Kapitel 89

Zhuang Rui erzählte Song Jun von den Ru-Ware-Porzellanfragmenten, die er auf dem Geistermarkt gefunden hatte. Er plante, die Stücke nach der Reparatur zu verkaufen, deshalb fürchtete er nicht, dass andere davon erfahren würden.

"Sie... Sie meinen, Sie haben ein vollständiges Fragment von Ru-Ware-Porzellan gefunden?"

Song Jun, der gerade erst aufgestanden war, sank nach Zhuang Ruis Worten fassungslos wieder zusammen. Nachdem Zhuang Rui ihm zugestimmt hatte, schüttelte er wiederholt den Kopf und sagte: „Ich habe vorhin nichts gesagt. Du kannst so viel Geld verspielen, wie du hast. Verdammt, du hast einfach unglaubliches Glück.“

Auf dem Weg zum Aufzug ruhte Song Juns Blick auf Zhuang Ruis linkem Handgelenk. Er murmelte vor sich hin, dass er unbedingt einmal nach Tibet reisen und sich ein Armband segnen lassen würde, das von einem lebenden Buddha wie diesem gesegnet worden war. Seiner Ansicht nach war Zhuang Ruis Glück zweifellos dieser Kette alter Dzi-Perlen zu verdanken.

Möglicherweise beflügelt von Zhuang Ruis Glück, wurde er am nächsten Tag noch halb im Schlaf von einem Anruf Song Juns geweckt, der ihn zu einem Bummel über den Geistermarkt einlud. Ein Blick auf die Uhr verriet ihm, dass er gerade erst angekommen war. Hilflos stand Zhuang Rui auf, wusch sich und traf sich mit Bai Shi am Hoteleingang mit Song Jun.

Diesmal hatte Song Jun Meister Peng nicht dabei; er kam allein. Offensichtlich war sein Fachwissen über Antiquitäten dem von Meister Peng überlegen.

In der Jadestraße stand nur etwa alle zehn Meter eine Straßenlaterne, und alle waren Energiesparlampen. Nach Mitternacht war es dort sehr dunkel. Song Jun und Zhuang Rui galten als Frühaufsteher. Zu dieser Zeit hatten bereits viele Händler ihre Stände beidseitig der Jadestraße aufgebaut, und weitere waren gerade erst eingetroffen und breiteten ihre Waren auf dem Boden aus.

Da die Pingzhou Jadeit-Glücksspielkonferenz morgen offiziell eröffnet wird, geht auch dieser „Geistermarkt“ heute zu Ende. Schnäppchenjäger sind früh auf den Beinen, und es wimmelt in der Jadestraße von Besuchern, die den Geistermarkt durchstöbern, mehr als von Ständen.

Zu Song Juns Bestürzung erntete seine starke Taschenlampe, sobald er sie einschaltete, einen Schwall von Flüchen, während Zhuang Ruis kleine Taschenlampe völlig unbeachtet blieb. Daraufhin reichte Zhuang Rui Song Jun seine Taschenlampe. Für ihn waren diese mit spiritueller Energie erfüllten Antiquitäten wie Glühwürmchen in der Dunkelheit; solange sie existierten, konnten sie seinen Blicken nicht entgehen, und es gab keinen Unterschied zwischen Tag und Nacht.

„Bruder, lass uns das getrennt regeln. Melde dich telefonisch bei mir, falls etwas dazwischenkommt.“

Die Jadestraße ist über 2000 Meter lang. Obwohl es momentan nicht viele Händler gibt, existieren immer noch vierzig oder fünfzig Stände. Song Jun trennte sich daraufhin von Zhuang Rui und wanderte allein umher.

Ohne Taschenlampe würde das Arbeiten im Dämmerlicht nicht viel bringen, daher war Zhuang Rui zu faul, jeden Gegenstand einzeln zu untersuchen. Stattdessen ließ er an jedem Stand einfach die spirituelle Energie in seinen Augen frei und umhüllte so alle dort befindlichen Gegenstände. Auf diese Weise entgingen ihm praktisch keine Antiquitäten.

Was Zhuang Rui so frustrierte, war, dass er nach dem Besuch von vier oder fünf Ständen nichts Wertvolles gefunden hatte. Hin und wieder stieß er auf ein oder zwei Gegenstände, die eine schwache spirituelle Energie ausstrahlten, doch als Zhuang Rui sie in die Hand nahm, entpuppten sie sich als wertlose Porzellanstücke aus den volkstümlichen Brennöfen der späten Qing-Dynastie. Zudem kannten die Standbesitzer ihren Wert und verlangten beiläufig Preise, die über denen in Auktionshäusern lagen. Zhuang Rui verzichtete sogar aufs Feilschen und ging direkt zum nächsten Stand.

"Hey Kumpel, wieso hast du das so schnell rausgefunden?"

Zhuang Rui und Song Jun begannen, sich die Dinge von gegenüberliegenden Straßenseiten aus anzusehen, und keine Stunde später bog Zhuang Rui auf die andere Straßenseite ab und stieß an einem Stand mit Song Jun zusammen.

„Hast du mir die Taschenlampe gegeben? Du siehst ja gar nichts mehr richtig. Nimm sie. Meine Sehkraft ist besser, Mann.“

Song Jun war etwas verlegen und reichte die Taschenlampe in seiner Hand an Zhuang Rui weiter.

„Nein, Bruder Song, nimm du es. Ich bin heute hier, um den Kronprinzen bei seinen Studien zu begleiten.“

Zhuang Rui nahm die Taschenlampe nicht. Er hatte bereits über zwanzig Stände abgesucht und nichts Brauchbares gefunden. Er hatte die Hoffnung fast aufgegeben. Offenbar hing es auf diesem Geistermarkt vom Glück ab, etwas Brauchbares zu finden.

"Dann werde ich auf Zeremonien verzichten."

Während des Gesprächs betrachtete Song Jun weiterhin die Gegenstände, die er sich angesehen hatte. Nach etwa sieben oder acht Minuten streckte er dem Standbesitzer die Hand entgegen. Da es dunkel war, konnte Zhuang Rui die Handgesten nicht erkennen, doch als Song Jun sein Geld herausholte, sah Zhuang Rui es deutlich: Zwei ungeöffnete Yuan-Scheine wurden dem Standbesitzer übergeben.

Zhuang Rui war verblüfft. 20.000 Yuan in einem solchen Laden auszugeben, bedeutete entweder einen riesigen Gewinn oder einen furchtbaren Verlust. Der Gegenstand schien nicht besonders groß zu sein, und Song Jun hielt ihn in der Hand. Da Zhuang Rui ihn einen Moment lang nicht sehen konnte, fragte er schließlich: „Bruder Song, was hast du gekauft?“

"Hehe, Kumpel, du bist echt ein Glücksbringer. Ich hab gleich was Gutes gefunden, als ich hergekommen bin. Komm, ich such nicht mehr, lass uns zurück ins Hotel gehen."

Song Jun wirkte etwas aufgeregt. Er zog Zhuang Rui mit sich und ging zurück, da er keine Lust hatte, sich die restlichen Stände noch einmal anzusehen. Dafür gab es einen Grund: Sobald Sammler ein gutes Stück gefunden hatten, schauten sie sich in der Regel nicht mehr die anderen an, da die Aufregung über das Schnäppchen ihr Urteilsvermögen leicht trüben konnte.

"Hey Song, ich bin noch nicht fertig mit Lesen. Okay, zieh mich nicht mit, ich komme mit, einverstanden?"

Zhuang Rui wollte sich die restlichen Stände ansehen, aber Song Jun zerrte ihn zurück ins Hotel.

„Bruder Song, was für ein Schatz ist das, der dich so begeistert? Ich habe überhaupt nichts bekommen.“

Nachdem er sich im Hotel hingesetzt hatte, fragte Zhuang Rui mit einem Anflug von Klage in der Stimme: „Heute ist der letzte Tag des Geistermarktes. Wenn diese Gelegenheit einmal vorbei ist, ist sie für immer vorbei.“

"Nur keine Eile, ich muss mir das noch einmal ansehen."

Song Juns Worte brachten Zhuang Rui beinahe ins Straucheln. Mein Gott, es stellte sich heraus, dass Boss Song es gekauft hatte, ohne es überhaupt zu merken.

Die Hauptbeleuchtung im Hotel war ausgeschaltet, doch niemand würde es in Frage stellen, eine starke Taschenlampe einzuschalten. Song Jun legte den Gegenstand in seiner Hand auf den Couchtisch vor dem Sofa, schaltete die Taschenlampe ein und leuchtete ihn mit dem hellen Licht an.

"Was ist das denn?"

Was Zhuang Rui vor Augen sah, war lediglich ein rötlicher Gegenstand von etwa der Größe eines Daumens, der mit Schlamm bedeckt war, sodass man nicht erkennen konnte, was es war.

"Hehe, natürlich ist das etwas Gutes."

Nachdem Song Jun die Gegenstände eine Weile betrachtet hatte, nahm er sie vom Couchtisch und reichte sie Zhuang Rui.

"Verdammt, diese Zikaden sind 20.000 wert?"

Zhuang Rui hielt es in der Hand, und es kostete ihn einige Mühe zu erkennen, dass es sich tatsächlich um eine aus Jade geschnitzte Zikade mit einer sehr tiefen Patina handelte. Ohne genaue Untersuchung war dies schwer zu erkennen.

„Du weißt gar nichts! Das hier nennt man Jadezikade, und es ist eine Grabjade aus der Han-Dynastie. Sie ist sehr wertvoll …“

Song Jun antwortete gereizt.

Zhuang Rui nahm Song Juns Worte ernst und untersuchte die Jadezikade eingehend. Sie war nur drei bis vier Zentimeter lang und etwa zwei Zentimeter breit. Sie hatte große Augen und einen schmalen, länglichen, trapezförmigen Körper. In der Mitte ihres Kopfes befand sich ein winziges, fast unsichtbares Loch, vermutlich zum Durchziehen eines Seils.

Diese Jadezikade ist aus hochwertigem Material gefertigt. Zhuang Rui vermutet, dass sie aus weißem Jade aus Xinjiang besteht, doch sie weist tiefrote Flecken auf. Der Körper der Zikade ist in regelmäßiger Rautenform geschnitzt und besticht durch seine schlichte und prägnante Darstellung. Kopf, Flügel und Hinterleib sind mit kräftigen, eingeritzten Linien versehen, die mit wenigen Strichen vollendet wurden. Die Schnitztechnik ist äußerst präzise. Die beiden Flügel am Rücken der Zikade sind symmetrisch angeordnet und erinnern an Lungenlappen. Die Gesamtform ist sehr regelmäßig.

"Bruder Song, ist das, was du Oralsex nennst?"

Zhuang Rui spielte mit der Jadezikade in seiner Hand und fragte Song Jun danach. Er wusste, dass Jadezikaden üblicherweise in die Münder der Toten gelegt wurden, um Reinheit, Loslösung von weltlichen Dingen und Auferstehung zu symbolisieren. Zhuang Rui hatte davon jedoch nur gehört und sah sie zum ersten Mal mit eigenen Augen.

In der Antike hatten Jadezikaden drei Verwendungszwecke: Erstens wurden sie als vornehme Dekoration auf Hüten getragen; zweitens wurden sie an Seilen aufgefädelt und als Schmuck an den Körper gehängt; und drittens dienten sie als Grabbeigaben, was die häufigste Verwendung von Jadezikaden war – sie wurden dem Verstorbenen in den Mund gelegt.

Seit der Hongshan-Kultur der Steinzeit, also seit über 5.000 Jahren, üben Zikaden eine tiefe Faszination auf die Menschen aus, die auf das Streben unserer Vorfahren nach Unsterblichkeit zurückgeht. Manche Experten glauben, dass die Verwandlung einer Zikade von der Larve zum ausgewachsenen Tier einer Metamorphose, einer Wiedergeburt, gleicht. Eine Zikade zu halten symbolisiert daher Wiedergeburt, einen Neuanfang.

„Ja, das war im Mund des Verstorbenen, dessen neun Körperöffnungen mit Jade verstopft waren … Jadezikade, Bruder, du hast heute echt Glück. Das ist eine echte Jadezikade aus der Han-Dynastie mit acht Einschnitten. Verdammt, der Junge am Stand muss sie aus irgendeinem Grab aus der Han-Dynastie ausgegraben haben.“

Song Jun war immer noch sehr aufgeregt und fluchte sogar, was zeigte, wie zufrieden er mit dem Fund dieses Gegenstandes war.

„Jade verschließt die neun Körperöffnungen“ bedeutet, dass nach dem Tod eines Menschen ein Stück Jade in die neun Körperöffnungen eingeführt wird. Diese werden alle auf besondere Weise ausgeführt. Die Jade wird in die Hände des Verstorbenen gelegt, was als „Jadegriff“ bezeichnet wird, und Jade wird auch über die Augen gelegt, was „Jade schließt die Augen“ heißt. Die Jade im Mund wird als „Jademund“ bezeichnet.

Die von der Song-Armee erwähnten „Han-Acht-Schnitte“ beziehen sich auf eine Jadeschnitztechnik, die von dieser Jadezikade entwickelt wurde. Genauer gesagt bezeichnet sie jene Art von Jade-Grabbeigaben aus der Han-Dynastie, bei denen die Schnitzkunst nur auf dem Rücken der Zikade angewendet wurde. Allgemeiner ausgedrückt: Jade-Grabbeigaben, bei denen sowohl Rücken als auch Bauch verziert sind, können ebenfalls als „Han-Acht-Schnitte“ gelten. Da diese Schnitztechnik nach der Han-Dynastie verloren ging, ist eine authentische Jadezikade der Han-Acht-Schnitte aufgrund ihres künstlerischen Wertes und ihres Beitrags zur Erforschung der damaligen Handwerkskunst äußerst wertvoll.

Während er das Artefakt in den Händen hielt, untersuchte Zhuang Rui es bereits mit seiner spirituellen Energie und bestätigte, dass es sich tatsächlich um ein Artefakt aus der Han-Dynastie handelte. Es enthielt spirituelle Energie und war von tiefvioletter Farbe, wenn auch in geringer Menge. Doch während Zhuang Rui es berührte, schien er zu spüren, wie die spirituelle Energie darin langsam zunahm.

Diese Entdeckung weckte Zhuang Ruis Interesse. Sollte seine Vermutung zutreffen, bedeutete dies, dass die Bildung spiritueller Energie in diesen Antiquitäten definitiv mit der Pflege und dem Umgang durch den menschlichen Körper zusammenhing.

„Bruder Song, ich hatte gerade überlegt, jemanden zu finden, der mit dieser Jadezikade spielt. Du kannst sie mir geben. Nenn mir deinen Preis.“

Zhuang Rui war sich nicht sicher, ob das Gefühl, das er eben empfunden hatte, nur Einbildung gewesen war. Außerdem hatte er nach einem schönen Jadestück zum Spielen gesucht, und diese Jadezikade wies drei verschiedene Patinafarben auf und war von recht guter Qualität, was Zhuang Ruis Anforderungen jedoch nur knapp entsprach.

Song Jun hielt nach Zhuang Ruis Worten einen Moment inne, blickte ihn dann mit einem halben Lächeln an und fragte: „Was gibt’s, Bruder? Hast du das Ding im Auge?“

"Was ist los? Wie lässt sich das erklären?"

Zhuang Rui bemerkte, dass Song Juns Lächeln etwas seltsam war, und fragte deshalb nach.

„Es gibt keine offizielle Erklärung, aber das Ding ist ziemlich teuer.“

"Hey, Bruder Song, ich habe nicht gesagt, dass ich dir das Geld nicht geben würde. Sag mir einfach, wie viel es ist, das ist alles."

Zhuang Rui war verwirrt. Es war doch nur ein kleines Schmuckstück aus der Han-Dynastie, so klein, wie viel konnte es schon wert sein?

Als Song Jun Zhuang Ruis Worte hörte, richtete er sich auf und sagte: „Also gut, ich formuliere es mal so. Vor ein paar Monaten brachte mir ein alter Freund eine Jadezikade mit acht Schnitzereien aus der Han-Dynastie aus dem Ausland mit. Qualität, Textur und Patina dieser Jadezikade sind meiner weit unterlegen. Er hat damals 200.000 Yuan dafür ausgegeben. Was halten Sie für einen angemessenen Preis für meine?“

„Zweihunderttausend? Das ist wirklich nicht billig…“

Zhuang Rui war verblüfft, als er den Preis hörte. Nicht, dass er sich so viel Geld nicht leisten konnte, sondern vielmehr, dass er noch nie so viel für ein Schnäppchen ausgegeben hatte. Er fragte sich nun, ob es sich lohnte, 200.000 Yuan für dieses Spielzeug auszugeben.

„Okay, Bruder Song, der Typ da hat 200.000 ausgegeben, wie wär’s, wenn ich 300.000 für deinen zahle? Wenn du einverstanden bist, überweise ich dir das Geld bei Tageslicht von einer Bank.“

Nach kurzem Überlegen entschied sich Zhuang Rui schließlich doch zum Kauf. Antike Jade ist extrem selten, und diese Jadezikade weist drei verschiedene Patina-Farben auf. Bei fachgerechter Politur dürfte ihr Wert weit über 300.000 Yuan liegen.

"Hey Kumpel, dräng mich nicht. Mein Freund hat 200.000 Dollar ausgegeben. Ich will deine 300.000 Dollar nicht. Gib mir 250.000 Dollar und du kannst das Ding mitnehmen."

Nachdem Zhuang Rui seinen Kaufwunsch geäußert hatte, erklärte Song Jun langsam, dass dies der Grund für seinen vorherigen Gesichtsausdruck gewesen sei. Es stellte sich heraus, dass dieses winzige Schmuckstück ein Drittel seines Vermögens wert war.

„Ach komm schon, Bruder Song, du versuchst mich doch absichtlich zu provozieren. Versuch gar nicht erst, mich zu provozieren. Ich kann doch keine Schläge einstecken, oder?“

Während Zhuang Rui sprach, gab er Song Jun die Jadezikade zurück. Er hatte lange mit den Zähnen geknirscht, als Song Jun 300.000 Dollar verlangt hatte, aber als sie gegen 250.000 US-Dollar getauscht wurde, musste Zhuang Rui nicht einmal darüber nachdenken und gab den Gegenstand direkt zurück.

Das Ding ist schön, und Zhuang Rui möchte auch herausfinden, ob sich die spirituelle Energie in diesem Objekt durch Spielen damit tatsächlich steigern lässt. Aber er wird nicht über zwei Millionen für ein Experiment ausgeben. Außerdem glaubt Zhuang Rui mit diesen Augen nicht, dass er in Zukunft nicht einige gute antike Jade finden wird.

Kapitel 186 Konflikt

"Hey, Rauchen ist hier verboten. Ich spreche dich an, ich schaue mich überall um."

Zhuang Rui war gerade in die Ausgangshalle des Flughafens geschlüpft, um sich eine Zigarette anzuzünden, doch bevor er auch nur zwei Züge nehmen konnte, wurde er von einem Touristen aufgehalten, der ein ausgeprägtes Pflichtgefühl gegenüber der Öffentlichkeit verspürte.

"Es tut mir leid, es tut mir leid, ich gehe jetzt."

Zhuang Rui blickte die korpulente Frau mittleren Alters vor sich an, entschuldigte sich wiederholt und ging eilig zur Tür. Draußen prasselte der heftige Regen auf ihn ein und stimmte ihn sehr bedrückt.

Dies war bereits das zweite Mal innerhalb von drei Tagen, dass Zhuang Rui zum Flughafen kam, um Leute abzuholen. Heute trafen der dritte und der zweite Sohn aus Shaanxi bzw. Peking in Guangzhou ein. Glücklicherweise lagen ihre Flüge nur etwas mehr als eine Stunde auseinander, sonst hätte Zhuang Rui noch einmal hinfahren müssen.

In Guangdong gibt es im Sommer häufig Gewitter. Heute Morgen, als ich über den Geistermarkt schlenderte, waren noch Sterne am Himmel, und nur sieben oder acht Stunden später regnet es schon in Strömen. Mein Flug wird sich bestimmt wieder verspäten. Zhuang Rui langweilte sich im Auto und wartete deshalb einfach in der Ausgangshalle.

Zhuang Rui dachte noch immer etwas nach, als er über die Ereignisse des Morgens nachdachte. Nur weil er sich in die falsche Richtung verirrt hatte, war ihm diese kostbare Jadezikade mit acht Schnitten aus der Han-Dynastie durch die Finger geglitten. Obwohl er es nur widerwillig hingenommen hatte, kehrte er später zum Geistermarkt zurück und suchte erneut, fand aber nichts Wertvolles.

"Der Jüngste, hier drüben..."

Während Zhuang Rui in Gedanken versunken war, hörte er plötzlich eine vertraute Stimme. Er blickte in die Richtung, aus der die Stimme kam, und sah Lao San, der ihm zuwinkte. Das Mädchen neben ihm war Zhang Rong, Lao Sans Freundin, die Zhuang Rui ebenfalls gut kannte; sie waren Kommilitonen aus demselben Studienjahr.

"Schatz, ich wusste es! Unser jüngster Sohn würde uns ganz bestimmt abholen, egal bei welchem Wetter."

Zhuang Rui war gerade auf den dritten Bruder zugegangen, als er hörte, wie dieser Zhang Rong etwas zuflüsterte.

„Bruder Fa, zwei Jahre sind vergangen, seit ich dich das letzte Mal gesehen habe. Du hast dich enorm weiterentwickelt! Ah Rong ist jetzt deine Frau. Wann bekommst du endlich Hochzeitsgeschenke für uns Brüder? Nein, ich sollte besser fragen: Wann bekommst du endlich rote Eier für uns Brüder?“

Rote Eier werden auf dem Festland nur nach der Geburt eines Babys verschenkt. Zhuang Ruis Worte ließen Zhang Rongs helles Gesicht augenblicklich rot werden. Der dritte Bruder hingegen lächelte nur und widersprach nicht, sondern sagte grinsend: „Wir haben den 18. Juni als Hochzeitstermin festgelegt. Das Hochzeitsfest findet statt, sobald wir von hier zurück sind.“

„Na, Chow Yun-fat, das war ja ein Überraschungsangriff! Du hast also Lao Sis Geld für deine Flitterwochen genommen? Mal sehen, wie Lao Si später mit dir umgeht.“

Zhuang Rui war etwas überrascht, als er hörte, dass sein dritter Bruder bald heiraten würde, aber es leuchtete ihm ein. Sein Bruder und Zhang Rong waren seit drei Jahren, seit dem Studium, ein Paar, und mit den zwei Jahren seit dem Abschluss waren es insgesamt fünf Jahre – es war also an der Zeit zu heiraten.

„Wir müssen hier noch eine Weile warten. Der Flug des zweiten Bruders landet wahrscheinlich erst in einer Stunde. Komm, lass uns rübergehen und uns ein wenig ausruhen.“

Zhuang Rui blickte sich um und entdeckte in einer Ecke einige Reihen Plastikstühle. Er winkte Lao San und Zhang Rong zu sich, doch er bemerkte nicht, dass ihn aus der Menge, die gerade ausgestiegen war, ein Paar Augen voller Missgunst anstarrte.

Xu Weis Gefühle für Zhuang Rui gingen weit über bloßen Groll hinaus; er hasste ihn zutiefst. In Pengcheng hatte Zhuang Rui ihn dazu gebracht, den von ihm persönlich engagierten britischen Schmuckdesigner zu entlassen, was Xu Weis Ansehen innerhalb der Familie erheblich schädigte. Obwohl Qin Xuanbing die Hauptursache war, gab Xu Wei auch Zhuang Rui die Schuld daran.

Das zweite Mal traf er auf der Jadeausstellung in Nanjing erneut auf Zhuang Rui. Er verlor nicht nur Millionen beim Glücksspiel mit Edelsteinen, sondern verärgerte auch Wang Yigun, einen lokalen Tyrannen in Nanjing. In der Folgezeit erschwerte Wang Yigun ihm das Leben auf vielfältige Weise, und die Geschäfte der Familie in Nanjing gerieten in große Schwierigkeiten. Aufgrund dieses Vorfalls wurde Xu Wei von seiner Position als Geschäftsführer von Xu's Jewelry in Südchina zum Geschäftsführer der Nordwestregion versetzt.

Obwohl Xu Weis Versetzung weder seinen Rang noch seine Behandlung im Unternehmen veränderte, war der Vermögensunterschied zwischen den beiden Standorten – dem einen im Jangtse-Delta, dem anderen im neu erschlossenen Nordwesten – deutlich erkennbar. Diese Versetzung signalisierte auch Xu Weis Ausgrenzung durch seine Familie.

Angesichts von Xu Weis Großmut und emotionaler Intelligenz glaubte er natürlich, dass Zhuang Rui und andere ihn zum Glücksspiel mit Steinen angestiftet hatten und dass er Wang Yigun selbstverständlich dazu ermutigt hatte, mit Zhuang Rui zu verhandeln. Es gibt eben immer wieder Menschen, die ihre Stärken sehr gut erkennen und kleinere Schwächen kaschieren können.

"Da Biao, Chef, ich habe jemanden getroffen, den ich nicht mag. Können Sie ihm eine Lektion erteilen?"

Xu Wei versteckte sich hinter der Menge und sprach mit einem grimmig dreinblickenden Mann neben ihm.

Der Mann, den Xu Wei Da Biao nannte, wirkte Anfang dreißig. Er hatte eine Narbe im Gesicht, die sich von seinem Auge bis zu seiner Lippe erstreckte und wie ein Wurm aussah, der über sein Gesicht kroch, was sein grimmiges Aussehen noch verstärkte. Seine großen Hände wiesen dicke Schwielen an den Knöcheln auf, was eindeutig darauf hindeutete, dass er ein ausgebildeter Kämpfer war.

„Einen Arm oder ein Bein abtrennen? Chef, Sie entscheiden.“

Da Biao streckte die Zunge heraus und leckte sich die Lippen, ein finsterer und grausamer Ausdruck erschien in seinen Augen.

„Nein, das musst du nicht tun. Wenn etwas passiert, wirst du dich dann nicht auch einbringen?“

Xu Wei war von Da Biaos Worten überrascht. Er hatte Zhuang Rui tatsächlich Arm und Bein brechen wollen und fürchtete nicht, dass Da Biao dabei hineingezogen werden könnte. Selbst wenn Da Biao ins Gefängnis käme, würde ihn das nichts angehen. Entscheidend war seine Angst, selbst in diese Sache verwickelt zu werden, was ihm große Schwierigkeiten bereiten würde. Kaltherzige Menschen denken oft am meisten an sich selbst.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786