Kapitel 1127 Besuch (Teil 2)
Als Batel die Worte seines Vaters hörte, winkte er abweisend ab und sagte: „Es ist nur ein Stück Jade, schon gut. Fei Zi ist mein guter Bruder, was ihm gehört, gehört auch mir…“
Lassen Sie sich von Batels jetzigem Leben als Viehhirte in der Steppe nicht täuschen; er lebt nicht schlechter als der Durchschnittsmensch. Würde er all seine Rinder, Schafe und Pferde verkaufen, wären sie mindestens ein bis zwei Millionen wert, was ihn selbst im chinesischen Inland zur Mittelschicht zählen ließe.
Batel war der Ansicht, dass ein solches Stück Jade höchstens ein paar tausend Yuan wert sei, und angesichts seiner Freundschaft mit Peng Fei bestehe wirklich kein Grund, darüber zu feilschen.
"Du hast ja gar keine Ahnung! Das ist Jadeit, Jadeit von höchster Qualität, der ist wertvoll..."
Der alte Mann blickte seinen Sohn missbilligend an. Sein Vater, zugleich Batels Großvater, war vor der Befreiung Verwalter eines mongolischen Prinzen gewesen. Der alte Mann hatte in seiner Jugend viele seltene Schätze gesehen und besaß ein scharfes Auge dafür.
Dank der heutigen fortschrittlichen Informationstechnologie gibt es selbst in dieser mongolischen Jurte in der Steppe Fernseher, Kühlschränke und alles, was dazugehört. Nach Einschätzung des alten Mannes ist dieses Ding mindestens Zehntausende Yuan wert.
Es stimmt, dass die Mongolen großzügig sind und eine Tradition des Geschenkeaustauschs haben, aber ein älterer Mensch würde es nicht wagen, ein Geschenk im Wert von Zehntausenden von Yuan bei der ersten Begegnung anzunehmen.
Als Peng Fei sah, wie der Kleine in seinen Armen nach den Worten seines Großvaters ängstlich nach dem Jadeanhänger um seinen Hals griff, sagte er schnell: „Onkel, alles gut. Batel und ich sind wie Blutsbrüder. Meinem kleinen Neffen etwas zu geben, ist doch nur richtig …“
Tatsächlich wusste Peng Fei nicht, wie viel dieses Ding wert war. Er wusste nur, dass Zhuang Rui seinem Sohn ein noch smaragdgrüneres und durchsichtigeres Stück geschenkt hatte, das angeblich mehrere zehn Millionen wert war. Zhang Qian hatte solche Angst, dass sie es zerbrach und es dem Jungen nie gab.
Peng Fei spottete darüber, denn er hielt es nur für einen äußerlichen Besitz, und wenn es kaputtging, ginge es eben kaputt. Obwohl er wusste, dass sein Jadestück nicht gerade billig war, verschenkte er es dennoch großzügig.
Batel, der daneben stand, warf beiläufig ein: „Ja, Dad, bitte sag das nicht. Fei Zi und ich sind Blutsbrüder, lass uns nicht über Geld reden…“
Nachdem der alte Mann die Worte seines Sohnes gehört hatte, sagte er nichts mehr, aber sein Blick auf Peng Fei und die anderen wurde noch sanfter, und er forderte die drei wiederholt auf, sich in der Jurte hinzusetzen.
Auch wenn dieses Geld nichts beweisen mag, wird eine Person, die Geld als Dreck betrachtet, zwangsläufig als „großzügig und hochherzig“ beschrieben werden, was perfekt zum Temperament der Mongolen passt.
Nachdem Zhuang Rui und die anderen Platz genommen hatten, herrschte in der Jurte reges Treiben. Auch Batels Frau kam aus der Nachbarjurte herüber, brachte dampfend heißen Milchtee und servierte ihn jedem Gast.
Nach mongolischer Sitte wurden Zhuang Rui und seinen beiden Begleitern drei schneeweiße Hadas um den Hals gehängt. Als sie hörten, dass Gäste in Batels Haus erwartet wurden und am Abend ein Lagerfeuerfest stattfinden sollte, versammelten sich viele Männer und Frauen aus den Jurten vor Batels Haus.
Als die Dunkelheit hereinbrach, wurde vor Batels Jurte ein drei oder vier Meter langes Freudenfeuer entzündet. Vier oder fünf ausgenommene und gereinigte Schafe wurden darauf gelegt, und die Menschen versammelten sich fröhlich um das Feuer und unterhielten sich lautstark.
"Bruder Zhuang, Bruder Ren, lasst uns nach draußen gehen und uns hinsetzen..."
Heute standen Zhuang Rui und seine Gruppe im Mittelpunkt. Nachdem das Lagerfeuer entzündet war, lud Batel die drei ein, nach draußen zu gehen, doch er blieb zurück und zog Peng Fei mit sich.
„Feizi, wie viel kostet der Jade? Mein Vater hat mich gerade wieder ausgeschimpft…“
Obwohl er ein gutes Verhältnis zu Peng Fei hatte, sollte man doch den Wert eines Geschenks zu schätzen wissen, oder? Batel wusste nichts davon, also fragte er natürlich Peng Fei.
„Ich weiß es auch nicht. Ich habe es von Bruder Zhuang bekommen. Alles, was er verschenkt, ist wahrscheinlich mindestens mehrere hunderttausend wert, nicht wahr?“
Peng Fei sagte etwas unzufrieden: „Ich habe es meinem Neffen geschenkt, was geht dich der Preis an? Hey Lao Ba, wir haben uns seit Jahren nicht gesehen, warum bist du so unentschlossen?“
„Mehrere... Hunderttausende? Auf keinen Fall, das können wir diesem kleinen Bengel nicht überlassen...“
Batel war schockiert, als Peng Fei von mehreren Hunderttausend sprach. Er hatte jahrelang hart zu Hause gearbeitet und besaß nur ein Vermögen von einigen Hunderttausend. Der Jadeanhänger um den Hals seines Sohnes war so viel wert. Selbst Batel, der sonst sehr großzügig war, konnte es kaum fassen.
Batels Stimme war ziemlich laut. Zhuang Rui, der vorausging, musste lachen, als er Batels Worte hörte, und sagte: „Bruder Batel, schon gut. Das sind doch nur materielle Dinge. Lass Bayar sie nehmen; sie werden ihn beschützen …“
Als Batel Zhuang Rui „Bleibt gesund und munter“ sagen hörte, war er einen Moment lang wie gelähmt. Was sich alle Eltern auf der Welt am meisten wünschen, ist, dass ihre Kinder gesund und munter sind.
„Okay, danke euch beiden Brüdern. Ihr müsst unbedingt den Toast trinken, den Old Ba euch heute anbietet…“
Batel war es nicht gewohnt, sich zu bedanken. Nachdem er Zhuang Rui, Peng Fei und die anderen ans Lagerfeuer geführt hatte, drehte er sich um und rannte zurück zu seiner Jurte. Als er wieder herauskam, trug er unter jedem Arm einen Weinkrug.
"Bruder Batel, sind Sie wirklich bereit, diesen Wein hervorzuholen?"
"Genau, das ist Papas wertvollster Schatz, hast du keine Angst vor einer Tracht Prügel?"
"Ja, Batel, du hast diesen Wein nicht einmal bei deiner Hochzeit getrunken..."
Als Batel mit zwei Krügen Wein herauskam, begannen die Leute um ihn herum Lärm zu machen und zu spotten, was Zhuang Rui, der dem zuvor keine große Beachtung geschenkt hatte, dazu veranlasste, ebenfalls die beiden Krüge Wein anzusehen.
Der Weinkrug war zwar nicht besonders auffällig, aber recht groß und fasste vermutlich etwa sieben oder acht Jin Wein. Er war ganz schwarz, die Öffnung mit rotem Ton verschlossen und mit einem Seidentuch umwickelt.
Batels Vater stand auf und rief laut: „Was für einen Unsinn redest du da? Heute ist Batels Blutsbruder unser Ehrengast. Was spricht denn dagegen, zwei Krüge Wein zu bringen …“
„Gut, Bruder Batels Blutsbruder ist auch unser Bruder. Moment, ich gehe nach Hause und hole zwei Krüge guten Wein…“
"Hmm, ich habe noch etwas Rohalkohol, den ich letztes Mal von der Brennerei geholt habe, ich hole mir auch welchen..."
Es war offensichtlich, dass Batel hier eine hohe Autoritätsposition innehatte. Als mehrere junge Männer hörten, dass er Batels Blutsbruder war, standen sie auf und gingen nach Hause, um Wein zu holen.
„Bruder Zhuang, diesen Wein hat Großvater hinterlassen. Vater wollte ihn nie trinken, deshalb hat er ihn mir vermacht. Lass uns ihn heute austrinken…“
Nachdem Batel sich hingesetzt hatte, öffnete er mit der Hand ein Weinkrug, und sofort erfüllte ein intensiver Weinduft den Raum.
Drei große Schalen wurden vor Zhuang Rui und den beiden anderen aufgestellt. Als der Wein aus dem Krug eingegossen wurde, war mit bloßem Auge erkennbar, dass der gelbe Wein sehr dickflüssig war und beim Eingießen in die Schalen keinen einzigen Tropfen verschüttete.
Nachdem Batel Zhuang Rui und den anderen Wein eingeschenkt hatte, schenkte er seinem Vater und einigen älteren Verwandten Wein ein und ging dann in die Mitte des Veranstaltungsortes.
„Heute sind mein guter Bruder Peng Fei, sein älterer Bruder Zhuang Rui und Bruder Ren in unsere weite Steppe gekommen. Ich reiche ihnen diese Schale Wein und wünsche ihnen, dass unsere Freundschaft ewig währt und unsere Brüderlichkeit stärker als Gold ist.“ Man muss sagen, dass Batel, obwohl ein großer und kräftiger Mann, einen bemerkenswert wortgewandten Trinkspruch aussprach. Nachdem er geendet hatte, ging er zu Zhuang Rui und nahm dessen Weinschale entgegen.
Die erste Schale Wein wurde Zhuang Rui angeboten, weil Batel bereits wusste, dass Zhuang Rui Peng Feis Blutsbruder war, und deshalb großen Respekt vor Zhuang Rui hatte.
„Vielen Dank, Bruder Batel. Möge unsere Freundschaft ewig währen…“
Zhuang Rui wusste, dass die Trinkgebräuche der Mongolen und Tibeter ähnlich waren, also nahm er die Weinschale mit beiden Händen, tauchte seinen Ringfinger in den Wein und berührte damit Himmel, Erde und Freudenfeuer, um den Göttern des Himmels, der Erde und des Feuers seinen Respekt zu erweisen.
Nachdem er all das getan hatte, setzte Zhuang Rui die Weinschale an die Lippen, legte den Kopf in den Nacken und leerte die gesamte Schale Wein in einem Zug.
"heiß……"
Nachdem Zhuang Rui die Schale Wein ausgetrunken hatte, spürte er ein Brennen vom Hals bis in den Unterleib. Glücklicherweise setzte die Wirkung des Weins nicht allzu schnell ein. Nachdem er die Schale geleert hatte, drehte er sie mit beiden Händen um, um keinen einzigen Tropfen zu verschwenden.
"Gut!"
„Was für ein Held!“ „Bruder Batel ist ein Held, und seine Freunde sind auch Helden!“ Als Zhuang Rui fast einen halben Jin Schnaps auf einmal trank, brach im Raum sofort Jubel aus.
In Nordchina wird die Großzügigkeit einer Person an ihrer Trinkfestigkeit gemessen, und Zhuang Ruis Leistung steigerte zweifellos das Wohlwollen dieser mongolischen Männer.
"Zhuang Rui, bringst du mich nicht in Schwierigkeiten?"
Zhuang Rui kippte einen halben Jin Schnaps auf einmal hinunter, was an sich kein Problem war, doch Dr. Ren, der neben ihm saß, runzelte die Stirn. Eigentlich sollte man nach mongolischer Sitte, wenn man nicht trinkt, nur einen Schluck nehmen, aber nach Zhuang Ruis hervorragender Leistung konnte Dr. Ren ja schlecht einen Schluck nehmen, oder?
Tatsächlich wurde Dr. Ren die zweite Schale Wein aus Batels Küche serviert. Als Ren dies sah, beschloss er, ihm Gesellschaft zu leisten und versuchte, wie Zhuang Rui, den Wein in einem Zug auszutrinken.
"Hust...hust hust..."
Ren Chunqiangs Alkoholtoleranz war jedoch tatsächlich etwas gering. Nachdem er mehr als die Hälfte einer Schale Wein getrunken hatte, schwankte er bereits und verschüttete die Hälfte des restlichen Weins über sich.
„Er ist ein echter Mann, Wuyun, beeil dich und schneide das Fleisch und bring es her…“
Batel zeigte Dr. Ren den Daumen nach oben und rief seine Frau, damit sie das gebratene Hammelfleisch anschnitt. Obwohl Dr. Ren nicht viel Alkohol vertrug, war er mit ganzem Herzen dabei, was ihm den Respekt der Mongolen einbrachte.
Als das goldene Hammelfleisch serviert wurde, war Dr. Ren jedoch bereits gegen Zhuang Rui gesunken. Diese Schale Wein, die höchstwahrscheinlich Hunderte von Jahren gereift war, ließ Ren Chunqiang sofort einschlafen.
Als Dr. Ren auftauchte, brach ringsum ein fröhliches Gelächter aus. Solche Situationen sind in der Mongolei sehr häufig. Viele Touristen vom Festland, die der Gastfreundschaft beim Trinken nicht widerstehen können, betrinken sich und fallen schließlich bewusstlos zu Boden.
Batel rief einen Mann herbei und ließ Dr. Ren von diesem in seine Jurte geleiten. Dann stieß er mit einer Schale Wein auf Peng Fei an, und die Zeremonie war endlich beendet.
Die Stimmung in der Arena wurde immer ausgelassener. Ein Mann in seinen Dreißigern stand auf und rief laut: „Bruder Batel, du bist heute gut gelaunt, wie wär’s, wenn du ein paar Mal kämpfst?“
Kapitel 1128 Der Wettbewerb (Teil 1)
"Okay, dann lasst uns ein bisschen Spaß haben..."
Batel hatte gerade zwei Schalen Wein getrunken und war ziemlich angetrunken. Als er hörte, dass jemand ringen wollte, stand er sofort auf, ging in die Mitte des Feldes und fragte: „Wer will als Erster ran?“
"Dema, da du es vorgeschlagen hast, warum spielst du nicht mal eine Weile mit Battier..."
"Timur, warum gehst du nicht hoch, du Bengel?"
"Ich kann Battier in einem Wrestlingkampf nicht besiegen, also werde ich natürlich nicht mitspielen..."
Als Batel mitten in der Arena stand, wagte keiner der mongolischen Männer um ihn herum, sich ihm zu nähern, was Zhuang Rui überraschte. Er zog Peng Fei beiseite und fragte: „Bruder Batel, bist du ein guter Ringer?“
Es sei darauf hingewiesen, dass mongolische Männer für ihre Wildheit bekannt sind; selbst in der Niederlage würden sie niemals feige zurückweichen. Die Tatsache, dass sich diese Szene ereignet hat, kann nur bedeuten, dass Batel sie alle verjagt hat.
„Wäre er nicht zur Armee gegangen, hätte er vielleicht sogar an den Olympischen Spielen teilgenommen. Er hat mir das Ringen beigebracht…“
Peng Fei nickte. Was seine Ringkampffähigkeiten anging, war er Batel nicht gewachsen, aber wenn es um Tötungstechniken ging, war Batel ihm weit unterlegen.
Da niemand kam, winkte Batel Peng Fei zu sich und sagte: „Fei, komm her und zeig ihnen, wozu mein Bruder fähig ist…“
"Na schön, du glaubst also, du kannst Angst vor mir haben? Alter Ba, lass dich bloß nicht überraschen!"
In dieser Situation fühlte sich Peng Fei wie zurück im Armeelager, wo seine Kameraden spielten und miteinander wetteiferten. Er war bester Laune, riss sich das Hemd vom Leib, nahm seine Uhr und andere Gegenstände ab und legte sie vor sich hin. Dann sprang er mitten auf den Platz.
"Pass auf, sonst fällst du hin und kommst morgen nicht mehr hoch, hey!"
Batel stieß einen leisen Schrei aus, packte zuerst Peng Feis rechte Hand und stellte heimlich seinen Fuß auf Peng Feis Knöchel, bereit, Peng Fei zu packen und ihn mit einem kräftigen Stoß wegzuschleudern.
Obwohl Peng Fei nicht so stark wie Battul war, war er wesentlich wendiger. Mit einem Schritt nach links wich er Battuls Hand aus und gelangte an dessen Seite.
Bevor Batel sich umdrehen konnte, senkte Peng Fei den Kopf, beugte sich vor, packte Batel an der Hüfte und stieß einen Schrei aus. Mit einem Ruck hob er den etwa 80 bis 85 Kilogramm schweren Batel an der Hüfte hoch.
"Gut!"
"Fall hin..."
„Haha, Bruder Batel hat jetzt einen Rivalen…“
„Peng Fei, gut gemacht, gib ihm eine ordentliche Tracht Prügel!“ Die Zuschauer schienen alle unter Batels Schlägen gelitten zu haben. Als Peng Fei die Oberhand gewann, jubelten sie lautstark, als fürchteten sie, die Welt sei noch nicht chaotisch genug. Einige stürmten sogar vor, um Peng Fei lautstark anzufeuern.
Auch Zhuang Rui war von der Leidenschaft für diesen Sport, der Kraft und Geschicklichkeit zwischen Männern vereint, angesteckt. Mit steigendem Alkoholpegel stand auch er auf und rief lautstark, sein Gesicht voller Begeisterung. Würden einige Branchenkenner in China das sehen, frage ich mich, ob sie diese führende Persönlichkeit der Jade-Szene noch wiedererkennen würden.
Batels Ruf, schon als Teenager Erwachsene in die Flucht schlagen zu können, war wohlverdient. Obwohl er in diesem Moment nicht auf dem Boden stand, wirkte er völlig unbeeindruckt. Stattdessen beugte er sich vor, legte sich auf Peng Feis Rücken und schlang die Arme um dessen Taille.
In diesem Moment drängte Peng Fei nach vorn, als er plötzlich um die Taille gepackt wurde. Bevor er reagieren konnte, spürte er einen heftigen Ruck und wurde mit dem Gesicht nach oben nach vorn geschleudert.
Batels Wurftechnik hieß Hüftgriff über den Rücken. Allerdings schlug auch sein Rücken nach dem Wurf auf dem Boden auf. Peng Fei war dadurch deutlich benommener und in schlechterem Zustand.
"Gut gemacht, lasst es uns wiederholen..."
„Haha, Bruder Batel ist auch zu Boden gefallen…“
„Bruder Peng ist wirklich talentiert; er kann es im Ringen mit Battulga aufnehmen. Beeindruckend…“
Obwohl Peng Fei diesmal im Nachteil war, hatte er Batel in den Augen der Wrestling-Experten in der Arena gezwungen, all seine Kraft einzusetzen. Selbst wenn sie in den Ring steigen würden, könnten sie Peng Fei wohl nicht besiegen.
Peng Fei sprang mit einem Salto auf die Füße, streckte sich und sagte etwas verärgert: „Ich komme nicht mehr, ich komme nicht mehr, Alter Ba, du verlässt dich nur auf deine Kraft, sonst hättest du mich nicht so abwerfen können…“
"Hehe, auch in Sachen Können bist du unterlegen..."
Batel hatte nicht übertrieben. Für Mongolen ist Ringen wie Reiten; sie betreiben es seit ihrer Kindheit, und es ist zu einer instinktiven körperlichen Reaktion geworden. Hätte er seinen Gegner anfangs nicht unterschätzt, wäre er nicht von Peng Fei erwischt worden.
Batel klopfte sich auf die Brust und sagte lächelnd: „Wenn du noch nicht überzeugt bist, lass uns noch einmal gehen. Ich hatte seit meiner Heimkehr keine Minute Ruhe …“
Peng Fei verzog die Lippen, als er das hörte, und sagte: „Liegt es nicht einfach daran, dass du stark bist? Wie wär’s mit ein bisschen Freikampf? Ich werde dich garantiert bewusstlos schlagen…“