Kapitel 268

Hu Rong umkreiste den fast natürlich gewachsenen Jadebaum wiederholt, seine Augen voller Inbrunst.

Zhuang Rui wollte nicht die Führung übernehmen; er hatte das Material schließlich selbst zugeschnitten, warum sollte er es also nicht tun? Er stimmte bereitwillig zu und sagte: „In Ordnung, Bruder Hu, dann überlasse ich es dir …“

Nachdem Zhuang Rui zugestimmt hatte, rief Hu Rong den draußen wartenden Fahrer des Wohnmobils an, legte den Jade vorsichtig ins Fahrzeug und brachte Zhuang Rui zurück ins Hotel. Sie verabredeten sich für den nächsten Tag um die Mittagszeit, um erneut zur Mine zu fahren.

Nachdem Zhuang Rui das Hotelzimmer betreten hatte, bemerkte er, dass Peng Fei ihn intensiv anstarrte, und sagte neugierig: „Peng Fei, geh duschen. Siehst du mich etwa an?“

"Bruder Zhuang, ich habe das heute geholt, bitte bewahre es gut auf..."

Peng Fei lächelte geheimnisvoll und zog einen Gegenstand hinter seinem Gürtel hervor, was Zhuang Rui erschreckte.

Kapitel 486: Vorsicht ist besser als Nachsicht

"Peng Fei, was machst du mit einer Waffe?"

Zhuang Rui war verblüfft, als Peng Fei eine glänzende schwarze Pistole aus seinem Hosenbund zog. Doch ein Anflug von Neugier huschte über sein Gesicht. Zhuang Rui hatte zwar schon mit Maschinenpistolen hantiert, aber außer natürlich Wu Guniang hatte er noch nie eine Pistole abgefeuert.

„Bruder Zhuang, Yangon und Mandalay sind relativ sicher, aber sobald man in die Minengebiete kommt, wird es chaotisch. Außerdem liegen diese Orte nahe der Grenze zwischen China und Myanmar, sodass dort Schmuggler und Drogenhändler unterwegs sein könnten. Es ist sicherer, eine Waffe bei sich zu tragen …“

Während Peng Fei sprach, entnahm er geschickt das Magazin aus seiner Pistole, zog den Lauf zurück, und eine leuchtend gelbe Kugel sprang aus dem glatten Lauf. Peng Fei fing sie auf und bewies damit, dass er die Pistole die ganze Zeit geladen gehalten hatte.

"Ist das... eine Pistole vom Typ 54?"

Zhuang Rui war etwas neidisch und schenkte Peng Feis Ausführungen über Schmuggel und Drogenhandel keine Beachtung. Sein Blick war nur auf die Pistole gerichtet. Peng Fei lächelte und reichte Zhuang Rui die Pistole.

Er griff danach und nahm die Pistole mit dem leeren Magazin. Zhuang Rui hatte die Pistole vom Typ 54, die der Ausbilder, ein Leutnant, während des Schießtrainings in den letzten Tagen seiner militärischen Universitätsausbildung trug, gesehen. Sie war exakt dieselbe. Damals war der Ausbilder extrem geizig gewesen und hatte den Studenten nicht einmal erlaubt, sie anzufassen.

Liu Chuans Vater hatte früher auch so eine Pistole besessen, aber aus Angst, sein Sohn und Zhuang Rui könnten Unfug anstellen, wagte er es nie, sie mit nach Hause zu bringen. Es war das erste Mal, dass Zhuang Rui eine Handfeuerwaffe in der Hand hielt.

Die Oberfläche der Waffe ist bis auf den Griff, den Lauf und den Abzug vollständig schwarz lackiert. Diese weisen deutliche Gebrauchsspuren auf. Die schwarze Farbe ist abgenutzt und gibt den Blick auf das silberweiße Eisen frei. Die Waffe liegt schwer in der Hand und wiegt vermutlich etwas über ein Pfund.

Männer hegen seit jeher eine besondere Vorliebe für Waffen. Selbst der größte Feigling kann plötzlich außergewöhnlichen Mut entwickeln, wenn er eine Waffe in der Hand hält. Obwohl Zhuang Rui Gewalt nicht zur Problemlösung anwendet, empfindet er beim Spielen mit dieser Waffe dennoch eine gewisse Zuneigung.

„Es ist eine Pistole vom Typ 54. Obwohl wir stärkere Waffen finden könnten, sind diese nicht sehr praktisch zu tragen, also müssen wir uns damit begnügen…“

Als Peng Fei sah, wie Zhuang Rui mit der Waffe hantierte, lachte er, nahm ihm die Waffe aus der Hand und erklärte ihm dann ausführlich die Eigenschaften der Pistole vom Typ 54, wie man sie lädt und abfeuert und wo sich die Sicherung befindet.

Die Pistole Typ 54 ist eine Kopie der russischen Pistolen der Tokarev-Serie TT33. Sie verwendet die Pistolenpatrone Typ 51 im Kaliber 7,62 × 25 mm, arbeitet mit kurzem Rückstoß und verfügt über einen Schwenkverschluss. Das Magazin fasst acht Patronen. Die Pistole besteht aus Lauf, Verschluss, Rückstoßmechanismus, Abzug und Magazin.

Die Pistole Typ 54 diente in China über ein halbes Jahrhundert als Standardwaffe. Auf 25 Meter Entfernung durchschlug sie eine 3 Millimeter dicke Stahlplatte, ein 10 Zentimeter dickes Holzbrett und eine 6 Zentimeter dicke Ziegelmauer. Auf 50 Meter Entfernung erfüllte sie die Anforderungen an eine Selbstverteidigungswaffe im Kampf und wurde als hochleistungsfähige Militärpistole eingestuft.

Bis 1987 erreichte die Produktionszahl der Pistolen vom Typ 54 35 Millionen. Nicht nur Militär und Polizei waren mit dieser Waffe ausgerüstet, sondern auch die Sicherheitsabteilungen einiger großer Unternehmen verwendeten Pistolen vom Typ 54.

Diese „zwei Könige“, die damals durch das ganze Land zogen!

Bei der sichergestellten Waffe handelte es sich um eine Pistole vom Typ 54, mit der Dutzende Soldaten und Polizisten getötet wurden, was ihre immense Tödlichkeit unter Beweis stellte.

„Peng Fei, du solltest das behalten. Es ist viel besser für dich, es zu haben, als für mich …“

Nachdem Zhuang Rui eine Weile mit der Pistole gespielt hatte, reichte er sie Peng Fei. Er kannte seine Grenzen; selbst wenn er die Pistole benutzen würde, könnte er das Ziel wahrscheinlich nur innerhalb eines Meters treffen. Darüber hinaus wäre der Schuss vermutlich ungenau.

Peng Fei winkte mit der Hand, zog dann wie durch Zauberhand eine weitere Pistole aus seinem Besitz und sagte: „Bruder Zhuang, bewahren Sie diese zur Selbstverteidigung in Ihrer Handtasche auf. Ich habe noch eine eigene…“

"Hey, Kleiner, wo hast du die Pistole versteckt?"

Zhuang Rui bemerkte, dass Peng Fei nur Jeans und ein T-Shirt trug und die beiden Pistolen auch nicht klein waren; er wusste wirklich nicht, wo er sie versteckt hatte.

"Es steckte doch nicht etwa in seinem Schritt, oder?"

Zhuang Rui musste unwillkürlich an die Filmszenen denken, in denen Spioninnen sich eine Pistole an den Oberschenkeln befestigten, und er schauderte vor Entsetzen. Doch dann hielt er es für unmöglich; chinesische Männer tragen schließlich keine Kilts, also konnten sie unmöglich jedes Mal ihre Hose ausziehen, wenn sie eine Waffe zückten.

Peng Fei hatte keine Ahnung, was Zhuang Rui dachte. Er hob sein Hemd bis zum Hosenbund hoch, steckte die Mündung der Pistole nach unten in den Hosenbund, ließ das Hemd wieder herunter und sagte: „Spann die Muskeln in deiner Taille an und zieh sie nach innen zusammen, dann wird es von außen nicht auffallen …“

Zhuang Rui trat hinter Peng Fei und konnte keine Wölbung in dessen Lendenwirbelsäule feststellen. Er hob Peng Feis Kleidung an und sah, dass die Muskeln in seiner Taille, wo die Pistole steckte, tatsächlich angespannt waren, was Zhuang Rui erstaunte.

„Übrigens, Peng Fei, woher hast du all diese Waffen?“

Zhuang Rui beobachtete, wie Peng Fei fünf weitere Magazine hervorholte, alle gefüllt mit glänzend gelben Kugeln. Neugierig fragte er sich: „Wie hat er es geschafft, an nur einem Nachmittag zwei Waffen zu beschaffen, mit denen man Menschen töten kann? Ich hätte wahrscheinlich nicht einmal den Weg nach Mandalay gefunden.“

„Hab sie gekauft. Eine Pistole kostete 200 Dollar, ein Magazin mit acht Patronen 20 Dollar und dieses Teil 50 Dollar pro Stück. Ich habe zehn gekauft…“

Während Peng Fei sprach, öffnete er seinen schwarzen Aktenkoffer, holte einen dunklen, metallischen Gegenstand heraus und warf ihn in die Hand. Zhuang Rui bekam beim Anblick einen gehörigen Schrecken. „Um Himmels willen, ist das etwa eine Handgranate?“

„Peng Fei, wir führen keinen Krieg, warum bringst du all das Zeug mit? Pack es schnell weg, sonst explodiert es noch…“

Zhuang Rui war sichtlich verblüfft. Wer wirft denn schon eine Granate wie eine Melone herum? Wenn sie versehentlich explodierte, würde er dem König der Hölle mit dem riesigen Wort „falsch“ auf dem Kopf begegnen.

Peng Fei nickte ernst und sagte: „Bruder Zhuang, wenn wir nur ins Minengebiet fahren würden, bräuchten wir diese Dinge natürlich nicht vorzubereiten. Da wir aber in den Dschungel gehen, ist es besser, gut ausgerüstet zu sein, nur für alle Fälle …“

Als Peng Fei Zhuang Ruis Eifer sah, sich davor zu drücken, kicherte er und sagte: „Das ist eine amerikanische M68-Granate. Sie ist leistungsstark und sehr sicher. Bruder Zhuang, du brauchst dir keine Sorgen zu machen, dass sie von selbst detoniert. Außerdem kann man diese Granate sowohl offensiv als auch defensiv einsetzen, und man kann sie auch für Sprengungen verwenden. Ich habe auch etwas Plastiksprengstoff gekauft. Hmm, Bruder Zhuang, das alles kostet insgesamt 1300 Dollar. Der Typ da hatte sogar einen Granatwerfer, der nur 7000 Dollar gekostet hat. Wenn er nicht so unhandlich wäre, hätte ich ihn mir auch gekauft. Schade …“

Während Peng Fei sprach, huschte ein Anflug von Bedauern über sein Gesicht. Im Militär hatte er sich tagtäglich mit diesen Dingen beschäftigt und sie nach seiner Entlassung über ein Jahr lang nicht mehr angerührt. Nun, da er sie wieder aufnahm, verspürte er ein Gefühl der Aufregung.

„Gut, räum deine Sachen sorgfältig weg, damit Bruder Hu sie nicht findet. Sonst denken die Leute noch, wir wären zum Raubüberfall weggegangen. Okay, geh duschen und ab ins Bett …“

Zhuang Rui fühlte sich unwohl, als er das Wort „Plastikbombe“ hörte. Er erinnerte sich genau daran, dass Boss Yu letztes Jahr in Shaanxi mit solchen Dingen behängt worden war, und er wollte das nicht noch einmal erleben.

Obwohl Zhuang Rui wusste, dass Peng Fei ein Soldat der Spezialeinheiten war, hatte er nicht erwartet, dass Peng Fei, der wie ein ganz normaler Junge von nebenan wirkte, so verrückt nach Waffen, ja sogar nach Haubitzen, sein würde. Glaubte er etwa wirklich, er würde in den Krieg ziehen?

Zhuang Rui wälzte sich die ganze Nacht unruhig im Bett und fand kaum einen erholsamen Schlaf. Es wäre ein Wunder gewesen, dass er überhaupt schlafen konnte. Neben einer Pistole zu schlafen, mochte ihm zwar ein Gefühl der Sicherheit vermitteln, aber neben einem Haufen Sprengstoff zu schlafen, würde nur Panik auslösen.

Da die Steinmetzarbeiten am Vorabend bis spät in die Nacht gedauert hatten, rief Hu Rong erst am nächsten Tag gegen Mittag an. Obwohl Zhuang Rui nicht besonders gut geschlafen hatte, war er noch jung und nach ein paar Stunden Ruhe wieder voller Energie. Hu Rong hingegen, der ihn abholte, wirkte noch etwas müde.

„Bruder Zhuang, das ist Professor Feng und das ist Professor Chen. Beide sind Geologen, die ich aus China eingeladen habe. Sie sind hier, um mir bei der Besichtigung der Jademine zu helfen…“

In der Hotellobby stellte Hu Rong Zhuang Rui zwei älteren Herren vor, beide um die fünfzig. Obwohl er zuvor gesagt hatte, er lade Zhuang Rui lediglich zur Besichtigung der Mine ein, hatte er dennoch seine Beziehungen genutzt und viel Geld ausgegeben, um zwei Experten aus China einzufliegen.

Schließlich hatte Hu Rong bereits fast 300 Millionen Yuan in die Jademine investiert, daher konnte er seine Hoffnungen unmöglich auf den jungen Emporkömmling Zhuang Rui setzen. Nur weil er gut im Glücksspiel mit Steinen war, heißt das nicht, dass er auch eine ergiebige Jadeader erkennen konnte.

Zhuang Rui versuchte nicht, Hu Rongs Gedanken zu erraten. Auch sein Besuch in Hpakant hatte nichts mit der Jademine zu tun. Dennoch freute sich Zhuang Rui sehr, zwei seiner Leute in der Fremde zu sehen.

Zhuang Ruis Großvater war Geologe. Als er mit den beiden Professoren der Chinesischen Universität für Bergbau und Technologie sprach, stellten sie fest, dass sie beide die Werke von Zhuang Ruis Großvater studiert hatten. Sobald diese Verbindung erwähnt wurde, legten die beiden Professoren ihre Arroganz als Experten augenblicklich ab. Da sie zudem ebenfalls in Pengcheng lebten, verstanden sie sich auf Anhieb gut mit Zhuang Rui.

Die Professoren Feng und Chen freuten sich sehr, nach Myanmar reisen zu können, um Jadevorkommen zu untersuchen. Beide erforschen die Entstehung von Jade, doch ihre Forschung war ins Stocken geraten, da sie noch nie eine Jadevorkommen betreten hatten.

Es ist wichtig zu verstehen, dass die Regierung Myanmars Jade-Minen seit jeher äußerst misstraut und Ausländern den Zutritt strengstens untersagt. Die Region Myitkyina im Norden Myanmars ist militärisches Sperrgebiet und war nie öffentlich zugänglich. Die jetzige Möglichkeit, das Minengebiet zu betreten, ist dem Einfluss des Militärs auf den Großteil der Streitkräfte im Norden Myanmars und Hu Rongs Bemühungen auf höchster Regierungsebene zu verdanken. Andernfalls wäre der Zugang für Außenstehende äußerst schwierig.

Nachdem Hu Rong ihm jedoch die Soldaten hinter ihm vorgestellt hatte, erkannte Zhuang Rui, dass diese Leute, die ihn angeblich beschützten, in Wirklichkeit dazu da waren, ihre Aktivitäten im Minengebiet zu überwachen.

Kapitel 487 Ankunft in Myitkyina

Die Gruppe bestieg Hu Rongs Wohnmobil und fuhr in Richtung Vororte. Normalerweise ist die einzige Möglichkeit, von Mandalay nach Myitkyina zu reisen, die Bahn. Doch diese 600 bis 700 Kilometer lange Strecke würde mit dem Zug wahrscheinlich Dutzende von Stunden dauern, da die Zuggeschwindigkeit in Myanmar immer noch dem Niveau Chinas der 1950er und 60er Jahre entspricht.

Deshalb nutzte Hu Rong seine Kontakte, um beim Militär von Myanmar einen Militärhubschrauber anzufordern.

Das Wohnmobil fuhr direkt zu einem Militärlager am Stadtrand von Mandalay. Überall waren bewaffnete Soldaten. Zhuang Rui umklammerte seine Tasche fester, in der noch immer eine Pistole lag. Wenn die Soldaten sie fänden, wer weiß, was für Ärger das geben würde.

Als Zhuang Rui Peng Fei neben sich ansah, beruhigte er sich etwas. Der Junge trug seinen leicht abgenutzten Rucksack mit einer gewissen Lässigkeit und blickte sich um, als enthielte die Tasche keine Bomben, sondern Süßigkeiten und Geschenke von einem Freund.

Zhuang Rui verstand nun wirklich, was es bedeutete, ein schlechtes Gewissen zu haben. Er hatte zwar gehört, dass Verbrecher, die auf der Flucht waren, oft jahrelang, ja sogar jahrzehntelang unter Schlaflosigkeit und Appetitlosigkeit litten, aber damals hatte er es nicht geglaubt. Jetzt verstand er es. Obwohl er kein schweres Verbrechen begangen hatte, beunruhigte ihn allein schon der Gedanke an eine Waffe in seiner Tasche.

Zum Glück fragte niemand nach dem Gepäck von Zhuang Rui und den anderen, vom Aussteigen aus dem Bus bis zum Einsteigen in den Hubschrauber, was Zhuang Rui sehr erleichterte.

Hu Rong, der Zhuang Rui in den Hubschrauber gefolgt war, trug eine etwa 50 bis 60 Zentimeter lange Holzkiste. Darin befand sich Zhuang Ruis baumförmiger Jade-Stein, den er mit nach Hause nehmen und langsam bearbeiten wollte.

„Bruder Zhuang, das ist ein russischer Militärtransporthubschrauber vom Typ Mi-8, hergestellt in den 1960er oder 70er Jahren. Er ist zwar schon ein Oldtimer, aber seine Leistung ist immer noch recht gut. Er bietet Platz für mehr als 20 Personen…“

Peng Fei musterte das Transportflugzeug und flüsterte Zhuang Rui seine Vorstellung zu, verstummte aber sofort, als die burmesischen Soldaten das Flugzeug bestiegen.

Zhuang Rui wusste, dass vor dem Zusammenbruch der Sowjetunion im letzten Jahrhundert aufgrund der globalen strategischen Bedeutung eine Flotte in einem burmesischen Hafen stationiert gewesen war. Aufgrund wirtschaftlicher Schwierigkeiten zog Russland die Flotte jedoch in sein Heimatland zurück, hinterließ aber zahlreiche militärische Einrichtungen mit russischer Kennzeichnung in Myanmar.

Der militärische Transporthubschrauber Mi-8 erreicht eine Geschwindigkeit von etwa 300 Kilometern pro Stunde, was nicht besonders schnell ist. Seine Vorteile liegen jedoch in seinem großen Treibstoffvorrat und der größeren Reichweite im Vergleich zu herkömmlichen Hubschraubern. Zudem bietet er viel Platz im Innenraum.

Hu Rongzhuang, Ruihe und die anderen bildeten zusammen mit den wenigen vom burmesischen Militär entsandten Personen eine Gruppe von insgesamt acht Personen. Sie saßen in der Hütte, ohne sich eingeengt zu fühlen, und es gab sogar Platz, um sich hinzulegen und ein Nickerchen zu machen.

Zhuang Rui konnte davon jedoch nur träumen. Als die Rotoren des Hubschraubers sich zu drehen begannen, ließ das ohrenbetäubende Dröhnen die Leute in der Kabine erröten und den Mund aufreißen, um den Druck auf ihren Ohren zu lindern. Nur die burmesischen Soldaten und Hu Rong verhielten sich normal. Was Peng Fei betraf, vermutete Zhuang Rui, dass er es nur vortäuschte.

Zhuang Rui und die beiden Professoren litten jedoch sehr, ihre Trommelfelle fühlten sich an, als würden sie jeden Moment platzen.

Zhuang Rui war schon öfter mit Hubschraubern geflogen, aber die Schalldämmung dieses Militärhubschraubers war wirklich mangelhaft. Auf der einen Seite gab es eine Tür, auf der anderen jedoch nicht. Dieser Anblick machte die Gruppe sehr nervös. Schnell schnallten sie sich an, aus Angst, bei einer Kippe des Hubschraubers herauszufallen.

Die beiden Professoren, die ihr Gespräch ursprünglich im Hubschrauber fortsetzen wollten, wurden nach dem Start blass und verstummten. Draußen heulte der Wind so heftig in die Kabine, dass man schon beim Öffnen des Mundes den Geruch tropischer Regenwaldluft wahrnahm, geschweige denn beim Sprechen.

Zum Glück liegen die Wintertemperaturen in Myanmar im Allgemeinen über 20 Grad Celsius; andernfalls wären alle in der Hütte komplett durchgefroren gewesen.

Nachdem er das Militärlager verlassen hatte, etwa eine halbe Stunde später, fühlte sich Zhuang Rui etwas wohler und blickte durch das Hüttenfenster hinunter. Doch er sah nur hohe Bäume und dichte Wälder, keine nennenswerte Landschaft.

Es war Trockenzeit in Myanmar, und die hohen, breitblättrigen Bäume wirkten etwas verwelkt, ihre Stämme trugen nur noch wenige Blätter. Nachdem Zhuang Rui über zehn Minuten lang nach unten geblickt hatte, sah er keine Menschenseele, sodass der Ort ziemlich verlassen wirkte.

Allerdings ist jetzt auch die beste Zeit für den Jadeabbau in Myanmar, denn mit Beginn der Regenzeit werden die Bergstraßen sehr schwer befahrbar, sodass selbst Vieh nicht passieren kann, geschweige denn Menschen. Daher herrscht jetzt Hochbetrieb im Abbaugebiet.

Die Berge in Myanmar sind nicht besonders steil, aber sie erstrecken sich endlos, ein Gipfel reiht sich an den anderen. Der Dschungel ist dicht, und Zhuang Rui glaubt, dass er, wenn er hier ausgesetzt würde, wahrscheinlich ein oder zwei Jahre lang nicht entkommen könnte.

Als Zhuang Rui die hoch aufragenden Bäume unter dem Flugzeug betrachtete, war er fassungslos angesichts der sozialen Strukturen Myanmars. Myanmar selbst liegt an einem Seehafen, in einer geografisch äußerst wichtigen Lage, und sein Landesinneres ist reich an Edelsteinen und wertvollem Teakholz. Dennoch ist die Bevölkerung Myanmars bitterarm. Er fragte sich, woran das liegen könnte.

Mehr als eine Stunde später verlangsamte der Hubschrauber seine Geschwindigkeit und kam auf einem Hügel zum Stehen. Zhuang Rui glaubte, sie seien am Ziel, schnallte sich schnell ab und sprang aus dem Hubschrauber. Doch seine Beine gaben nach, und er wäre beinahe auf den Hintern gefallen, hätte er sich nicht mit den Händen abgefangen.

"Wo... wo bin ich hier? Das ist doch nicht etwa Myitkyina?"

Zhuang Rui blickte sich um und sah überall dichte Wälder. Er konnte nicht anders, als Hu Rong anzusehen. Selbst wenn der Norden Myanmars menschenleer war, konnte es unmöglich sein, dass dort keine einzige Menschenseele zu sehen war.

„Wir haben erst die Hälfte geschafft. Der Fahrer muss sich etwas ausruhen. Hier, Kumpel, trink etwas Wasser …“

Hu Rong lächelte und reichte Zhuang Rui eine Flasche Getränk.

Es trifft eher zu, dass der Hubschrauber eine Pause brauchte als der Pilot, denn sobald der Hubschrauber zum Stehen gekommen war, überprüfte der Pilot alle Komponenten, um deren einwandfreie Funktion sicherzustellen. Man muss bedenken, dass es sich um eine alte Maschine aus den 30er oder 40er Jahren handelte, die nicht für mehrstündige Dauerflüge geeignet war.

Wenn in der Luft etwas schiefginge, würden die Insassen des Hubschraubers wahrscheinlich zerfetzt, noch bevor sich ihre Fallschirme öffnen. Die von Polar Bear hergestellte Militärausrüstung gilt jedoch im Allgemeinen als qualitativ hochwertig und zuverlässig. Hu Rong ist jedenfalls schon oft problemlos damit geflogen.

Professor Feng und Professor Chen halfen einander aus dem Hubschrauber. Sie waren nicht so kräftig wie Zhuang Rui und schon ganz blass. Hätten sie sich nicht gegenseitig gestützt, wären sie wohl schon längst zu Boden gestürzt.

„Geht es Ihnen beiden gut? Es tut mir sehr leid, Sie belästigt zu haben. In der Nähe befinden sich einige Minen, aber es wird etwas beschwerlich für uns sein, nach Hpakant zu gelangen. Könnten Sie beide Lehrer vielleicht noch ein wenig durchhalten?“

Als Hu Rong die beiden Professoren aus dem Hubschrauber steigen sah, eilte er ihnen entgegen. Er wollte nur so schnell wie möglich in die Region Hpakant in Myitkyina gelangen, doch er hatte nicht damit gerechnet, dass die beiden Professoren den Turbulenzen des Hubschraubers nicht standhalten würden.

Tatsächlich ist eine Zugfahrt in Myanmar wahrscheinlich nicht so komfortabel wie dieser Hubschrauberflug. Die Fahrt von Mandalay nach Myitkyina dauert dreißig bis vierzig Stunden, und dieser Zug war ein „Luxuszug“, den die Briten Mitte des 20. Jahrhunderts zurückgelassen haben. Er dürfte noch viel schlimmer abgenutzt gewesen sein.

„Schon gut, schon gut, ich kann durchhalten. Ich hätte nie gedacht, dass Jadeit an so einem Ort wächst. Man muss es mit eigenen Augen sehen, um es zu glauben …“

Professor Feng winkte wiederholt mit den Händen, um zu zeigen, dass es ihm gut ging. Die Schönheit von Jade ist weithin bekannt, doch die Abbau- und Produktionsbedingungen, die damit einhergehen, werden international selten thematisiert, und zwar genau aufgrund der Abschottungspolitik der myanmarischen Regierung.

Vor einem halben Jahrhundert hatte Zhuang Ruis Großvater eingehende Untersuchungen der Jade-Minen in Myanmar durchgeführt, doch aus besonderen historischen Gründen wurden seine Ergebnisse nie veröffentlicht und liegen bis heute in jener Holzkiste begraben.

Die geologische Entstehung von Jadeit war unter russischen Geologen schon immer ein Diskussionsthema. Nun, da die beiden Professoren die Gelegenheit haben, die geologische Umgebung, in der Jadeit wächst, selbst zu sehen, sind sie trotz ihrer Erschöpfung immer noch voller Begeisterung.

Nach über einer Stunde Pause bestieg die Gruppe wieder den Hubschrauber. Sie tranken nur etwas Wasser und wagten es nicht, etwas zu essen, da sie sich aufgrund der Turbulenzen sonst übergeben müssten.

Der Flug dauerte fast zwei Stunden. Vom Hubschrauber aus konnte man am Boden nur schemenhaft Menschen erkennen. Gegen 17 Uhr landete der Hubschrauber in einem Militärlager in Myitkyina. In Myanmar sind die Truppen außerhalb der meisten Städte stationiert.

„Professoren, Bruder Zhuang, wir werden Sie morgen mit einem Willkommensessen begrüßen. Bitte ruhen Sie sich heute etwas aus…“

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786