Dieser Vorfall sorgte am Hof und in der Öffentlichkeit für großes Aufsehen. Einige Gelehrte kritisierten den Kaiser für seine Grausamkeit, lebende Menschen zu bestatten, was einen heftigen Aufschrei auslöste.
Obwohl der Handwerker hingerichtet wurde, behielt die kaiserliche Familie die Handwerker, die später die Kaisergräber der Tang-Dynastie errichteten. Nicht nur sie selbst, sondern auch ihre Nachkommen wurden mit dem Bau von Kaisergräbern betraut, und diese Praxis wurde von Generation zu Generation fortgeführt.
Offensichtlich war die von Zhuang Rui entdeckte Geheimtür für die Handwerker bestimmt, die das Grabmal Dschingis Khans erbauten. Sie hatten erwartet, im Grab beigesetzt zu werden, doch sie ahnten nicht, dass die Mongolen so grausam sein würden, diese Handwerker als Menschenopfer hinzurichten. Somit erfüllte die Geheimtür ihren Zweck nie.
Zhuang Rui blickte auf die verborgene Tür und schüttelte leicht den Kopf. Obwohl die Yuan-Dynastie ein riesiges Territorium besaß, war es unbestreitbar, dass diese hundertjährige Herrschaft für das Han-Volk eine Zeit tiefster Finsternis darstellte, und das Elend war sogar noch weitaus größer als die Katastrophen, die die Qing-Armee nach dem Einmarsch in den Pass angerichtet hatte.
Die mongolische Yuan-Dynastie war eine Eroberungsdynastie. Die Mongolen unterwarfen die Han-Chinesen und verschiedene ethnische Minderheiten auf dem chinesischen Festland. Während der Herrschaft der Yuan teilten die Mongolen die chinesische Bevölkerung in drei Klassen ein, wobei die Han-Chinesen die dritte Klasse bildeten und am unteren Ende der Gesellschaft standen.
Die Han-Chinesen und Südchinesen lebten unter dem mongolischen Schlachten ein Leben, das schlimmer war als das von Vieh und Pferden. Die Mongolen verboten ihnen, Kampfkünste auszuüben und Metallmesser zu besitzen. Das mongolische System sah vor, dass zehn Haushalte ein Bao bildeten, dessen Oberhaupt ein Mongole oder ein Semu war.
Das Eigentum und die Frauen dieser zehn Haushalte konnten von den Mongolen nach Belieben beschlagnahmt werden. Die zehn Haushalte teilten sich ein einziges Küchenmesser, und die erste Nacht nach der Hochzeit einer Braut war dem mongolischen Häuptling zu überlassen. Dies war das sogenannte „Erstnachtsrecht“.
Aufgrund des als entwürdigend empfundenen Ritus der ersten Hochzeitsnacht töteten Han-Chinesen damals ihr erstgeborenes Kind nach der Heirat. Dies ist der Ursprung des Brauchs, das erstgeborene Kind zu töten. Unsere Vorfahren griffen zu dieser hilflosen, aber entschlossenen Methode, um die Reinheit ihrer Blutlinie zu bewahren.
Der deutlichste Ausdruck dieser Brutalität war, dass während der 98-jährigen Herrschaft der Yuan-Dynastie die Han-Bevölkerung von 80 Millionen auf 30 Millionen sank – der niedrigste Bevölkerungsstand Chinas seit der Zeit der Frühlings- und Herbstannalen und der Zeit der Streitenden Reiche.
Obwohl Zhuang Rui die Geschichte der mongolischen Yuan-Dynastie studierte, hegte er keinerlei Wohlwollen gegenüber dieser herrschenden Klasse. Daher bezeichnete er Dschingis Khan im Gespräch mit Peng Fei subtil als den „alten Geist der Mongolen“.
Daher war es für die Mongolen eine Kleinigkeit, dass sie die Handwerker töteten, die die Gräber erbaut hatten. Es war lediglich bedauerlich, dass diese Handwerker trotz ihrer sorgfältigen Fluchtvorbereitungen ihrem Todesurteil nicht entgehen konnten.
Obwohl die Ereignisse vor tausend Jahren nicht verifiziert werden können, glaubt Zhuang Rui, dass die Wahrheit seiner Vermutung nicht fern liegt.
„Diese Reichtümer wurden alle geplündert, und ich werde dafür sorgen, dass sie in die Welt zurückkehren…“
Zhuang Rui konnte kaum als qualifizierter Archäologe gelten. Er konnte sich der Geschichte nicht distanziert nähern. Nachdem er dies erkannt hatte, fasste Zhuang Rui einen Entschluss.
„Gott steh uns bei, es muss einen Ein- und Ausgang im Fluss geben…“
Nun setzte Zhuang Rui all seine Hoffnungen auf jenen Geheimgang, der an die Oberfläche führte. Ohne Peng Fei zu alarmieren, holte Zhuang Rui tief Luft und richtete seinen Blick auf den unterirdischen Fluss jenseits des Ganges.
Unterirdische Flüsse entstehen durch die Ansammlung von Grundwasser oder das Versickern von Oberflächenwasser durch Spalten im Gestein. Sie werden durch Erosion und Einsturz von Gestein sowie durch Wassertransport geformt. Die meisten unterirdischen Flüsse haben einen Abfluss, aber keinen Zufluss. Das bedeutet, dass das Wasser zwar abfließen kann, aber für Menschen unzugänglich ist.
Zhuang Ruis Blick folgte dem gewundenen unterirdischen Flussbett, das nach dreihundert Metern allmählich anstieg.
Diese Entdeckung erfreute Zhuang Rui. Solange die Strömung unverändert blieb, würde es mit Sicherheit einen Ausgang zur Oberfläche geben.
"Verdammt, ist das lang!"
Zhuang Rui hatte keine Ahnung, dass die Länge dieses unterirdischen Flusses seine Vorstellungskraft weit übertraf. Nachdem er dem Verlauf des unterirdischen Flusses fast sechs oder acht Kilometer gefolgt war, befand sich dieser nun nur noch etwa zwölf Meter über der Erdoberfläche.
"Das ist... ein großer See?"
Als Zhuang Ruis Blick auf den Ausgang des unterirdischen Flusses fiel, war er etwas verblüfft, denn dieser befand sich tatsächlich auf dem Grund eines Sees. Der Eingang war vollständig vom Seewasser überflutet, und man musste über zwanzig Meter tief tauchen, um den höchsten Punkt zu erreichen, an dem der Fluss noch nicht vollständig vom Wasser bedeckt war.
Verglichen mit den Schichten zerbrochener Drachensteine unterhalb der Alzhai-Grotten ist dieser Eingang jedoch bereits außerordentlich vorteilhaft. Seine Länge von über zwanzig Metern ist für die meisten Menschen unbedeutend. Wären jene Handwerker nicht unter dem Schwert der Mongolen gefallen, hätten sie vielleicht eine echte Chance zur Flucht gehabt.
"Luffy..."
Gerade als Zhuang Rui sich eine Ausrede überlegte, um zum See zu gehen, hörte er plötzlich ein vertrautes Wiehern. Das Geräusch, das über die Wiese hallte, überraschte Zhuang Rui, und er richtete sich rasch auf.
Sobald Zhuang Rui aus dem Zelt trat, sah er Zhui Feng aus Dutzenden Metern Entfernung auf sich zulaufen. Sein kräftiger Körper schimmerte im Morgenlicht golden. Beim Anblick von Zhuang Rui stieß der rennende Zhui Feng ein freudiges Wiehern aus.
"Hey Kumpel, was führt dich hierher?"
Zhuang Rui rannte ein paar Schritte auf Zhui Feng zu und umarmte Zhui Fengs großen Kopf, als dieser näher kam.
Als Peng Fei sah, wie prächtig Zhui Feng war und vor allem, wie sein weißes Kaninchenpferd ihn anhimmelte, wurde er neidisch. Schmollend sagte er: „Bruder Zhuang, es ist ja nicht nur dieser Angeber hier, auch der Alte Ba und die anderen sind da …“
Als Zhuang Rui dies hörte, hob er den Kopf und blickte in die Richtung, aus der Zhui Feng gekommen war. Tatsächlich ritten Batel, Timur und Dr. Ren auf ihren Pferden auf sie zu, und selbst das kleine Mädchen Wu Yun Qiqige war nicht zurückgeblieben.
„Zhuang Rui'an antwortete: ‚Ich habe dir deinen Chasing Wind gebracht…‘“
Selbst aus über zehn Metern Entfernung drang Timurs herzhaftes Lachen bis in Zhuang Ruis Ohren. Die vier zügelten ihre Pferde und hielten vor Zhuang Ruis Zelt an.
Kapitel 1165 Eintritt
„Bruder Timur, was führt dich hierher?“
Zhuang Rui tätschelte den Kopf von Zhui Fengs Pferd, um ihm zu signalisieren, sich beiseite zu setzen, und ging dann, um Timur und die anderen zu begrüßen.
Timur sagte lächelnd: „Dr. Ren sagte, Sie seien vermisst, wie könnten wir da nicht kommen?“
„Das habe ich nicht gesagt. Ihr seid ja selbst hierhergekommen, weil ihr ihnen nicht vertraut habt…“
Ren Chunqiang korrigierte Timurs Worte umgehend. Obwohl Zhuang Rui gestern nicht zurückgekehrt war, machte er sich keine großen Sorgen. Zhuang Rui besaß Erfahrung im Überleben in der Wildnis, und da Peng Fei sich auf die Suche nach ihm gemacht hatte, bestand in der Steppe keine Gefahr.
Heute Morgen kamen Batel und einige andere von der Ranch herüber. Als sie hörten, dass Zhuang Rui gestern nicht zurückgekehrt war, bestiegen sie ihre Pferde und suchten die Gegend in der Richtung ab, in die Zhuang Rui gestern gereist war.
Zhuang Rui lag nur etwa zehn Kilometer von den Alzhai-Grotten entfernt, weshalb die Sonne hoch am Himmel stand, als Batel und die anderen den Weg hierher fanden.
Zhuang Rui'an antwortete: „Zu Hause ist alles geregelt. Bruder Batel wird sich um die Ranch kümmern, sodass ich sorgenfrei mit dir nach Peking reisen kann…“
Timur zögerte an dieser Stelle einen Moment, fuhr dann aber fort: „Zhuang Rui'an sagte jedoch: ‚Ich möchte Uyun Qiqige mitnehmen; auch sie möchte die Hauptstadt Peking sehen...‘“
Offenbar aus Furcht, Zhuang Rui könnte anderer Meinung sein, fügte Timur schnell hinzu: „Zhuang Rui, alle Kosten unterwegs tragen wir selbst; wir werden Ihnen keine Umstände bereiten…“
Zhuang Rui warf einen Blick auf Wuyun Qiqige, die mit gesenktem Kopf an ihrem Kleidersaum spielte, und musste lachen. „Dieses Mädchen ist sonst so wild, wie kann sie sich nur so benehmen?“, dachte sie. Timurs Verhalten ließ vermuten, dass auch er von Wuyun Qiqige ordentlich durchgerüttelt worden war.
„Bruder Timur, Peking ist meine Heimat, und wir sind Blutsbrüder. Warum sprichst du bei deinem Besuch bei mir über die Kosten? Uyunqiqige ist die Schwester von Bruder Batel, und auch die Schwester von Peng Fei und mir. Solche Dinge brauchen wir in Zukunft nicht mehr zu sagen …“
Zhuang Rui wusste, dass Peng Fei und Batel zwar nicht formell geheiratet hatten, aber dennoch Blutsbrüder waren, und es machte ihm nichts aus, wenn eines seiner Mädchen eine Reise nach Peking unternahm.
Als das kleine Mädchen hörte, dass Zhuang Rui zugestimmt hatte, sie nach Peking reisen zu lassen, hörte sie auf, so zu tun, als ob nichts wäre, sprang auf und rief: „Ah, Bruder Zhuang Rui ist der Beste…“
„Nun ja, es hat sich gewandelt. Noch vor wenigen Tagen war Bruder Zhuang Rui ein richtiger Bösewicht …“
Zhuang Rui lachte, als er das hörte. Der Umgang mit diesen unkomplizierten Menschen der Steppe war wirklich eine angenehme Erfahrung. Man musste weder ihre Gedanken erraten noch sich vor irgendetwas in Acht nehmen.
Zhuang Rui'an antwortete: „Dann... wann sollen wir aufbrechen?“
Auch Timur lächelte und stimmte Zhuang Ruis Worten voll und ganz zu. Er war in den letzten Tagen von Wuyun Qiqige schikaniert worden, und nun, da Zhuang Rui zugestimmt hatte, fühlte er sich erleichtert.
Zhuang Rui dachte einen Moment nach und sagte: „Lasst uns übermorgen aufbrechen. Diese archäologische Reise in die Mongolei verläuft nicht gut, deshalb möchte ich noch einen Tag länger bleiben…“
Während Zhuang Rui sprach, zerbrach er sich den Kopf, wie er das Gespräch auf den drei oder vier Meilen entfernten See lenken könnte. Wenn er nicht in seine Nähe kommen konnte, wäre alles, was er sagte, sinnlos.
Und eine Rückkehr nach Peking? Seit Zhuang Rui den Geheimgang entdeckt hat, denkt er nicht daran, in absehbarer Zeit zurückzukehren. Die Entdeckung der Dunhuang-Dokumente und des Dschingis-Khan-Mausoleums ist von höchster Bedeutung, und selbst ein Neuling im Archäologie-Institut erkennt den Unterschied.
Zhuang Rui'an antwortete: „Denk nicht an die Arbeit. Da du übermorgen abreist, werde ich dich in den nächsten Tagen zu etwas Vergnügen einladen…“
Timur neigte den Kopf, dachte einen Moment nach und fragte Batel dann etwas unsicher: „Bruder Batel, es scheint hier nicht weit von uns einen See zu geben, nicht wahr? Wollen wir ein Stück dorthin gehen? Die Fische dort sind wirklich prall und lecker …“
"Du meinst den Zhahanduotu-See? Das klingt nach einem schönen Ort. Okay, wir haben schon Zelte mitgebracht, lasst uns dorthin fahren..."
Batel nickte und sagte zu Zhuang Rui, der verwirrt neben ihm stand: „Bruder Zhuang, der See, den Timur erwähnt hat, ist der schönste Ort im Umkreis von Hunderten von Kilometern. Obwohl der See nicht sehr groß ist, trocknet er nie aus, und die Landschaft ist wahrlich atemberaubend …“
"Zhahandaotu? Dieser Ort, auch bekannt als Schwanensee?"
Bevor Zhuang Rui die Graslandschaft betrat, hatte er die Karte der Graslandschaft sorgfältig studiert und erinnerte sich lebhaft an den Namen Zhahanduotu, einen tief in der Graslandschaft gelegenen See, der von den Einheimischen auch als Schwanensee bezeichnet wurde.
Zhuang Rui hätte sich nie vorstellen können, dass dieser gewöhnliche Name in naher Zukunft in den Mittelpunkt der Welt rücken und unzählige Wissenschaftler und Historiker dazu bewegen würde, sich mit ihm zu beschäftigen.
"Ja, das ist der Ort, Zhuang Rui'an, kennen Sie ihn?"
Timur kicherte, als er das hörte, und sagte: „Auf den Grasflächen gibt es nichts Gutes außer Rindern und Schafen. Ich werde zurückgehen und Wasservögel jagen, um sie meiner Anda-Familie zu bringen; sie schmecken köstlich …“
„Temurs Vater, solange du die Absicht hast, spielt es keine Rolle, ob du etwas mitbringst oder nicht…“
Zhuang Rui spürte Timurs tiefe Zuneigung, doch in diesem Moment konnte er sich nur innerlich entschuldigen. Er schätzte, dass seine Reise nach Peking vorerst verschoben werden müsse.
„Los geht’s, der Schwanensee ist wunderschön. Wir haben es satt, heutzutage immer nur Rind- und Hammelfleisch zu essen. Lasst uns Fische fangen und eine Fischsuppe kochen…“
Auch Dr. Ren kannte den Swan Lake. Als qualifiziertes Mitglied eines archäologischen Teams muss man über fundierte geografische Kenntnisse verfügen. Dr. Ren hatte sich vor dem Betreten des Graslandes intensiv vorbereitet.
Nachdem Peng Fei das Zelt abgebaut hatte, ritt die Gruppe auf Pferden in Richtung Schwanensee. Schon bald bot sich ihnen der weite See und ein ausgedehntes Schilfgebiet.
"So schön..."
Beim Anblick des klaren Seewassers vor ihm konnte Zhuang Rui nicht anders, als zu seufzen.
Im Vergleich zu berühmten Touristenattraktionen auf dem chinesischen Festland wie dem Taihu-See und dem Westsee ist dieser wenig bekannte See noch schöner. Seine endlose Weite aus klarem Wasser kräuselt sich sanft und schafft eine ruhige und malerische Szenerie.
Mit seinem azurblauen Himmel und dem azurblauen See wirkt der Schwanensee wie ein Saphir inmitten dieser weiten Graslandschaft. Schilf wächst üppig im See, der von zahlreichen Vogelschwärmen bewohnt wird, und sogar zwei Schwäne kann man unweit davon auf dem Wasser beim Spielen und Herumtollen beobachten.
„Hey, Zhuang Rui’an, du hast echt Glück. Diese großen weißen Vögel sieht man normalerweise nur im Frühling und Herbst. Ich hätte nicht gedacht, dass noch zwei übrig sind. Ich werde sie abschießen und wir bringen sie nach Peking…“
Gerade als Zhuang Rui die wunderschöne Landschaft genoss, hallten Timurs missbilligende Worte in seinen Ohren. Als er sah, wie sein Blutsbruder Pfeil und Bogen vom Pferd nahm, sprang Zhuang Rui schnell herunter und ergriff Timurs Hand.
„Temurs Tante, das… das sind Schwäne! Sie sind eine weltweit gefährdete Art, in China ein Tier der Schutzklasse II. Die Jagd auf sie ist illegal…“
Zhuang Rui war sprachlos. Der wunderschöne weiße Schwan war in Timurs Mund zu einem großen weißen Vogel geworden. Wenn dieser Kerl eine Mandarinente sähe, würde er sie doch für eine Wachtel halten, oder?
"Tiere schützen... schützen?"
Timur war von Zhuang Ruis Worten überrascht, blickte dann Batel an und sagte: „Bruder Batel, als wir klein waren, kamen wir nicht oft hierher, um Vögel zu jagen? Das Fleisch dieses großen weißen Vogels war das köstlichste…“
"Das Fleisch... schmeckt gut?"
Zhuang Rui, Peng Fei und Dr. Ren waren von Timurs Worten völlig verblüfft. Heutzutage gibt es tatsächlich noch Leute, die behaupten, Schwanenfleisch sei köstlich. Wenn man bedenkt, wie Timur sich beim Sprechen die Lippen leckte, muss er früher wohl Unmengen davon gegessen haben.
„Ähm, ich … ich wusste damals nicht, dass Schwäne geschützte Tiere sind, und ich habe danach nie gegen sie gekämpft …“
Batel fühlte sich sichtlich unwohl, als Zhuang Rui und die beiden anderen ihn anstarrten. Da er beim Militär gegen den Wildtierschmuggel entlang der Grenze vorgegangen war, wusste er, dass Schwäne geschützte Tiere waren.
"Alter Ba, ich wusste gar nicht, dass du... schon mal Schwanenfleisch gegessen hast?"
Peng Fei kicherte und zog die Worte in die Länge, wobei er Battulga ganz offensichtlich dafür verspottete, dass er eine Kröte sei, die Schwanenfleisch esse.
„Geh weg, du warst damals so unwissend, woher solltest du etwas über geschützte Tiere wissen…“
Batel errötete bei Peng Feis Worten, wandte sich dann an Timur und sagte: „Dieses Tier steht unter staatlichem Schutz; es ist dir nicht mehr erlaubt, es zu töten.“
„Menschen essen Vögel, Vögel fressen Fische und Insekten, warum dürfen wir sie also nicht töten?“
Timur war etwas skeptisch. Die Verhaltensregeln der Steppenvölker achteten die Natur, und ihre Abstammung folgte der unumstößlichen Wahrheit des Dschungelgesetzes.
„Bruder Timur, du hast Recht, aber dieser Vogel ist fast ausgestorben. Wenn wir ihn weiterhin töten, werden wir ihn nie wiedersehen, deshalb schützen wir ihn…“
Zhuang Rui bestieg wieder sein Pferd und näherte sich, während er sprach, absichtlich oder unabsichtlich einem See.
Timur lachte, als er das hörte, und sagte laut: „He, jetzt verstehe ich, nicht wahr? Wenn wir nicht kämpfen wollen, dann kämpfen wir eben nicht. Zhuang Rui'an, ich gehe zum See hinunter und fange dir ein paar Fische …“
Als Zhuang Rui als Erster an einem Seeufer ankam, sprang er von seinem Pferd und lachte: „Ich steige ab. Meine Schwimmkünste habe ich im Meer perfektioniert…“
Zhuang Rui'an antwortete: „Der See hier ist sehr tief, mehr als zehn Meter tief. Sollen wir woanders hingehen?“
Timur und seine Männer folgten Zhuang Ruis Pferd bis hierher. Nachdem sie abgestiegen waren und die Gegend erkundet hatten, veränderte sich ihre Miene. Dieser See war nicht nur sehr tief, sondern auch Schauplatz seltsamer Ereignisse, und nur wenige Menschen kamen hierher zum Fischen.
„Schon gut, Bruder Timur. Als ich im Ozean war, bin ich mit bloßen Händen schon Dutzende Meter tief getaucht…“
Aus Furcht, Timur würde ihn daran hindern, hatte Zhuang Rui sich bereits während des Sprechens Hemd und Hose ausgezogen und so seine gut trainierten, aber nicht übertriebenen Muskeln enthüllt.
"Hey...hey!" Timur wollte ihn gerade aufhalten, als Zhuang Rui bereits am Ufer entlang in den See gegangen war.