Kapitel 629

Kapitel 1052 Die Yongle-Enzyklopädie

„Meine Damen und Herren, der zweite Gegenstand unserer heutigen Wohltätigkeitsauktion ist ein uraltes Buch aus dem geheimnisvollen China… Es stammt aus der Zeit vor sechshundert Jahren und ist zugleich die früheste Sozial-Enzyklopädie. Weltweit existieren derzeit nur noch wenige hundert Exemplare… Diese sechs kostbaren antiken Bücher wurden alle von Herrn Bonadette zusammengetragen und werden nun ebenfalls für einen guten Zweck versteigert. Ein herzlicher Applaus für Herrn Bonadette!“

William gab eine kurze Einschätzung der neu präsentierten Antiquitäten auf der Bühne. Seine Worte erregten die Aufmerksamkeit einiger wohlhabender Sammler, die ihren Blick auf die in der Mitte des Saals aufgestellten Kristallglasvitrinen richteten.

Die gleichen Kristallglasvitrinen wurden verwendet, doch der Inhalt hatte sich von Diamanten und Schmuck zu mehreren Büchern verändert. In den ersten sechs Vitrinen befand sich jeweils ein altes Buch mit vergilbten Seiten, insgesamt sechs Bücher.

Diese alten Bücher sind alle gleich groß, fast einen halben Meter hoch und dreißig Zentimeter breit. Sie sind so groß, dass in jeder Vitrine nur ein Exemplar ausgestellt werden kann.

"Das...das...könnte es die Yongle-Enzyklopädie sein?"

Als die Vitrinen hinausgeschoben wurden, konnte Zhuang Rui nichts anderes mehr sehen. Seine ganze Aufmerksamkeit galt den Büchern in den Vitrinen. Sein unhöfliches Benehmen ignorierend, schob er die Leute, die ihm den Weg versperrten, beiseite und eilte zu den Vitrinen.

"Yongle-Enzyklopädie, Band 5868, Nr. 36..."

Auf dem vergilbten Buchdeckel erschienen vor Zhuang Rui sechzehn elegante, fließende und aufrechte Schriftzeichen. Sie waren alle Strich für Strich von Schreibern in der offiziellen Standardschrift der Ming-Dynastie abgeschrieben worden. Dies ließ Zhuang Rui leicht erzittern. Ja, es war die Yongle-Enzyklopädie, jene alte chinesische Enzyklopädie, die die Weisheit unserer Vorfahren in sich barg.

Obwohl das Buch nicht geöffnet war, konnte Zhuang Rui an dem vergilbten Einband erkennen, dass es in gelbe Seide gehüllt war, was ihm eine besonders feierliche Ausstrahlung verlieh. Oben links auf der Vorderseite des Einbands klebte ein rechteckiges Lesezeichen, in dessen Rahmen die vier Schriftzeichen „Yongle Encyclopedia“ eingraviert waren. Darunter befanden sich zwei Zeilen mit kleineren Schriftzeichen, die die Anzahl der Bände des Buches angaben.

Der Begriff „Buchumschlag“ bezeichnet den Einband eines modernen Buches. Da er das Buch wie ein Gewand umschließt, hat er sich als „Buchumschlag“ eingebürgert. In der Antike wurden Buchumschläge durch das Aufkleben mehrerer Lagen Xuan-Papier hergestellt, eine gängige Buchbindemethode der Yuan- und frühen Ming-Dynastie.

Beim Anblick dieser großen Schriftrolle, die selbst in modernen Druckwerken nur selten zu sehen ist, konnte sich Zhuang Rui vorstellen, dass die mehr als 10.000 Bände der Yongle-Enzyklopädie mit ihrem umfangreichen Format eine kleine Bibliothek im Regal bilden würden – wahrlich ein großartiges Meisterwerk.

Zhu Di riss den Thron an sich, was von Gelehrten wie Fang Xiaoru als „Verrat“ angesehen wurde. Daher beschloss er, das unvollendete Werk von Kaiser Taizu, eine große Enzyklopädie zusammenzustellen, fortzusetzen.

Auf diese Weise konnte er einerseits durch die Zusammenkunft von Gelehrten die Widerstände zwischen Hof und Volk beseitigen und so die Gelehrten für sich gewinnen; andererseits konnte er seine zivile Verwaltung demonstrieren und seinen orthodoxen Status festigen. Daher gab er im Juli des Jahres seiner Thronbesteigung (1403) die Zusammenstellung der Yongle-Enzyklopädie in Auftrag. Die Yongle-Enzyklopädie, ursprünglich Wenxian Dacheng genannt, ist eine enzyklopädische Sammlung chinesischer Dokumente. Das Werk umfasst 60 Katalogbände und 22.877 Textbände, gebunden in 11.095 Bänden, mit etwa 370 Millionen Wörtern. Dieser antike Kulturschatz vereint sieben- bis achttausend verschiedene Bücher aus alter und neuer Zeit.

Bei der Betrachtung der Yongle-Enzyklopädie dürfen die beiden bedeutenden Mitwirkenden an ihrer Zusammenstellung nicht außer Acht gelassen werden: Xie Jin und Yao Guangxiao. Dieses monumentale Werk der Antike entstand unter ihrer Leitung über sechs Jahre hinweg, wobei zahlreiche Schreiber aus verschiedenen Regionen rekrutiert wurden, um Aufgaben wie Kopieren, Zeichnen und Kommentieren zu übernehmen.

Xie Jin war ein berühmter Gelehrter der frühen Ming-Dynastie. Kaiser Yongle (Zhu Di) erkannte sein Talent und beauftragte ihn mit der Leitung der Zusammenstellung der „Wahren Aufzeichnungen des Kaisers Taizu“ und der „Biografien vorbildlicher Frauen“. Berühmt wurde er jedoch durch seine Tätigkeit bei der Zusammenstellung der „Yongle-Enzyklopädie“.

Yao Guangxiao war sogar noch legendärer. Mit 14 Jahren wurde er Mönch und trug den Dharma-Namen Daoyan. In der Kampfkunstwelt war er als „Kranker Tiger“ bekannt. Der Legende nach war es Yao Guangxiao, der Zhu Dis Aufstand zur Säuberung des Hofes von korrupten Beamten anführte und ihm so zur Thronbesteigung verhalf. Vom einfachen Volk wurde er sogar als Kaiserlicher Erzieher bezeichnet und war Zhu Dis engster Vertrauter.

Dank Yao Guangxiaos Mitwirkung genossen alle Kompilatoren der Yongle-Enzyklopädie sehr komfortable Lebensbedingungen. Sie wohnten in Orten wie Chonglifang, unweit der Wenyuange, der kaiserlichen Bibliothek. Der Guanglu-Tempel versorgte sie morgens und abends mit Wein, Speisen, Tee und Obst und zahlte ihnen zudem ein Stipendium. Beamte, die an der Zusammenstellung beteiligt waren, wurden von den Hofsitzungen befreit. Ihre Behandlung war überaus großzügig. Damals beschrieben manche die Entstehung der Yongle-Enzyklopädie als ein Ereignis, bei dem „die besten literarischen und künstlerischen Werke der Welt in der Hauptstadt versammelt waren“.

Die Yongle-Enzyklopädie übertraf alle vorherigen Enzyklopädien in ihrem Umfang bei Weitem und hinterließ der Nachwelt eine Fülle von Geschichten und ungelösten Rätseln. Allerdings sind nur ein bis zwei Prozent der Yongle-Enzyklopädie bis heute erhalten geblieben; der Rest ging durch Naturkatastrophen oder menschliches Versagen verloren.

Die Yongle-Enzyklopädie war wie ein Schatzschiff, das die gesamte chinesische Kultur vor dem 14. Jahrhundert barg. Doch heute können wir nur noch erahnen, was dieses versunkene Schatzschiff zu bieten hat, anhand eines kleinen Teils des Mastes, der aus dem Wasser ragt.

Die Yongle-Enzyklopädie hat im Laufe der Geschichte so viel Staunen und Bewunderung hervorgerufen, und ihre Zerstörung hat ebenso tiefe Trauer und Bedauern ausgelöst. Sie hinterlässt viele Geheimnisse, die zukünftige Generationen erforschen können. Heute wissen viele Menschen nicht mehr, was die Yongle-Enzyklopädie ist, und viele, die sie sehr gut kennen, werden vielleicht nie die Gelegenheit haben, das Original zu sehen.

Als Zhuang Rui die Geschichte der Ming-Dynastie studierte, lieh er sich in der Nationalbibliothek Chinas das Originalexemplar der Yongle-Enzyklopädie aus. Als er die seltenen Bücher in der Vitrine sah, wusste er daher sofort, dass diese sechs Bücher aus demselben Besitz wie die Yongle-Enzyklopädie in der Nationalbibliothek stammten und somit aus China kommen mussten.

„Kaufen Sie es, Sie müssen es unbedingt kaufen, egal was es kostet, Sie müssen es in Ihr Museum zurückbringen…“

Zhuang Ruis Augen röteten sich, als er die sechs Bände der Yongle-Enzyklopädie betrachtete. Denn obwohl Hunderte von Bänden der Yongle-Enzyklopädie weltweit existieren, ist der Inhalt jedes einzelnen Bandes unterschiedlich. Mit anderen Worten: Jeder existierende Band der Yongle-Enzyklopädie ist ein wahrhaft einzigartiges Exemplar.

Streng genommen handelt es sich bei der bis heute erhaltenen Yongle-Enzyklopädie nicht um die Originalfassung aus der Yongle-Ära; sie enthält viele komplizierte und vielschichtige Geschichten.

Unter den Ming-Kaisern war Kaiser Jiajing (Ming Shizong) der größte Verehrer der Yongle-Enzyklopädie. Er bewahrte gewöhnlich mehrere Exemplare auf seinem Schreibtisch auf, um jederzeit schnell nachschlagen zu können. Im 36. Jahr seiner Herrschaft brach im Palast ein Großbrand aus, der die drei Haupthallen zerstörte. Das Feuer breitete sich aus und bedrohte bald auch die Enzyklopädie im Wenlou-Pavillon. Kaiser Jiajing erließ daraufhin über Nacht drei kaiserliche Edikte, um die Enzyklopädie rechtzeitig retten zu lassen.

Um ähnliche Katastrophen in Zukunft zu verhindern, beschloss Kaiser Jiajing der Ming-Dynastie, die Yongle-Enzyklopädie neu abschreiben zu lassen. Im 41. Regierungsjahr Jiajings beauftragte er Gao Gong, Qu Jingchun, Zhang Juzheng und andere mit der Neuabschrift. Die Arbeiten dauerten sechs Jahre und wurden schließlich im April des ersten Regierungsjahres Longqings abgeschlossen.

Das Originalexemplar der Yongle-Enzyklopädie geriet nach seiner Neuauflage während der Jiajing-Ära in Vergessenheit. Manche glauben, es sei im Krieg oder durch ein Feuer zerstört worden und für immer verschollen. Andere wiederum meinen, es sei mit dem Kaiser begraben worden, und seit Jahrhunderten ist kein Originalexemplar der Yongle-Enzyklopädie wieder aufgetaucht.

Wie konnte es sein, dass China, ein Land, das für seine detaillierten historischen Aufzeichnungen bekannt ist, keine Aufzeichnungen über den Verbleib eines so bedeutenden Klassikers besitzt? Dies hat viele Historiker, darunter auch Zhuang Rui, vor ein Rätsel gestellt. Welches Schicksal ereilte das Original? Wie konnte es verloren gehen? Es bleibt bis heute ein großes historisches Rätsel.

Das Originalexemplar der Yongle-Enzyklopädie ist verloren gegangen. Die Exemplare, die das Chaos der späten Ming-Dynastie überstanden hatten – obwohl mehr als zweitausend Bände unvollständig waren –, erlitten das tragische Schicksal, gestohlen, verbrannt und geplündert zu werden und wurden schließlich im Jahr 1900 zerstört, als die Achtmächte-Allianz Peking besetzte.

Die übrigen rund 400 Bände befinden sich in den Sammlungen von 30 Institutionen in acht Ländern und Regionen. Trotzdem wird die Yongle-Enzyklopädie, dieses außergewöhnliche Werk, aufgrund ihres immensen Informations- und Kulturwerts bis heute von Wissenschaftlern hoch geschätzt.

Zhuang Rui hätte nie erwartet, solch kostbare sechs Bände der Yongle-Enzyklopädie auf einer privaten Auktion zu sehen. Er war so aufgeregt, dass er sie aufmerksam um die Glasvitrine herum betrachtete und dabei völlig vergaß, dass die Auktion noch im Gange war.

Als William auf der Bühne sah, wie Zhuang Rui förmlich an der Glasvitrine klebte, nahm er an, dass dieser die Echtheit der darin befindlichen Bücher zu überprüfen versuchte, und sagte: „Herr Zhuang, diese sechs alten Bücher wurden alle von Experten und mithilfe von Instrumenten authentifiziert. Sie stammen tatsächlich aus Ihrem Land und sind Hunderte von Jahren alt. Seien Sie diesbezüglich unbesorgt …“

„Äh… Entschuldigung, Herr William, bitte fahren Sie fort…“

Zhuang Rui kratzte sich etwas verlegen am Kopf. Er wusste, dass er den Auktionsablauf gestört hatte, und trat deshalb schnell ein paar Schritte zurück.

„Diese sechs seltenen antiken Bücher werden nicht einzeln verkauft; das Startgebot für das gesamte Set beträgt 3,8 Millionen Dollar, wobei jedes Gebot in Schritten von 100.000 Dollar erfolgt. Interessierte Parteien können die Auktion jetzt eröffnen…“

William wusste, dass diese sechs alten Bücher aus China erst gestern von Bonadette herausgebracht worden waren und der Preis nicht sehr hoch war. Vielleicht waren sie eigens für diesen Chinesen besorgt worden.

"Fünf Millionen Dollar..."

Zhuang Rui machte keinen Hehl aus seiner Begeisterung für diese sechs alten Bücher. Kaum hatte William ausgeredet, bot er sofort fünf Millionen. Für Zhuang Rui waren diese seltenen Bücher einzigartig, und er würde sie um jeden Preis in sein Museum aufnehmen.

„Fünf Millionen und fünfhunderttausend US-Dollar.“

In einer Ecke unweit von Zhuang Rui hob ein Mann mittleren Alters mit asiatischem Aussehen sein Nummernschild hoch.

Kapitel 1053 Bietverfahren

Als Zhuang Rui die Aussprache des Asiaten hörte, runzelte er leicht die Stirn und wandte sich an Huangfu Yun mit der Frage: „Weißt du, wer er ist? Er scheint Japaner zu sein?“

Obwohl die Japaner den Jintan-Schnurrbart nicht mehr tragen, scheinen die Chinesen die Japaner auf natürliche Weise zu erkennen, vielleicht weil die beiden Länder in der Geschichte zu viele Berührungspunkte hatten.

„Diese Person heißt Mao Watanabe. Er ist ein hochrangiger Manager und Aktionär der Sony Corporation in Japan und leitet Sony Pictures Entertainment in den Vereinigten Staaten…“

Als Anwalt betreute Huangfuyun Mandanten aus der Oberschicht und kannte daher die Kreise der amerikanischen High Society bestens. Ein kurzer Blick auf den Japaner genügte, um ihn sofort zu erkennen.

"Sony in den USA?"

Zhuang Rui war schockiert, als er das hörte. Das war ein Gigant, einer der absoluten Größen der Hollywood-Filmindustrie. Dieser japanische Mann mittleren Alters war weitaus bekannter als all diese großen Stars.

Ursprünglich hatte Sony kein Film- und Fernsehgeschäft, doch nachdem Sony Pictures Entertainment Inc. Dutzende Milliarden Dollar für den Erwerb von Columbia Pictures und MGM ausgegeben hatte, schloss es sich den sechs großen Hollywood-Filmstudios an.

Zhuang Rui blickte Bonaparte an, dann Watanabe Mao und dachte verärgert bei sich: „Verdammt noch mal, ihr glaubt, ihr könnt die Japaner beschützen? Früher oder später werdet ihr ihr Wirtschaftssystem zerstören…“

Japans preisgünstige Pkw brachten einst berühmte amerikanische Automarken wie Ford beinahe in den Ruin, und mittlerweile gewinnen sie auch auf dem amerikanischen Markt zunehmend an kultureller Bedeutung. Abgesehen von anderen Aspekten der japanischen Bevölkerung sind ihr Geschäftssinn und ihr diversifiziertes Unternehmensentwicklungsmodell wohl unübertroffen, vielleicht mit Ausnahme der jüdischen Bevölkerung.

„Herr Mao Watanabe, das Gebot für diese kostbaren alten Bücher beträgt fünf Millionen fünfhunderttausend US-Dollar. Meine Damen und Herren, diese alten Bücher wurden alle von chinesischen Kunsthandwerkern handgeschrieben, und ihr Wert ist unermesslich. Gibt es noch andere Freunde, die ein Gebot abgeben möchten?“

Als William sah, dass Zhuang Rui den Preis nicht sofort erhöhte, begann er, sein Können als weltbester Auktionator unter Beweis zu stellen. Und tatsächlich erregte seine Erklärung die Aufmerksamkeit einiger Superreicher im Saal.

"Sechs Millionen Dollar..."

Der Bieter hatte ebenfalls asiatisches Aussehen. Nachdem er den Preis genannt hatte, hob er sein Weinglas und nickte Zhuang Rui zu.

"Kleiner Superman?"

Zhuang Rui war verblüfft, als er den Mann sah. Es handelte sich um den Nachfolger der Cheung Kong Holdings in Hongkong, einen wohlhabenden Mann namens Li, der in Hongkong, Macau und Festlandchina als „Kleiner Supermann“ bekannt war. Offenbar hatte Bonadette seinen Vater jedoch zu dieser Wohltätigkeitsauktion eingeladen.

In den letzten Jahren ist der reichste Mann Hongkongs allmählich aus dem Blickfeld der Öffentlichkeit verschwunden, während seine beiden Söhne – der eine, der ganz unten angefangen hat und sehr erfolgreich ist, der andere, der das Familienunternehmen leitet – immer bekannter wurden. Zhuang Rui unterhielt sich einmal kurz mit dem jungen Superstar auf einer Wohltätigkeitsgala in Hongkong.

"Sieben Millionen Dollar..."

Obwohl er Li Xiaochao einmal getroffen hatte, wollte Zhuang Rui den Wettstreit um das Manuskript der Yongle-Enzyklopädie nicht aufgeben. Tatsächlich war die Yongle-Enzyklopädie, was ihren Marktwert anging, wahrscheinlich weit weniger wertvoll als einige von Zhuang Ruis seltenen Sammlungsstücken, wie beispielsweise das Dingguang-Schwert.

Die Yongle-Enzyklopädie enthält jedoch die detaillierteste Geschichte der chinesischen Zivilisation vor dem 14. Jahrhundert. Sie gleicht einer komprimierten Gesellschaft und bietet modernen Historikern unzählige Forschungsthemen. Ihr historischer Wert ist von nahezu keinem anderen antiken Werk übertroffen.

Es ist wichtig zu verstehen, dass bei Rettungsgrabungen antiker Gräber nicht die wertvollen Artefakte im Vordergrund stehen. Archäologen suchen vielmehr nach beschrifteten Gegenständen wie Bambusstreifen und Seidenrollen. Für Archäologen und Historiker sind diese Objekte weitaus wertvoller als Antiquitäten, die astronomische Preise erzielen.

Die Forschungen zur Sozialstruktur Chinas vor der Ming-Dynastie, die allein in diesen sechs Bänden der Yongle-Enzyklopädie enthalten sind, übertreffen bei Weitem alle anderen Werke in Zhuang Ruis Sammlung. Es handelt sich um die detailliertesten und umfassendsten Quellen aus der Zeit vor 600 Jahren.

Zhuang Rui hatte über zwei Jahre Archäologie studiert. Psychisch hatte er sich allmählich vom Antiquitätensammler zum Gelehrten gewandelt, der Sammler und Gelehrter zugleich war. Deshalb war er so aufgeregt und verlor die Fassung, als er die Yongle-Enzyklopädie sah, die bereits ein Unikat war.

„8 Millionen US-Dollar…“

Nachdem der Hongkonger Geschäftsmann sieben Millionen geboten hatte, legte Watanabe Mao fast umgehend noch eine Million US-Dollar drauf. Watanabe Mao wirkte dabei sehr gelassen. Zhuang Rui vermutete, dass er die sechs Exemplare der Yongle-Enzyklopädie tatsächlich haben wollte. Für Watanabe und Herrn Li aus Hongkong war Geld nur eine Zahl. Diese Superreichen mögen im Alltag sehr sparsam sein, doch ihr Konsumverhalten und ihre Philosophie unterscheiden sich deutlich von denen gewöhnlicher Menschen.

Es lebte einst ein superreicher Mann in Hongkong, der sein Vermögen mit der Krawattenherstellung gemacht hatte. Er führte ein sehr einfaches Leben, war aber ein begeisterter Sportfan. Da ihm das Fernsehen nicht genügte, investierte er zig Millionen Dollar in ein luxuriöses Passagierflugzeug, um damit um die Welt zu reisen und Sportveranstaltungen live zu verfolgen. Sein Leben lässt sich schwer als verschwenderisch oder bescheiden beschreiben.

"9 Millionen US-Dollar..."

Herr Li aus Hongkong hob erneut die Hand. Eigentlich interessierten ihn die sechs Exemplare der Yongle-Enzyklopädie aus China nicht sonderlich. Er war hauptsächlich wegen der Wohltätigkeitsauktion gekommen und wollte, um dem Besitzer Respekt und Unterstützung zu erweisen, etwas Geld investieren. Bislang waren dies die einzigen sechs Exemplare, die seiner Meinung nach mit China in Verbindung standen, und er bot mit einem kleinen Betrag mit.

Mit ihren Investitionen in Hongkong und weltweit steht die Finanzkraft und der Einfluss der Familie Li dem der japanischen Sony Corporation kaum nach. Zhuang Ruis Vermögen bereitet Xiao Chaoren hingegen noch weniger Sorgen. Dessen Milliardenvermögen besteht größtenteils aus Sachwerten, weshalb Xiao Chaoren Zhuang Rui nicht einmal als Konkurrenten betrachtet.

Deshalb ist Superman in diesem Moment voller Zuversicht. Solange diese Bücher nicht zu einem Preis versteigert werden, der weit unter ihrem tatsächlichen Wert liegt, wird Superman nicht aufgeben. Da er sein Gebot bereits abgegeben hat, wäre es äußerst peinlich, mittendrin auszusteigen.

„Zehn Millionen US-Dollar, meine verehrten Freunde. Meine Familie besitzt eine Sammlung von 22 seltenen Bänden der Yongle-Enzyklopädie. Wenn Sie diese sechs Bände hinzufügen, sind es 28. Es gibt ein chinesisches Sprichwort, das besagt, dass ein Gentleman nicht nimmt, was andere schätzen. Ich hoffe, Sie beide können meiner Bitte nachkommen …“

Nachdem er das zweithöchste Gebot des Abends abgegeben hatte, ging Mao Watanabe aus Japan auf Zhuang Rui und Xiao Chaoren zu und verbeugte sich tief. Zhuang Rui verstand seine Absicht sofort. Der Japaner versuchte, ihn zu überzeugen, indem er sagte, seine Familie könne mehr von diesem Gegenstand auftreiben, weshalb es angemessener wäre, wenn er den Zuschlag erhielte.

„Herr Mao Watanabe, es tut mir wirklich leid. Die Nationalbibliothek Chinas besitzt insgesamt 222 Bände der Yongle-Enzyklopädie. Ich denke, ein so wertvolles Kulturgut sollte im Freien ausgestellt werden, damit mehr Menschen es sehen und verstehen können …“

Zhuang Rui warf Watanabe Mao einen gleichgültigen Blick zu. „Wenn es um den Umfang Ihrer Sammlung geht, sollten dann nicht all die Fragmente der Yongle-Enzyklopädie, die Ihre Familie irgendwie erworben hat, nach China zurückgegeben werden? Hatte Watanabe nicht gerade gesagt, dass derjenige, der mehr hat, sie bekommen soll?“ „Herr Watanabe Mao, ich finde, diese alten Bücher sind für meine Bibliothek von größerer Bedeutung. Was meinen Sie dazu?“

Zhuang Rui verdoppelte sein ursprüngliches Gebot umgehend und lag damit nur noch eine Million unter dem Preis des Rubins, den er ersteigert hatte. Zhuang Rui war fest entschlossen, diese im Ausland verstreuten Exemplare der Yongle-Enzyklopädie zu erwerben.

Es ist wichtig zu wissen, dass die Yongle-Enzyklopädie zwar noch immer in privaten Sammlungen im Ausland aufbewahrt wird, aber nur selten öffentlich versteigert wird. Zhuang Rui wollte sich diese Gelegenheit auf keinen Fall entgehen lassen.

"20 Millionen Dollar, ist das nicht ein bisschen zu viel?"

„Ja, mein Gutachter hat mir gerade gesagt, dass diese alten Bücher zwischen fünf und acht Millionen US-Dollar wert sein sollten. Dieser junge Mann ist etwas impulsiv…“

"Es sind doch nur ein paar Bücher, die können doch nicht so viel Geld wert sein, oder?"

Als Zhuang Rui den hohen Preis von 20 Millionen Dollar nannte, brach im Saal sofort Aufruhr aus. Die superreichen Gäste aus aller Welt zählten fast alle zu den erfolgreichsten Geschäftsleuten ihrer jeweiligen Branchen. Da sie es gewohnt waren, den Wert eines Gegenstandes in Geld zu bemessen, konnten sie den von Zhuang Rui genannten Preis nicht nachvollziehen.

"Zhuang Rui, ist dieser Preis nicht etwas zu hoch?"

Huangfu Yun zupfte sanft an Zhuang Ruis Ärmel. Seit er die Leitung des Dingguang-Museums übernommen hatte, besuchte Huangfu Yun regelmäßig Antiquitätenauktionen in aller Welt und kannte sich bestens mit den Preisen dieser buchbezogenen Antiquitäten aus. Er spürte, dass Zhuang Rui etwas impulsiv handelte.

Zhuang Rui schüttelte den Kopf und sagte: „Bruder Huangfu, normalerweise kann man solche Dinge nicht mit Geld kaufen. Da man das Problem jetzt mit Geld lösen kann, muss ich sie kaufen…“

Die Yongle-Enzyklopädie zählt zu den unschätzbar wertvollen Antiquitäten mit hohem Spekulationspotenzial. Da Zhuang Rui sie dieses Mal erworben hat, dürfte der Auktionspreis für zukünftige Fragmente der Enzyklopädie vermutlich auf seinem aktuellen Kaufpreis basieren. Somit hat sich sein Einsatz in gewisser Weise nicht verschlechtert.

„Herr Zhuang aus China hat 20 Millionen Dollar geboten. Herr Watanabe, Herr Li, bestehen Sie immer noch darauf, diese alten Bücher zu erwerben?“

Nachdem Zhuang Rui den hohen Preis von 20 Millionen ausgerufen hatte, wirkten Watanabe Mao und Xiao Chao etwas überrascht, und es herrschte einen Moment lang Stille. William musste sein Fachwissen einsetzen, um die Situation zu retten.

„Ich gebe auf. Ich glaube... diese alten Bücher werden in den Händen von Herrn Zhuang eine größere Rolle spielen.“

Chinesen im Ausland sind bekannt für ihre mangelnde Einigkeit, aber Little Superman trat nicht noch nach, als sie am Boden lagen; er zuckte einfach mit den Achseln und zog sich aus dem Bieten zurück.

Kapitel 1054 Kunst ist unbezahlbar

"Danke……"

Zhuang Rui hob sein Glas und deutete aus der Ferne auf den kleinen Superman, während er lautlos seinen Dank formte. Innerlich wusste Zhuang Rui, dass er in puncto finanzieller Ressourcen mit der Li-Gruppe, die über ein Vermögen von Hunderten von Milliarden Dollar verfügte, nicht mithalten konnte.

Natürlich ist es eine Sache, viel Geld zu haben, aber ob man bereit ist, es für diese ungenießbaren Dinge auszugeben, ist eine ganz andere. Der kleine Superman wollte ursprünglich nur seinem Vater helfen, an dieser Wohltätigkeitsauktion teilzunehmen und als Zeichen seiner Dankbarkeit etwas zu ersteigern. Jetzt, da er Zhuang Ruis Entschlossenheit sieht, wird er natürlich nicht mit ihm konkurrieren, da er sich damit nur vor den Außenstehenden lächerlich machen würde.

"21 Millionen..."

Nach kurzem Schweigen rief Mao Watanabe, der in einer anderen Ecke saß, einen anderen Preis aus und sorgte damit für Aufsehen im Auktionssaal.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786