Kapitel 163

Der Standbesitzer wurde ungeduldig. Merkte er denn nicht, dass er gerade ein wichtiges Geschäft aushandelte? Was tat er da, stiftete er nur Unruhe?

Antiquitätenstände sind im Allgemeinen kategorisiert. Originale und gut gemachte Repliken werden um den Standbesitzer herum ausgestellt, etwas günstigere Artikel befinden sich am Rand, und die minderwertigsten Artikel sind Restposten, die meist zusammengestapelt oder in unauffälligen Ecken platziert werden.

Dieser Keramikkrug muss ein Auslaufmodell gewesen sein; er stand nicht nur in einer Ecke, sondern war auch noch mit einer Menge Schmuckstücken davor behängt.

Kapitel 301 Schwarze Keramik

Der Straßenhändler war damit beschäftigt, sich etwas dazuzuverdienen. Er ignorierte Zhuang Rui völlig. Erstens waren die Waren allesamt wertlos, und zweitens war Zhuang Rui zwar Chinese, aber seinem Akzent nach zu urteilen, stammte er nicht aus Peking. Touristen wie er geben selten viel Geld aus, daher waren sie schwer zu übervorteilen.

Nachdem Zhuang Rui den Krug in die Hände genommen hatte, betrachtete er ihn eingehend. Es handelte sich um ein Keramikgefäß mit großem Bauch und schmaler Öffnung, etwa dreißig Zentimeter hoch. Es war völlig schwarz und glatt, ohne jegliche Verzierungen. Es ähnelte einem kleinen Einmachkrug, wie er auf dem Land zum Einlegen von Gemüse verwendet wurde.

Zhuang Rui war jedoch sofort begeistert, als er den Gegenstand in die Hand nahm. Obwohl er recht groß war, war er federleicht. Ein so großes Gefäß wog nur ein bis zwei Pfund. Er griff hinein und berührte die Innenseite; sie war sehr glatt. Er spürte keinerlei Druckstellen, was Zhuang Ruis Vermutung bestätigte.

"Zhuang Rui, warum hast du dir diesen Schrott gekauft? Um zu Hause Gemüse einzulegen? Hm, ist der leicht? Der ist doch nicht aus Blech, oder?"

Als Miao Feifei sah, wie Zhuang Rui den Krug von allen Seiten betrachtete, griff sie danach, packte ihn am Rand und klopfte dagegen. Der Krug gab ein klirrendes, metallisches Geräusch von sich, das nicht nach Porzellan klang.

"Hey, junge Dame, da irren Sie sich. Warum sollte ich denn grundlos eine Blechdose aufstellen? Wissen Sie, das ist schwarze Keramik aus der späten Jungsteinzeit, ein lebendiges Antiquitätenstück..."

Der Standbesitzer, der sich gerade mit den Fremden stritt, drehte sich nach Miao Feifeis Worten unzufrieden um. Dann hob er ein Bronzeobjekt auf und sagte: „Die Sachen an meinem Stand sind allesamt wertvoll. Mein Freund, ich sehe, du bist ein Experte. Sieh dir dieses Bronzeobjekt an. Es ist ein Kerzenständer, wie er von Adligen während der Westlichen Zhou-Dynastie zum Anzünden von Lampen benutzt wurde. Ein echtes und feines Stück.“

Zhuang Rui lächelte, nahm den Tonkrug aus Miao Feifeis Hand und stellte ihn auf den Boden. Dann nahm er den bronzenen Kerzenleuchter und sagte: „Stammt dieser aus der Westlichen Zhou-Dynastie?“

Dieser etwa einen halben Meter hohe Kerzenständer steht auf vier Beinen. Oben befindet sich eine kleine, lotusförmige Schale, die von einem Lotusblatt getragen wird und vermutlich zur Aufbewahrung von Kerzen oder Lampenöl diente. Der gesamte Kerzenständer ist mit Gravuren verziert und von einer grünen Patina überzogen, wodurch er wie ein echtes Antiquität wirkt.

Zhuang Rui nahm die Hand, warf einen kurzen Blick darauf und warf sie hastig zurück, als wären seine Hände mit etwas Schmutzigem befleckt.

"Hey, du solltest das nicht wegwerfen, auch wenn du es nicht mehr haben willst. Das Ding ist sehr wertvoll; es stammt mit Sicherheit aus der Westlichen Zhou-Dynastie, höchstens aus der Östlichen Zhou-Dynastie..."

Der Standbesitzer war etwas unzufrieden mit Zhuang Ruis Verhalten. Er stellte den Kerzenständer vorsichtig vor sich ab, wandte den Blick ab und setzte sein Gespräch mit den Fremden fort.

„Zhuang Rui, das Ding sieht wirklich alt aus. Es könnte tatsächlich aus der Zhou-Dynastie stammen.“

Miao Feifei wollte gerade einen Blick darauf werfen, als Zhuang Rui es ihr zurückwarf.

Zhuang Rui blickte Miao Feifei mit einem seltsamen Ausdruck an und sagte: „Westliche Zhou-Dynastie, glaubt ihr ihm etwa tatsächlich, wenn er sagt, es sei das Zeitalter der Dinosaurier? Seid doch nicht albern, letzte Woche sah es noch viel schlimmer aus …“

„Diese Patina hat sich nicht in ein oder zwei Tagen gebildet…“

Miao Feifei war Zhuang Ruis Worten gegenüber etwas skeptisch.

„Junges Fräulein, ich kenne Dutzende von Methoden, um so eine Patina zu erzeugen. Wer weiß, ob sein Zeug in einer Latrine fermentiert wurde?“

Während Zhuang Rui sprach, spülte er seine rechte Hand mit dem Mineralwasser ab, das er in der Hand hielt. Obwohl er kein Hypochonder war, empfand er diese altmodische Vorgehensweise als etwas abstoßend.

Miao Feifei war völlig fassungslos und starrte fassungslos auf ihre Hände. Es schien, als hätte sie im Laufe der Jahre unzählige Gegenstände in Panjiayuan berührt. Als sie Zhuang Rui das sagen hörte, wünschte sie sich, im Erdboden zu versinken.

Als Zhuang Rui Miao Feifeis Gesichtsausdruck sah, lachte er und sagte: „Schon gut. Es geht nicht nur darum, die von mir erwähnte Methode anzuwenden, um es alt aussehen zu lassen. Es kann auch denselben Effekt erzielen, wenn man es ein oder zwei Monate lang in der Erde vergräbt.“

"Das ist widerlich, hör auf zu reden, lass uns gehen."

Miao Feifei schlug Zhuang Rui wütend und packte seinen Arm, um ihn hinauszudrängen.

"Hey, keine Eile, ich muss noch ein paar Sachen einkaufen."

Zhuang Rui bückte sich und hob den Tonkrug auf, den er eben noch zu seinen Füßen abgestellt hatte. Andere mochten seinen Wert vielleicht nicht erkennen, aber er kannte ihn sehr wohl, besonders nachdem er ihn mit seiner spirituellen Energie untersucht hatte. Er war sich nun noch sicherer, dass es sich um ein echtes antikes Stück handelte.

Viele wissen vielleicht nicht, dass Töpferei keine rein chinesische Erfindung ist. Archäologische Funde belegen, dass die Töpferei in vielen Ländern und Regionen der Welt nacheinander erfunden wurde. China machte jedoch auf der Grundlage der Töpferei einen großen Schritt nach vorn und erfand als erstes Land Porzellan – ein ruhmreiches Kapitel in der Geschichte der Menschheit.

Obwohl Porzellan und Keramik zwei unterschiedliche Materialien sind, besteht eine enge Verbindung zwischen ihnen. Ohne die Erfindung der Keramik und die Erfahrungen aus der ständigen Verbesserung der Keramikherstellungstechniken hätte Porzellan nicht unabhängig erfunden werden können.

Die Hauptunterschiede zwischen den beiden Materialien sind folgende: Erstens unterscheiden sich die Brenntemperaturen. Keramik wird im Allgemeinen bei einer niedrigeren Temperatur als Porzellan gebrannt, maximal bei 1100 °C. Porzellan hingegen wird bei einer höheren Temperatur gebrannt, meist über 1200 °C, und erreicht teilweise sogar 1400 °C.

Zweitens unterscheiden sie sich in ihrer Härte. Keramik wird bei niedrigeren Temperaturen gebrannt, wodurch der Scherben nicht vollständig gesintert ist und beim Anschlagen einen dumpfen Klang erzeugt. Der Scherben ist zudem weniger hart, und manche Stücke lassen sich sogar mit einem Stahlmesser zerkratzen. Porzellan hingegen wird bei höheren Temperaturen gebrannt, sodass der Scherben größtenteils gesintert ist. Es erzeugt beim Anschlagen einen klaren, hellen Klang und seine Oberfläche lässt sich mit einem herkömmlichen Stahlmesser nur schwer zerkratzen.

Drittens unterscheiden sich auch die verwendeten Rohstoffe. Keramik kann aus gewöhnlichem Ton hergestellt und gebrannt werden, während für Porzellan die Auswahl spezifischer Materialien wie beispielsweise Kaolin erforderlich ist.

Darüber hinaus unterscheiden sie sich auch in Transparenz und Glasurfarbe; die beiden sind deutlich verschieden, aber Keramik ist älter als Porzellan. Das steht außer Frage.

Manche Freunde fragen vielleicht: „Hast du nicht gesagt, je älter eine Antiquität ist, desto wertvoller ist sie?“ Das stimmt nur bedingt. Obwohl Keramik schon früh existierte, war das Brennen relativ einfach, und die Materialien und die Verarbeitung waren sehr grob. Gewöhnliche Keramik, selbst solche aus der Jungsteinzeit, ist nicht besonders wertvoll. Beispielsweise sind Keramikgefäße aus der Han-Dynastie so selten, dass sie selbst in Ausstellungen kaum jemand haben möchte.

Doch alles hat zwei Seiten. Es gibt wertvolle Keramikstücke, wie etwa rote und bemalte Keramik aus der Yangshao-Kultur, schwarze Keramik aus der Longshan-Kultur, weiße Keramik aus der späten Shang-Dynastie und glasierte Keramik aus der Han-Dynastie. Viele davon sind exquisite Stücke von hohem Sammlerwert, doch nur sehr wenige sind erhalten geblieben. Daher bilden Keramiksammler eine vergleichsweise kleine Gruppe im Antiquitätenhandel.

Bei Antiquitäten gilt: Wenn sich niemand dafür interessiert, steigt der Preis natürlich nicht. Das ist aktuell die Situation bei Keramik. Abgesehen von echten und seltenen Stücken findet der Rest kaum Beachtung.

Zhuang Rui hatte Glück. Das Stück, das er in Händen hielt, war tatsächlich schwarze Keramik, genau wie der Standbesitzer gesagt hatte. Sie stammte jedoch nicht aus der Jungsteinzeit, sondern war ein echtes Stück schwarzer Keramik aus der Longshan-Kultur. Zhuang Rui hatte die Innenseite der schwarzen Keramik nur kurz mit der Hand kräftig abgerieben, und die dünnen Tonwände waren sofort glänzend schwarz geworden. Außerdem war die Keramik extrem dünn, ähnlich wie Eierschalenporzellan – alles Merkmale feiner schwarzer Keramik der Longshan-Kultur.

Natürlich hatte Zhuang Rui es auch mit seiner spirituellen Energie untersucht. Wäre da nicht die große Menge an violettem Gas im Inneren des Tonkrugs gewesen, wäre er sich nicht so sicher gewesen. Schließlich war dieser Gegenstand äußerst selten, und er hätte nie erwartet, ihn an einem Stand voller Fälschungen zu finden.

Schwarze Keramik ist unglasiert und wirkt daher ohne Politur etwas matt und glanzlos, was vermutlich einer der Hauptgründe für die Staubbedeckung dieses Objekts ist. Für Zhuang Rui ist das natürlich eine gute Gelegenheit, ein Schnäppchen zu machen; alle anderen haben es ja schon herausgefunden. Wie stehen seine Chancen da?

Dem Standbesitzer gelang es schließlich, mit dem Ausländer zu kommunizieren, und der mit blau-weißen Landschafts- und Figurenmotiven verzierte Krug aus der Kangxi-Zeit wurde für 2.800 Yuan verkauft. Der Standbesitzer holte eine sehr kunstvolle Schachtel hervor, legte den Krug hinein, reichte sie dem Ausländer, zählte das Geld nach, und damit war die Angelegenheit erledigt.

Der Ausländer freute sich über seinen Kauf und ahnte nicht, dass der lächelnde Standbesitzer ihn insgeheim als Idioten beschimpfte. Er hatte den Artikel für zwei- oder dreihundert Yuan gekauft und den zehnfachen Gewinn erzielt, was den jungen Wiederverkäufer in beste Laune versetzte. „Mann, ich bin ein Meister im Reden“, dachte er.

„Chef, wie viel kostet das bei Ihnen?“

Da der Standbesitzer etwas Zeit hatte, fragte Zhuang Rui nach.

"Hey Kumpel, bastelst du immer noch an dem Ding rum? Wenn es dir gefällt, nimm es einfach. Ich gebe dir einen Rabatt."

Der Standbesitzer war gut gelaunt. Obwohl er keine US-Dollar verdient hatte, hatte er bereits Yuan eingesteckt. Er warf einen Blick auf den Keramikkrug und sagte: „Dieses Stück ist viel älter als der blau-weiße Kangxi-Krug. Aber wir sitzen ja alle im selben Boot, also gebe ich Ihnen einen Rabatt. Dreitausend Yuan, wie wäre es damit?“

Als Zhuang Rui das hörte, wurde er sofort wütend und rief laut im Pengcheng-Dialekt: „Wen wollen Sie hier eigentlich veräppeln? Ausländer zu täuschen ist eine Sache, aber mich glauben Sie etwa auch? Ich finde das Ding einfach nur kitschig. Wenn ich es kaufe und ins Haus stelle, wirke ich gleich kultiviert, nicht wahr? Chef, das ist nicht fair. Ich will es nicht.“

Kaum hatte Zhuang Rui ausgeredet, huschte ein Schwall verächtlicher Blicke über ihn hinweg. Gebildete Menschen rühmen sich seit jeher ihrer Kultiviertheit, und Sammler legen noch mehr Wert auf Eleganz. Sie genießen Muße und pflegen ihren Charakter. Obwohl diese Dinge zur Schau gestellt werden sollen, lässt sich ihre Bedeutung nur erahnen, nicht aber aussprechen. Jemand wie Zhuang Rui lässt sich mit einem Wort beschreiben: vulgär.

"Hey", sagte ich, "geh nicht! Nenn deinen Preis..."

Als der Standbesitzer sah, dass Zhuang Rui gehen wollte, wurde er unruhig. Er stammte eigentlich gar nicht aus Peking; er hatte hier nur einen Stand gemietet und verkaufte seine Waren nur eine Woche im Monat. Die restliche Zeit reiste er umher, um solche Dinge zu sammeln. Natürlich suchte er meist Orte auf, an denen es viele Repliken antiker Gegenstände gab, aber er sammelte auch Stücke, die etwas älter aussahen. Diesen Tonkrug hatte er für fünf Yuan auf dem Land gekauft. Er schien etwas zu sein, das eine Familie früher ihrem Hund zum Trinken gegeben hatte.

"Ich nehme es für zweihundert Yuan..."

Zhuang Rui hat beim Preis wirklich alles gegeben und ihn um eine Null gesenkt.

Als der Standbesitzer Zhuang Ruis Worte hörte, täuschte er tiefes Bedauern vor und sagte: „Bruder, ich habe achthundert dafür ausgegeben, und du willst es für zweihundert haben? Ich mache dir einen fairen Preis, tausend Yuan. Nimm es oder lass es bleiben …“

Kapitel 302 Schwarz wie Pechschwarz, dünn wie Papier (Teil 1)

Der Standbesitzer war ein gerissener Geschäftsmann. Da er wusste, dass er nicht zurückweichen konnte, bot er den niedrigsten Preis von eintausend Yuan an. Er bemerkte jedoch nicht, dass sich bereits ein Lächeln auf Zhuang Ruis Lippen ausgebreitet hatte, als dieser sich umdrehte.

„Chef, diese tausend Dollar, die Sie erwähnt haben, sind doch nicht in US-Dollar, oder?“

Zhuang Rui setzte absichtlich ein unschuldiges Gesicht auf und fragte, was Gelächter bei den Umstehenden auslöste. Die Zuschauer vermuteten, dass Zhuang Rui den Standbesitzer neckte, denn der dunkle Gegenstand sah nicht wertvoll aus, und der Preis war von dreitausend auf eintausend reduziert worden, also um zwei Drittel, was darauf hindeutete, dass der Besitzer nicht viel von dem Gegenstand hielt.

"Hey Kumpel, hast du US-Dollar? 1000 RMB, nimm das Geld oder mach keinen Ärger..."

Der Gesichtsausdruck des Standbesitzers verfinsterte sich leicht. Obwohl jeder wusste, dass die hier verkauften Waren Fälschungen waren, konnte man es ihm nicht einfach ins Gesicht sagen. Zhuang Ruis Frage vorhin war ein kleiner Seitenhieb auf ihn gewesen.

„Ich habe nicht gesagt, dass ich es nicht will. Ich wollte nur sichergehen, bevor ich es kaufe. Damit später niemand sagt, es sei in US-Dollar…“

Zhuang Rui zog seine Brieftasche aus der Hosentasche, zählte 1.000 Yuan ab und gab sie dem Verkäufer. Normalerweise trug er 40.000 bis 50.000 Yuan Bargeld in seiner Tasche, aber da es zu heiß war, um sie zu tragen, hatte er nur 2.000 Yuan eingepackt. Hätte der Standbesitzer 3.000 Yuan verlangt, hätte er das Geld unmöglich sofort auftreiben können, und außerdem akzeptierte der Stand keine Kreditkarten.

Nachdem er das Geld erhalten hatte, lächelte der Standbesitzer so breit, dass sich seine Haut wie eine Chrysantheme zusammenzog. Schnell holte er einen Pappkarton hervor, der nicht so sorgfältig verpackt war wie der Kangxi-Krug aus der Qing-Dynastie, legte den Keramikkrug hinein, stopfte ihn mit Schaumstoff oder ähnlichem Füllmaterial aus, verknotete ein Seil daran und reichte ihn Zhuang Rui.

"Hey Chef, möchten Sie etwas anderes? Alle Artikel hier sind original..."

"Danke, wenn ich das nächste Mal mein Haus renoviere, komme ich wieder und kaufe ein paar Dinge bei Ihnen, um einen guten Eindruck zu machen."

Zhuang Ruis Worte riefen erneut verächtliche Blicke hervor, besonders als die anmutige und charmante Miao Feifei an seiner Seite erschien. Viele, die sich für attraktiver und wohlhabender als Zhuang Rui hielten, fühlten sich daraufhin wie im siebten Himmel.

Nachdem er um die Ecke gegangen war und noch dreißig oder vierzig Meter, bis der Stand außer Sichtweite war, musste Zhuang Rui laut auflachen. Das erregte die Blicke der Umstehenden, die schnell Abstand von ihm hielten. Sie fragten sich, was für ein Mensch er wohl heutzutage sei, vielleicht jemand, der aus einer psychiatrischen Klinik geflohen war und sich nun in einem Anfall selbst kratzte.

"Zhuang Rui, hör auf, so dämlich zu grinsen! Was hast du denn da gekauft, dass du so glücklich bist?"

Miao Feifei stand vor Zhuang Rui und wurde ebenfalls wie ein seltenes Tier bewundert. Schnell zog sie Zhuang Rui an sich und drängte sich in die Menge.

"Hey, langsam, mach das Ding nicht kaputt."

Zhuang Rui umklammerte die Schachtel fest mit beiden Händen. Dieser Gegenstand war sehr wertvoll. Er hatte nie erwartet, während seiner Reise nach Panjiayuan einen solchen Kauf tätigen zu können. Die Reise hatte sich definitiv gelohnt.

Als die beiden den Eingang eines Ladens erreichten und nicht mehr von Menschenmassen umringt waren, sagte Zhuang Rui: „Das ist schwarze Keramik. Sie stammt aus der späten Jungsteinzeit, aus der Longkou-Kultur in Shandong. Die Handwerkskunst der schwarzen Keramik ist anspruchsvoller, feiner, zarter und einzigartiger als die der primitiven bemalten Keramik. Bereits etwa 2000 Jahre vor der Erfindung des Porzellans erreichte die chinesische schwarze Keramik ein handwerkliches Niveau, das mit dem von Porzellan vergleichbar war. Dieses Stück ist viel wertvoller als die Hühnerschale, die wir in Zhonghai gesehen haben.“

Schwarze Keramik blieb bis 1936 weitgehend unbekannt, als Liang Qichaos Sohn, Liang Siyong, mit einem Archäologenteam in der Kulturstätte Liangcheng in Rizhao, Shandong, seltene, über 4.500 Jahre alte Keramik entdeckte. Der hochstielige, durchbrochene Becher aus Eierschalenkeramik ist unglasiert, aber glänzend schwarz, dünnwandig und hart. Seine Wände sind nicht dicker als 1 Millimeter und an der dünnsten Stelle nur 0,2 Millimeter, bei einem Gewicht von lediglich 22 Gramm. Seine exquisite Handwerkskunst ist ein wahres Meisterwerk von Weltrang.

Schwarze Keramik wurde somit zu einem typischen Vertreter der Longshan-Kultur und wird auch als „Standard-Schwarzkeramik“ bezeichnet. Sie verkörpert schlichte und schmucklose Schönheit, zeugt von höchster Kunstfertigkeit und nimmt einen wichtigen Platz in der Geschichte des chinesischen Kunsthandwerks ein. Von der internationalen archäologischen Fachwelt wird sie als „die erlesenste Schöpfung der Erdzirkulation vor viertausend Jahren“ gefeiert. Der von Zhuang Rui gefundene schwarze Keramikkrug ist zwar nicht so kunstvoll wie die eierschalenförmige Keramikschale, aber dennoch äußerst selten. Schwarze Keramik ist zwar nicht ungewöhnlich, dünnwandige Meisterwerke jedoch sehr selten. Möglicherweise handelt es sich bei dem Krug in Zhuang Ruis Besitz um ein Unikat. In diesem Fall wäre sein Wert unermesslich.

"Zhuang Rui, wie viel kann man für dieses Gefäß einbringen?"

Miao Feifei interessierte sich nicht sonderlich für die Herkunft des Gegenstands; sie wollte nur wissen, wie viel er tatsächlich wert war – etwas, das Zhuang Rui für 1000 Yuan gekauft hatte. Zhuang Rui blickte sich um, gab sich absichtlich geheimnisvoll und sagte: „Wenn du ihn auf dem Markt verkaufen oder mit jemandem tauschen würdest, käme er auf über 2 Millionen. Würdest du ihn jedoch in ein Auktionshaus bringen, wären es mindestens 3 Millionen. Der genaue Preis, nun ja, das ist schwer zu sagen …“

„Drei Millionen? Mein Gott, du hast es für 1.000 Yuan gekauft, Zhuang Rui. Mir wird erst jetzt klar, wie skrupellos du bist.“

Miao Feifei war von dem Preis verblüfft. Obwohl sie aus einer guten Familie stammte und nie Geldmangel gehabt hatte, war es kein selbst verdientes Geld. Sie hätte nie gedacht, dass man so leicht an Geld kommen könnte, was in Offizier Miao für Verwirrung sorgte. Auch Zhuang Ruis Bild stieg in ihren Gedanken unaufhörlich auf.

Zhuang Ruis Preis war eigentlich schon zu niedrig angesetzt. In den letzten Jahren haben immer mehr Menschen feine Keramik gesammelt, insbesondere schwarze, weiße und bemalte Keramik. Ihre Preise sind in den letzten Jahren rasant gestiegen und konkurrieren mittlerweile mit denen mancher offizieller Porzellane aus der Ming- und Qing-Dynastie. Da diese wertvollen Sammlerstücke jedoch relativ selten sind, werden sie nur sehr selten versteigert, weshalb sie in der Öffentlichkeit kaum bekannt sind.

Innerhalb der Keramikliebhaber-Szene gibt es natürlich eine Gruppe von Menschen, die diesem Stück besondere Aufmerksamkeit schenken. Würde Zhuang Ruis schwarze Keramik nach etwas Vorwerbung versteigert, läge das Startgebot wahrscheinlich bei über vier Millionen.

"Hey Kumpel, ist das wirklich schwarze Longshan-Keramik in deiner Kiste?"

Zhuang Rui und Miao Feifei zuckten zusammen, als plötzlich eine Stimme neben ihnen ertönte. Sie blickten in die Richtung, aus der die Stimme gekommen war, und sahen einen hageren, etwa sechzigjährigen Mann in einem langen, einteiligen Gewand und Stoffschuhen. Er ähnelte dem ehemaligen Leiter eines Pfandhauses vor der Befreiung.

„Hat das irgendetwas mit Ihnen zu tun?“

Offizier Miaos phönixartige Augen weiteten sich. Der alte Mann wirkte etwas schäbig, und Miss Miao hatte noch nie etwas oder jemanden gemocht, der nicht schön war.

„Schon gut, überhaupt kein Problem. Aber könnte dieser junge Mann meinen Horizont ein wenig erweitern?“

Der alte Mann wandte sein Gesicht Zhuang Rui zu. Er konnte erkennen, dass der Gegenstand Zhuang Rui gehörte und dass es daher in Zhuang Ruis Verantwortung lag, die Entscheidung zu treffen.

„Tut mir leid, ich habe das nur so nebenbei gesagt, es muss ja nicht stimmen, also lassen wir das lieber.“

Der Ort ist etwas unordentlich, und Zhuang Rui möchte diesen Gegenstand niemandem zeigen. Er hatte bereits beschlossen, dass er, sobald das Hofhaus renoviert ist, als Erstes einziehen wird.

Als der alte Mann sah, dass Zhuang Rui gehen wollte, deutete er schnell auf den Laden vor ihm und sagte: „He, junger Mann, nur keine Eile. Ich bin doch kein schlechter Mensch. Schau, das ist mein Laden. Komm, wir setzen uns hinein. Wir können voneinander etwas über die schwarze Keramik aus Longshan lernen …“

Zhuang Rui blickte auf und sah, dass der Laden recht groß war. Auf dem Schild prangte in großen Buchstaben „Ci Lai Fang“ (Porzellanladen). Viele Leute gingen ein und aus, und da Zhuang Rui vom Einkaufen etwas müde war, beschloss er, sich hinzusetzen und auszuruhen. Er nickte und sagte: „Gut, dann frage ich Sie um Rat …“

Miao Feifei zögerte zunächst, doch als sie sah, wie Zhuang Rui hineinging, folgte sie ihm widerwillig.

Dieser Antiquitätenladen hatte sich auf Keramik spezialisiert. Verschiedene Keramikgegenstände waren auf Holzregalen unterschiedlicher Größe ausgestellt. Zhuang Rui überflog sie und schätzte, dass es mindestens tausend Keramikstücke sein mussten. Doch im Laden gab es noch einen weiteren Tresen mit einer weiteren Reihe Holzregale dahinter. Vermutlich handelte es sich bei den Gegenständen auf diesem Tresen um die alten Erbstücke.

Der alte Mann, der voranging, hieß Na. Er konnte als Nachkomme der zweiten Generation der Acht Banner der Qing-Dynastie gelten. Seine Familie besaß seit seiner Kindheit viele alte Dinge, doch sein Vater, der nur Essen, Trinken, Glücksspiel und Opiumrauchen kannte, verschwendete sie alle.

Xiao Na war jedoch sehr ehrgeizig. Mit ein paar wenigen Erbstücken seiner Vorfahren begann er Anfang der 1980er-Jahre mit dem Antiquitätenhandel. Damals waren Antiquitäten in Peking nicht viel wert. Ein quadratischer Tisch aus Birnbaumholz kostete gerade einmal fünf Yuan. Xiao Na war schon seit Jahrzehnten im Antiquitätenhandel tätig. Er hatte sich den Namen Lao Na gegeben und sich ein beträchtliches Vermögen aufgebaut.

Der Ladenbesitzer hatte das Gespräch zwischen Zhuang Rui und Miao Feifei zufällig mitgehört. Zunächst schenkte er ihm keine große Beachtung, doch als er Zhuang Ruis selbstsicheren Gesichtsausdruck sah, beschloss er aus unerfindlichen Gründen, selbst nachzusehen, was zu der zuvor beschriebenen Szene führte.

Unter der Führung des Wirts betraten die drei ein Privatzimmer. Nachdem sie den Kellner gebeten hatten, Tee einzuschenken, fiel der Blick des Wirts auf den Pappkarton.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786