Kapitel 424 Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
„Würde dein Bruder dich verraten? Bai Feng lädt uns heute zum Essen ein. Er sagte, er wolle sich bei dir entschuldigen und auch für etwas Unterhaltung sorgen, deshalb habe ich dich mitgebracht …“
Ouyang Jun war immer noch etwas verwirrt. Er wusste nicht, wofür sich Bai Feng bei Zhuang Rui entschuldigte, aber das war ihm auch egal. Die nächste Sendung war die wichtigste. Seit der große Star erfahren hatte, dass sie schwanger war, hatte Ouyang Jun fast zwei Wochen lang keinen Sex gehabt und fühlte sich ziemlich aufgestaut.
„Bai Feng? Ich habe keinerlei Verbindung zu ihm, warum entschuldigt er sich bei mir?“
Auch Zhuang Rui war darüber verwundert. „Könnte es sein, dass er die Falle letztes Mal in jenem alten Haus aufgestellt hatte?“
Aber wenn ich genauer darüber nachdenke, ist es unmöglich. Ich hege keinen Groll gegen Bai Feng. Warum sollte er sich so viel Mühe geben, mir eine Falle zu stellen?
„Geht es um das alte Haus, das ich dir letztes Mal vorgestellt habe? Ich weiß auch nichts darüber, aber ich werde es später herausfinden…“
Während sie sich unterhielten, bog Ouyang Jun in eine Seitenstraße ein. Der Ort ähnelte seinem Clubhaus; beide lagen auf dem Land, die Straßen von hohen Birken gesäumt. Ein Frühlingsausflug wäre schön gewesen, doch bei dem Wetter war der Boden mit einer weißen Schneedecke bedeckt, sodass es nicht viel zu sehen gab.
Bai Fengs Anwesen war deutlich kleiner als Ouyang Juns Clubhaus. Der Wachmann im Baumwollmantel vor der Tür erkannte Ouyang Jun vermutlich. Als er dessen Wagen sah, öffnete er sofort die Tür und informierte die Anwesenden per Funk.
„Bruder Jun, Bruder Zhuang, willkommen…“
Bai Feng kam aus dem dreistöckigen Gebäude, um Zhuang Rui zu begrüßen. Diesmal war er viel höflicher zu ihm. Später erkundigte er sich nach Zhuang Ruis Herkunft und erfuhr, dass dieser der Enkel des alten Meisters Ouyang war. Er genoss beim alten Meister deutlich mehr Einfluss als Ouyang Jun. Bai Feng bereute sein damaliges Verhalten und beschloss daher, Ouyang Jun und Zhuang Rui einzuladen, um ihre Beziehung zu vertiefen.
Bai Fengs kleines Haus ist im europäischen Stil eingerichtet. Im Flur befindet sich ein Kamin, in dem dicke Holzscheite brennen, und man kann von Zeit zu Zeit das Knistern des Feuers hören.
Bai Fengs Kamin ähnelte einem altmodischen Kang (beheiztes Ziegelbett) in Nordchina. Die Hitze des Feuers zirkulierte entlang der Innenwände, bevor der Rauch durch den Schornstein abgezogen wurde. Der Raum war völlig rauchfrei; stattdessen war er außergewöhnlich warm.
Mitten in der Halle stand ein über zwei Meter hoher Weihnachtsbaum. Beim Anblick dessen wurde Zhuang Rui bewusst, dass Weihnachten nur noch wenige Tage entfernt war. In den letzten Jahren haben viele Menschen in China Weihnachten und Valentinstag gefeiert. Für junge Leute sind diese beiden Feiertage fast wichtiger als das Frühlingsfest.
„Ach komm schon, bei diesem schrecklichen Wetter ist ein heißer Topf mit ein paar Getränken das Schönste überhaupt…“
Nachdem Bai Feng die Halle betreten hatte, bat er Zhuang Rui und Ouyang Jun, am Kamin Platz zu nehmen, wo ein kleiner Esstisch stand. Darauf befand sich ein zweistöckiger Kupfertopf mit glühender Holzkohle. Seiner Form nach zu urteilen, handelte es sich wohl um ein altes Stück. Der Tisch war mit Platten mit Rind- und Hammelfleischscheiben sowie zwei Flaschen 56-prozentigem Red Star Erguotou gedeckt.
„Hey. Lache mich nicht aus, Bruder. Ich mag nur Erguotou. Der ist stark. Andere Spirituosen schmecken mir nicht. Wenn du etwas anderes willst, geh zum Spirituosenschrank da drüben. Bis auf den originalen Tributlikör aus der Daoguang-Ära der Qing-Dynastie habe ich den Rest in meiner Sammlung. Hmm, ich habe auch Rotwein, aber der ist im Keller. Welche Marke möchtest du? Ich lasse ihn dir holen.“
Zhuang Rui blickte in die Richtung, in die Bai Feng zeigte. Dort stand eine Reihe von Weinschränken. Wie Bai Feng gesagt hatte, befanden sich alle berühmten Weine, die Zhuang Rui gesehen hatte, in diesen Schränken. Da sein Großvater jedoch morgen Geburtstag feierte und Zhuang Rui nicht nach Alkohol riechend nach Hause kommen wollte, schüttelte er den Kopf und sagte: „Ich nehme ein kleines Glas Erguotou, aber nur zwei Liang (100 ml). Mehr geht nicht.“
„Okay, trinkt so viel ihr wollt, wir setzen euch nicht unter Druck. Bruder Jun, du kannst auch so viel trinken, wie du möchtest, du bist ja nicht zum ersten Mal hier …“
Als Bai Feng Zhuang Ruis Worte hörte, öffnete er freudig eine Flasche Erguotou (eine Art chinesischer Schnaps) und füllte eine kleine blau-weiße Porzellanschale vor ihnen mit dem Schnaps, wobei er sagte: „Genau zwei Liang (100 ml)!“
Zhuang Rui hatte die kleine Schale vor sich zunächst nicht beachtet, doch nachdem er Bai Fengs Worte gehört hatte, hob er sie auf und betrachtete sie genauer. Erschrocken stellte er fest, dass es sich um ein altes Objekt handelte. Die blau-weiße Glasur und die spürbare Patina verrieten eindeutig, dass es sich um ein antikes Stück handelte. Zhuang Rui überlegte beinahe, den Wein auszuschütten und die Marke am Boden zu überprüfen, um das Herstellungsjahr zu ermitteln.
„Bruder Bai, willst du das wirklich benutzen? Wenn ich mich nicht irre, stammt es aus der Qing-Dynastie, und der Brenntechnik nach zu urteilen, höchstwahrscheinlich aus einem offiziellen Brennofen. Allein diese Schale ist Hunderttausende wert. Hast du keine Angst, dass ich sie versehentlich zerbreche? Dann gibt es nur ein Knacken …“
Die drei Qing-Kaiser, auf die sich Zhuang Rui bezog, waren Kangxi, Yongzheng und Qianlong. Sie sind auch als die Drei Qing-Dynastien bekannt. Diese über hundertjährige Periode war die Blütezeit der Qing-Dynastie und die Blütezeit der Kunst. Danach sind die Erinnerungen des chinesischen Volkes an die Vergangenheit größtenteils von Schmach geprägt.
Es war das erste Mal, dass Zhuang Rui aus diesem Gefäß trank; er konnte es sich leisten, den Schaden zu bezahlen, falls es zerbrach. Doch diese Ahnenartefakte waren unersetzlich, und es wäre sehr schade, wenn auch nur eines davon verloren ginge, wäre es für immer verloren.
„Dinge sind dazu da, benutzt zu werden. Wenn Kaiser sie benutzen konnten, warum sollten wir es nicht können?“
Bai Feng winkte ab und sagte, er wolle nicht prahlen, aber er besitze tatsächlich eine ganze Menge dieser Gegenstände. Wenn er sie jetzt alle versteigern würde, wäre er sich sicher, den Antiquitätenmarkt zum Beben zu bringen.
Um es ganz deutlich zu sagen: Würde Bai Feng all diese Dinge präsentieren, hätte er mehr zu bieten als Herr Ma in seinem Museum. Wie man so schön sagt: Der wahre Schatz liegt in den Falten eines Dampfbrötchens; es gibt unzählige verborgene Meister da draußen.
Abgesehen von der blau-weißen Porzellanschüssel hat auch der Kupfertopf eine Geschichte; er stammt aus dem Palast. Vielleicht hat die Kaiserinwitwe ihn früher zur Zubereitung von Hot Pot benutzt.
„Bruder Zhuang, du bist wirklich ein verborgenes Talent! Du hast den Schwindel im alten Haus neulich durchschaut, nicht wahr? Ich hätte nie erwartet, dass du nicht nur so treffsicher mit diesen Gegenständen bist, sondern dich auch so gut mit den Geheimnissen der Unterwelt auskennst …“
Bai Feng nahm seine Weinschale, stieß mit Zhuang Ruis an, leerte sie in einem Zug, wischte sich den Mund ab und zeigte Zhuang Rui den Daumen nach oben. Nachdem er zwei Unzen des starken Erguotou getrunken hatte, veränderte sich Bai Fengs Gesichtsausdruck kein bisschen.
„Old Bai, was ist denn los? Ich verstehe euch beide überhaupt nicht. Ist das Ding Hunderttausende wert?“
Ouyang Jun lauschte dem Gespräch der beiden Männer und war etwas verwirrt. Er nahm die blau-weiße Porzellanschale vor sich und betrachtete sie, doch mit seinen Fähigkeiten konnte er die Details nicht erkennen.
„Die Einrichtung des alten Hauses? Welche Einrichtung? Ich war neulich zu beschäftigt und bin wieder nach Hongkong gefahren. Ich wollte nur sagen, dass ich etwas Geld abheben würde, um es mir anzusehen. Diese beiden Stühle mit Beamtenhut aus Huanghuali sind wirklich schön; ich hatte überlegt, sie mitzunehmen …“
Zhuang Rui hatte gerade ein paar Scheiben zartes Hammelfleisch genommen und sie in das kochende Wasser des Hot Pots gegeben, als er Bai Fengs Worte hörte. Er machte sich nicht einmal die Mühe, die Hammelfleischscheiben in den Mund zu stecken, sondern tat einfach so, als sei er verwirrt.
"Bruder, weißt du das nicht?"
Bai Feng war überrascht festzustellen, dass Zhuang Rui es anscheinend nicht nur vortäuschte.
"Was weiß ich schon? Bruder Bai, sag einfach, was du sagen willst, worum geht es hier eigentlich?"
Zhuang Rui konnte nicht erklären, wie er den Plan durchschaut hatte, also gab er sich verwirrt und weigerte sich, es zuzugeben. Doch er war auch sehr neugierig. Irgendetwas hatte sich verändert. Hatte etwa jemand den Plan aufgedeckt?
"Hey, was für ein Zufall! Bruder Zhuang, du hast echt Glück. Hör mal zu..."
„Chef, die Person wurde hergebracht. Sollen wir ihn hereinlassen?“
Gerade als Bai Feng mit seiner Geschichte anfing, wurde die Wohnzimmertür aufgestoßen, und ein junger Mann trat ein und unterbrach Bai Fengs Worte.
Als Bai Feng das hörte, winkte er ab und sagte: „Lasst ihn herein. Dieser Junge hat bereits die Schuld für Bruder Zhuang auf sich genommen, also werde ich es ihm nicht unnötig schwer machen…“
„Boss Bai, Bruder Bai, Onkel Bai, bitte helft mir! Bringt die Leute zurück, die mir diese Falle gestellt haben! Es geht um sage und schreibe 180.000 Yuan! Ich bin verloren …“
Kurz nachdem der junge Mann gegangen war, wurde der Vorhang erneut hochgezogen, und eine Person stolperte und kroch ins Wohnzimmer. Als sie Bai Feng sah, stürzte sie auf ihn zu und umarmte sein Bein. Bei näherem Hinsehen erkannte Zhuang Rui, dass es sich in Wirklichkeit um den Makler Xiao Fang handelte.
Xiao Fang sah jedoch etwas anders aus als noch vor ein paar Tagen. Nicht, dass er plötzlich um Jahre gealtert wäre – das wäre völliger Unsinn –, aber sein Teint war äußerst fahl, besonders seine Augen waren blutunterlaufen. Es sah so aus, als hätte er seit Tagen nicht richtig geschlafen.
Geht mir aus dem Weg!
Obwohl Bai Feng fast vierzig war, war er erstaunlich agil. Er trat Xiao Fang zu Boden und sagte: „Du hast gegen die Regeln des Maklergeschäfts verstoßen, und ich habe dich nicht einmal belästigt. Du erwartest, dass ich dich verteidige? Keine Chance! Steh auf und erzähl Bruder Zhuang davon …“
"Bruder Zhuang, du bist auch hier! Du musst mich retten, ich bin in Schwierigkeiten..."
Als Xiao Fang sich umdrehte und Zhuang Rui sah, brachte er kein Wort mehr heraus. So abgehärtet er auch war, es war ihm zu peinlich, zuzugeben, dass er die Schuld für Zhuang Rui auf sich genommen hatte. Er konnte niemandem außer sich selbst die Schuld für seine Gier und seine Fixierung auf Geld geben.
"Was ist passiert? Xiao Fang, erzähl mir..."
Als Zhuang Rui die Situation sah und Bai Fengs Worte hörte, begriff er, was vor sich ging. Wahrscheinlich hatte auch Xiao Fang Gefallen an dem Stuhl mit dem Beamtenhut gefunden und ihn nach dessen Weggang gekauft. Mit anderen Worten: Die Falle hatte Zhuang Rui nicht erwischt, aber dafür umso mehr, da sie den gierigen Xiao Fang in die Falle gelockt hatte.
„Seufz, es ist alles meine Schuld…“
Wie Zhuang Rui erwartet hatte, war Xiao Fang überglücklich, als er die beiden Stühle mit den offiziellen Hutaufsätzen nach Hause brachte. Schon am nächsten Tag machte er sich auf die Suche nach Käufern in ganz Peking. Antike Möbel waren damals sehr gefragt, und ohne großen Aufwand kontaktierte Xiao Fang drei oder vier renommierte Auktionshäuser, die sich bereit erklärten, die Stücke bei ihm zu Hause zu begutachten.
Kapitel 425 Programm
Zwei Stühle mit Amtshut kosteten fast zwei Millionen. Xiao Fang hatte schon so viel Geld gesehen, aber keines davon gehörte ihm. Er trug die Stühle nach Hause, und seine Stimme wurde etwas rauer.
Mein Vater hat sein Leben lang hart gearbeitet und nur etwas über 100.000 Yuan gespart, aber ich kann Geld verlieren, selbst wenn ich im Bett liege, sobald ich es verkaufe. Wenn ich nach Quanjude fahre, kaufe ich drei gebratene Enten, und jedes Familienmitglied bekommt eine zu essen.
Um seinen Gewinn zu maximieren, veranlasste Xiao Fang, dass mehrere Auktionshäuser gleichzeitig zu ihm nach Hause kamen. Er wollte die von den Auktionshäusern erhobenen Provisionssätze senken. Heutzutage gibt es zwar überall Auktionshäuser, aber lohnenswerte Auktionsgegenstände sind rar gesät. Dieses Phänomen nennt man Knappheit, die die Preise in die Höhe treibt.
Xiao Fangs schöner Traum währte jedoch nur einen Tag.
Am nächsten Tag erschienen gleichzeitig Gutachter mehrerer Auktionshäuser. Zwei von ihnen waren erfahren, ein jüngerer ebenfalls. Nachdem sie den Stuhl mit dem Hut des Beamten eingehend geprüft hatten, schüttelten die älteren, urteilsfähigeren Gutachter den Kopf, sagten, sie könnten sich nicht sicher sein, und gingen dann wieder.
Der junge Gutachter konnte seinen Mund nicht halten und war nach der Fahrt in der Eiseskälte auch noch verärgert. Er platzte heraus: „Dieses Ding, komplett gefälscht, und du glaubst, du kannst es versteigern? Mann, bist du wahnsinnig geworden?“
Seit Xiao Fang die beiden Stühle mit den offiziellen Hutaufsätzen gekauft hat, bewahrt er sie wie Schätze im Abstellraum zu Hause auf und hat sie kein einziges Mal angesehen. Die Ente, die er schon hat und verspeist, wird ihm doch nicht wieder entgehen? Die letzten zwei Tage hat er darüber nachgedacht, wie er die beiden Holzstühle gegen die Stapel rosa Geldscheine des alten Mannes eintauschen könnte.
Als Xiao Fang den alten Meister den Kopf schütteln sah, war er fassungslos. Als er hörte, was der junge Gutachter sagte, war er wie vom Blitz getroffen. Er stürzte sich auf den Stuhl mit dem Beamtenhut und betrachtete ihn mehrmals, bevor er sich darauf fallen ließ. Zum Glück war der Stuhl groß genug, sonst hätte er sich schwer verletzt.
Nachdem die Gutachter des Auktionshauses gegangen waren, weinte und klagte Xiao Fang bitterlich, und seine Eltern waren kurz davor, sich das Leben zu nehmen. Ihre gesamten Ersparnisse waren dahin. Xiao Fang wollte das natürlich nicht hinnehmen, drehte sich um, rief ein paar zwielichtige Gestalten von der Straße herbei, und sie gingen direkt in den kleinen Hof.
Die Jianghu Fengmen (江湖风门) agieren jedoch nach dem Prinzip der Blitzschnelligkeit. Sobald sie Erfolg haben, bleiben sie nicht zurück, um auf die Rache des Opfers zu warten. Xiao Fang und seine Gruppe durchwühlten den Hof, und abgesehen von einigen Rattennestern, die sie ausgruben, blieben nur die lockigen Körperhaare zurück, die durch die Reibung vom Bett gefallen waren.
Man kann in diesem Fall nicht die Polizei rufen. Im Antiquitätenhandel kommt es allein auf das Auge an. Es gibt keinen Beweis dafür, dass der Stuhl mit dem Beamtenhut, den die andere Person ursprünglich mitgenommen hat, echt ist. Es beruht auf gegenseitigem Einverständnis. Selbst wenn die Polizei die Beteiligten findet, kann sie nichts ausrichten.
Xiao Fang verstand dieses Prinzip und konnte sich nur noch auf diese sogenannten Unterweltfiguren verlassen. Die nächsten Tage schlief er nicht und ließ seine Männer ganz Peking durchsuchen, doch er konnte den alten Tang, den sogenannten „Meister Mao“, immer noch nicht finden.
Die Polizei ist in dieser Angelegenheit nicht effektiv, aber das heißt nicht, dass es keine Lösung gibt. Ungeachtet dessen, was andere sagen mögen: Wenn Bai Feng bereit wäre, einzugreifen, gäbe es noch Handlungsspielraum.
Bai Feng hatte als Schrotthändler angefangen. Nachdem er den Schrotthandel übernommen hatte, verkehrte er mit zwielichtigen Gestalten. Außerdem war er großzügig und gut vernetzt, sodass er sowohl in der legalen als auch in der kriminellen Szene Pekings bestens vernetzt war. Xiao Fang wusste, dass er einen Teil seines Geldes zurückbekommen könnte, wenn Bai Feng ihm helfen würde.
Nach den ungeschriebenen Gesetzen der Unterwelt gelten „Meister Tang“ und seine Bande als Außenseiter. Können Außenseiter authentischen alten Pekinger Dialekt sprechen? Nichts Besonderes. Im Betrügergeschäft gibt es viele talentierte Leute. Solange Geld zu verdienen ist, kann Meister Tang Ihnen im Handumdrehen einen fließenden Londoner Akzent beibringen.
Sollte die betreffende Person jedoch ausfindig gemacht werden und eine einflussreiche Person vermitteln, müsste „Meister Tangs“ Bande von Fremden ihr zumindest ein gewisses Maß an Respekt entgegenbringen. Zwar ist eine vollständige Rückzahlung unmöglich, doch wird ein Drittel davon erstattet. Dies kann als Entschädigung dafür angesehen werden, dass in Peking Geschäfte gemacht wurden, ohne dem Meister formell die gebührende Ehrerbietung zu erweisen.
Manche Freunde fragen sich vielleicht, warum wir nicht alles zurückbekommen können? Das ist doch klar. Für solche Geschäfte braucht man Kapital; die Miete für ein Ladenlokal, der Kauf von Möbeln und selbst die Gegenstände, die Xiao Fang mitgenommen hat, verursachen Kosten.
Xiao Fang kannte die Regeln, und obwohl er die Hoffnung schon aufgegeben hatte, keimte in ihm ein Hoffnungsschimmer auf, als er plötzlich hörte, dass Bai Feng ihn suchte. Er eilte sofort los. Er wollte nichts anderes, als einen Teil seiner Verluste wiedergutzumachen. Das Geld seiner Familie war nicht vom Himmel gefallen; seine Eltern hatten es sich jeden Cent hart erspart.
Xiao Fang hatte zwar daran gedacht, Bai Feng um Hilfe zu bitten, aber er wusste, dass Bai Feng nicht über die nötigen Kontakte verfügte und dass Xiao Fangs Verhalten zu unpassend und überhastet war, weshalb es ihm zu peinlich war, Bai Feng um Hilfe zu bitten.
„Bruder Bai, du musst mir helfen! Ich bin so naiv, ich habe die Regeln gebrochen und mein Leben ruiniert. Bitte hab Mitleid mit meinen Eltern und hilf mir …“
Nachdem Xiao Fang seine Geschichte beendet hatte, brach er zusammen. Obwohl sein Verhalten etwas fragwürdig gewesen war, war Xiao Fang seinen Eltern gegenüber dennoch sehr pflichtbewusst. Er hatte tagelang nicht geschlafen, um das Geld seiner Eltern zurückzubekommen, und nun stand er kurz vor einem Zusammenbruch.
Bai Feng wandte sich an Zhuang Rui und fragte: „Bruder Zhuang, du machst diesem Jungen doch keine Vorwürfe, oder?“
Der Hauptgrund für seine heutige Einladung an Zhuang Rui war, ihm die ganze Geschichte verständlich zu machen. Andernfalls, sollte Zhuang Rui davon erfahren, könnte er ihm vorwerfen, der von ihm vorgestellten Person nicht vertraut zu haben. Dies könnte Zhuang Ruis Eindruck von ihm negativ beeinflussen.
Ein weiterer Punkt ist, dass Bai Fengs und Xiao Feis Eltern tatsächlich miteinander verwandt sind. Vor über 20 Jahren waren die beiden Familien Nachbarn. Deshalb wollte er dem Jungen helfen und ließ ihn deshalb zu sich rufen. Diese Angelegenheit musste vor Zhuang Rui besprochen werden, damit dieser nicht den Eindruck gewann, Bai Feng sei Xiao Fang gegenüber voreingenommen.
„Was redest du da? Xiao Fang hat die Schuld für mich auf sich genommen. Bruder Bai, wenn du helfen kannst, tu es bitte …“
Zhuang Rui betrachtete den großen, über 1,80 Meter großen jungen Mann, dem Rotz und Tränen über das Gesicht liefen, und empfand Mitleid. Er dachte, wenn er Xiao Fang damals etwas gesagt hätte, wäre das alles vielleicht nicht passiert.
Nachdem Bai Feng Zhuang Ruis Worte gehört hatte, sagte er zu Xiao Fang, der am Boden lag: „Na, du hast Glück gehabt, Junge. Bruder Zhuang hat sich für dich eingesetzt. Gut, geh nach Hause und warte. Du wirst wahrscheinlich 60.000 oder 70.000 der 180.000 zurückbekommen. Sei in Zukunft vorsichtiger; nichts ist umsonst …“
Xiao Fang hatte vor einigen Tagen in ganz Peking für großes Aufsehen gesorgt, und Bai Feng wusste bereits davon. Durch Kontakte hatte er auch den Hintergrund von „Meister Tang“ und anderen in Erfahrung gebracht. Er hatte bereits mit Leuten aus der Branche gesprochen und erwartete in den nächsten Tagen eine Antwort. Die Rückzahlung von 70.000 bis 80.000 Yuan sollte kein Problem darstellen.
Der Grund, warum Bai Feng weniger verlangte, war nicht Gier. Er handelte einfach in seinem Alter vorsichtiger. Hätte er sonst weniger zurückbekommen, hätte er dann aus eigener Tasche zahlen müssen?
"Bai Lao Er. Ist alles erledigt? Wir haben genug getrunken, wie sieht es mit der Unterhaltung aus, die Sie organisiert haben?"
Ouyang Jun hatte kein Wort gesagt. Anfangs hatte er mit großem Interesse zugehört, dann aber das Interesse verloren und begann, seinen Hot Pot und seine Getränke zu genießen. Erst nachdem Xiao Fang voller Dankbarkeit gegangen war, sah er Bai Feng an. Er war nicht gekommen, um sich die Show anzusehen.
"Ihr seid erst seit ein paar Tagen verheiratet und benehmt euch schon so?"
Bai Feng und Ouyang Jun waren Kindheitsfreunde und hatten in den letzten Jahren viel zusammengearbeitet. Sie unterhielten sich ungezwungen. Als sie sahen, dass Ouyang Jun sie finster anblickte, lächelte Bai Feng und klatschte zweimal in die Hände.
Das Wohnzimmer war ursprünglich nur schwach beleuchtet, lediglich der Essbereich war erleuchtet. Nachdem Bai Feng ihm eine Ohrfeige gegeben hatte, ging plötzlich das Licht im gesamten Wohnzimmer an. Zhuang Rui war etwas irritiert und blinzelte leicht. Als er die Augen wieder öffnete, bemerkte er drei weitere Personen am Geländer des Flurs im zweiten Stock.
"Bruder Bai, was... was ist los?"
Zhuang Rui war etwas benommen. Er konnte deutlich drei Frauen in klassischen westeuropäischen Seidenroben am Hofe sehen, die die Treppe vom zweiten Stock herunterkamen. Ihre langen, schlanken, schneeweißen und geraden Beine erschienen und verschwanden mit jedem Schritt.
Zhuang Rui wusste nicht, ob er zu viel getrunken hatte oder ob ihm seine Augen einen Streich spielten, aber er sah ein Paar legendäre Zehentrenner, die er Qin Xuanbing schon viele Male anziehen wollte, aber es war ihm nicht gelungen.
"Hallo, Sir!"
Gerade als Zhuang Rui benommen war, kamen mehrere Frauen aus dem zweiten Stock herunter. Zwei von ihnen setzten sich neben Ouyang Jun, während die dritte ihren Bademantel hob und sich gehorsam neben Zhuang Rui schmiegte.
"Ausländer?"
Aufgrund seiner Perspektive hatte Zhuang Rui von unten nach oben geschaut. Der erste Anblick fesselte ihn so sehr, dass er wie gebannt auf diesen Punkt starrte, bis sich die Frau neben ihn setzte. Erst da begriff Zhuang Rui, dass die drei Frauen – oder besser gesagt, die Mädchen, da sie nicht sehr alt aussahen – allesamt Ausländerinnen waren.
Das ausländische Mädchen, das sich neben Zhuang Rui schmiegte, hatte langes, goldenes Haar, das ihr über die Schultern fiel. Ihre saphirblauen Augen blickten Zhuang Rui mit einem Anflug von Nervosität an, völlig ahnungslos, dass der extrem tiefe Ausschnitt ihres Nachthemdes ihre festen, runden und hellen Brüste nicht verbergen konnte.
"Bruder Bai, was...was meinst du damit?"