Chow Yun-fat maldijo: "¡Menuda tontería! Solo quiero acostarme con ella aquí mismo esta noche. Haré lo que quiera con ella, y luego podréis turnaros".
Meng Jiangbo dijo: "¿Y si se resiste?"
Chow Yun-fat arrojó un pequeño paquete de pastillas: "Échalas en su bebida y convierte a la virgen en virgen también. Quiero que se arrodille y nos suplique que la follemos".
Sentada frente a ella, Chen Xinxin vio la sonrisa lasciva de Chow Yun-fat y sintió miedo. Así que dejó su copa de vino, sin atreverse a beber más, sabiendo que emborracharse probablemente terminaría mal. Caminó hacia la pantalla grande, tomó el micrófono y, para entonces, la canción ya iba por la mitad.
"...beber con gente para socializar siempre acaba siendo desagradable, y recibir tantas llamadas telefónicas al día es realmente agotador..."
Volumen 2 [426] Protección
【426】Protección
Antes de que Chen Xinxin terminara de cantar, Meng Jiangbo aplaudió con entusiasmo: "¡Qué buena niña, cantaste de maravilla!". En efecto, su canto era muy dulce y empalagoso, y también transmitía una leve tristeza impropia de su edad.
Chen Xinxin fulminó con la mirada a Meng Jiangbo, tiró el micrófono al suelo y le dijo: "Ninguno de tus amigos es buena persona".
Meng Jiangbo soltó una risita y dijo: "Pequeña Chili, no puedes culpar a mi amiga. Solo puedes culparte a ti misma por tener una figura tan estupenda. Mira, eclipsas a todas esas otras mujeres que trabajan como anfitrionas. Me llenas de orgullo. ¡Me muero de ganas de ponerte las manos encima!".
Chen Xinxin lo reprendió: "Si no lo soportas, entonces frote tu cuerpo contra la pared".
Meng Jiangbo dijo: "Soy tu novio, ¿ni siquiera tienes en cuenta mis sentimientos?"
Chen Xinxin dijo: "Pero nunca has superado mi prueba, así que planeo expulsarte".
Meng Jiangbo dijo: "¡Ah, eres tan desalmado!"
Chen Xinxin dijo: "¿Qué tal si consideramos esto como nuestra cena de ruptura?"
Meng Jiangbo tomó una copa de vino de la mesa y dijo: "Respeto tu opinión. ¡Vamos, brindemos! A partir de ahora, se acabó". En realidad, su supuesta relación era solo una broma, así que Meng Jiangbo no reaccionó con vehemencia.
Chen Xinxin echó la cabeza hacia atrás y bebió el vino de su copa de un trago, luego levantó la copa vacía y dijo: "Está bien, ya puedes quitarte de mi camino, no te interpongas en mi camino".
Meng Jiangbo soltó una risita fría y se hizo a un lado. Esta chica de grandes pechos iba a ser objeto de diversión esa noche, y él también tendría su parte. Era culpa suya por no haberle dejado hacerlo primero; de lo contrario, esta situación no habría ocurrido.
Zhao Qiang comió con mucho apetito; era la tercera vez que le servían la comida. Aunque el hermano Fa estaba un poco molesto, toleró la glotonería de Zhao Qiang porque sabía que estaba a punto de comenzar un buen espectáculo.
Mientras Zhao Qiang escuchaba cantar a Chen Xinxin, parecía sumido en sus pensamientos. Una imagen borrosa de una chica apareció en su mente, como si tuviera una conexión especial con ella. Sin embargo, no lograba distinguir su rostro con claridad, ni recordaba su nombre. Solo sabía vagamente que se dedicaba al canto y que solía escucharla cantar con frecuencia.
Chen Xinxin empezó a sentirse mareada, así que se apoyó en Zhao Qiang y dijo: "No sé por qué me siento tan mareada y aturdida. No olvides protegerme, tal vez ese perro, Meng Jiangbo, me haya dado algún tipo de medicina".
Zhao Qiang asintió con la cabeza, pero Chen Xinxin no estaba satisfecha. Se recostó en sus brazos, con el rostro sonrojado, y preguntó: "¿Puedes siquiera protegerme?".
Zhao Qiang dijo: "Sí, puedes irte a dormir".
Ya fuera que Chen Xinxin creyera realmente en Zhao Qiang o simplemente no pudiera contenerse más, cerró los ojos. Fa Ge, sentado frente a ella, soltó una risita lasciva. Apartó a la anfitriona que estaba a su lado, y Meng Jiangbo lo siguió, sacando el trasero, diciendo: «Fa Ge, se ha desmayado. Parece que esta bebida es muy efectiva».
Chow Yun-fat dijo: "No se trata solo de que se desmaye; en un instante, perderá la cabeza y exigirá con vehemencia aparearse con nosotros, jaja..."
Zhao Ling mantenía una conversación superficial con el Hermano Hong, comiendo y bebiendo disimuladamente mientras intentaba tantear su oferta y averiguar si podía estafarle. Al ver a Chen Xinxin recostada en el regazo de Zhao Qiang, se puso recelosa. En ese instante, la mano del Hermano Hong subió por el muslo de Zhao Ling, y ella lo apartó de un empujón.
El hermano Hong se levantó de un salto y gritó: "¡Maldita sea, puedo hacer lo que quiera sin pagar! ¡Ya no voy a fingir contigo!"
Chow Yun-fat también dijo: "Estas dos chicas se atrevieron a venir aquí, ¿acaso no es obvio que quieren que hagamos algo? Concedámosles su deseo ahora".
Zhao Qiang seguía comiendo como si nunca hubiera comido en su vida. El plato que tenía delante ya estaba medio vacío. Como no hacía ruido, nadie le prestaba atención. De verdad pensaban que tenía algún problema mental.
Meng Jiangbo tomó la iniciativa, con la intención de ayudar a Fa Ge a desvestir primero a Chen Xinxin, para así ser el primero en tocarla y, al menos, honrar su antigua "amistad". Sin embargo, el deseo de Meng Jiangbo se vio frustrado cuando un plato vacío salió volando repentinamente y lo golpeó con fuerza en el lado izquierdo de la cara. El plato se hizo añicos al instante, y afilados fragmentos de porcelana se incrustaron en la carne de Meng Jiangbo, provocándole un grito de dolor. El plato también le golpeó el pómulo, casi rompiéndoselo.
Los hermanos Fa y Hong quedaron atónitos. No esperaban que nadie se atreviera a hacer algo así delante de ellos. Lo que les enfureció aún más fue que el hombre que había levantado el plato seguía comiendo, sin siquiera soltar la sopa.
Zhao Ling sabía que el hermano Fa y el hermano Hong no eran buenas personas, pero escapar no sería fácil, así que estaba muy preocupada. Cuando Meng Jiangbo atacó a Chen Xinxin, el corazón de Zhao Ling latía con fuerza en su garganta. De repente, vio a Zhao Qiang cambiar el rumbo de la batalla y corrió hacia él: "Pequeño dd, dile a tu hermana, ¿puedes vencerlos?".
Un destello frío apareció en las gafas de Zhao Qiang; luego bajó la cabeza y continuó comiendo: «Sí». Justo ahora, Zhao Qiang había analizado los cuerpos de estas personas y había realizado una evaluación automática basada en la fuerza de sus músculos y la dureza de sus huesos. Incluso si unieran fuerzas, no serían rival para él. Este proceso se logró gracias a que su cerebro activó subconscientemente la función de las gafas de rayos X. En realidad, Zhao Qiang desconocía las propiedades especiales de las gafas.
La música se había detenido y las tres anfitrionas se habían apartado. Conocían al Hermano Fa y al Hermano Hong; estos dos eran clientes habituales y se habían peleado con otros más de una o dos veces, así que no estaban demasiado asustados, siempre y cuando no acabaran salpicados de sangre.
Monkey era el conductor, y en ese momento debía ser valiente y seguir adelante, así que saltó, señaló a Zhao Qiang y maldijo: "¡Maldita sea, te atreves a actuar como un pez gordo delante de nosotros, te voy a matar a golpes!". Mientras hablaba, Monkey agarró un micrófono bastante pesado y se lo estrelló contra Zhao Qiang.
Zhao Qiang agarró un plato vacío y lo lanzó con un silbido. El plato impactó contra el micrófono a medio camino y, con un estruendo, se hizo añicos, y la fuerza del lanzamiento contra el micrófono desapareció. Ambos cayeron al suelo al mismo tiempo.
Hong Ge sacó un cuchillo militar de su cintura, le quitó la funda y lo arrojó. Con un grito de "¡Ah!", se abalanzó sobre Zhao Qiang, sujetando el cuchillo al revés y usando el impulso de su cuerpo para apuñalarlo en el pecho. Estas personas solían ganarse la vida arriesgando sus vidas, por lo que eran extremadamente despiadadas. Sin embargo, se toparon con un amo que no tenía sentido de la ley y al que ni siquiera le importaba la vida humana. Esto los predestinó a un final trágico.
Zhao Qiang no opuso mucha resistencia. Agarró un plato y lo sostuvo frente a su pecho como escudo. El cuchillo militar de Hong Ge atravesó el plato. El plato era de porcelana, y aunque el cuchillo estaba afilado, era extremadamente difícil perforarlo. Además, la superficie de la porcelana era resbaladiza, lo que dificultaba encontrar un punto de apoyo. Hong Ge concentró toda su fuerza en el cuchillo. Este rebotó en el plato y su cuerpo cayó frente a Zhao Qiang. Al golpear el suelo, la punta del cuchillo se inclinó hacia arriba y, ¡zas!, atravesó el pecho de Hong Ge.
El hermano Fa solo vio la expresión de dolor en el rostro del hermano Hong. No sabía que el hermano Hong estaba gravemente herido. Sin embargo, las repetidas derrotas lo enfurecieron. Agarró el cubilete de la mesa y lanzó tres dados seguidos a Zhao Qiang. Luego, con agilidad, saltó por encima de la mesa y le dio una patada en la cara a Zhao Qiang.
Zhao Qiang no se lo tomó demasiado en serio. Tres cubiletes volaron hacia él. Los agarró por ambos lados y usó dos platillos para romperlos. Ambos se hicieron añicos. Atrapó el último cubilete en su mano. En ese momento, el pie de Fa Ge ya estaba cerca. Zhao Qiang sostuvo el cubilete en su mano y bloqueó el pie de Fa Ge. Luego, levantó el talón de Fa Ge con fuerza. Fa Ge perdió el equilibrio y cayó hacia atrás sobre la mesa que tenía detrás. ¡Crash! Todos los platos de la mesa se hicieron añicos. Esta vez, Zhao Qiang ya no pudo comer. Incluso la mesa de cristal se rompió, y los fragmentos de vidrio se clavaron en la espalda de Fa Ge.
"¡Ah!" El hermano Fa dejó escapar un grito de dolor. Además de la puñalada en la espalda, un trozo de porcelana del cubilete que sostenía Zhao Qiang le había atravesado el zapato de cuero, y ahora le brotaba mucha sangre.
Zhao Qiang se sacudió el jugo de verduras y los trozos de porcelana de las manos, se agachó para levantar a Chen Xinxin y le preguntó a Zhao Ling: "¿Adónde vamos?".
Zhao Ling se dio cuenta entonces de lo que estaba pasando y rápidamente dijo: "Oh, vámonos a casa. Esta comida fue un desperdicio de dinero. Unos hombres maleducados".
Zhao Qiang llevaba a Chen Xinxin delante, con Zhao Ling siguiéndole de cerca. Monkey y Wang Yi seguían ilesos, y por un momento no supieron qué hacer. Monkey señaló a Zhao Qiang y dijo: «No te vayas. Si tienes valor, espera a que pida ayuda».
Zhao Qiang ni siquiera lo miró. Al pasar junto a Wang Yi, este se asustó tanto que se encogió contra la pared. Zhao Ling rió entre dientes y extendió la mano para tocar la barbilla de Wang Yi. "Pequeño dd, ¿de qué tienes miedo? Tus ojos me dicen que te gusta mi cuerpo. ¿Por qué no te atreves a decirlo?"
Wang Yi tartamudeó, incapaz de hablar con claridad. Al fin y al cabo, aún era un estudiante y no podía compararse con la fuerza de personas como el Hermano Fa y el Hermano Hong. La actitud proactiva de Zhao Ling era demasiado para el todavía inexperto Wang Yi. Al ver la derrota del Hermano Hong y el Hermano Fa, las tres anfitrionas no gritaron ni armaron un escándalo; simplemente observaron en silencio. Desde luego, no intentarían impedir que Zhao Qiang se marchara. Les daba igual quién ganara o perdiera, con tal de que alguien pagara la cuenta.
Tras abandonar el Cielo en la Tierra, Zhao Ling tomó un taxi. No se atrevió a demorarse. Aunque no sabía mucho sobre el Hermano Fa y el Hermano Hong, seguramente tenían muchos secuaces. Si venían a ayudar, las cosas se pondrían muy feas. Zhao Qiang lo había golpeado así, y se vengarían hasta la muerte. En ese caso, perdería su inocencia. Una cosa sería perderla, pero temía perder la vida.
Regresaron rápidamente a su habitación alquilada en la aldea urbana. Zhao Ling abrió la puerta y Zhao Qiang llevó a Chen Xinxin adentro. Zhao Ling señaló su cama y dijo: "Acuéstala. Alguien debe haberla drogado. Se lo he dicho tantas veces, pero no se acuerda. La violarán tarde o temprano".
Zhao Qiang recostó a la mujer en la cama y se hizo a un lado sin decir palabra. Con su nivel de inteligencia actual, no se le daba bien comunicarse con la gente. Necesitaba aprender, pero ninguna de las dos mujeres que tenía delante era erudita. Por lo tanto, Zhao Qiang no podía quedarse allí mucho tiempo. Se marcharía cuando sintiera que le faltaba conocimiento.
Chen Xinxin permaneció inmóvil, sus pechos voluptuosos temblaban ligeramente al ser depositada en el suelo. Su blusa estaba desaliñada, dejando al descubierto la mitad de sus senos. El aroma que emanaba de ella le produjo a Zhao Qiang una sensación de bienestar, mucho más agradable que el perfume que usaba Zhao Ling.
Zhao Ling no estaba demasiado preocupada por la condición de Chen Xinxin. Los afrodisíacos no le harían daño y, además, no los tomaba a diario. Dejar que Chen Xinxin sufriera un poco le serviría de lección. Ahora, Zhao Ling estaba interesada en Zhao Qiang, un hombre cuyos movimientos eran increíblemente precisos y cuyos cálculos impecables. Aunque era un muchacho sin dientes, aún así intrigaba a Zhao Ling.
Volumen 2 [427] Estudio
[427] Estudio
"Pequeña dd, dile a tu hermana, ¿te gusta tocar los pechos de Xin Xin?" ¿Cómo no iban a tocar algunas zonas sensibles mientras cargaban a Chen Xin Xin? Pero Zhao Qiang no le dio importancia. Zhao Ling lo malinterpretó.
Zhao Qiang negó con la cabeza: "No siento nada".
Zhao Ling tomó la mano de Zhao Qiang y la colocó sobre su pecho: "¿Entonces sientes cómo es la mía?"
Zhao Qiang retiró rápidamente la mano: "No sentí nada".
Zhao Ling estaba casi furiosa: "¿Cómo es posible que no sientas nada?". Mientras hablaba, agarró la entrepierna de Zhao Qiang, pero al hacerlo, realmente no sintió nada; su pene estaba flácido.
Zhao Ling replicó: "¿No eres un hombre?"
Zhao Qiang preguntó: "¿Cuál es la diferencia entre hombres y mujeres?"
Zhao Ling miró a su alrededor con rapidez. "¿Qué tal si nos quitamos la ropa y nos estudiamos mutuamente? Te lo explicaré con detalle."
Zhao Qiang dijo: "Está bien, si no puedes enseñarme nada nuevo, me iré".
Zhao Ling quedó impresionada por las habilidades de Zhao Qiang. Si ella y Chen Xinxin tuvieran un guardaespaldas así, ¿no podrían hacer lo que quisieran? Por eso, no podía dejarlo ir. "¿Conocimiento? Sí, sí, primero te enseñaré sobre sexo, ¿quieres aprender?"
Zhao Qiang dijo: "Aprende".
Zhao Ling rió entre dientes: "Vamos, quítate la ropa primero. Ah, y aparta a Xin Xin para que no nos estorbe. Luego, yo también me quitaré la ropa. Apaga las luces. Soy tímida, así que te llevaré a la cama... Oye, ¿adónde vas?"
"No quiero oler tu perfume."
"¿Qué? ¡Gasté más de cien yuanes para comprar esto!"
"No es un olor humano normal, huele fatal, me dan ganas de vomitar." Siendo un hombre honesto, Zhao Qiang sabía que a otros hombres les gustaría oler esa fragancia, pero acostumbrado a los aromas de mujeres como Xu Xiaoya y Hu Qian, rechazaba inconscientemente otras fragancias.
Vete al diablo.
Zhao Qiang tuvo un sueño extraño. Soñó que poseía muchos tesoros, pero un día estos desaparecieron repentinamente uno a uno ante sus ojos. Zhao Qiang estaba desconsolado y quería conservarlos, pero no podía evitar que desaparecieran. Zhao Qiang lloró. Estaba tan triste y angustiado que, al despertar, se tocó el rabillo del ojo y descubrió que estaba lleno de lágrimas.
La luz del sol entraba a raudales por la ventana, anunciando el comienzo de un nuevo día. Sin objetivos claros, Zhao Qiang decidió buscar un lugar donde aprender. Se dio cuenta de lo poco que sabía del mundo, ni siquiera la diferencia entre hombres y mujeres, e incluso desconocía la sexualidad femenina. ¿Podría ser esto algo positivo?
Su otro brazo estaba siendo presionado por algo. Zhao Qiang giró la cabeza y vio un cuerpo blanco como la nieve. Apretó la mano que estaba siendo presionada y encontró un pecho turgente y elástico en su palma. Zhao Qiang lo acarició suavemente y lo palpó. Parecía haber tenido un tesoro así en sus sueños, pero no recordaba los detalles.
*¡Zas!* Alguien abofeteó la mano de Zhao Qiang, que él apretaba con fuerza, y luego levantó el cuerpo que le presionaba el brazo. Zhao Qiang retiró la mano y la chica que yacía dentro de él giró la cara. Se cubrió el pecho con una mano y tiró de la manta con la otra. "Pequeña dd, no está bien que me toques el pecho así".
Zhao Qiang dijo: "Yo no la robé; simplemente la pusiste en mis manos".
Zhao Ling estaba furiosa. "¿Es culpa mía otra vez? ¿No te disgustó el olor de mi perfume? ¿Por qué no te vas?"
Zhao Qiang dijo: "No hay dónde dormir afuera, y el perfume que llevas no te sienta bien. Lástima que olvidé cómo hacer perfumes, de lo contrario te habría hecho un frasco...". Zhao Qiang lo decía con naturalidad, pero de repente se dio cuenta de que antes sabía hacer algunas cosas. Sí, así es, sabía hacer algunas cosas, cosas de muy alta gama, pero ¿qué eran exactamente?
Zhao Qiang se quedó aturdido de repente. Zhao Ling pensó que el cerebro de Zhao Qiang había vuelto a fallar, así que le daba pereza prestarle atención. Había bajado la guardia por completo ante este chico que seguía sin poder excitarse ante el cuerpo de una mujer tan atractiva. En cambio, le resultaba muy divertido. Podía protegerla a ella y a Chen Xinxin, y no representaba ninguna amenaza. ¿Dónde podría encontrar un hombre tan bueno?
"Xin Xin, Xin Xin, despierta, no duermas." Zhao Ling empujó a Chen Xin Xin, que estaba durmiendo dentro de Zhao Ling.
Chen Xinxin se frotó la frente y abrió los ojos: "¿Qué pasó? ¿Dónde estoy? ¿Qué pasó?... ¿Por qué está la cama tan mojada? ¿Dormí en el baño?"
Zhao Ling se inclinó sobre la cabeza de Zhao Qiang y agarró un paquete de cigarrillos de la mesita de noche. Sus pechos desnudos se presionaron contra los labios de Zhao Qiang, pero él permaneció impasible. Zhao Ling estaba acostumbrada al comportamiento del chico y no le importó. Encendió un cigarrillo, pasó el brazo de Zhao Qiang por encima de su cabeza y le dijo a Chen Xinxin: «Anoche Meng Jiangbo te drogó. Fue Zhao Qiang quien nos sacó de aquí. Es muy bueno peleando. Creo que es necesario mantenerlo cerca».
Chen Xinxin recordó de repente y maldijo: "¡Meng Jiangbo, perro, te mataré!"
Zhao Ling dijo: "Dejen de gritar. Tenemos suerte si no viene a matarnos. Apuesto a que esos tipos nos estarán buscando para vengarse en los próximos días, así que debemos tener cuidado y que nadie de afuera nos oiga".
Chen Xinxin ni siquiera había visto a Zhao Qiang, a quien Zhao Ling le bloqueaba el paso afuera, cuando preguntó: "¿Dónde está mi guardaespaldas? ¿Adónde fue?".
Zhao Ling tomó la mano de Chen Xinxin y tocó el brazo que estaba debajo de su cabeza, diciendo: "¿No es esto?"
Chen Xinxin echó un vistazo por encima del cuerpo de Zhao Ling y exclamó: "¡Guau, qué blanca es su piel! Ni un solo lunar, es realmente impecable... Ah, ¿por qué duerme en la misma cama que nosotras?". Zhao Ling se tapó la boca rápidamente. "¿Puedes bajar la voz? Meng Jiangbo sabe dónde estamos. Si nos está buscando afuera ahora mismo, estaremos en peligro. En cuanto a tu guardaespaldas, no te preocupes, ni siquiera se le pone dura, ¿por qué te preocupas por él?".
Chen Xinxin se sintió aliviada al oír a Zhao Ling decir eso, pero aún así sujetó la manta con fuerza. "Zhao Ling, esta cama es muy incómoda. ¿No has aireado las mantas? ¿Por qué están tan mojadas?"
Zhao Ling dijo: "¿Todavía tienes algo que decir? Piensa bien en lo que hiciste anoche. Eres todo un hombre y aún te haces pis en la cama".
Chen Xinxin golpeó a Zhao Ling: "¿Qué dijiste? Tú eres la que se orina en la cama."
Zhao Ling se rió entre dientes: "Sí, los dos nos orinamos, y tu guardaespaldas estaba mirando, fue muy emocionante".
Chen Xinxin se esforzó por recordar, y finalmente logró recordar algo. Al parecer, después de ser drogada, la droga hizo efecto en mitad de la noche, y ella abrazó a Zhao Ling y le rogó que tuvieran relaciones sexuales. Como resultado, ambos hicieron algo inapropiado, y entonces ella perdió el control e hizo algo vergonzoso. El rostro de Chen Xinxin se puso rojo como un tomate. Hacer algo así ya era bastante vergonzoso, pero que un hombre lo viera era aún peor. ¿Acaso tenía derecho a seguir viviendo?
Al ver a Chen Xinxin tan avergonzada, Zhao Ling la consoló: "Tranquila, no te preocupes tanto. Tu guardaespaldas está fuera de sí. No tiene ni idea de lo que estamos haciendo, e incluso dijo que se iría si no le enseñábamos cosas nuevas. Ese es el problema que debemos abordar ahora mismo. Es muy bueno peleando, no podemos dejar que se escape".
Chen Xinxin dijo: "¿Entonces qué deberíamos hacer? A mí tampoco me gusta estudiar, ya lo sabes".
Zhao Ling dijo: "Aunque no podemos enseñarle nada, podemos encontrar un lugar donde pueda estudiar".
Chen Xinxin dijo: "¿La escuela? No, no, Meng Jiangbo tiene contactos en varias escuelas de por aquí. Sería muy problemático si nos viera".
Zhao Ling dijo: "Por supuesto que no podemos ir a la escuela, pero hay muchos otros lugares donde estudiar".
Chen Xinxin dijo: "¿Clases particulares? No tengo dinero para pagar su matrícula. Con lo mucho que come, estoy casi en bancarrota".