Глава 765

Nach einmonatiger Belagerung der spanischen Flotte startete eine britisch-niederländische Streitmacht von etwa 30.000 Mann unter dem Kommando von Admiral Luke einen heftigen Angriff auf die Bucht von Vigo. Das Bombardement von 3.115 schweren Kanonen zerstörte die Befestigungen und Barrikaden, und die spanischen Verteidiger brachen zusammen. Beflügelt von den unzähligen Schätzen vor ihnen, rückten die alliierten Streitkräfte rasch vor, und der Hafen fiel bald.

Zu diesem Zeitpunkt war Velasco, der Oberbefehlshaber der „Goldflotte“, verzweifelt. Er befahl, die Schiffe mit Gold und Silber an Bord zu verbrennen. Im Nu verwandelte sich die Bucht von Vigo in ein Flammenmeer. Bis auf wenige Segelschiffe, die rechtzeitig von den britisch-niederländischen Alliierten erbeutet wurden, sank die überwiegende Mehrheit auf See.

Nach Kriegsende richtete sich die Aufmerksamkeit der Menschen auf die Schätze auf diesen Schiffen.

Nach Angaben des gefangenen spanischen Admirals Cacón sanken auf den siebzehn Galeonen etwa vier- bis fünftausend Wagenladungen Gold und Juwelen auf den Meeresgrund. Diese Zahl versetzte die Briten und Niederländer in helle Aufregung.

Das Merkwürdige daran ist, dass die Briten trotz ihrer zahlreichen waghalsigen Tauchgänge ins Meer nur eine geringe Menge Beute bergen konnten. Daher hat dieser Schatz unzählige Schatzsucher stark angezogen.

Von da an tauchten immer wieder Abenteurergruppen auf dem Meeresgrund in fast 1.000 Seemeilen Tiefe auf. Einige bargen verlassene Schiffswracks, andere bargen kostbare Edelsteine und Jade wie Smaragde, Amethyste, Perlen und schwarzen Bernstein. Manche setzten ihre Suche mit moderner Technologie und Werkzeugen fort.

Im Laufe der Zeit haben Wind, Wellen und Gezeiten den Schatz mit einer dicken Schlammschicht bedeckt, und zahlreiche Gerüchte haben zu seinem Geheimnis beigetragen und dem Abenteurer zweifellos zu viel Ärger bereitet.

Kapitel 1281 Analyse

"Chef, ist unser Ziel diesmal die goldene Flotte?"

Nachdem er Peng Fei die Herkunft der Goldflotte erklärt hatte, glühte Kapitän Clydes dunkles Gesicht plötzlich rot auf, was seine großen Hoffnungen für die Bergungsaktion deutlich zum Ausdruck brachte.

Clydes Begeisterung rührte von Zhuang Ruis Einfluss her; sowohl die Bergung des Schiffswracks aus der Song-Dynastie als auch die Wiederbergung der „Awa Maru“ nach Jahrzehnten waren letztendlich inspirierend.

Obwohl Clyde also nicht viel über Zhuang Ruis andere erstaunliche Fähigkeiten wusste, gaben ihm diese beiden Moves allein schon vollstes Vertrauen in Zhuang Rui.

Zhuang Rui nickte, als er dies hörte, und sagte: „Das stimmt. Damals sanken insgesamt siebzehn große Segelschiffe, beladen mit Schätzen, auf den Meeresgrund. Allein in den Kabinen befanden sich mindestens hundert mit Gold gefüllte Schiffe.“

Laut Aufzeichnungen wurden jedoch im Laufe der Jahrhunderte nur zwei Schiffswracks geborgen, was bedeutet, dass sich auf dem Meeresgrund mehr als ein Dutzend Schiffswracks voller Gold- und Silberschätze befinden.

Wenn es uns gelingt, einige Schiffswracks zu bergen, dann könnte diese Bergungsaktion zu einem der wichtigsten Ereignisse des 21. Jahrhunderts werden…

„Ganz genau, Chef. Unsere Namen werden definitiv in die Seefahrtsgeschichte eingehen. Das wird eine großartige Bergungsaktion…“

Als Kapitän Clyde Zhuang Ruis Worte hörte, ballte er die Fäuste, als sei das gesunkene Schiff gefunden und das Gold geborgen worden. Er sah nicht aus wie ein alter Kapitän, der jahrzehntelang auf See gelebt hatte.

"Hust hust, Clyde, ich bin mir sicher, ich bin zuversichtlich..."

Zhuang Rui hustete mehrmals, nachdem der bärtige Kapitän mit ihm gesprochen hatte. Dieser Ausländer war viel zu leichtgläubig! Nicht einmal Zhuang Rui selbst kannte die genauen Umstände des Schiffsunglücks.

Zhuang Rui bemerkte diesen Schiffswrackschatz zum ersten Mal, als er von Afrika zur „Insel Xuanrui“ reiste. Da die Route zu dieser Zeit jedoch noch weit von der Vigo-Bucht entfernt war, spürte Zhuang Rui nur vage, dass in diesem Meeresgebiet eine starke spirituelle Energie vorhanden war.

Zhuang Rui, der es eilig hatte, zur "Insel Xuanrui" zurückzukehren, schenkte dem Fund nicht viel Beachtung und wusste nicht, dass es sich um den Schatz handelte, der bei der Seeschlacht im 17. Jahrhundert zurückgelassen worden war.

Doch nachdem Zhuang Rui dieses Gespräch mit Huangfu Yun geführt und erkannt hatte, dass dieser so arm war, dass er fast verhungerte, fragte er sich, ob er versuchen sollte, dem Meer Reichtümer zu entziehen.

Zhuang Rui erinnerte sich an die Schätze mehrerer Schiffswracks im Pazifik, die ihm in Erinnerung geblieben waren, und erkannte, dass diese Wracks nur wenig Gold enthielten; die meisten waren Frachtschiffe gewesen. Selbst wenn die Ladung an Bord nach Jahrhunderten nicht verrottet wäre, würde sie wahrscheinlich keinen hohen Preis mehr erzielen.

Nach langem Überlegen erinnerte sich Zhuang Rui an die Koordinaten, die er im Atlantik notiert hatte. Er suchte daraufhin eine Karte auf und untersuchte die Koordinaten sorgfältig. Dabei stellte er fest, dass das Gebiet nur etwa 100 Seemeilen von der Stelle entfernt lag, an der die Goldflotte im 17. Jahrhundert gesunken war.

Verglichen mit den zahlreichen Schiffswrackschätzen, die Zhuang Rui im Pazifik verzeichnet hatte, waren die Gerüchte um die goldene Flotte natürlich viel verlockender. Deshalb fertigte Zhuang Rui über Nacht diese „Seekarte“ an, was Clyde in helle Aufregung versetzte.

Als Peng Fei, der daneben saß, Zhuang Rui und Clyde so angeregt diskutieren sah, konnte er nicht anders, als auf die Karte zu zeigen und zu fragen: „Bruder Zhuang, zu welchem Land gehören diese Koordinaten auf der Karte?“

„Im Zeitalter der Entdeckungen gehörte die Bucht von Vigo zu Spanien, aber jetzt sollte sie zu Portugal gehören, denn unweit von hier liegen die Azoren, die portugiesisches Territorium sind…“

Um ehrlich zu sein, konnte auch Zhuang Rui nicht sagen, zu wessen Hoheitsgewässern dieses Gebiet gehörte, also wandte er seine Aufmerksamkeit Clyde zu.

„Das ist richtig. Nach Spaniens Niederlage wurde seine Seemacht stark geschwächt, und viele seiner Kolonien wurden später zwischen Großbritannien, den Niederlanden und Portugal aufgeteilt…“

Clyde nickte; als Europäer wusste er mehr über diese Geschichte als Zhuang Rui.

„Ähm, Bruder Zhuang, da es sich um portugiesische Hoheitsgewässer handelt, glauben Sie, dass man Sie die Bergung des Schiffswracks so offen durchführen lässt? Ich denke, es wäre ein großes Problem, wenn sie Kriegsschiffe schicken würden, um uns zu vertreiben …“

Als Peng Fei Clydes Worte hörte, wirkte er verwirrt. Diese europäischen Länder waren nicht wie kleine Länder wie der Kongo. Offen in fremdes Gebiet einzudringen, um nach Schätzen zu suchen, war definitiv nicht so einfach.

„Peng Fei, du verstehst das nicht. Erstens liegt dieser Koordinatenpunkt möglicherweise nicht in portugiesischen Hoheitsgewässern; er könnte sich auf hoher See befinden. Zweitens, selbst wenn er sich in portugiesischen Hoheitsgewässern befindet, werden sie unsere Schatzsuche nicht behindern …“

Als Zhuang Rui Peng Feis Frage hörte, lachte er. Da er Peng Feis immer noch verdutzten Gesichtsausdruck sah, fuhr er fort: „Die ausländischen Gesetze unterscheiden sich ganz von unseren. Sie fördern die private Schatzsuche und -exploration, und die Regierung leistet sogar Unterstützung …“

Zhuang Rui hatte Recht. Viele europäische Länder haben ihren Reichtum wahrscheinlich im Mittelalter durch Seeraub erworben, und selbst in der Neuzeit ist ihnen noch immer ein gewisser Abenteuergeist in die Wiege gelegt.

Deshalb haben viele europäische Länder, darunter auch Großbritannien, Gesetze, die es Privatpersonen erlauben, Erkundungen und archäologische Ausgrabungen durchzuführen.

Solange Sie sich bei den zuständigen lokalen Behörden anmelden, dürfen Sie auf fremdem Grund und Boden mit einer Schaufel graben. Alles, was Sie ausgraben, gehört dem Eigentümer, und Sie müssen dafür keine Steuern zahlen.

Solche Ausgrabungen unterliegen natürlich zahlreichen Auflagen. Sie dürfen nicht durchgeführt werden, ohne öffentliche Einrichtungen und die Umgebung zu beschädigen. Wer das Rathaus ausgräbt, macht sich mit Sicherheit wegen Sachbeschädigung strafbar.

In Großbritannien lebt ein Rentner, der seine Tage mit einer Schaufel in der Hand verbringt. In den letzten zehn Jahren hat er antike Kunstwerke im Wert von Millionen Pfund ausgegraben. Wäre das in China passiert, wäre er Multimillionär!

„Gibt es so etwas tatsächlich? Wenn China das zulassen würde, wäre im Mausoleum von Qin Shi Huang wahrscheinlich nicht einmal mehr eine einzige Fliese übrig …“

Peng Fei hörte erstaunt zu, doch es war klar, dass diese Situation für China völlig ungeeignet war. Andernfalls, angesichts Chinas großer Bevölkerung und seines unstillbaren Strebens nach Reichtum, gäbe es, wenn jeder einen Spaten in die Hand nähme, außer den Städten wohl kein einziges unversehrtes Stück Land mehr.

Zhuang Rui verzog die Lippen, als er dies hörte, und sagte: „Die nationalen Gegebenheiten sind in jedem Land unterschiedlich. Viele europäische Länder haben eine kurze Geschichte und nicht viele Kulturdenkmäler oder Gräber unter der Erde, weshalb sie dieses Gesetz erlassen können. Versuchen Sie mal, in Ländern wie Ägypten oder Griechenland zu graben. Sie würden sofort verhaftet und ins Gefängnis geworfen werden …“

Es ist wichtig zu verstehen, dass China nicht die einzige antike Zivilisation auf diesem Planeten ist. Viele westliche Länder haben Zivilisationen, die nicht viel jünger sind als die chinesische, und der Begriff „Tomb Raider“ trifft auf diese Länder gleichermaßen zu.

„Übrigens, Kapitän Clyde, könnten Sie bitte die betroffenen Länder darüber informieren, dass wir in dem Gebiet, in dem die Goldflotte in der Bucht von Vigo gesunken ist, eine Such- und Bergungsaktion durchführen werden? Wir würden ihre Kooperation begrüßen…“

Nachdem Zhuang Rui Peng Fei alles erklärt hatte, wandte er sich Clyde zu. Er war sich nicht sicher, ob sich die Fundstelle des Schiffswracks in internationalen Gewässern befand. Falls nicht, musste er sich mit dem Anrainerstaat abstimmen, da Hoheitsgewässer, wie das Staatsgebiet selbst, heilig und unverletzlich sind.

"Okay, Chef, keine Sorge, überlassen Sie das mir..."

Nachdem Clyde Zhuang Ruis Worte gehört hatte, nickte er wiederholt. In manchen europäischen Ländern ist die Beantragung einer Expeditionsgenehmigung so einfach wie das Anlegen eines Schiffes im Hafen; keine besonders komplizierte Angelegenheit.

Nach fast fünf Tagen auf See erreichte die "Xuanrui" schließlich die Gewässer nahe der Azoren.

Zhuang Rui schickte die Xuanrui nicht direkt zu den Koordinaten auf der Seekarte. Stattdessen umkreiste sie das Gebiet um die Vigo-Bucht auf einer Strecke von fast 800 Seemeilen, was weitere zwei Tage dauerte.

Andere mögen nicht wissen, was Zhuang Rui damit meint, aber in den letzten zwei Tagen hat Zhuang Rui dieses fast tausend Seemeilen lange Seegebiet gründlich erkundet und auch die genauen Standorte dieser Schiffswracks gefunden.

Was Zhuang Rui verwunderte, war, dass sich diese Schiffswracks nicht in der Vigo-Bucht befanden, sondern fast 300 Seemeilen entfernt, aufgetürmt um einen Vorsprung, der einem Unterwasservulkan ähnelte.

Was Zhuang Rui noch mehr verwunderte, war, dass es im Gegensatz zu einigen anderen Unterwasservulkanen, in deren Umgebung eine große Anzahl von Organismen lebt, in diesem Gebiet nur sehr wenige Meeresorganismen gab und selbst Plankton nur selten zu sehen war.

Zhuang Rui schenkte dem jedoch keine große Beachtung. Das Meer ist weitaus geheimnisvoller und komplexer als das Land; vielleicht ist die Wasserqualität in diesem Gebiet nicht für Meereslebewesen geeignet.

"Clyde, wurde die Beschaffenheit des Meeresgebiets an diesem Koordinatenpunkt ermittelt?"

In der geräumigen Kapitänskajüte der Clyde sitzend, konnte Zhuang Rui durch das Glasfenster vor sich das Meer klar sehen. Er starrte auf eine auf dem Tisch ausgebreitete Seekarte, auf der eine der Koordinaten rot markiert war.

Clyde wusste nicht, warum Zhuang Rui ein Symbol auf der Karte markiert hatte; das Symbol schien erheblich von der Seekarte abzuweichen, die Zhuang Rui ihm gezeigt hatte. Dennoch antwortete er ehrlich: „Chef, das sind internationale Gewässer, die gehören keinem Land. Allerdings befinden sich 120 Seemeilen nördlich portugiesische Hoheitsgewässer …“

„Aufzeichnungen aus vergangenen Jahrhunderten sind möglicherweise nicht wahr…“

Zhuang Rui blickte den verdutzten, bärtigen Kapitän an und sagte: „Laut dem Bericht des spanischen Admirals sanken alle Schiffe in der Bucht von Vigo. Ich vermute jedoch, dass er die anglo-niederländischen Streitkräfte absichtlich in die Irre geführt hat. Wie sonst ließen sich nur zwei Schiffswracks in der Bucht von Vigo finden? Daher schließe ich, dass die meisten Schiffe der Goldflotte zwar ausliefen, aber aufgrund schwerer Beschädigungen anderswo sanken …“

Ehrlich gesagt war auch Zhuang Rui über den Fundort der Schiffswracks verwundert. Sie waren eindeutig in der Bucht von Vigo gesunken, warum sollten sie also mehr als 300 Seemeilen entfernt auftauchen?

Im Rahmen dieser Bergungsaktion konnte Zhuang Rui sich jedoch nur etwas ausdenken, und er rechnete nicht damit, dass Clyde ihm glauben würde.

Kapitel 1282 Teufelsmeer

"Piep piep, piep piep..."

Während Zhuang Rui und Kapitän Clyde sich unterhielten, leuchtete auf dem elektronischen Bildschirm in der Kapitänskajüte ein kleines rotes Licht auf, begleitet von einem „Piep-Piep“-Geräusch.

Der Erste Offizier, der neben dem elektronischen Kontrollpult stand, überprüfte die Lage und wandte sich dann um mit den Worten: „Kapitän, hier spricht ein portugiesisches Patrouillenboot, das sprechen möchte…“

Die „Xuanrui“ befindet sich derzeit in portugiesischen Hoheitsgewässern. Obwohl mehrere Länder in den betreffenden Gewässern im Voraus benachrichtigt wurden, müssen dennoch routinemäßige Inspektionen durchgeführt werden.

Als Clyde das hörte, stand er auf und sagte: „Boss, ich kann das regeln. Warum warten Sie nicht noch einen Moment hier?“

Normalerweise könnten Inspektionen wie diese vom ersten oder zweiten Offizier durchgeführt werden, aber Clyde wusste, dass sein Schiff über viele Verteidigungs- und Angriffswaffen verfügte, die nicht auf einem Kreuzfahrtschiff zu finden sein sollten, daher war es für ihn sicherer, die Inspektion selbst durchzuführen.

"Lass uns spazieren gehen..."

Zhuang Rui langweilte sich ebenfalls in der Kapitänskajüte, stand auf und folgte Clyde hinaus.

Nachdem Zhuang Rui den Aufzug betreten hatte, fragte er den bärtigen Kapitän neben ihm etwas besorgt: „Kapitän Clyde, wird es irgendwelche Probleme geben?“

Bisher wurden Sicherheitskontrollen bei Anläufen in ausländischen Häfen vom Personal des Außenministeriums durchgeführt. Dies war das erste Mal, dass Zhuang Rui von einem Patrouillenschiff kontrolliert wurde, weshalb er etwas besorgt war, da er wusste, dass sein „Kreuzfahrtschiff“ über eine beträchtliche Feuerkraft verfügte.

Clyde lachte, als er das hörte, und sagte: „Chef, alles gut. Ich habe ein gutes Verhältnis zu General Lasco von Portugal. Ich habe vor meiner Ankunft mit ihm gesprochen. Es ist nur eine Formalität …“

In seiner Jugend studierte Clyde am Royal Naval College in Großbritannien. Viele seiner Kommilitonen bekleiden heute wichtige Positionen in den Marineabteilungen verschiedener europäischer Länder. General Lasker, den er erwähnte, war einer seiner Kommilitonen.

Als Zhuang Rui Clydes Worte hörte, war sie erleichtert und sagte lächelnd: „Das ist gut, Kapitän Clyde. Ich habe ein paar kleine Geschenke an Bord vorbereitet; vielleicht möchten Sie sie Ihren Klassenkameraden mitbringen…“

Wie man so schön sagt: Höflichkeit schadet nie. Zhuang Rui hatte mittlerweile viele Freunde in aller Welt, deshalb hatte er viele von Xu Guoqings beschädigten Porzellanarbeiten als Geschenke für einige seiner ausländischen Freunde auf dem Schiff vorbereitet.

Nachdem sie in Geschenkboxen im Wert von mehreren zehn Dollar „exquisit verpackt“ wurden, erscheinen diese ausrangierten Gegenstände natürlich vor den Kunden als exquisite Kunstwerke, die von Meisterhandwerkern geschaffen wurden.

Etwa 500 Meter von der „Xuanrui“ entfernt lag ein Patrouillenboot vor Anker. Obwohl es nicht mit der „Xuanrui“ vergleichbar groß war, verrieten die beiden dunklen Kanonenmündungen dennoch den Unterschied zwischen einem Kriegsschiff und einem Kreuzfahrtschiff.

Vom Patrouillenboot wurde ein Schnellboot zu Wasser gelassen, mehrere Soldaten gingen an Bord und fuhren zum Rumpf des Kreuzfahrtschiffs. Wenige Minuten später fuhren sie mit einem Aufzug an Deck.

„Oh, alter Klassenkamerad, ich hatte gar nicht erwartet, dass du persönlich kommst. Du siehst so gut aus in deiner Militäruniform …“

Als Clyde den führenden Soldaten sah, lachte er, ging auf ihn zu und umarmte ihn herzlich. Der Soldat lächelte ebenfalls und sprach leise auf Englisch mit Clyde.

„Chef, das ist mein alter Klassenkamerad, Admiral Lasco von der Königlich Portugiesischen Marine. Er ist zwei Jahre jünger als ich und bereits Generalmajor…“

Nachdem Clyde Lasco umarmt hatte, stellte er ihn Zhuang Rui vor. Aus Höflichkeit sprach Clyde jedoch Lascos vollen Namen aus, der mehr als dreißig Silben lang war, was Zhuang Rui beinahe zum Zusammenbruch brachte.

Portugiesische Namen setzen sich oft aus den Namen der Eltern, den Namen der Taufpaten und manchmal den Namen der Großeltern zusammen, bevor schließlich der eigene Name hinzugefügt wird. Das macht sie wohl zu den einzigartigsten Namen der Welt.

"Hehe, Chef, nennen Sie ihn einfach Lassco..."

Als Clyde Zhuang Ruis verlegenen Gesichtsausdruck sah, lachte er. Selbst er hatte gestern extra Lascos Namen wiederholt. Wer sonst sollte sich schon an die Namen all seiner Verwandten erinnern, wenn es um den Namen eines Freundes geht?

„Herr Zhuang, es ist mir eine Freude, Sie kennenzulernen. Willkommen im wunderschönen Portugal…“

Beim Händeschütteln mit Zhuang Rui war Lasco merklich zurückhaltender und verwendete natürlich diplomatische Formulierungen, aber seine Haltung war dennoch recht herzlich, viel besser als die der Mitarbeiter des Auswärtigen Amtes, als der Hafen in der Vergangenheit ankerte.

Wie erwartet, erleichtern gute Beziehungen die Sache. Nachdem Clyde und Zhuang Rui an Bord des Kreuzfahrtschiffs gegangen waren, führten sie Lasco über das Deck und stellten ihm die modifizierte Tiefseebergungsausrüstung vor.

Die Bergungsplattform auf der „Xuanrui“ ist wohl die modernste Tiefseebergungsanlage der Welt. Lasco zeigte großes Interesse daran und stellte viele Fragen. Bei der Inspektion warf er lediglich einen Blick auf die Besatzungsliste.

Nachdem die „Inspektion“ abgeschlossen war, war es fast Mittag. Zhuang Rui lud Lasco und seine Gruppe in das Restaurant des Kreuzfahrtschiffs ein, wo sie mehrere exquisite chinesische „Kunstwerke“ genossen.

Nach der Übergabe des Angebots wurde das Verhältnis zwischen den beiden Parteien zunehmend harmonischer.

„Herr Zhuang, jedes Jahr kommen viele Forscher aus aller Welt in dieses Gebiet, um Schiffswracks zu bergen, und einige bergen tatsächlich Gold und Schmuck… Aber ehrlich gesagt ist die Menge an Gold und Schmuck nicht sehr groß, und ich persönlich denke, dass sich eine solche Bergung nicht lohnt…“

Da er mit Clyde in einer Klasse war und von Zhuang Rui ein Geschenk erhalten hatte, äußerte Lasco nach einem Gespräch offen seine Meinung.

Obwohl das portugiesische Recht Forschern den Zugang zu den betreffenden Gewässern für Erkundungsaktivitäten erlaubt, müssen sie dies unter Aufsicht tun. Daher hat Lascaux im Laufe der Jahre unzählige Abenteurer gesehen, die voller Enthusiasmus ankamen, aber enttäuscht wieder abreisten.

Es ist wichtig zu wissen, dass die Gewässer vor der Bucht von Vigo an ihrer tiefsten Stelle etwa 1.000 Meter tief sind. Solche Tiefseebergungen erfordern erhebliche finanzielle Mittel. Viele Forscher haben enorme Summen investiert, doch die Ausbeute ist gering, und sie haben alles verloren.

Aus Respekt vor Clyde und vor Zhuang Ruis Geschenk begrüßte Lasco Zhuang Rui dennoch freundlich.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144