Кого еще ты могла бы любить, кроме меня - Глава 97
«Сиэнь», — проговорил Минлу низким голосом, с силой вырвавшись из руки Сиэнь, сжимавшей его рукав. Он взглянул на ошеломленных Налана и Фу Цзиня, стоявших внизу, и сказал: «Вы оба понимаете мои чувства к Пятой Сестре. Если это что-то, что я могу для нее сделать, я это сделаю, даже если…»
Минлу повернулся к Сири и тихо, почти беззвучно, сказал себе: «Даже если… она меня никогда и не любила». Сердце пронзила боль, но он решительно покинул эшафот.
Услышав звук, Си Ри открыла глаза и увидела, как её третий брат шаг за шагом приближается к ней. Её сердце затрепетало, и она неудержимо закачалась. Ей хотелось крикнуть, ей хотелось остановить третьего брата, но она не могла. Она могла лишь беспомощно наблюдать, как третий брат снова делает это за неё… Острая боль пронзила её сердце, словно что-то вот-вот разорвётся в груди.
Сотни людей в зале сосредоточили свое внимание на Минлу. Неосознанно все они затаили дыхание от недоверия.
В этот момент на плацу внезапно поднялся сильный ветер, отчего одежда всех присутствующих развевалась во все стороны, смешиваясь с песком и пылью, заполнившими небо, и людям было почти невозможно открыть глаза.
Она умоляюще смотрела на Минлу, взывая к нему, чтобы он этого не делал. Она была недостойна, никогда не была… Но ее акупунктурные точки были запечатаны, поэтому ее мольбы не могли быть произнесены, и никто не мог их услышать. Она могла лишь беспомощно наблюдать, как ее третий брат шаг за шагом идет к месту казни, его одежда развевалась, но тело стояло прямо и ровно.
Минлу сказал безумному А Сану: «Я знаю, ты не хочешь умирать, и я знаю, что ты человек, который не боится смерти. Мне всё равно, если ты преклонишь передо мной колени, и я дам тебе всё, что ты захочешь! Власть, статус, даже свою жизнь!» Минлу помолчал, а затем продолжил: «Всё, что я сделал, — это моя собственная заслуга; это не имеет никакого отношения к кому-либо ещё. Если ты всё ещё человек честный, если ты всё ещё настоящий герой, тогда не причиняй вреда невинным. Отпусти мою невесту; не причиняй ей ни малейшего вреда!»
Глаза А Сана стали еще безумнее, и он зарычал: «Чушь! Это все чушь! Встаньте на колени! Я хочу видеть, как вы встанете на колени, своими глазами! Иначе я убью ее прямо сейчас, чтобы отомстить за Второго Босса и братьев!»
Кинжал дрожал в его руке, проникая еще глубже. Си Ри не чувствовал боли, но в его руке читалось какое-то желание.
Минлу почувствовал резкую боль в сердце, закрыл глаза, а когда открыл их снова, казалось, что он принял какое-то решение. Он приподнял одежду и опустился на колени!
В тот самый момент, когда А Сан, дрожа и дико смеясь, инстинктивно направил свой кинжал на Мин Лу, стоявшего перед ним на коленях, три стрелы одновременно пронзили его спину. Его глаза внезапно расширились, и он смог лишь слабо рассмеяться, прежде чем смех перерос в странное бульканье. Кровь мгновенно наполнила его глаза, и он с недоверием оглянулся назад. Увидев трех лучников, лежащих ничком на стене позади него, он с силой упал.
Звук её опускания на колени не был ни громким, ни тяжёлым, но в тот момент к её горлу подступила волна жара, и она, казалось, больше не могла себя контролировать. Кровь хлынула из уголка её рта, когда точки давления, которые были скованы, были насильно разорваны.
Она потеряла равновесие и упала на землю. Она увидела, как к ней бежит Минлу, а также еще один человек.
Она почувствовала, как кровь снова приливает, и не смогла сдержать рвотный позыв. Внезапно кто-то крепко обнял её.
Она знала, кто её обнимает, и знала, что рядом с ней в этот момент стоит ещё кто-то, но всё же колебалась и протянула руку, чтобы обнять его в ответ...
Минлу слегка задрожал… В этот момент он искренне желал, чтобы время остановилось и длилось вечно…
«Третий брат, почему… почему ты… сделал это со мной? Это того не стоит, совсем не стоит…» Она была так сильно ранена, что едва могла говорить.
Он крепко обнимал её, почти раздавливая, но даже в таких крепких объятиях он слегка дрожал от страха, словно отпустить означало потерять её. Он пробормотал: «Почему?... Ты всегда знала почему. Ты такая умная, как ты могла не знать? Ты просто не хотела смотреть правде в глаза... Он тебе нравится... Я знаю... Ты лжёшь мне, я это тоже знаю... Но мне всё равно, мне всё равно...»
В тот момент её сердце разбилось...
Только что она посмотрела в сторону, и человека рядом с ней уже не было. Ушёл… его больше нет…
Казнь Чжан Гуйи была поручена Сиэню, а Минлу, неся на руках Сири, ушел первым. Под охраной стражи зрители расступились перед ними, и почти тысяча человек на месте казни смотрели в одном направлении… Принц Минлу ушел, неся на руках свою раненую невесту.
В толпе Фу Цзинь, забытый всеми, поскольку он все еще был связан, безучастно смотрел, как Мин Лу уносит Си Ри. В тот момент, когда Мин Лу опустился на колени, он потерял все силы, забыл бороться, забыл ругаться и забыл безумный страх, который его охватывал. Он просто смотрел, как Мин Лу, несущий Си Ри, постепенно исчезает из виду. Сердце словно что-то блокировало его, даже дыхание стало тяжелым. Что-то, что всегда давило на его сердце, теперь тихо опускалось, пока не оказалось глубоко внутри. Он не будет думать о том, что это было, и больше не будет к этому прикасаться… Он решил сдаться, хотя это все еще было в его сердце, хотя это все еще причиняло ему боль…
Сог также оставался в толпе.
Он знал, что между Лонг Мином и Тянь Сири была связь, но точно не знал, что между ними произошло. Он знал, что его кузен Лонг Мин испытывал к Тянь Сири необычайные чувства. В тот момент, когда Тянь Сири похитили, он заметил, что Лонг Мин был почти безумен. Он никогда не видел обычно отстраненного и гордого Лонг Мина таким взволнованным. Он внезапно понял беспокойство Лонг Мина за Тянь Сири и поспешно остановил его. Он немного поколебался, но в конце концов не мог позволить Лонг Мину бежать вперед. Он был молод, импульсивен и безрассуден; малейший неверный шаг мог навредить не только Тянь Сири, но и ему самому. Более того, правда была прямо перед ним: Лонг Мин, чужак, не только не имел права спасать Тянь Сири, но и находился в неловком положении. Именно поэтому он крепко держал Лонг Мина, отказываясь отпускать его, как бы сильно ни старался. Но когда Минлу опустился на колени, он был ошеломлен и забыл схватить Лунмина, позволив ему выбежать на сцену… Когда Тянь Сири не смог удержаться и обнял Минлу, он заметил грусть Лунмина, а также удивление и подозрение в глазах окружающих. Он пожалел, что не удержал его.
Тихо наблюдая, как Минлу уходит, не полагаясь ни на кого, и с огромной нежностью обнимая Тянь Сири, он вдруг вспомнил ту ярко освещенную ночь, аромат одежды и волос, колышущихся на ветру...
Вспоминая его, можно сказать, что он сражался на поле боя с пятнадцати лет и совершил бесчисленные военные подвиги.
В течение многих лет он возглавлял 800 кавалеристов в ночных рейдах на линии снабжения противника, заслужив тем самым высшую награду. Это в конечном итоге сдержало 100-тысячную армию противника, предотвратив любые необдуманные действия. Он также захватил в плен вражеского князя живым и использовал его в качестве рычага для захвата двух городов, не потеряв ни одного солдата. Кроме того, он повёл свои войска на север, разгромив 300-тысячную армию противника, вселив страх в сердца врагов, которые сдались и подчинились его власти…
Он сражался на поле боя, командуя тысячами солдат и уничтожая бесчисленное количество врагов, но так и не потерпел поражения.
Он считал, что жизнь человека должна быть такой, чтобы он мог лежать пьяным на поле боя, смеясь над страхом врага, и пить кровь врага, громко распевая песни; такова истинная природа человека, который стоит прямо и гордо.
Но он никак не ожидал и не мог себе представить, что то, что он только что увидел, было реальностью...
Минлу часто слышал от старых министров при дворе, что среди нового поколения братьев он и Минлу — самые выдающиеся. Они оба были и гражданскими, и военными, но оба были способны на обе роли и могли стать опорой страны.
Одни говорят, что Мин Лу хладнокровен и безжалостен, использует решительные и безупречные методы; другие — что он красноречив и проницателен, избегает любых оскорблений. Но одно несомненно: Мин Лу верен и праведен. Многие не хотят его обижать и даже считают честью дружить с ним. Поэтому у него много друзей, чаще всего это Си Энь, Налан и Фу Цзинь. Поскольку они часто проводят время вместе, их в шутку называют «Четырьмя молодыми господинами столицы». По его мнению, Мин Лу — сдержанный и глубокий человек. Даже когда у него и Фу Цзиня возник конфликт из-за бамбукового леса, Мин Лу никогда не вступал с ним в прямой конфликт. Но сегодня, когда он увидел, как Мин Лу стоит на коленях перед вором на глазах у множества людей на месте казни, он больше не понимал Мин Лу. Как ни странно, он не почувствовал себя униженным; напротив, он был глубоко потрясен поступком Мин Лу.
Помню, два года назад пограничные войны были улажены, все миры подчинились императору, а мой отец полгода не жил. Его вызвали обратно в столицу, чтобы он унаследовал титул принца. Император, из уважения к недавней потере отца и отсутствию брака и потомства из-за многолетней борьбы за границей, оставил его в столице, даровал ему титул принца и намеревался устроить ему брак.
В то время ему было всего двадцать лет, но он уже добился больших военных успехов и пользовался уважением многих. Его всегда окружали красивые женщины, поэтому неудивительно, что он был полон гордости и жизнерадостности.
В тот вечер император устроил для него пир. Войдя во дворец, он встретил множество чиновников, пришедших на пир. Чиновники приветствовали его улыбками издалека и говорили ему много приятных слов. Он улыбался и был вежлив во всем, что снискало ему хорошую репутацию.
Принц Минлу тоже проявил инициативу и заговорил с ним. Как раз в тот момент, когда он обменивался любезностями с Минлу, перед ним появился его слуга в растрёпанном виде, несущий множество писем. Он не ожидал, что женщины во дворце окажутся такими смелыми, и был действительно весьма удивлён в тот момент.
Он до сих пор отчетливо помнил, как принц Минлу небрежно подобрал среди них письмо, и по совпадению это было письмо, написанное ему Тянь Сири.
Ревнивый взгляд Минлу в тот момент до сих пор свеж в его памяти.
Тянь Сири, дочь шурина императора, самая любимая племянница вдовствующей императрицы и самая красивая женщина в столице — это знал даже он, вернувшийся в столицу всего несколько дней назад. Получение от неё письма вызвало у такого человека, как Мин Лу, зависть, и в нём зародилось странное чувство гордости.
Он небрежно открыл его.
Возможно, он был слишком горд, возможно, ревнивый взгляд Минлу заставил его действовать обдуманно, возможно, ему было суждено потерять этот брак. Он просто случайно взглянул на это письмо, и только на это.
В ту ночь он почувствовал настойчивый тон императора и увидел удовлетворение и ожидание в глазах императорского дяди, лорда Тяня. Тем не менее, он все же отказался от брака. Хотя он и сказал это в шутку, он уже оскорбил императорского дядю, и этого было достаточно, чтобы отказаться от еще не состоявшегося брака.
По какой-то причине в тот вечер он был недоволен. Он много выпил, чувствуя себя подавленным и раздраженным, и наконец-то нашел свободное время, чтобы перевести дух. Он нечаянно подошел к пруду. Было лето, и ночью в пруду было прохладно и ветрено. Он пришел сюда в поисках спокойствия и прохлады, но неожиданно обнаружил там уже кого-то. Судя по ее спине, это была женщина, явно обремененная заботами. Он не знал, кто она, да и не хотел знать.
Но чуть более чем через два года, на банкете в честь Праздника середины осени, он вернулся к пруду в поисках сестры и снова увидел эту фигуру. На этот раз он понял, что это Тянь Сири…
Он никогда об этом не жалел и никогда не оглядывался назад, чтобы поднять то, что уже выбросил.
Но в этот момент он невольно задумался о многом...
Он вспомнил ее унылую фигуру после того, как два года назад она отвергла предложение руки и сердца, беззаботную женщину, отдыхающую на крыше Сучжоу, ее триумфальный шаг на Лун Мина, идеальный брак, от которого они оба отказались, ее спокойствие после спасения сестры Нинсян, ее гордую провокацию, когда она взмахнула своим «Цзяовэй», маску, которая заставляла его смеяться и плакать, благоухающий весенний ветерок, который чуть не стоил ему жизни, и ее гримасы, которые она ему строила… Некоторые вещи подобны ядам, вызывающим привыкание; попробовав однажды, уже не остановишься после первого глотка.
Глядя на Минлу, которого я так сильно любил, я почувствовал странную, пронзительную боль.
Ему вдруг захотелось узнать. Когда Минлу так сильно полюбил Тянь Сири?
Однажды Ли Юй спросил его: «Принц Си, два года назад вам что-нибудь разбило о голову?»