Кого еще ты могла бы любить, кроме меня - Глава 116
Суоге поднял взгляд на свою младшую сестру, его взгляд был острым, и он слегка кивнул с выражением удовлетворения. Затем он почтительно поднялся и доложил императору: «Ваше Величество, моя младшая сестра Нинсян вызвалась участвовать в соревновании».
Император от души рассмеялся и сказал: «Хорошо!»
Затем его взгляд переместился на Сиэня, стоявшего по другую сторону: «Уважаемый министр, кто будет играть в вашей команде?»
Прежде чем Си Энь успел ответить, женщина за занавеской из бусин в боковом коридоре громко крикнула: «Брат, это Си Ри согласился на прослушивание».
Услышав это, все снова повернули головы, чтобы посмотреть в боковой коридор.
Из-за занавески из бусин в боковом зале грациозно вышла женщина, на губах играла улыбка, глаза ее были ясными и яркими, в них читались мудрость и элегантность, но при этом она излучала непоколебимую решимость, которая не поддавалась никаким сомнениям. От нее исходила неописуемая уверенность, ее сияние было ослепительным и неудержимым. Кто-то в главном зале невольно ахнул от изумления.
Си Энь с улыбкой поднялся и почтительно ответил: «Ваше Величество, Си Ри — наша названая сестра, и её статус вполне соответствует этому». «Хорошо!» — улыбнулся император и одобрительно взглянул на наложницу Тянь, сидевшую рядом с ним, и на императорского дядю Тяня, сидевшего слева от него.
Ваньян Гена небрежно взглянула на нее, слегка приподняла бровь и с полуулыбкой сказала: «Как и ожидалось, женщины этой великой страны Центральных равнин необыкновенны. Чтобы сделать соревнование интереснее, у меня есть к вам просьба».
Император сказал: «Говорите свободно. Если ваши предложения будут разумными и смогут сделать соревнование более интересным, я обязательно их рассмотрю».
«В нашем королевстве Джин, если команда проигрывает матч, женщина из проигравшей команды вручается в качестве приза лидеру другой команды».
Услышав это, толпа тут же начала недовольно ворчать. Ваньян Гена спокойно продолжила: «Я знаю, что женщины в Центральных равнинах придерживаются этикета и редко появляются на публике, поэтому это, естественно, неуместно. Однако, поскольку обе дамы участвовали в этом конкурсе, было бы интереснее, если бы в нем был какой-то подвох. Поэтому у меня есть предложение: проигравшая должна показать шоу талантов».
Министр Фу своей маленькой рукой спросил: «Разве содержание представления произвольно?»
«Всё это естественно и непринужденно. Сяо Ван просто хотел добавить немного веселья в соревнование», — ответила Ваньян Гена.
Внутри зала все обсуждали этот вопрос. Лорд Фу посмотрел на императора, который сказал: «Это несложно. Давайте сделаем это так».
Лорд Фу ответил: «Да».
Тянь Сири уже вернулась на свое место. Только что, когда Вань Янь Гэна упомянула, что женщины будут участвовать в соревнованиях, у Тянь Сири возникло плохое предчувствие. И действительно, когда позже она узнала, что в игре участвует команда принца Си и ее старшего брата, она уже знала, что происходит.
На самом деле, когда Ваньян Гэна пригласила её сегодня сюда, она догадалась, что её что-то ждёт. Поэтому с момента прибытия во дворец она жила со своей сестрой, наложницей Тянь. Позже, когда она вошла во дворец с наложницей Тянь, она оставалась в боковом зале и никуда не выходила, изо всех сил стараясь не дать Ваньян Гэне ни малейшей возможности. Но чему суждено случиться, то рано или поздно случится, и она не могла этого избежать, даже если бы хотела.
Однако её рвение выступить вперёд, похоже, привлекло к ней множество восхищенных взглядов. Она и не подозревала, что только она знала, что план Ваньян Гэны частично был направлен против неё, и что на самом деле она втянула в него других, особенно Нинсян.
Почему Ваньян Гена втянула в это еще и Нинсян?
Тянь Сири долго думала, и вдруг ей пришла в голову мысль, которая втайне взволновала её. Её четвёртый брат и Суоге всегда питали неприязнь, и на этот раз в это дело втянули её и Нинсян. Хотя проигравшая сторона всего лишь разыгрывала представление, что для неё и Нинсян не представляло собой сложной задачи, всё же это было унижением для таких знатных женщин, как она и Нинсян, выступать на публике после проигранного матча – и для них самих, и для их брата. Футбольный матч, который должен был стать ожесточённой битвой, на этот раз, вероятно, закончится плохо.
Заглянув сквозь занавеску из бусин, Тянь Сири увидела Ваньян Гэна, смеющегося и пьющего, с всё ещё безразличным и томным выражением лица. Однако, когда он время от времени оглядывал толпу, в его взгляде, казалось, проскальзывал более глубокий смысл. Сири подумала про себя: Что же на самом деле задумал Ваньян Гэна?! Кажется, я недооценила его раньше.
Однако, чего бы он ни хотел, ему будет не так просто ее обидеть.
Однако у Нинсян был другой план. Перед сегодняшним приходом Ваньян Гэна между делом упомянул ей цуцзю (древний китайский футбол). Тогда она проигнорировала его, лишь услышав, как он бормочет себе под нос, что в его родном городе цуцзю также является развлечением для выбора мужа. Когда в него играют мужчины и женщины, женщины могут воспользоваться возможностью сблизиться с понравившимися им мужчинами и даже приблизиться к своим возлюбленным. Поэтому сегодня вечером, когда Ваньян Гэна затронул эту тему, и император поинтересовался её старшим братом, её первой мыслью было поставить брата в затруднительное положение; во-вторых, у неё были и свои эгоистичные мотивы, потому что Фу Цзинь тоже будет играть, и если появится шанс сблизиться с ним… это тоже будет неплохо.
Хвастовство уже распространилось, и она не могла позволить себе потерять лицо. В течение трёх дней Тянь Сири по очереди тренировалась под руководством своих четырёх старших братьев. С утра до вечера у неё не было ни минуты отдыха; оказалось, что зубрить в последний момент не так уж и легко.
Ее старший брат, Сиэнь, научил ее правилам игры; второй брат, Налан, научил ее тактике игры на поле; третий брат, Минлу, научил ее уворачиваться от столкновений; а четвертый брат, Фу Цзинь, научил ее «подтягивать соперников и вытягивать ноги, чтобы их сбить с ног». По словам четвертого брата, «пятой сестре не нужно играть в футбол. Просто иди на поле для игры в цуцзю и поднимай руки и вытягивай ноги, когда это необходимо». Она рассмеялась, услышав это. Она знала, что, поскольку она готовилась в последний момент, ее навыки слишком слабы, чтобы быть полезными на практике. Главное, чтобы она не опозорилась, и все будет хорошо. Казалось, что только те несколько приемов, которым ее научил четвертый брат, могут быть хоть как-то полезны. Тем не менее, она все еще всерьез просила братьев об обучении игре в цуцзю. Спустя три дня Тянь Сири, стоя на поле для игры в цуцзю, почти забыла, что она все еще молодая девушка из уважаемой семьи.
Она тайно отправила Тянь Юна узнать о успехах Нинсян. К счастью, Нинсян оказалась в похожей ситуации, училась и применяла полученные знания на практике.
Узнав об этом, Тянь Сири втайне обрела больше уверенности. Она была уверена, что никто другой не научит принцессу Нинсян приемам, которым ее научил четвертый брат, и в этом заключалось ее преимущество. Когда придет время, она нанесет удар. Что такого сложного в том, чтобы потянуть кого-нибудь за одежду или подставить подножку? После долгих раздумий она, казалось, обрела уверенность в том, как помочь своим четырем братьям выиграть матч.
Четвертый день, к югу от города.
Финальный турнир по куцзю в этом году проходил в городе куцзю на юге города. Город куцзю занимал примерно 15 чжан в ширину, вокруг него были построены высокие площадки. Поле для куцзю в центре имело длину и ширину около 10 чжан, образуя квадрат, с воротами с восточной и западной сторон.
В этом году соревнования отличались от предыдущих, и были особенно оживленными.
Говорят, что почти все принцы и министры со всех сторон собрались в столице специально, чтобы посмотреть на соревнования по цуцзю (древнему китайскому футболу) в этом году.
Почему турнир по цуцзю (древнему китайскому футболу) в этом году вызывает такой ажиотаж? Есть три причины: Во-первых, в этом турнире соревнуются два самых любимых юных таланта императора, принц Минлу и принц Суоге. Многие хотят знать, кто победит в этом важном матче. Хотя эти две команды встречались в предыдущие годы, принц Минлу и принц Суоге никогда не участвовали в турнире; играли только их подчиненные. Однако в этом году ходят слухи, что оба они лично выйдут на поле, что подогревает всеобщее ожидание. Во-вторых, говорят, что в турнире также примет участие исключительно талантливый принц Чжэнь, и многие женщины хотят увидеть его мастерство. В-третьих, в этом году впервые и единственный раз в турнире примут участие две молодые леди из знатных семей: знаменитая Тянь Сири и элегантная принцесса Нинсян. Одной лишь их славы достаточно, чтобы привлечь всех молодых людей, желающих их увидеть, не говоря уже о редкой и захватывающей перспективе увидеть этих двух юных леди в цуцзю.
Я слышал, что независимо от того, являетесь ли вы членом королевской семьи или высокопоставленным чиновником, голос в Цзючэне, к югу от города, практически бесценен.
На этот раз, поскольку император будет лично наблюдать за матчем, безопасность всего города Цзю будет поручена Сюй И, командующему гвардией.
А этот Сюй И, по совпадению, является старшим братом Мин Лу.
Перед соревнованиями Тянь Сири, совершенно необъяснимо, получила от своего третьего брата десять тысяч таэлей серебра. Хотя она не знала, откуда взялись эти десять тысяч таэлей, она не могла не почувствовать себя невероятно счастливой от того, что является сестрой четырех старших братьев. Оказалось, что она до сих пор не придумала, как снять эти сорок тысяч таэлей серебра, поэтому, естественно, извлекла урок из этого опыта. Поэтому, как только она получила десять тысяч таэлей серебра, она немедленно передала их Тянь Юну, чтобы тот снял их все.
Перед выходом на сцену сегодня Тянь Сири подтвердила, что Тянь Юн должным образом достал десять тысяч таэлей и спрятал их в очень укромном месте, чтобы она могла насладиться ими в любое время. При мысли об этом она не могла не почувствовать волнение и стала еще более сияющей и энергичной!
Когда зазвучали барабаны и гонги, все пятеро выстроились в ряд и вышли на поле в аккуратных зеленых мундирах Куджу.
Тянь Сири, одетая в специально сшитую зеленую форму Кудзю, шла позади, высоко подняв голову, и выглядела особенно энергичной. Она была высокой и стройной, волосы собраны в пучок и туго перевязаны квадратным платком. Ее глаза были необычайно яркими (она думала о десяти тысячах таэлей серебра; как иначе?), излучая жизненную силу и энергию. Ее губы были нежно-красными, брови естественно изогнуты, а яркие глаза и сияющая улыбка, когда она внезапно поднимала голову, привлекали внимание почти каждого молодого человека на поле боя.
Она свободно и ярко улыбалась, а войдя в зал, встала рядом с четырьмя молодыми мастерами из Пекина. Ее уверенность и жизнерадостность особенно привлекали внимание.
С другой стороны, принцесса Нинсян была не менее ослепительна. По сравнению с Сири, Нинсян была менее яркой, но обладала более утонченной женственностью. Каждое ее движение было немного застенчивым, и она шла в самом конце группы. Однако ее неповторимая красота резко контрастировала с мужественными мужчинами, идущими перед ней. Даже мужчины, питающие слабость к женщинам, дрожали при виде такой нежной, но в то же время немного героической женщины. Однако самым привлекательным человеком в ее группе была не она, а второй по старшинству принц, Лун Мин, наследник принца Чжэньнаня, после Суоге.
Ослепительный молодой человек приковывал всеобщее внимание с первого взгляда. Казалось, такой юноша создан для того, чтобы быть в центре внимания; он был гордым, лучезарным и даже несколько высокомерным. И все же, благодаря своей необычайной привлекательности, его невозможно было не любить. Словно он был рожден таким; казалось, что такое выражение лица идеально подходит такому человеку.
В тот момент, когда обе команды вышли на поле, их уход вызвал переполох среди зрителей.
За кулисами зять императора, лорд Тянь, не мог скрыть своей гордости, увидев свою дочь такой блистательной. Он болтал и смеялся с лордом Фу, отцом министра ритуалов Фу Цзиня, обсуждая выступление дочери на арене, окруженный комплиментами.
Сюэ Циюй, которой наконец-то удалось достать билеты через свою сестру, наложницу Нин, чуть не упала в обморок, увидев Лун Мина. Она быстро прикрыла нос платком, мысленно напоминая себе сдерживать волнение. В противном случае, очередное носовое кровотечение и обморок были бы пустяком по сравнению с пожизненным сожалением о том, что пропустила футбольный матч принца. Но... ее сердце колотилось так сильно, что казалось, вот-вот выскочит из груди. Боже... почему? Почему принц такой красивый? Такой красивый, что хотелось сойти с ума, такой красивый, что хотелось кричать! Как раз в тот момент, когда она думала об этом и изо всех сил пыталась подавить эмоции, она вдруг услышала, как младшая дочь заместителя министра общественных работ, стоявшая рядом, безудержно закричала: «Принц Лун! Вперед! Принц Лун, принц Лун...»
В этот момент молодые девушки брачного возраста в зале начали кричать одна за другой, не обращая внимания на свой внешний вид. Некоторые даже с восторгом бросали шелковые платки в Лун Мина, стоявшего под сценой, но Лун Мину было все равно. Пол тут же засыпали разноцветными шелковыми платками.
Стоя в стороне и обслуживая девушек, Тянь Шуан тайно строила планы. Перед уходом она решила собрать как можно больше носовых платков. Платки этих девушек были бесценны; было бы так жаль их выбрасывать. Имея столько платков, ей не нужно было бы специально их продавать. Тянь Шуан тайно придумала способ заработать деньги.
Матч вот-вот начнётся, и Си Энь отправляется с Суо Гэ на жеребьевку, чтобы определить место проведения и того, кто начнёт игру первым.
В этот момент кто-то на сцене внезапно крикнул: «Молодой господин Лонг, вперед! Молодой господин Лонг!» Как только раздался этот голос, один за другим раздались возгласы одобрения и поддержки.
Услышав шум, все, включая Тянь Сири, обернулись к сцене. Она не могла ошибиться, не так ли? Все это были известные молодые леди из влиятельных столичных семей! Каждая из них обычно была гораздо утонченнее ее! Как же они могли сейчас казаться такими развязными? Они даже осмелились бросать платки прямо на место! В этот момент она вдруг услышала крик: «Мисс Тянь! Мисс Тянь, вперед!» Испугавшись, она подумала, что ослышалась, и с полным удивлением посмотрела в сторону источника звука. Она увидела группу мужчин в мантиях ученых, махавших ей рукой. Внутри нее поднялось волнение, но она притворилась немного застенчивой и вежливо поклонилась им. Как только она подняла глаза и кокетливо подмигнула им, явно немного смущенная, она увидела, как молодой человек упал назад. Неужели...? Когда она обрела такое пленительное обаяние? Как раз когда она начала чувствовать себя немного подавленной, кто-то внезапно похлопал её по плечу. Подняв глаза, она увидела, как её братья смеются над ней. Немного смутившись, она указала на сцену и сказала: «Неужели моё обаяние вдруг так возросло? Кто-то даже упал в обморок от одного из моих кокетливых взглядов?!» Прежде чем она успела придумать, что сказать, её третий брат, Минлу, разразился смехом, а четвёртый брат, Фуджин, рассмеялся ещё громче, размахивая руками. Её второй брат, Налан, с улыбкой добавил: «Пятая сестра сегодня выглядит просто сияющей. Неудивительно, что они упали в обморок из-за неё».