Capítulo 422

La persecución se desplazó gradualmente hacia el este desde la zona ribereña dentro de la ciudad, cruzando la barrera natural de la montaña Zishan al este de la ciudad y acelerando hacia la llanura de Sudong.

Ni siquiera los telescopios y el radar del observatorio de Purple Mountain lograron detectar la anomalía. Sin embargo, el extraño fenómeno en el cielo atrajo la atención de muchos empleados del observatorio. Pero nadie pudo ofrecer una explicación razonable. En cuanto al público, la cadena de televisión simplemente lo transmitió como un breve segmento de noticias de diez segundos, a modo de noticia de interés social. La presentadora, muy atractiva, lo trató como un tema de conversación trivial para los ciudadanos.

Nadie sabía que un desastre casi había traído la muerte a esta ciudad. Verán, el naufragio en el Pacífico Oriental fue causado por un duelo entre dos potencias de clase S, ¡pero en Ciudad K se reunieron cuatro potencias de clase S!

Bien, dejemos de lado por ahora a nuestro pobre y adorable protagonista, desviemos nuestra atención de su secuestro por parte del Príncipe y no nos preocupemos por las consecuencias que Chen Xiao enfrentará en esta terrible experiencia...

Casi el mismo día en que las cuatro potencias de clase S se reunieron en Ciudad K, una guerra casi silenciosa se desarrollaba en una nación insular del Lejano Oriente Pacífico. Sin embargo, si bien este conflicto carecía de la impresionante magnitud de las cuatro potencias de clase S y no implicaba ninguna batalla trascendental, ¡las repercusiones que causó en la sociedad no fueron menos significativas!

Kioto.

A unos cuatro kilómetros de Kioto, las calles de esta zona están bajo estricto control. Personas vestidas con atuendos de guardias imperiales tradicionales han bloqueado las vías, y los emblemas de crisantemos dorados en las calles recuerdan a todos que se trata de una propiedad perteneciente a la familia imperial.

Hileras de cerezos en flor se agrupan, formando un mar rosa. Y en lo profundo de este mar carmesí, al final de un sendero sinuoso, se encuentra una finca real registrada a nombre de la Agencia de la Casa Imperial.

Esta mansión fue construida durante la era Taisho, con un estilo arquitectónico que fusiona influencias británicas y estadounidenses; en resumen, un híbrido de estilos. Su apariencia recuerda más a un edificio colonial. El techo abovedado con chimeneas que conducen a hogares, junto con los alféizares de estilo japonés y los pasillos interiores bajo los aleros, le confieren un aire aún más singular. El estilo británico de ladrillo rojo es claramente producto de la época de la Alianza Anglo-Japonesa, hace cien años.

Una amable y respetuosa doncella de la corte, descalza y con calcetines blancos como la nieve, llevaba con cuidado una bandeja de té por el pasillo que daba a la habitación, con los pasos cortos y apresurados característicos de las mujeres japonesas. El dobladillo de su kimono desprendía el aroma de un fino incienso.

En el interior, lo que debería haber sido una sala calada estaba decorada como un santuario budista japonés. Dentro de este edificio de estilo occidental, había futones y tatamis.

Esa Sato Chiyoko... bueno, debería llamarse Princesa Chiyoko de Akiyoshi-no-miya, ya que Sato es solo un seudónimo para ella.

La joven princesa permanecía sentada en silencio sobre una estera, manteniendo la postura propia de una dama de la corte, con las manos cuidadosamente apoyadas sobre las rodillas y la cabeza inclinada. Su larga cabellera negra caía en cascada a sus costados, ocultando ligeramente su rostro, lo que hacía imposible discernir si su expresión era de alegría o de enfado.

Sin embargo, la taza de té que tenía delante se había enfriado, pero él no la había tocado.

Arrodillada detrás de ella se encontraba una funcionaria de rostro inexpresivo, que sustituía a Takeuchi Yako. Parecía mucho mayor que ella. Lo único que tenían en común era que esta funcionaria también tenía un semblante severo y sin vida, y llevaba una espada en la cintura; no una espada de verdad, sino una espada de bambú.

De acuerdo con ciertas normas especiales de etiqueta y seguridad, dado que la figura suprema del pueblo Yamato visita esta propiedad imperial, no está permitido llevar armas reales, para no ofender la sagrada procesión imperial.

"Creo que hemos dejado muy claro nuestro mensaje."

Una voz clara y melodiosa, con un toque de delicada belleza. Pero, lamentablemente, era fría, con un sutil aire de arrogancia.

La persona que hablaba estaba en el pasillo, de pie frente a la chimenea; quién sabe por qué seguía allí esa barrera cuando el lugar ya estaba decorado de esa manera.

Una sonrisa burlona se dibujó en sus labios, en un rostro bello y delicado, mientras su mano delgada descansaba sobre el borde de la chimenea. La mirada de Phoenix recorrió, intencionada o involuntariamente, a Chiyoko, quien permanecía sentada allí, con un atisbo de compasión en los ojos, pero esta compasión se desvaneció rápidamente.

Phoenix vestía un traje de caza muy bien confeccionado. Aunque solo era septiembre, el clima ya se había tornado otoñal, y el ajustado traje de caza realzaba a la perfección su hermosa figura.

Además de su ya deslumbrante belleza, Chiyoko, que también era mujer, no pudo evitar conmoverse ante la hermosa joven que tenía delante.

Phoenix permanecía allí de pie, con el rostro lleno de orgullo, levantando deliberadamente la barbilla ligeramente y mirando a Chiyoko con una mirada condescendiente.

Sin embargo, no le estaba diciendo esas palabras a Chiyoko.

En lo más profundo de este vestíbulo, detrás de una cortina, la figura sentada tras ella es a quien quiere transmitir su mensaje.

Detrás de escena, una pequeña mesa sostenía una varita de incienso de sándalo de la mejor calidad, cuyo humo azul pálido envolvía a la figura sentada tras ella. Desde ese ángulo, la persona parecía una deidad venerada tras un altar…

Al pensar en esto, Phoenix sonrió para sí mismo. ¿Acaso esta nación no siempre había considerado a este ser supremo como descendiente de un dios en la tierra? Hmph…

Detrás de la cortina, el "dios" consagrado permanecía en silencio, como era costumbre. Junto al "dios", sin embargo, se encontraba un hombre de mediana edad con el ceño fruncido, su figura baja y robusta envuelta en un kimono oscuro y una extraña corona en la cabeza.

Este es Yoshio Hojo, Ministro de la Agencia de la Casa Imperial. Por supuesto, al ser el jefe de la Agencia de la Casa Imperial, se le conoce más comúnmente como Yoshio Miyauchi. Tiene cuarenta y seis años. Se ha convertido en el servidor más cercano de Su Majestad el Ser Supremo del pueblo Yamato, y su posición es casi equivalente a la de portavoz de Su Majestad; en Japón, todos saben que Su Majestad rara vez habla en público, pronunciando ese venerado «grito de grulla».

Con bastante frecuencia, Yoshio Miyauchi también asumía otro papel casi ridículo: ¡el de traductor!

Históricamente, este soberano de Japón jamás ha hablado japonés. Según su propia descripción, se trata de una lengua sagrada, noble y sumamente difícil: la lengua de los dioses. Se cree que su pronunciación es un idioma divino, de uso exclusivo de este soberano, lo que indica que es descendiente de los dioses, no un mortal.

Por supuesto, esta idea absurda también tenía una ventaja: tras la devastadora derrota en aquella guerra hace más de medio siglo, el uso de este lenguaje divino para comunicar razones erróneas eximió al entonces Emperador Supremo de Japón de la culpa de ser un criminal de guerra. La culpa recayó sobre aquellos ministros criminales de guerra que malinterpretaron la traducción de Su Majestad en su «voz de grulla».

Ya sea que esta afirmación sea una insistencia genuina o un intento ridículo y patético de encubrimiento, los ministros de la Agencia de la Casa Imperial a lo largo de la historia han servido torpemente como intérpretes de Su Majestad: responsables de traducir el profundo e incomprensible lenguaje divino hablado por Su Majestad al japonés común y transmitirlo a los ministros y al pueblo.

En muchos sentidos, Lord Yoshio Miyauchi es la persona más cercana a Su Majestad en todo Japón; al fin y al cabo, cada vez que Su Majestad habla, el mensaje se transmite a través de él. Este nivel de intimidad incluso supera el de otros miembros de la Familia Imperial.

Como la única persona en todo Japón capaz de transmitir la voz de este ser supremo, Yoshio Miyauchi siempre tuvo una sensación de absurdo, pero este absurdo permanecía mayormente oculto bajo su digna apariencia.

"Creo que he dejado muy claro lo que quiero decir."

Phoenix parecía completamente indiferente al estatus y la identidad del ser supremo que se encontraba tras la cortina; su expresión era más bien de indiferencia, incluso con un dejo de impaciencia.

La mente de Miyamoto Yoshio se aceleró, y una sensación de humillación lo invadió. Estaba furioso por el tono frívolo de la mujer que estaba de pie junto a la chimenea al pie de las escaleras.

Sin embargo, debía considerarlo detenidamente.

¡Esos individuos se han vuelto cada vez más audaces y arrogantes! Hace unos días, atacaron abiertamente la residencia de la princesa Chiyoko, un ataque descarado a la residencia de un miembro de la Familia Imperial dentro de los límites de Kioto. Incluso incendiaron el Palacio Akikichi y casi secuestraron a la princesa. Claramente, estos individuos rebeldes han despreciado por completo el estatus de la Familia Imperial, ¡atreviéndose a ofender su dignidad con tales métodos!

Ya se han atrevido a lanzar un ataque tan descarado contra un príncipe, ¿qué será lo siguiente? ¿Quién puede garantizar que no tendrán el valor de atacarlo directamente?

Para un grupo que trasciende las leyes del mundo, ¡la única forma de controlarlo es utilizando a los de su propia especie!

—Estimado señor Copper —dijo Yoshio Miyauchi, tosiendo levemente y hablando despacio, con un dejo de impotencia en la voz. Ante él se encontraba una joven vivaz y alegre, cuyo nombre, sin embargo, era tan peculiar como el de «señor Copper». Quizás estos individuos tan singulares no podían ser juzgados con criterios convencionales. Pensando en esto, se recompuso cuidadosamente, pues había oído que muchos de ellos poseían la capacidad de leer la mente. Se serenó y habló con un tono tranquilo y reservado: —Ya hicimos promesas y llegamos a acuerdos. La Casa Imperial no tiene interés en integrar semejante fuerza, pero estamos dispuestos a aceptar la mano tendida por nuestro amigo, usted, y el grupo y la organización que lo respaldan. Considerando nuestra amistad y sus esfuerzos previos para sofocar a estos elementos rebeldes, Su Majestad expresa su profunda admiración y gratitud.

En ese momento, Yoshio Miyauchi miró con cautela al gobernante supremo que estaba sentado a su lado. La expresión del gobernante supremo era tranquila, o más bien impasible, y no mostró el menor disgusto porque aquel súbdito hubiera usado su nombre con tanta imprudencia.

Aliviado, Yoshio Miyauchi continuó: «La dignidad de la Familia Imperial no puede ser apaciguada por estos rebeldes. Lo que buscan es la subversión y destrucción totales, y...»

«No tenemos ni el tiempo ni la obligación», dijo Phoenix con calma. «Nuestra organización no centrará sus esfuerzos en Japón, ni mucho menos en Asia. La Alianza Internacional de Superpotencias ya ha empezado a tomar nota. Necesitamos integrar a las organizaciones de superpotencias en Japón, pero no retrasaremos este objetivo por mucho tiempo. Además, yo mismo estoy muy impaciente ante su prolongada inacción».

En ese momento, miró a la princesa Chiyoko, que permanecía erguida. Yoshio Miyauchi también suspiró, con una sensación de impotencia en el corazón. Para unir a esos superhumanos sin ley, la única candidata idónea era la princesa Chiyoko; esta joven era la única sucesora legítima al liderazgo reconocida por esos lunáticos anormales.

Enviar a un miembro de la familia real para liderar a esos lunáticos no es algo sin precedentes, pero siempre ha tenido un precio. El padre de la señorita Chiyoko murió por esto.

A nivel personal, Yoshio Miyauchi comprendía perfectamente la insistencia de Chiyo: nadie querría liderar a los subordinados de su madre después de que esta hubiera matado a su padre.

En un principio, la familia real podría haber ignorado a esos individuos rebeldes con habilidades extraordinarias y haberlos dejado valerse por sí mismos, pero ahora parece que este enfoque también fue un error.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584