Capítulo 18

В день публикации результатов в интернете Ю Леле чуть не расплакалась перед компьютером.

Лянь Хайпин был почти в ярости: «Если учитель не строг, то это вина учителя!» Такой результат был просто позором для школы! Как его ученица могла быть такой некомпетентной?! Но, зная её психическое и физическое состояние в день экзамена CET-4, он не мог её так резко критиковать, поэтому, подавленный, сел в стороне.

Спустя некоторое время компьютерный класс постепенно заполнился студентами, проверяющими свои оценки, и между ними начали возникать и затихать дискуссии.

"Сколько?"

"Ух ты! 66, ах — я сдал!"

«Ха-ха, у меня 60. Посмотрите, какой у меня хороший результат. Получить ещё хотя бы один балл было бы пустой тратой».

"Ци Е 74? Черт, это слишком высокомерно, мы должны его убить!"

«Боже мой, все сдали!»

...

Увидев, как опускаются губы Юй Леле, Лянь Хайпин решил не задерживаться, поэтому быстро встал и вытащил Юй Леле наружу. Выйдя, они столкнулись с Те Синем, который многозначительно улыбнулся им двоим: «Объединившись, учитель и ученик, их сила может разбить золото! Ну что, вы сдали? Какой у вас результат?»

Ю Леле уткнулась лицом в объятия Те Синя и пробормотала: «Те Синь, я снова потерпела неудачу, что же мне теперь делать!»

Тье Синь с недоверием уставился на Лянь Хайпина: «Что случилось? Разве великие учителя не должны воспитывать великих учеников? Как такое могло произойти?»

Лянь Хайпин поднял руку и взмахнул ею над шеей, сделав жест, словно собираясь вытащить меч и покончить с собой, с беспомощным выражением лица. Те Синь поспешно утешил Юй Леле: «Всё в порядке, ты же не болел в тот день? Это не твоя вина, можешь попробовать ещё раз в следующий раз. В любом случае, ты можешь получить диплом до окончания учёбы, у тебя ещё много шансов».

"Вы сдали?" — Ю Леле подняла на неё взгляд.

«Это…» — неловко улыбнулся Ти Синь: «62, это пограничный случай».

"Ух ты, почему я единственная, кто не сдал..." Ю Леле хотелось плакать, но слез не было.

Лянь Хайпин помахал Те Синю и потянул Юй Лэле за рукав: «Пошли, пойдем домой и переживем все трудности, не трать здесь время зря».

«Идёте домой?» — Ти Синь невольно рассмеялся. «Когда вы двое стали семьёй?»

Лицо Ю Леле тут же покраснело. Не говоря ни слова, Лянь Хайпин схватил её за руку и вытащил на улицу. Те Синь крикнул сзади: «Подожди меня! Я тоже хочу к тебе домой…»

Постепенно я перестал это слышать.

Лянь Хайпин тащил Ю Леле за собой, пребывая в крайне подавленном состоянии и молча. Они прошли мимо столовой, общежития, учебного корпуса, вышли за школьные ворота и направились к пляжу. Даже стоя на песке и наблюдая за запускающими воздушных змеев, Ю Леле всё ещё была в оцепенении, её лицо исказилось от горя, когда она спросила Лянь Хайпина: «Учитель, что мне делать?»

Лянь Хайпин протянул руку, взъерошил ей волосы и с любовью посмотрел на нее: «Ученица моя, не отчаивайся. Есть старая поговорка: „Где есть воля, там есть и путь; с решимостью можно преодолеть даже, казалось бы, непреодолимый перевал Цинь; Небеса помогают тем, кто помогает себе; с упорством можно победить даже, казалось бы, непреодолимую преграду Юэ“. Не хватает всего одного балла. В следующий раз подумай яснее и правильно ответь еще на один вопрос по чтению, и ты сможешь заработать еще один балл».

Ю Леле оттолкнула его руку, которая поглаживала ее по голове, и раздраженно спросила: «Ты уверена, что в следующий раз не будет 59,5?»

«Какая же это плохая примета, ты сглазила!» — Лянь Хайпин сердито посмотрела на Юй Леле.

«Я больше не хочу учить английский, это так скучно», — сказала Ю Леле с унылым лицом. «Мастер, вы тоже видели, сколько времени прошло с тех пор, как я написала роман перед экзаменом CET-4? Я посвятила все свое время CET-4, даже к итоговому экзамену толком не готовилась, как так получилось, что до сих пор все так!»

Она наклонилась, подняла камешек, стиснула зубы и с силой бросила его в море вдаль: «Мне уже все равно! Лучше мне не получать диплом! Я просто не буду изучать английский, я просто не буду изучать английский!»

Лянь Хайпин беспомощно дотронулся до лба, наблюдая, как Юй Лэле закатывает истерику, словно ребенок, и молча наблюдая за происходящим. Он огляделся, и вдруг его взгляд упал на здание неподалеку, и глаза его загорелись.

«Ю Леле, позволь мне отвести тебя в интересное место».

"Что?" Ю Леле растерянно обернулась и увидела улыбающуюся ей Лянь Хайпин.

«Я отведу тебя в весёлое место, в очень красивое место, уверен, тебе там понравится». Он поднял бровь, его тон был уверенным.

"Где?"

«Сейчас сказать не могу, узнаешь, когда приедешь». Он держит тебя в неведении.

Ю Леле взглянула на Лянь Хайпина, немного подумала, затем повернулась и хлопнула в ладоши: «Хорошо!»

Лянь Хайпин улыбнулся, повернулся и пошёл впереди. Юй Леле последовала за ним. Песок был слишком мягким, а каблуки слишком тонкими. Она проваливалась в песок и неуверенно шаталась, словно пробиралась сквозь него. Лянь Хайпин обернулся и увидел её. Недолго думая, он протянул руку и схватил её за запястье. Юй Леле, которая шла, опустив голову, испугалась и инстинктивно отдернула руку.

Но он был слишком силён и всё же потянул её за руку, затем повернулся и рассмеялся: «Сколько дырок твои маленькие пяточки проделали в песке? Думаю, сегодня ночью прилив придёт, и крабам больше не придётся рыть дырки».

Услышав это, Юй Леле обернулась и увидела, что действительно нарисовала в песке кривую линию дырок, которые очень напоминали норы крабов. Она улыбнулась и наконец перестала сопротивляться, позволив Лянь Хайпину взять ее за запястье и перевести через улицу. Его руки были большими и теплыми, смутно напоминая ей руки Сюй Чэня, и она постепенно перестала сопротивляться. И вот, он повел ее через улицу.

Постепенно его ладонь скользнула вниз, и её рука упала ему на ладонь.

У нее замерло сердце, но она лишь опустила голову и молчала.

Лянь Хайпин повернул голову и увидел ошеломленное выражение лица Юй Лэле, и в его сердце зародилось чувство, которое он не мог точно описать.

Потому что он знал, что в тот момент она думала совсем не о нём.

12-4

Только войдя в офис продаж «Haitian Xianting», Ю Леле словно проснулась от сна и огляделась: зеленый песочный стол выглядел как живой, а повсюду были расставлены красивые модели зданий. Просторный вестибюль был наполнен легким ароматом. Продавщицы в розовато-фиолетовых костюмах суетились среди покупателей, осматривающих недвижимость, и никто к ним не подходил. Лянь Хайпин, наслаждаясь отдыхом, потянул Ю Леле к песочному столу в вестибюле, чтобы понаблюдать за происходящим. Рядом с ними лежала брошюра «Haitian Xianting» с надписью на обложке: «Невзирая на ветер и волны, словно неспешная прогулка по дворику».

Юй Лэле указала на строчку текста и торжествующе улыбнулась Лянь Хайпину: «Видишь? Я же говорила, что это значит».

Она подняла взгляд на Лянь Хайпина и увидела лишь его многозначительную улыбку. Поняв, что происходит, она с силой оттолкнула его руку, стиснув зубы: «Почему ты не сказал раньше, что это твоё?»

Лянь Хайпин пожал плечами: «Кто сказал, что это принадлежит нашей семье? Это коммерческая недвижимость; кто за нее заплатит, тот и станет ее владельцем. Кроме того, как только все дома будут проданы, будет создана специальная управляющая компания, и застройщик откажется от участия в проекте».

«Вы не сказали, кто разработчик!» — продолжила свое обвинение Ю Леле.

«Это мой отец, а не я. Какая мне разница?» — пренебрежительно заметил он. «Я всего лишь будущий школьный учитель. Этот особняк на берегу океана меня не касается».

«Тогда поскорее уходи, не задевай гордость нас, бедных и низших крестьян», — сказала Юй Лэле, обернувшись, но вдруг услышала, как кто-то окликнул её сзади: «Хайпин?»

Она обернулась и увидела идущего к ним мужчину средних лет в костюме. Юй Леле не была уверена, отец ли это Лянь Хайпина, но нервно посмотрела на него. Он спокойно кивнул и поздоровался с ней: «Дядя Лю».

Услышав это обращение, Ю Леле тут же вздохнула с облегчением, но внезапно оказалась рядом с Лянь Хайпином: «Моя одноклассница, Ю Леле».

Он снова посмотрел на нее сверху вниз и сказал: «Это менеджер Лю. Если хочешь скидку, нужно ему угодить».

Ю Леле не поняла, что он говорит, поэтому просто улыбнулась и поздоровалась с ним: «Здравствуйте».

Затем Лянь Хайпин сказала менеджеру Лю: «Семья моей одноклассницы хочет купить дом, поэтому я привела ее посмотреть образцовую квартиру».

Менеджер Лю, очевидно, увидел, как они вдвоем идут рука об руку, и радостно улыбнулся: «Отлично, отлично, давайте сохраним все самое лучшее в семье».

Затем он посмотрел на Юй Леле, улыбнулся и указал на Лянь Хайпина: «Бесполезно приходить ко мне за скидкой, идите прямо к нему».

Увидев, что лицо Ю Леле слегка покраснело, он рассмеялся еще громче: «Девочка, почему бы тебе просто не уговорить его стать преемником революции? Если босс будет доволен, он просто предоставит тебе квартиру».

Лянь Хайпин пошутил: «Дядя Лю, ты снова пришел убеждать моего отца? Можешь с таким же успехом сказать, что в будущем отдашь своего сына в мой класс, где я буду классным руководителем, и я гарантирую, что он станет опорой общества».

Менеджер Лю от души рассмеялся и махнул рукой: «Я больше не буду вас беспокоить. Можете осмотреться. Хотите найти продавца, который вас сопроводит?»

«Не нужно, я могу наизусть перечислить документы, которые есть у моего отца», — ответил Лянь Хайпин.

Менеджер Лю с лукавым выражением лица сказал: «Ладно, наши продавцы и так слишком заняты, так что я не буду оставлять их работать лишними».

Лянь Хайпин улыбнулся ему, но ничего не ответил. Он просто проводил Юй Леле наверх, в демонстрационную квартиру. Пока они шли, Юй Леле бормотал себе под нос: «Видя, что никто из продавцов не обратил на тебя внимания, я подумал, что тебя никто не знает».

Лянь Хайпин даже не повернул голову: «Они слишком умны. С первого взгляда они понимают, что мы не похожи на людей, желающих купить дом, поэтому им нет до нас дела. Придётся сказать отцу, когда вернусь, что эти продавцы слишком высокомерны, и это нехорошо».

Ю Леле от души рассмеялась: «Мне их жаль. Может, они просто на этот раз повели себя высокомерно, и наследный принц их застал врасплох».

Лянь Хайпин нахмурился: «Что, „наследный принц“? Звучит ужасно».

Поднявшись на второй этаж, они увидели довольно просторный холл с несколькими дверями. Лянь Хайпин подвел Юй Лэле к одной из дверей, закрыл ей глаза и сказал: «Не открывай глаз. Я покажу тебе очень красивое место».

Ю Леле послушно закрыла глаза, но в голосе звучало пренебрежение: «Это всего лишь дом, зачем ты мне лжешь, обещая показать мне красивые места?»

Не успела она договорить, как перед ней открылась дверь. Лянь Хайпин обнял её за плечо, ввёл в комнату, закрыл дверь и подошёл к французским окнам. Он сказал ей: «Открой глаза».

Ю Леле медленно открыла глаза. В тот же миг перед ее глазами предстало бескрайнее море. Она невольно воскликнула от удивления: «Ах!», а затем закричала: «Лянь Хайпин!»

Лянь Хайпин вздрогнула: «Что ты делаешь? Не можешь говорить потише? Люди снаружи могут подумать, что я что-то с тобой сделала!»

Ю Леле проигнорировала его, ее взгляд был прикован к окружающему, и она, расширяя глаза, потеряла дар речи.

Она с удивлением оглядела комнату: бежевые стены, стена с телевизором кофейного цвета, светлый деревянный пол, бордовый диван и журнальный столик из закаленного стекла, под которым лежал мягкий, толстый круглый ковер. Окружающий декор был простым, но элегантным, стильным и уютным.

Она по очереди распахнула двери спален, кабинета, гостевых комнат и столовой. Каждая комната была оформлена в определенной цветовой гамме, а элегантная и со вкусом подобранная мебель вызывала восхищение. Самой очаровательной оказалась ярко-желтая детская, украшенная полом из натурального дерева, шведской мебелью и яркими тканями, создающими невинную и беззаботную атмосферу. Стоя у кроватки и глядя в окно, она увидела бескрайнее, чистое и сверкающее море. Ю Леле стояла там, завороженная, и долго-долго смотрела на него.

И тут Лянь Хайпин не удержалась и похлопала её по плечу: «Эй, одумайся, одумайся».

Он посмотрел на неё и спросил: «Она красивая?»

Она безразлично кивнула: «Это самый красивый дом, который я когда-либо видела».

«Конечно, — усмехнулся Лянь Хайпин, — цена тоже довольно привлекательная, почти десять тысяч юаней за квадратный метр, так что это определенно стоит своих денег».

"Из всех домов здесь открывается вид на море?"

«Нет, не совсем. Из номеров, выходящих на восток, открывается вид на море, а из номеров, выходящих на запад, — только на горы. Но внизу есть фонтан в европейском стиле, так что вид не такой уж и плохой».

«Они, должно быть, очень богаты. Живя в таком доме, они наверняка доживут до ста лет. Одна мысль об этом меня радует», — завистливо сказала Ю Леле.

«Тогда хорошенько осмотрись. Как только все эти дома будут проданы, я больше не смогу приводить тебя сюда, чтобы ты их посмотрела». Лянь Хайпин снова взъерошил волосы Юй Леле, но Юй Леле отмахнулась.

В тот день они долго сидели в демонстрационных квартирах, прежде чем уйти. Время от времени заходили люди, чтобы посмотреть квартиры, и каждая семья, казалось, была очень довольна. Ю Леле давно забыла свой результат по английскому языку — 59 баллов; она просто думала, что «дом» — это действительно очень тёплое понятие.

Но где же ты, тот, кто хочет иметь с тобой дом?

Ты в порядке?

13-1

Приступ аппендицита едва не превратил Сюй Чена в совершенно другого человека.

Истощённый и худой, он выглядел таким слабым и беспомощным, словно боролся на грани смерти. Голодание, внутривенные вливания, лечение антибиотиками — когда студент-медик лежал в больнице, беспомощный перед собственным телом, он понял, что превратился в пустоту, неспособную даже написать слово «отчаяние».

Он ничего не помнил, не мог об этом думать; он мог полагаться только на постепенное всасывание лекарств, которые боролись с упорным воспалением в его организме. Каждый день Е Фэй или Лу Юаньян приносили ему газеты и журналы, чтобы скоротать время, и рассказывали анекдоты о школе. Он был благодарен, глядя на их наигранные, оживленные улыбки и слушая их попытки оживить атмосферу. Хотя он также был разочарован в себе: это было всего лишь расставание, а все знали, как жалко он выглядит.

Он считал себя очень сильным и думал, что сможет выдержать любой внезапный удар. В свои 17 лет он мог в одно мгновение потерять чувство собственного достоинства, так чего же ему ещё было не хватать?

Но теперь он понимает, что причина его таких мыслей заключалась в том, что он даже не задумывался о том, что люди, которые, как ему казалось, никогда его не покинут, тоже уйдут, и что чувства, которым он всегда мог доверять и на которые мог положиться, тоже рухнут.

Пожалуй, ничто не может быть дольше и изнурительнее, чем время.

После выписки из больницы он посвятил все свое время учебе и работе в студенческом совете, не оставляя себе свободного времени, словно это позволило бы ему забыть обо всем. Каждый вечер он отправлялся на пробежку по беговой дорожке, пробегая круги по 400, 800, 1200 метров… пока совсем не выбивался из сил, затем возвращался в общежитие и тут же засыпал. Его дни казались насыщенными и интересными, и это казалось… очень хорошим.

Но я больше не могу смеяться.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584