Kapitel 12

En la olla ya había carne y verduras cocidas. Chuncao les ayudó a servirlas en sus cuencos. Después de probarlas, Fu Lanyin sonrió.

"¡Sabe mejor que el estofado que preparamos nosotros!"

"¿Verdad? Come más." You Tong se alegró naturalmente al ver que le gustaba.

A Fu Zhao no le importó la carne del estofado. Comió carne de res, cordero, rodajas de pescado y brotes de bambú de invierno. Al ver a You Tong manipulando intestinos de pato, también probó un poco.

¡Debo decir que sabe realmente bien!

Así que se sentaron alrededor de la mesa y eligieron sus platos favoritos para cocinarlos en el caldo.

Al ver a You Tong usar una pequeña cuchara de plata para dejar caer una sustancia blanca lechosa y pegajosa del plato a la olla, preguntó: "¿Qué es eso?".

«Pasta de camarones. ¡Está deliciosa!». You Tong era solo dos años mayor que ellos, con ojos brillantes y una sonrisa radiante. La pasta de camarones estaba crujiente y tierna, y se cocinó en un instante. La sacaron rápidamente, la mojaron en la salsa, ¡y su sabor fresco y crujiente era simplemente divino!

Los hermanos lo probaron, y Fu Lanyin exclamó con admiración: "¡Sabe mejor que hervido! ¡Incluso mejor que las albóndigas de carne de cangrejo que comimos la última vez!"

You Tong sonrió al oír esto.

Sin embargo, Fu Zhao adquirió un poco del mal hábito de Fu Yu: no pudo resistir la tentación de meter los palillos en la olla mientras decía: "El sabor está bien".

Fu Lanyin señaló sin rodeos: "¡Eso es porque eres un ignorante!"

"¿Carne para olla caliente? ¡Quién no la ha comido alguna vez!", replicó Fu Zhao con terquedad.

La olla humeaba con un aroma fragante que hacía que la habitación se sintiera aún más cálida. Los tres se sentaron alrededor de la mesa, discutiendo y disputándose los palillos, lo cual resultaba bastante divertido. Tras terminar la olla caliente, cada uno bebió un tazón de una rica y aromática sopa de paloma, completamente satisfechos y sin desear nada más.

...

You Tong dedicó dos o tres días a preparar este guiso de olla caliente. Aunque fue laborioso, finalmente calmó su antojo. Al ver la expresión de felicidad y satisfacción en los rostros de Fu Lanyin y su hermano mientras comían, se sintió mucho más tranquila. Muchas familias nobles de la capital y sus alrededores solían comer olla caliente, lo que demostraba que disfrutaban del ambiente de sentarse alrededor de una mesa. Sin embargo, el sabor era insípido y poco apetitoso.

Su caldo para olla caliente es delicioso y viene en una variedad de sabores. Con las salsas para mojar, si de verdad abriera un restaurante de olla caliente, sin duda estaría lleno de clientes.

Sin embargo, hay escasez de personal. La tía Xia no puede encargarse sola. Todavía necesitamos encontrar un cocinero dedicado a esta tarea, así como algunos camareros que puedan atender a los comensales.

Mientras hacía planes en silencio, Fu Lanyin, tras terminar su olla caliente en el edificio oeste, sufrió repentinamente un malestar estomacal en mitad de la noche.

Aunque la enfermedad no era grave, la mimada joven de familia adinerada se alarmaba hasta por el más mínimo dolor de cabeza o fiebre. Los sirvientes del ala oeste no se atrevieron a demorarse y fueron apresuradamente a buscar un médico en la oscuridad. Desafortunadamente, el doctor Xu, a quien la familia Fu solía invitar, estaba de viaje por asuntos familiares y no regresaría hasta dentro de dos o tres días, así que primero llamaron a su aprendiz, el doctor Jia.

Las habilidades médicas de Jia Lang eran bastante buenas. Había visitado a la familia Fu varias veces y, tras examinarlos mediante la observación, la escucha, las preguntas y la palpación, no había encontrado nada gravemente malo.

Al preguntarle sobre su dieta reciente, la anciana supo que Fu Lanyin había comido morcilla, pescado y camarones el día anterior, así que le aconsejó que no se dejara llevar por sus antojos y le recetó un remedio. Poco después, justo antes del amanecer, la noticia llegó al Salón Shou'an. Cuando la anciana preguntó, el sirviente, que desconocía la receta y las explicaciones del médico, supuso que el exceso de comida de Fu Lanyin se debía al estofado que había comido en la Torre Sur el día anterior, y soltó la verdad sin pensarlo.

La anciana acababa de despertarse cuando oyó esas palabras y se enfadó en secreto.

Nota del autor: ¡Ambos adornos para las piernas están completos!

Lan Yin, la linda niña: ¿No se supone que son los protectores de la izquierda y la derecha? ←. ← ¡Muchas gracias!

Se arrojó una mina terrestre al patio.

El astuto aficionado lanzó una mina terrestre.

El astuto aficionado lanzó una mina terrestre.

breathesky2007 lanzó una mina terrestre.

Capítulo 16 Marido y mujer

La señora Fu sabía que You Tong preparaba comida deliciosa en la pequeña cocina del Edificio Sur.

La familia Fu tenía cuatro generaciones viviendo juntas, y como había muchos sirvientes y criadas, la mayoría cocinaba para sí misma. Además, You Tong pagaba todos los utensilios de cocina y las verduras y le pedía a la tía Zhou que los buscara afuera, sin gastar un solo centavo del dinero de la mansión. También seguía las reglas al entrar y salir, por lo que la anciana no hacía preguntas.

Pero ahora, al enterarse de que su propia nieta se había enfermado por comer en la pequeña cocina del edificio sur, ¿cómo no iba a enfadarse?

Guardaba resentimiento, y su expresión se volvía bastante desagradable cuando la gente venía a saludarla.

A medida que el clima se volvía más frío a principios de octubre, rara vez se quemaba incienso en el Salón Shou'an. Como la anciana temía al frío, el brasero se mantenía encendido con mucha intensidad, y el humo del carbón calentaba la habitación como en pleno verano, pero también la resecaba excepcionalmente.

You Tong entró a través de la fresca brisa matutina, solo para verse envuelta por el calor sofocante de la habitación. Sentía como si le estuvieran raspando la nariz con cuchillos, lo que la incomodaba muchísimo.

Al mirar alrededor, la habitación estaba ordenada con mesas, sillas y arcones, y se exhibían muchos objetos antiguos y valiosos, pero no había ni una sola planta acuática a la vista, ni siquiera un recipiente con agua. Era un misterio cómo las personas en la habitación podían soportar el calor sin sufrir hemorragias nasales.

Murmuró para sí misma en silencio, pero al ver que la criada le había traído té de bayas de goji rojas para reponer su qi y su sangre, no se atrevió a beber mucho.

Los saludos eran similares cada día. La anciana charlaba con la señora Shen sobre asuntos cotidianos, preguntaba por su bisnieto y, de vez en cuando, por su nieto. Las dos nueras de la rama mayor se ponían de pie para hablar, demostrando así cercanía y respeto. Tras un rato sentada, la señora Shen miró varias veces hacia la mampara, pero no vio a su sobrina. Cuando la conversación se calmó, sonrió y dijo: «Lanyin debe de haberse quedado dormida. Esta mañana estaba perezosa otra vez».

"Pobrecita, déjala dormir."

La señora Shen preguntó sorprendida: "¿Qué ocurre? ¿Se encuentra mal?"

"Ayer comiste algo en mal estado..." La anciana hizo una pausa, mirando a You Tong con reproche en los ojos.

You Tong había estado escuchando en silencio y con atención durante medio día cuando, de repente, oyó esas palabras y, de forma inconsciente, levantó la vista.

Al alzar la vista, se encontró con la mirada de la anciana, que era severa, crítica y llena de presión.

La anciana provenía de una familia prominente de Qizhou. Fue consentida en su infancia y mantuvo su estatus noble tras casarse con un miembro de la familia Fu. Con el paso de los años, el prestigio de la familia Fu creció, y ella ostenta el título de noble de primer rango otorgado por la corte imperial. Sus dos hijos también ostentan poder militar y comandan grandes ejércitos. Todas las familias nobles de Qizhou y sus alrededores la respetan.

Tras haber ostentado el poder y sido el centro de atención durante décadas, era astuta y arrogante. Valoraba enormemente su reputación y su honor, y albergaba un profundo prejuicio contra la hija de la familia Wei, a quien consideraba frívola y carente de autoestima.

La forma en que miraba a You Tong revelaba su desdén, reproche y disgusto sin ningún intento de ocultarlo.

El corazón de You Tong dio un vuelco.

Entonces Shen preguntó: "¿Qué? ¿Acaso no se está cuidando con esmero su comida?"

La anciana resopló, miró a You Tong y dijo con frialdad: «Ayer fue a la Torre Sur y comió olla caliente, diciendo que contenía sangre cruda e intestinos. Ni siquiera los cocineros tocarían semejante porquería, ¿cómo pudo Lan Yin comerla? Señora Wei...» Su ira se intensificó; si no fuera por su posición, probablemente lo habría señalado con el dedo y reprendido: «Si te gusta, no te lo impediré. Pero Lan Yin es joven, ¡no la incites a comer cosas impuras!»

Sus palabras fueron directas y llenas de reproche.

Shen y sus dos nueras, pertenecientes a la rama mayor de la familia, intercambiaron miradas ligeramente diferentes y, de forma inconsciente, miraron a You Tong.

You Tong desconocía la enfermedad de Fu Lanyin. Al oír esto, se preocupó mucho, pero luego sintió que las palabras habían ido demasiado lejos, así que se puso de pie.

"Mi nuera lavó a fondo toda la comida de ayer varias veces; está impecable. ¿Cómo está Lanyin? Iré a verla más tarde..."

—¡No hace falta! —interrumpió la anciana, algo molesta.

En cuanto terminó de hablar, la cortina exterior se agitó levemente y los sirvientes lo saludaron al unísono: «General». Fu Yu, aún con su fina armadura y desprendiendo un aura gélida, entró con paso firme. Vestía igual que cuando fue al campo de entrenamiento; la suave armadura, tejida con finas cadenas de hierro, era oscura y helada, como si llevara consigo la escarcha y la nieve de un crudo invierno. Una larga espada colgaba de su cintura y calzaba unas botas oscuras; sus pasos eran firmes y poderosos.

El comandante de más de diez mil jinetes poseía, naturalmente, un aura imponente. En cuanto entró en la sala, la atmósfera pareció tensarse repentinamente.

La anciana se alegró mucho de ver a su nieto. "Xiuping, ¿has llegado tan temprano?"

—Acabo de regresar del campo de entrenamiento y pasé a saludar a la abuela. —Un atisbo de solemnidad se reflejó en el rostro de Fu Yu mientras hacía una reverencia a la anciana y luego preguntaba por su tía. Al incorporarse, su mirada se posó en You Tong…

A diferencia de su habitual actitud tranquila en la parte de atrás, ahora tenía una expresión de preocupación en el rostro y la espalda recta, como si algo anduviera mal.

Antes de entrar, Fu Yu escuchó la mitad de lo que estaba sucediendo y, tras pensarlo un poco, preguntó: "¿Qué le pasa a Lan Yin?".

La anciana relató el asunto de Fu Lanyin, y al ver a You Tong todavía allí de pie, aparentemente a punto de discutir, sintió que esta nuera era realmente difícil y carecía de modales. Ocupaba un puesto importante en la casa y odiaba que la contradijeran, y menos aún estaba dispuesta a rebajarse a perder el tiempo con una persona de menor rango. Frunció el ceño y agitó la mano, diciendo: «Muy bien, todos vuelvan. Xiuping, quédate; tengo unas palabras que decirte».

Al oír esto, la señora Shen se despidió acompañada de sus dos esposas, pertenecientes a la rama más antigua de la familia.

Aunque You Tong no estaba satisfecha con la actitud de la anciana, estaba preocupada por la salud de Fu Lanyin, así que hizo una reverencia y se despidió.

Fu Yu se dio cuenta de esto y frunció ligeramente el ceño.

Quise llamarla, pero no sabía cómo, así que simplemente di dos pasos hacia adelante y le presioné suavemente el hombro.

You Tong se giró sorprendida y preguntó: "¿Hay algo más, esposo?".

"¿Qué ibas a decir?"

—Uh... —You Tong se quedó atónita un momento antes de comprender. Como le parecía que la anciana era prejuiciosa e irracional, le daba pereza discutir con ella en ese momento. Bajó la voz y dijo: —Ayer mucha gente comió olla caliente en la Torre Sur y todos estaban bien. Me temo que hay otra razón. Iré a preguntar para no retrasar la enfermedad. Como la abuela le ha pedido a mi marido que se quede, me retiro.

Tenía solo quince años y no era tan alta como Fu Yu. Cuando se inclinó hacia él, casi le tocaba el hombro.

Fu Yu sintió una tenue fragancia que le llegaba a la nariz, como orquídea y almizcle, pero no demasiado intensa; como jazmín, pero no demasiado ligera, persistente y agradable. Ella hablaba con la cabeza echada hacia atrás, en voz baja, así que él inclinó ligeramente la cabeza para escuchar. Su mano sostenía su hombro delgado, redondeado pero frágil, y por un instante no pensó en soltarla.

La pareja permanecía junta, susurrándose al oído. De perfil, la postura menuda y cariñosa de You Tong resultaba bastante ambigua.

Era la primera vez que la anciana veía a Fu Yu mostrar paciencia hacia una mujer, y frunció el ceño inconscientemente.

Fu Yu no se dio cuenta, y solo después de que ella terminó de hablar, él dijo: "Espérame un momento en la puerta".

Tras decir eso, le soltó la mano.

You Tong supuso que él también quería visitar a su hermana, pero como sentía que la habitación estaba calurosa y sofocante, decidió esperarlo en el pasillo.

...

Los sirvientes y las criadas fueron despedidos temporalmente, quedando solo el abuelo y el nieto en la habitación.

Al ver la escena, la señora Fu la consideró ofensiva y su semblante se ensombreció. Con voz grave, dijo: «Wei estaba preparando la comida en la cocina hace un rato, y no le di importancia porque no parecía haber nada raro. ¡Ahora ha causado este desastre, lo cual es exasperante! Me da pereza discutir con ella, no vaya a ser que digan que soy una anciana difícil. ¡Deberías recordarle que se comporte bien en el futuro y que no corrompa a mi nieta!».

Resopló ruidosamente, frunciendo aún más el ceño y mostrando un claro desprecio entre las cejas.

En familias como esta, la educación de las hijas es muy valorada. You Tong tiene mala fama en la capital, y antes del matrimonio, la anciana le había aconsejado a Fu Lanyin que se mantuviera alejada de ella. Ahora que ha surgido este asunto, la anciana está muy enfadada al saber que Fu Lanyin frecuenta la Torre Sur y parece tener una buena impresión de You Tong.

Fu Yu se irguió y, al comprender la implicación de sus palabras, frunció el ceño casi imperceptiblemente.

Aunque provenía de una familia adinerada, en los últimos años había sufrido mucho a causa de las luchas y las patrullas fronterizas. Si bien la familia Fu no consumía vísceras, en el norte, los pastores preparaban una sopa de vísceras de cordero con corazón, hígado, intestinos y otras vísceras, que tenía un sabor bastante bueno. La crítica de la anciana sobre los ingredientes parecía ser una forma de desahogar su ira con los demás.

A juzgar por el tono, parece que consideran que You Tong tiene una falla moral y que deben estar alerta ante él como si fuera un ladrón.

Por alguna razón, la escena de aquella noche en la Torre Sur apareció de repente ante los ojos de Fu Yu. Estaba de pie bajo la lámpara, diciendo que todo aquello de la capital era cosa del pasado y que aquí tendría cuidado con sus palabras y acciones. Su tono era ligero y despreocupado, pero su rostro reflejaba una clara tristeza; bajó las pestañas para cubrir sus ojos brillantes y frunció ligeramente los labios.

Esa imagen está grabada en mi mente como una silueta, excepcionalmente nítida.

En aquel entonces, compartía los prejuicios de su abuela y, sin querer, la hirió. Ahora, al oír de nuevo palabras tan arbitrarias, Fu Yu se sintió incómodo y dijo: "El carácter de Wei no es tan malo".

"¡Eso no es necesariamente cierto! Wei Sidao lo admitió él mismo, así que ¿cómo podría ser falso? Para estar seguros, Lan Yin es directa, así que no podemos dejar que nos engañe."

Esa terquedad significa negarse a escuchar consejos.

Fu Yu estaba preocupado por su hermana menor. Al ver que no tenía nada más importante que hacer, simplemente dijo: "Abuela, descansa, por favor. Iré a ver cómo está Lanyin".

Dicho esto, hizo una reverencia y se despidió.

La anciana sabía que él no tenía paciencia para los asuntos triviales de los aposentos interiores, así que le repetía una y otra vez: "¡Debes tomar en serio lo que te digo!".

Antes de que terminara de hablar, Fu Yu ya había rodeado la pantalla y entrado en la habitación exterior.

Las criadas y los sirvientes que habían sido despedidos se agolparon en la habitación exterior, y cuando lo vieron, rápidamente le abrieron paso.

Fu Yu miró a su alrededor, pero no vio a You Tong. Levantó la pesada cortina y salió por la puerta. La vio de espaldas a él en la veranda. Un manto de brocado blanco marfil con flores dispersas cubría su figura. Llevaba el cabello recogido en un moño alto y ligeramente peinado hacia arriba. Una fina y delicada horquilla de mariposa de oro rojo, adornada con pequeñas borlas, la hacía lucir aún más elegante y encantadora.

Al oír el ruido, se dio la vuelta y vio que era él, así que sonrió levemente y dijo: "Esposo".

Bañada por la suave luz del sol de una mañana de invierno, se mostraba elegante y encantadora, con una dulce sonrisa.

Nota del autor: Cuando se susurran al oído, finalmente se parecen un poco a una pareja casada, tsk tsk~

Capítulo 17 Consejos

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553