Klares Wasser und wunderschöne Berge - Kapitel 25

Kapitel 25

Я по-прежнему ходил и продавал мазь вместе с Те Ню и остальными, по очереди получая побои и травмы, но ни одна маленькая девочка не присела передо мной и не сказала: «Быстрее нанесите лекарство, кровь течет на землю». Каждый раз, когда я приезжал в Гочэн, у меня возникало нереалистичное ожидание, что эта маленькая девочка все еще появится перед нашим прилавком.

Так продолжалось около шести месяцев, пока я не встретила мужчину.

Мужчина наблюдал за нашими выступлениями по боевым искусствам целое утро, а затем подошел к нам и спросил: «Хотите найти другой способ заработать деньги?»

Он сказал, что его хозяин набирает группу охранников, и, увидев, что мы все ловкие и обладаем базовыми навыками боевых искусств, он хочет нас нанять. Он сказал, что начальная зарплата составляет один таэль серебра в месяц, которая позже увеличится, и будут награды за заслуги, но нам придется пройти строгую подготовку, которая может стоить нам жизни. Если мы захотим, мы можем сначала внести залог своим семьям.

Мы с Тье Ню, Эр Мао, Шуань Цзы согласились. Я был один, а дядя Тье умер три месяца назад, но у Тье Ню была бабушка. Поэтому все трое вернулись в деревню, чтобы объяснить ситуацию своим семьям, а я остался в полуразрушенном храме, ожидая, когда придет тот человек и заберет нас.

Этот человек — дядя Ци.

Позже я узнал, что мы должны были служить принцу Жую, но дядя Ци сказал, что отныне вы будете следовать за молодым господином.

Я никогда не мог себе представить, что мой юный господин станет принцем Хуайи из Северного Ди.

(два)

Когда мне было семнадцать, я встретила молодого принца. В тот момент, когда я его увидела, меня охватило странное чувство узнавания. Я не знала, откуда взялось это узнавание, но он напомнил мне ту маленькую девочку из давних времен. Девочка была не очень похожа на него внешне, но сходство все же было. У меня было предчувствие, что между ними должна быть какая-то связь, и эта интуиция долгое время держала меня в напряжении. Несколько месяцев спустя я дежурила в качестве теневого стража, стоя у его окна. Я увидела, как он готовится лечь спать, доставая из лацкана красивый нефритовый замок, снимая его и откладывая в сторону. То, как он покачивал нефритовый замок в руке, напомнило мне другую похожую сцену.

Моё сердце забилось немного быстрее.

Но я всё ещё не знала, есть ли у молодого принца младшая сестра. Лишь два года спустя молодой принц получил письмо, доставленное почтовым голубем, с лёгкой улыбкой на губах: «Она спустилась с горы, интересно, вернётся ли она в Дуаньчжоу».

Со временем моя тоска по ней постепенно угасала. Дело было не в том, что она мне перестала нравиться, а скорее в том, что я думал, что она повзрослела, возможно, уже обручена, а даже если и нет, то разница в их социальном статусе была слишком велика. Если она действительно была сестрой принца, то нас разделяли тысячи километров, и я мог лишь смотреть на неё снизу вверх. Поэтому мои чувства были глубоко запрятаны в сердце; она была моей мечтой, к которой я мог возвращаться только в тишине ночи.

Прошёл ещё один год, и принц снова отвёз нас во дворец столицы, на этот раз для участия в гонках на лодках-драконах. Это был мой первый подобный опыт с тех пор, как я начал следовать за ним. Когда мы прибыли в столицу, я понял, что эта поездка была связана с завершением бракосочетания принцессы Нихонг, старшей принцессы Северного Ди, которая была сестрой-близнецом принца.

Помню, это был пятый день пятого лунного месяца, мой двадцатый день рождения. После победы в гонках на лодках-драконах, красиво одетая девушка на высокой платформе указала на меня своим тонким пальцем.

Я слышал её чистый, мелодичный голос. Лицо у неё было красивое и нежное, настоящая красавица, но я не мог быть уверен, что это та же девушка, что и тогда. Только её изогнутые брови и миндалевидные глаза отдалённо напоминали её. Выражение её лица было безразличным, явно не слишком воодушевлённым предстоящим браком по договорённости.

Поэтому, несмотря на то, что мое сердце билось немного учащенно, я сохранял ясный ум.

Когда я наконец снова увидела этого потрясающе красивого мужчину, я почувствовала себя увереннее. Он пришел в резиденцию северного короля Ди, чтобы расспросить меня, задав всего один вопрос: «Вы И Гэ? У Бао имеет в виду вас?» Я ответила торжественно, но почти ничего не сказала, потому что не знала, что ответить. Но внутри меня переполняла радость; это действительно была она.

В первую брачную ночь она откровенно сказала мне, что может отдать мне свое тело, но не сердце.

Я не был слишком потрясен. Будучи теневым стражем, искушенным в сборе разведывательной информации, я уже знал о том, что с ней случилось больше года назад. Хотя тогда я и спросил: «Принцесса, значит ли это, что ты больше не будешь хранить меня в своем сердце?», я чувствовал желание залечить ее раны. Я никогда не был застенчивым человеком и верил, что в конце концов она полюбит меня.

В ту ночь мы не вступили в интимную связь; вероятно, она была против. Но когда я предложил переночевать во внешней комнате, она сказала: «Не нужно, кровать большая, мы можем разделить её». Вероятно, она боялась, что мой выбор в качестве мужа принцессы, будучи её охранником, уже вызвал споры, и если принцесса меня не полюбит, это заденет мою самооценку перед слугами. Говорят, что девушки сильно меняются, когда взрослеют; её внешность изменилась, но её доброе сердце осталось прежним. Она действительно осталась тем же человеком.

На следующий день, после обмена знаками привязанности, она снова вышла. На поясе у нее висел сандаловый шарик, который я продал ей много лет назад. Она хранила его все это время, а это значит, что он ей очень нравился. Может, она меня помнит? Я немного воодушевился.

До того дня в Хэншане, когда я стал свидетелем этой сцены, я мало что знал о пережитой ею боли.

Молодой принц отправил меня вперед в Хэншань, и я поспешил по дороге. Наша супружеская жизнь, в общем-то, протекала довольно спокойно, но я все равно очень хотел ее увидеть. Когда я уже почти добрался до Хэншаня, я увидел только жителей форта Наньфэн и деревни Байма. Хотя я и встретил Шэнь Имей, ее близкого друга, их было много, а я не очень хорошо умею общаться, поэтому я намеренно замедлил шаг и следовал за ней издалека. Но я никак не ожидал встретить ее за пределами города Хэнлин. Возможно, она приехала поприветствовать молодого принца, но я все равно был рад ее видеть.

Но то, что я увидел, было такой упрямой фигурой. Перед этим бессердечным человеком ее прямая спина и раненые, но непокорные глаза мгновенно разбили мне сердце. Она должна была быть той милой, улыбающейся принцессой, а не женщиной с таким разбитым сердцем. Без колебаний я подошел к ней и обнял ее, встал рядом, надеясь поддержать. Ее мягкое тело прижалось к моей груди, и мое сердце забилось неудержимо. Оказалось, что все эти годы она всегда оставалась такой же в моем сердце.

Позже, когда все ушли, она сказала: «Все ушли, больше нет необходимости притворяться любящей парой. Спасибо, принц-консорт». Но в глубине души я подумал: «Всё было по-настоящему, мне не нужно было притворяться».

Раз она не так быстро оправилась, это значит, что она ценит отношения. Поэтому я буду молча её защищать; она обязательно меня заметит, когда обернётся. На самом деле, чем больше времени мы проводим вместе, тем больше я чувствую, как меняются её чувства ко мне. Хотя её первые отношения были довольно поспешными, я знаю, что она уже в какой-то степени меня приняла.

Это был не первый раз. Когда мне было семнадцать, дядя Ци закончил наше обучение и отправил нас на испытание. Тех, кто выжил, отвезли во двор Цичунь, который, по словам дяди Ци, был местом, где можно наслаждаться жизнью.

Поэтому, почувствовав её неловкость, я одновременно немного взволновался. Северные варвары не были такими консервативными, как Юньян; принцессы обычно выходили замуж по достижении брачного возраста, но для неё это был первый раз. Для меня это был совершенно другой опыт по сравнению с двором Цичунь. Заниматься любимым делом с тем, кто мне нравился, — это действительно разжигало во мне страсть. В тот кульминационный момент я назвал её «У Бао», именем, которое я тысячу раз произносил в своём сердце.

Я никак не ожидал, что она последует за мной в деревню Дуванг. В тот момент, когда она приехала, в моей голове промелькнула только одна мысль: независимо от того, двинулась ли она дальше или нет, я всё ещё хранил себя в её сердце. Я любил не того человека, и я никогда не хотел, чтобы это изменилось. В тот день она сидела со мной у печи, свет огня отражался на её лице, и моё сердце переполнялось счастьем. Думая о ней, принцессе, готовой прийти за мной, я не мог скрыть свою любовь к ней. У могилы моей матери я поклялся, что никогда не отпущу её в этой жизни.

Но мое возвращение в деревню было не только для того, чтобы помолиться.

Вернувшись в Хэншань, всего через несколько дней после начала турнира по боевым искусствам, я мельком увидел мастера Гуя. Сначала было неудобно преследовать его, но когда я все же попытался, его нигде не было видно. Позже произошло нечто неожиданное, и его голос показался мне очень знакомым, поэтому, защитив У Бао в ее комнате, я снова отправился за ним.

Я долго преследовал его, прежде чем догнал, и был потрясен правдой, которую он мне рассказал. Он сказал, что не только он сам родом из Дворца Призраков, но и моя мать тоже из Дворца Призраков, и что я был молодым господином этого Дворца.

Поэтому, вернувшись в деревню, я захотел проверить, не оставила ли моя мать каких-либо подсказок о Дворце Призраков. У Бао хотел заполучить Меч Радуги, а я хотел лишь, чтобы после того, как она его получит, она держалась подальше от этих героев боевых искусств. У Бао не был одним из них.

Гуйе сказал мне: «Твоя мать хочет, чтобы твоя жизнь была более мирной и спокойной. Логично, что я не должен втягивать тебя в это дело. Но ты ведь, в конце концов, молодой господин Дворца Призраков. Теперь, когда кто-то жаждет завладеть сокровищами Дворца Призраков, ты должен взять на себя ответственность».

Он даже сказал, что связался с некоторыми из старых обитателей Дворца Призраков, и все они заявили, что, хотя Дворец Призраков был разрушен, его обитатели не вымерли и не могут быть притеснены другими. Даже с обычными учениками обращались так, не говоря уже о вас, молодой господин.

Как потомок обитателей Дворца Призраков, я несу ответственность.

Но я знаю, что защитить сокровища Дворца Призраков от алчных взглядов всех вокруг будет непросто. Раз уж я согласился, то должен буду понести последствия неудачи.

Гуй Е сказал: «Как мы могли потерпеть неудачу? Ты теперь зять двух стран. Люди никогда не воюют против чиновников. Даже если бы бандит захотел что-то предпринять, он мог бы сделать это только тайно. Как принцесса могла оставаться в стороне?»

Я крайне неохотно вовлекал У Бао в это дело. У Бао — тот, кого я хочу защитить, так как же я мог позволить ей рисковать ради Дворца Призраков? Более того, она — наследница секты Драконьего Тумана, этой легендарной секты. Связь с Дворцом Призраков навлечёт на неё критику, что поставит её в затруднительное положение.

Примечание автора: Дополнительная глава довольно длинная и разделена на две части.

События повторяются, но разница заключается в точке зрения И Гэ на них.

Некоторые говорят, что это очень неловко и неестественно. Кто может быть настолько упрямым, чтобы отказываться говорить?

Но я действительно встречал таких людей в своей жизни. Это хорошие люди, но немногословные и редко что-либо объясняют. Иногда, когда они чего-то не понимают, они не спрашивают, дуются, ввязываются во всевозможные смятения и устраивают молчаливую игнорировку — это еще более мучительно, чем в случае с И Гэ.

В этой статье И Гэ не имел в виду, что не хотел ничего объяснять. Он выбрал ключевые моменты, но из-за нехватки времени не смог подробно их изложить. Если бы У Бао был тем же У Бао, каким он был до встречи с Бай Ифэем, он, вероятно, доверился бы ему. Но теперь он не смеет ему верить.

Но эта история может показаться немного мелодраматичной. Простите меня.

Дополнительная история И Гэ: Моя принцесса (Часть 2)

(три)

Я, честно говоря, довольно скептически относился к легендарному сокровищу в Дворце Призраков, но дядя Гуй, казалось, был очень уверен. Хотя он и сказал, что раньше не спускался глубоко в подземный дворец и не видел сокровища, он верил в их существование.

Поскольку старый глава дворца ранее служил в Министерстве общественных работ в Нандане и отвечал за рудники страны, а Нандан славился своим нефритом и золотом, говорили, что он был коррумпированным чиновником, но не оставил никаких улик. Также говорили, что старый глава дворца похитил наложницу тогдашнего регента и исчез в Нандане, а его легендарное огромное богатство также бесследно исчезло.

У меня нет особого желания обладать этим богатством, но господин Гуй собирает бывших дворцовых слуг. Возможно, это богатство им поможет, по крайней мере, они не умрут, как моя мать, потому что не могли позволить себе лечение.

У Бао не задавала много вопросов о моем статусе молодого господина, и, за исключением Чжу Хуна, она проявила мало интереса к сокровищам. Она была искренне равнодушна ко всему этому, что меня успокоило. Она лишь спросила меня о моих мыслях после того, как узнала, что я молодой господин. Я сказал ей, что хочу найти для нее только меч. Это действительно была моя первоначальная мысль: как только меч будет найден, сокровища смогут использовать мастера Гуй, чтобы расплатиться со старыми членами Дворца Призраков.

Однажды У Бао спросила меня, чего я желаю, и я ответил, что хочу лишь провести с ней три дня и три ночи в тишине и покое.

Я говорю правду. С тех пор, как я вкусил её сладость, мне трудно отпустить её. Она как хорошее вино; я хочу насладиться ею, но слишком много отвлекающих факторов, и я не могу полностью погрузиться в неё. Ради неё и ради себя я изо всех сил старался сдерживаться. На самом деле, последние несколько дней в деревне были поистине чудесными. Мне лишь стыдно, что я не смог создать для неё лучшие условия. Я представляю себе один день, только мы вдвоём, тихо обнимаем её, её длинные тёмные волосы ниспадают, частично прикрывая её гладкую, нежную спину. Я нежно глажу её, беру её на руки, когда захочу, отдыхаю, когда устану. Не нужно думать о принцессах и принцах, не нужно думать о сокровищах дворца-призрака, не нужно слуг или отчётов — кажется, что в этом мире существуем только мы двое.

Приближаясь к Линнаню, я увидел метку, оставленную для меня мастером Гуем. Ночью я вышел и начал постепенно устанавливать контакт со стариками из Дворца Призраков, одновременно тренируя тайных охранников Особняка принцессы.

Но ситуация изменилась по мере развития событий, и, будучи обремененным личностью молодого господина, я постепенно стал меньше контролировать свою собственную судьбу. Когда ты действительно чувствуешь, что на тебя возложены надежды целой группы людей, становится трудно освободиться, даже если эта группа невелика, всего сорок или пятьдесят человек.

Я понимала, что моя скрытность не позволит мне скрыться от У Бао и молодого принца, но также знала, что У Бао не станет легко задавать вопросы. Она почти никогда не упоминала молодого господина из Дворца Призраков; она сопротивлялась, поэтому я не могла её этим беспокоить. Хотя после прибытия в Цюй Шуй господин Гуй неоднократно настаивал на том, чтобы привлечь принцессу к совместным действиям и взять ситуацию под контроль.

Мне кажется, что шесть основных сект пока не уловили никаких важных подсказок и просто бродят наугад. Почему бы не наблюдать втайне и не раскрыть свои личности, когда придёт время действовать решительно?

Поэтому я по-прежнему ничего не говорил.

Я считаю, что для мужчины дела говорят громче слов. Сначала я посмотрю, чего я для неё добился; если это невозможно, я не буду давать обещаний. Поэтому, хотя я и рассматривал будущую жизнь с У Бао после возвращения сокровищ, я всё равно ей ничего не сказал.

Если бы я знала, что мое молчание причинило ей столько вреда, возможно, я бы посоветовалась с ней, прежде чем что-либо предпринимать.

Сначала я думал поговорить об этом позже, но когда наконец захотел, всё накапливалось одно за другим, и я не знал, о чём начать — о поисках сокровищ или о своих чувствах к ней. Я думал, найду свободное время, чтобы всё ей как следует объяснить. Но я не ожидал, что чем дальше будут развиваться события, тем больше эти люди со своими собственными планами будут совершать свои коварные поступки, и у меня просто не будет времени на глубокий разговор с ней; я просто говорил всё, что приходило мне в голову.

Я знаю, что она всегда была открытой и жизнерадостной, но я не ожидала, что боль, которую ей причинила Бай Ифэй, сделает её такой уязвимой в отношениях. Я видела её тревогу и неуверенность, но не могла сказать ничего, чтобы её утешить. Ненавижу свою неспособность выразить свои мысли.

По правде говоря, разве меня тоже не мучили тревоги и неуверенность? Когда я впервые увидел Бай Ифэй в Хэншане, мне стало жаль только У Бао. Но во второй раз его притворная забота о У Бао в туннеле меня очень смутила; похоже, у меня самого была собственническая жилка. Более того, в тот день, когда я вернулся наверх, я увидел, как она безучастно смотрит на две заколки. Увидев меня, она положила заколки, но показала мне записку. Если она действительно сломана, зачем давать ей заколки? Лучше было бы их уничтожить. В третий раз он выследил меня и мастера Гуя. Ци И изначально хотел убить его, чтобы заставить замолчать, но я нанес удар первым, отчасти из ревности, отчасти чтобы пощадить его жизнь. Даже если бы я не стал действовать, с Ци И, мастером Гуем и Чэнь Цяо, работающими вместе, у Бай Ифэй было бы мало шансов на выживание. Но неожиданно У Бао стал свидетелем всего происходящего. Я видела, как она стояла рядом со мной, защищая его, опасаясь, что наше численное превосходство ему навредит, и она остановила Ци И и Чэнь Цяо, не дав им преследовать его. Мое сердце сжимается от боли — возможно, как и он не забыл ее, так и У Бао не забыл его.

В ту ночь Бай Ифэй обвинила меня в использовании У Бао, и было ясно, что У Бао это очень расстроило. Но я не могу сказать, что совсем её не использовал. Разве не потому, что она была принцессой и наследницей секты Драконьего Тумана, поместья Чэю, Байма и форта Наньфэн были готовы сесть и поговорить со мной? Когда я вернулся домой поздно ночью, я увидел, что она плакала, и её веки были немного опухшими. Моё сердце сжалось от боли, но я также помнил, как она защищала Бай Ифэй. Увидев, что она стоит ко мне спиной, я беспомощно повернулся. Но я не смог сдержаться. Когда я почувствовал, что она уснула, я повернулся и обнял её. Она даже рыдала во сне. Я чувствовал себя ужасно виноватым.

Проснувшись сегодня утром, я заметил, что она как-то сопротивлялась. Я хотел объяснить, что произошло прошлой ночью, но когда она спросила: «Ты действительно хочешь убить Бай Ифэй?», меня охватила ревность. По какой-то причине я стал очень импульсивным. Думаю, я был немного слишком напористым. К счастью, она не возражала. Возможно, ей было не так уж важно, что Бай Ифэй ей нужна.

Моё сердце болело, но я не мог выразить это словами. У Бао с самого начала говорила, что отдаст мне только своё тело, а не сердце. Но её нежные слова и улыбки разжигали во мне желание. Хотя я любил её благоухающее тело, я ещё больше жаждал её сердца. Я думал, что уже получил его, но оказалось, что мне его всё ещё немного не хватает.

Её нельзя винить; она старается изо всех сил. Возможно, за последний месяц накопилось много недоразумений, и я не только почти ничего не объяснил, но и допустил ошибки в речи.

После того как Му Ин приняла своего господина, она часто посещала деревню Чжилун, где рассказала, что У Бао ранен и не может забеременеть. Услышав это, Гуй Е несколько встревожился и обсудил со мной вопрос о том, чтобы взять наложницу. Он также посоветовал мне: «Силы Дворца Призраков недостаточно, чтобы противостоять различным сектам. Единственное, что может этому противостоять, — это ваш статус принца-консорта. Хорошо, что вы не хотите, чтобы принцесса была замешана, но потенциальное влияние всегда будет существовать. Однако Дворцу Призраков также нужны союзники и сильная поддержка; брачный союз — один из способов, особенно учитывая, что вам действительно нужна женщина, которая родит вам ребенка».

Я считаю, что для поиска союзников не обязательно нужен брак; первостепенное значение имеет взаимная выгода. Если есть сокровища, мы можем ими поделиться; если нет, то секретные руководства, собранные в Дворце Призраков, всё равно являются богатством. В настоящее время они доступны только сектам, имеющим эти руководства для копирования, но обмен руководствами на союзы не исключен, если это потребуется. Что касается ребенка, я сказал, что хочу только ту жизнь, которую хочу. Единственный человек, которого я люблю, — это У Бао; хотя она ранена, возможно, её можно вылечить. Но, возможно, это было неправильно сказано, потому что Мастер Гуй неправильно истолковал мой смысл и нашел Му Ина, которого, как он думал, я захочу.

Узнав в тот день Му Ин, У Бао немного странно посмотрел на нее. Возможно, ее расстроило то, что Му Ин подбежала и обняла меня за руку?

Но я никак не ожидал, что господин Гуй придет к У Бао и скажет, что раз мне не нравится Фан Ланьэр, то мне следует взять Му Ин в наложницы. Он считал, что Му Ин — лучший выбор, потому что она мне нравилась и была в хороших отношениях с У Бао. Он даже сказал, что я согласился. С того дня, как я узнал Му Ин, она была рядом со мной, помогая регистрировать тех, кто приходил посмотреть на руководство по боевым искусствам, и записывать секты, которые приходили его переписывать. В тот день господин Гуй ясно спросил меня: «Можно ли Му Ин остаться рядом с молодым господином?» Я думал, он просто держит ее, чтобы она занималась бумажной работой. Эта девушка очень серьезно относится к своей работе, поэтому я просто согласился. Я никак не ожидал, что господин Гуй все еще думает о том, чтобы взять наложницу.

Когда У Бао спросила меня о том, почему я взял наложницу, не посоветовавшись с ней, и поинтересовалась, нравится ли мне Му Ин, я был несколько ошеломлен. Я просто предположил, что раз я никогда не думал о наложнице, то нет необходимости обсуждать это с ней. Мне стало интересно, как она пришла к выводу, что мне нравится Му Ин. Может быть, потому что она была рядом со мной последние несколько дней? Я не думал, что У Бао мелочная женщина; почему ее волнует такое? Прежде чем я успел придумать ответ, она сказала: «Хорошо, я помню, что говорила тебе раньше. Если ты найдешь кого-нибудь, кто тебе понравится, скажи мне, и я отпущу тебя. Не беспокойся о том, что я потеряю лицо; это я все равно разведусь с тобой. Но почему ты так скрываешь? Ты не боишься признаться в своих чувствах?»

Я был по-настоящему ошеломлен ее вопросом, и меня охватила боль. Она так решительно произнесла: «Развод», разве это подобает принцессе? Неужели вся та нежность, которую мы разделяли последние несколько месяцев, была лишь маской? Да, рядом с ней Синь Цзыбу и Бай Ифэй, которые не отказались от нее. Но в ее сердце я по-прежнему ничто.

Я хотела сказать, что ничего не скрываю, но почему ты не видел, как сильно я тебя люблю? Вместо этого прозвучал вопрос: «Неужели ты действительно не держишь меня в своем сердце?» Как же неуклюже я подбирала слова. Я увидела, как изменилось выражение лица У Бао.

Позже Чунман и Хелан отругали Муин, и я спустилась вниз, чтобы их остановить. Хотя это было не то, что они утверждали — что мне нравилась Муин, — она, в конце концов, была членом семьи Фа, и я отчетливо помнила те два дня, когда я приютила ее, когда она была маленькой. Она была разлучена со своей семьей и так жалобно плакала, что меня охватило чувство сочувствия. Те два дня, проведенные с ней, были похожи на период, когда мы зависели друг от друга в борьбе за выживание, и, естественно, я не хотела, чтобы ее несправедливо обвиняли. Но я снова совершила ошибку. Когда я обернулась и увидела бледное лицо Убао, я поняла, каково было бы спуститься вниз, чтобы помочь Муин в тот момент, и я не могла объяснить свою ошибку, как бы ни старалась.

По дороге обратно в Фамен с Муин я ей все объяснил, но она сказала, что я ей нравлюсь и ей меня жаль, поэтому она готова родить мне ребенка вместо Убао. Я не хотел ее обидеть, поэтому сказал, что это было бы слишком несправедливо по отношению к ней, и я не могу ее подвести.

К сожалению, слова, произнесенные Фан Ланьэр, приобрели совершенно иной смысл. Об этом мне позже рассказал Шэнь Имей, после того как мы с У Бао вышли из подземного дворца.

Когда У Бао проходила мимо меня утром, я почувствовал отчаяние — и её, и своё.

Му Ин на самом деле сказала У Бао, что ей не нужен титул, но она надеется родить от меня ребенка, чтобы У Бао мог его вырастить. Когда я увидел ее, мне показалось, что она вот-вот рухнет. В окружении стольких людей я не мог объясниться, поэтому просто крепко обнял ее и крикнул: «Я не возьму наложницу, мне не нужно потомство!» После этих слов я почувствовал некоторое облегчение. Я подумал, что, по крайней мере, мое поведение успокоило ее, верно?

Ранее молодой господин Оуян сказал, что сделал оттиск механизма той двери, но она выглядела так, будто её можно открыть ключом. Это была замочная скважина, значит, там должен быть ключ. Он попросил меня пойти и посмотреть на оттиск. Поэтому в тот день, после того как я назвал её имя и отвёл в комнату, я поспешил в деревню Хэншань. Увидев её опухшие глаза и бледное лицо, моё сердце сжалось от боли. Я хотел её поцеловать, но она увернулась.

Я всегда испытывал глубокое подозрение к семье Оуян, поскольку появление западных людей и принуждение старшего сына вызывали большие подозрения, но мне не удалось предоставить никаких конкретных доказательств. По словам мастера Гуи, Великий Защитник Дворца Призраков, изначально искусный в механике, погиб в той битве. Он не был хорошо знаком с механизмами Дворца Призраков, но семья Оуян была тем, на кого он мог положиться.

В тот день я попросил молодого господина Оуяна показать мне модель. При ближайшем рассмотрении мое сердце затрепетало. Дизайн был в точности таким же, как у сапфира, который оставила мне мать. Но я нахмурился и промолчал, делая вид, что не узнаю его. Я сказал, что хочу показать его господину Гуи и главе секты Фамен, чтобы посмотреть, узнают ли они его.

Я показал это дедушке Гую, который нахмурился и сказал: «Разве это не тотем нашего Дворца Призраков, Дух Горы? Я также заказал гравировку этого на подарке, который подарил принцессе». Значит, это правда; на сапфире, оставленном моей матерью, тоже есть эта гравировка. Если и на этом сапфире, и на синем кристалле, подаренном дедушкой Гуем У Бао, есть эта гравировка, значит ли это, что символ Дворца Призраков — это ключ? Но теперь обе эти вещи находятся в руках У Бао.

Сунь, глава секты Фамен, сказал: «Нам следует обсудить это с принцессой. В конце концов, это символ Дворца Призраков, и он скоро пригодится, поэтому лучше сначала забрать его».

Если бы я сказал У Бао, что данный ею жетон может быть ключом к двери, она бы непременно последовала за мной в подземный дворец, чтобы открыть эту дверь. Однако у меня есть предчувствие, что как только эта дверь будет открыта, это, скорее всего, приведет к кровавой бойне. Я не хочу, чтобы она в это ввязывалась. Если мне это удастся, возможно, я смогу помочь ей найти Чжу Хуна. Если же я не смогу остановить эти жадные руки, то, по крайней мере, она будет в безопасности снаружи.

Я решил, что информация о находке ключа должна оставаться строго конфиденциальной. По возможности, знать об этом должны только семья Оуян, секта Фамен и наш Дворец Призраков. Дальнейшее распространение должно быть ограничено шестью основными сектами боевых искусств. Хотя другие не смогут войти, предложение награды в конце должно успокоить их чувства.

Сначала я вызвал стражу у ворот и тайную охрану, изначально созданную для резиденции принцессы, чтобы они стояли на страже у различных входов в Зал Шуры и Зал Багрового Демона. Я тайно разрешил людям выходить, но не входить, при этом открыто заявив, что слишком много людей недавно проникло в подземный дворец, чтобы переписывать книги, и некоторые книги пропали, поэтому необходимо провести расследование. Только после этого я запланировал вернуться в деревянный дом, чтобы попросить У Бао о сапфире. Судя по оттиску с модели, он должен быть продолговато-овальной формы, что точно соответствует контурам этого сапфира.

Но по пути я долго ломала голову над тем, как это сказать, чтобы получить сапфир, не позволив Туманной Малышке преследовать меня.

По дороге я встретил У Бао, но она была из деревни Чжилун. Искала ли она меня или Му Ин? Внезапно меня осенила мысль: это был единственный путь.

Поэтому я спросил главу секты Суня, сказал ли он ей уже об этом, и невнятно попросил вернуть мне жетон. Она действительно оказалась очень проницательной и спросила, не для чего-то другого ли, на что я невнятно ответил утвердительно. Услышав, как она медленно дважды произнесла «хорошо», мое сердце сжалось от боли, но это будет лишь вопросом сегодня или завтра; этот вопрос обязательно будет решен, и тогда я обязательно поговорю с ней как следует.

Я вернула половину нефритового кулона, который она мне подарила; это был знак тайной охраны принцессы. Я поручила Ци И охранять вход в подземный дворец. Если я не смогу выбраться, Ци И возглавит тайную охрану, чтобы защитить её.

Она явно неправильно поняла; убитая горем, она схватила нефритовый кулон и убежала. Я стояла там, желая догнать ее и все объяснить, но сдержалась.

Но я никак не ожидал, что У Бао вот так исчезнет.

Я никогда не думал, что семья Оуян настолько жадна, как мне казалось.

В тот же день после обеда второй молодой господин из семьи Оуян нашел меня и сказал, что они уже знают, что я нашел ключ, и что мне лучше открыть подземный дворец сейчас же, иначе я не смогу увидеть принцессу. Они предложили обменять сокровище на принцессу.

Услышав это, мое сердце заколотилось, но я успокоилась и спросила его: «Как ты можешь убедить меня, что она в твоих руках?»

Он достал что-то из кармана и положил передо мной. Это была заколка в виде персикового цветка, которую я вставил ей в волосы на день рождения, заколка, которую я сам тщательно вырезал, и она все еще была у нее в волосах, когда я встретил ее сегодня.

Я подавил дрожь и послал кого-то обратно в каюту за принцессой, но вместо неё прибыли Чунман и юный принц. Чунман сказал: «Принцесса-консорт, разве принцесса не ходила вас искать? Разве она не говорила, что вы направляетесь в город Лайчунь?»

Я сказал: «Принцесса не говорила, что собирается в город Лайчунь».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema