Kapitel 14

«Конечно, понимаете». Я быстро передал коробку, но потом понял, что мои действия звучат немного льстиво, что было очень неловко.

«Ух ты, это же модель Prada из этой коллекции! Просто восхитительно!» — воскликнула И Жоу, открывая коробку и с нетерпением доставая одежду, поднося её к себе. Я увидела томление в её глазах, поэтому спросила: «Хочешь примерить?»

"Все в порядке?" Ее лицо было таким же счастливым, как у маленькой девочки, только что получившей куклу Барби.

Я втолкнула её вместе с одеждой в комнату и закрыла дверь, чтобы она могла переодеться. Видя, как она счастлива, я была ещё счастливее. Но я не понимала, почему у неё такой сильный энтузиазм по поводу красивой одежды. Для меня наблюдать за тем, как день за днём растёт сумма на сберегательном счёте, было гораздо интереснее.

Я некоторое время играла с этой проказницей в гостиной, пока она наконец не появилась, слегка покачиваясь. Сказать, что она покачивалась, — это ничего не сказать. Подол ее платья был слегка заужен, облегал нижнюю часть тела и был довольно узким, а на Ироу он был немного тесноват и коротковат. Поэтому она могла только неуклюже вышагивать, хотя это можно было бы описать как «грациозное и покачивающееся движение».

"Какая красавица!" Я начинаю понимать, почему она так любит нарядную одежду; разные наряды на ней смотрятся потрясающе. Это платье, например, придает ей гламурный и элегантный вид, делая ее поистине ослепительной.

На ее лице снова появилась знакомая застенчивая улыбка: «Одежда немного тесновата».

И Жоу потратила больше получаса, давая мне советы по прическе, и еще полчаса уговаривала меня отказаться от идеи просто выбрать пару туфель из моей кучи старых кожаных туфель, чтобы подобрать их к этому платью, заставляя меня купить новые завтра. Наконец, перед сном, она великодушно достала свою шкатулку с украшениями и нашла набор почти неотличимых от оригинала сережек и ожерелья с искусственными бриллиантами, настаивая на том, чтобы я завтра надела весь наряд. У меня не было выбора, кроме как согласиться. Но когда я подумала о том, как буду выглядеть красиво завтра, встречу с Уилсоном и дам ему понять, что я могу быть очень женственной, что наверняка его удивит, я поняла, что, возможно, одеваться так не так уж и страшно.

Однако, как оказалось, моя суббота, которую я могла бы провести, валяясь в постели до полудня, была полностью испорчена энергичной И Жоу, которая готовилась к вечерней вечеринке: она разбудила меня в восемь утра, и еще до завтрака затащила на маску для лица. Она мазала и втирала мне в лицо свою личную коллекцию кремов и лосьонов более двух часов, прежде чем отпустить меня. Я несколько раз засыпала, чтобы потом проснуться от ее просьбы, и у меня ужасно болела голова. Я думала, она позволит мне снова заснуть после того, как маска будет готова, но потом она вытащила меня купить обувь. Ее знание различных марок было мне недоступно, а ее потребительская философия, согласно которой обувь не стоит покупать, если она не дорогая, заставляла мое сердце бешено колотиться. Я практически вытащила ее из магазина «Дружба», и мы три или четыре раза ходили туда-сюда по улице Шансяцзю, прежде чем наконец купили пару туфель, от которых она не была против, но от которых я не упала в обморок от боли.

Было уже 4 часа дня, когда я вернулась домой. Я была так голодна, что у меня ослабли руки и ноги, потому что в Шансяцзю я съела только тарелку имбирного молочного творога. Я хотела пойти на свою любимую кухню, чтобы что-нибудь наесться, но Ироу остановила меня и сказала, что у меня нет времени даже на прическу.

«Я просто вымою волосы после еды, нет необходимости во всех этих сложных процедурах. К тому же, ты же только съела тарелку супа из красной фасоли, ты, должно быть, уже проголодалась». Я изо всех сил пыталась её уговорить.

«Нет, волосы — это завершающий штрих к образу, как я могу быть такой небрежной? К тому же, я совсем не голодна». С этими словами она проигнорировала мои протесты, усадила меня на стул и принялась за работу.

Видя, как она с таким энтузиазмом готовится, мне стало слишком неловко возражать, поэтому я позволила ей самой заняться моими волосами и лицом. К тому времени, как она закончила меня готовить и сама оделась, было уже 7 вечера, и мы бы опоздали, если бы не ушли в ближайшее время. Мы поспешно вернулись в свои номера, чтобы переодеться, и я даже не успела посмотреть в зеркало, прежде чем выбежать. И Жоу передо мной была просто восхитительна: светло-голубое платье с открытыми плечами, которое делало ее белоснежную кожу еще более сияющей и идеально подчеркивало ее фигуру, одновременно сексуально и со вкусом.

"Почему ты всё ещё ищешь? Время на исходе!" И Жоу потянула меня за собой и вышла.

«Помедленнее, медленнее, мисс! Эти новые туфли мне ноги натирают! Я ещё не привыкла носить такие высокие каблуки!» — крикнула я, высоко подняв юбку, чтобы не наступить себе. Я подумала, что если бы это платье что-то чувствовало, то на И Жоу оно было бы гораздо удобнее, чем на мне.

В такси И Жоу постоянно напоминала мне, чтобы я больше не задирала юбку так высоко и не хромала, несмотря на боль в ногах. Она даже пожаловалась, что я купила такие дешевые туфли, сказав, что боль — моя вина. Я проигнорировала ее, села рядом и лишь навязчиво надеялась, что сегодняшняя вечеринка будет как в прошлом году, с фуршетом, чтобы я могла быстро утолить урчание в животе. Когда мы почти подъехали, И Жоу вдруг замолчала, выражение ее лица стало немного странным. Я подумала, что она нервничает, поэтому похлопала ее по руке и сказала: «Все в порядке. Корпоративные вечеринки только для важных персон. А для таких, как мы, есть только одно: хорошо поесть и выпить».

И Жоу улыбнулась, но ее улыбка была несколько загадочной, и сказала: «Конечно, я понимаю».

Швейцар открыл нам дверцу машины. Стоя перед этим единственным пятизвездочным отелем прямо у Жемчужной реки, я, несмотря на то, что бывала здесь уже несколько раз, чувствовала себя немного неловко из-за его роскоши и великолепия. И Жоу вошел следом. Люди постоянно пялились на нас по пути, что меня очень смущало. Этот ужасный наряд!!! В нем я чувствовала себя так, будто иду на бал. Я вздохнула с облегчением, только когда увидела вдалеке цветочную композицию для приема нашей компании. Подойдя ближе, я увидела Уилсона, стоящего у входа и болтающего с кем-то, и почувствовала себя немного спокойнее. Он, кажется, что-то почувствовал и тут же обернулся. Увидев нас, на его лице расплылась удивленная и теплая улыбка. Я улыбнулась ему в ответ, и мне показалось, что боль от моих туфель уже не так сильно ощущается. Увидев И Жоу позади меня, он слегка замешкался, прежде чем повернуться ко мне. Я поняла, что он имеет в виду, и слегка улыбнулась и кивнула. Затем он расплылся в еще более широкой улыбке, его белые зубы, казалось, блестели под светом ламп. Он уже собирался подойти, когда его остановил Джеки Сан, генеральный директор Phone Tone HK, и заговорил со мной. Он беспомощно посмотрел на меня, я сочувственно кивнула и ушла. В этот момент подбежал Эй-Си, крича: «Эй, кто это? Боже мой, я вижу тебя каждый день и совсем забыл, какая ты красавица! Но, честно говоря, Ли Хао, ты никогда не наряжаешься. Я никогда не видел, чтобы девушка так сдавалась, как ты!»

«Это потому, что ты слепой». Инь Тяньюй внезапно появился и с силой оттолкнул А Цэ от меня.

Я с удовольствием наблюдала, как А-Се сердито смотрел на меня и надувал щеки от гнева, но ничего не мог поделать. Внезапно вспомнив о стоящей рядом И-Жоу, я быстро подозвала ее: «Подойдите, позвольте представиться. Это госпожа Линь И-Жоу, которая только что начала работать в административном отделе. Это А-Се, руководитель отдела развития, а это Инь Тянь-Ю, генеральный директор компании «Хэнвэй».

«Если красота — это грех, то вы двое сегодня вечером виновны в одном грехе», — сказал Инь Тяньюй с улыбкой. Это был явно банальный комплимент, но если он и не был оскорбительным, то, по крайней мере, весьма приятным.

Глаза А Цэ теперь сияли от безудержной проницательности, когда он с огромным энтузиазмом обратился к И Жоу: «Не окажу ли я себе честь войти в зал вместе с госпожой Линь?»

И Жоу грациозно улыбнулась и сказала: «Для меня это большая честь». Она кивнула мне и последовала за А Цэ.

Я вдруг вспомнил, что Инь Тяньюй упоминал, что у А Цэ есть девушка. Как такое может быть?!

«И Жоу! Вернись! У него есть девушка, будь осторожна!» Я подняла юбку и попыталась догнать его, но Инь Тяньюй схватил меня. «Не волнуйся, А Цэ просто помогает своим подчиненным получать выгоду. Этому парню можно дать сотню жизней, и его девушка все равно изобьет его до полусмерти».

«Правда?» Увидев его ободряющий кивок, я все еще немного волновалась. «Пойдемте тоже». С этими словами я пошла внутрь.

Инь Тяньюй с усмешкой покачал головой и последовал за мной. Внезапно он схватил меня за плечо. Я испугалась и отскочила в сторону, крича: «Что ты делаешь?!»

«Не двигайся». Он схватил меня за плечо и прошептал: «Молния на твоей юбке сломана». Я вздрогнула и протянула руку, чтобы дотронуться до неё. Боже мой, молния треснула посередине, обнажив половину моей спины. Я тут же покраснела до ушей.

Думая о том, как много людей смотрели на меня, когда я входила, потому что я выставляла себя такой дурой, мне стало так стыдно, что я чуть не расплакалась: «Что мне делать? Я хочу домой».

«Не волнуйтесь, давайте сначала найдем уединенное место, и я помогу вам придумать решение».

Я сделала, как он просил, позволив ему положить руки мне на плечи и прикрыть спину своим телом; к счастью, он был достаточно высоким. Мы медленно подошли к двери уединенного туалета.

«Почему эта дорога такая короткая?» Он действительно пошутил в такой момент. Я так разозлился, что пришел в ярость: «Мне не нужна твоя помощь, я сам пойду домой».

«Не веришь, что ты осмелишься вот так выйти?» — с уверенностью сказал он.

Я прижалась спиной к стене, испытывая невыносимый стыд и возмущение. Никогда прежде меня так не унижали ни перед кем, а человек, которого я любила больше всего, ждал меня неподалеку, но я была бессильна что-либо изменить — слезы тихо навернулись на глаза, и я изо всех сил моргала, чтобы сдержать их.

Когда Инь Тяньюй увидел меня в таком виде, его озорная улыбка полностью исчезла: «Не будь такой, хорошо? Как ты собираешься навестить Уилсона, если твой макияж испорчен слезами? Обещаю, я все исправлю через пять минут, хорошо?»

«Но я не могу позволить тебе снова увидеть меня там», — сказала я, указывая назад.

«Хорошо, хорошо, я не буду смотреть. Подожди меня здесь». Он повернулся и ушел. Стоя там, я не видела ни души, но слышала шум и музыку, доносившиеся неподалеку. Я чувствовала себя отрезанной от мира толстой стеной. Это чувство покинутости внезапно перенесло меня в то время, когда мне было около пяти лет. Однажды, проснувшись после дневного сна в детском саду, я поняла, что описалась во сне. Я почувствовала тот же стыд и страх. Лежа в постели, я слышала, как другие дети встают, чтобы поделиться печеньем и поиграть в игры, но я оставалась неподвижной, притворяясь, что не просыпаюсь. Я спала так четыре часа в холодной, сырой постели, пока мама не приехала за мной с работы. Мама раньше в шутку рассказывала эту историю, но я совершенно ее не помнила, поэтому подозревала, что это просто шутка, которую она придумала. Но в этот момент я ясно видела треснувшую паутину, развевающуюся на ветру на потолке детского сада, и влажные пятна, похожие на разноцветные облака, на которых, как мне казалось, летал Сунь Укун. Всепоглощающее одиночество и беспомощность заставили меня почувствовать себя той бедной девочкой, которая лежала в колыбели в то время. Оглядываясь вокруг, в тишине и слушая далёкую музыку, я вдруг начала сомневаться, не окажется ли Инь Тянь настолько бессердечным, чтобы бросить меня и оставить ждать в глупости. Это сомнение усиливалось со временем, пока я не задрожала от страха, думая, что это стало реальностью. Когда я наконец увидела, как Инь Тянь бежит ко мне, задыхаясь, я не смогла удержаться, бросилась к нему, обняла его и расплакалась.

Инь Тяньюй не понял, почему у меня такая бурная реакция, но ничего не спросил. Он просто нежно погладил меня по голове и сказал: «Хорошо, хорошо, не плачь. Я здесь. Всё в порядке, всё хорошо».

Увидев, что я успокоилась, он протянул мне платье с биркой: «Сначала надень это, потом сними то, что на тебе, и отдай мне, я починю тебе молнию».

Я зашла в ванную, переоделась и вышла, чтобы отдать ему снятое платье. Я увидела, как он с помощью плоскогубцев, которые где-то одолжил, зажал и постучал по молнии, а затем несколько раз потянул и расстегнул её. Молния выглядела совершенно исправной, как будто её никогда и не ломали. Он выглядел озадаченным: «Странно, это же продукция Prada, почему на молнии отсутствует зубчик?»

«Какая разница? Главное, чтобы вещь починили и она всё ещё пригодна для носки». Я не понимаю, что в нём такого странного. Я покупала одежду, которая ломалась после нескольких ношений, особенно молнии, которые ломаются ещё чаще.

Переодевшись, я решил, что вечеринка скоро начнётся. Мне просто хотелось как можно быстрее вернуться в вестибюль; я боялся, что Уилсон расстроится, если меня не увидит.

«Подожди, посмотри в зеркало. У тебя все тени размазаны от слез. Как ты собираешься показать свое лицо? Неудивительно, что Эй-Си смеется над тобой, потому что ты не похожа на девушку», — беспомощно напомнила мне Инь Тяньюй. Я посмотрела в зеркало, и, конечно же, я выглядела как кошка с размазанной мордочкой.

Инь Тяньюй достал платок и протянул его мне. Я тщательно смочил белоснежный, накрахмаленный платок водой и полностью вытер размазанные тени для век. Инь Тяньюй стоял позади меня, кивнул и сказал: «Хм, так лучше, чем раньше, гораздо чище. Легкий макияж тебе идет больше».

Его слова значительно успокоили мое ужасное настроение, и ко мне вернулась некоторая уверенность.

Он предложил мне свою руку: «Пойдем, красавица, с этого момента мы покорим мир». Я почувствовала себя старшеклассницей, которая впервые надела мамины туфли на высоком каблуке на танцы, — смесь волнения и опасения. Я просунула руку ему под руку и последовала за ним с невинным предвкушением маленькой девочки. Только выйдя на улицу, я поняла, что он был со мной в ванной комнате пятизвездочного отеля с надписью «ЛЕДИ». Только такой человек, как он, мог чувствовать себя так комфортно в подобном месте.

И действительно, я увидел Уилсона, стоящего у входа в зал и осматривающегося издалека. Увидев нас с Инь Тянью, он на мгновение замер, а затем без колебаний поприветствовал нас. Передав меня Уилсону, Инь Тянью вздохнул с облегчением и сказал: «Хорошо, моя миссия выполнена. Не теряй свою девушку снова, иначе кто-нибудь другой может её подобрать и не вернуть».

«Даже если я потеряю весь мир, я не потеряю её», — уверенно сказал Уилсон, а затем крепче сжал мою руку. Я посмотрела на него и улыбнулась; только тогда моё сердце наконец обрело полное спокойствие.

«Фу, я вас двоих терпеть не могу, это так банально. Мне нужно лететь в Мадрид, чтобы хоть как-то утешиться, я не могу составить вам компанию». Инь Тяньюй махнул рукой, повернулся и ушел, исчезнув из виду с беззаботным видом.

Когда я вошла в зал, коктейльная вечеринка уже началась. Однако Уилсона тут же отвлекли на другие светские мероприятия, а я была очарована рядом блюд на шведском столе и не могла оторвать от них ног. Мне было все равно, что это не сочетается с моим нарядом; я просто схватила самую большую тарелку на столе и начала набивать ее едой, пока она не превратилась в высокую гору, прежде чем наконец найти столик, чтобы сесть и начать есть. Я едва успела сделать пару укусов, как кто-то сильно хлопнул меня по плечу, чуть не выбив вилку из рук. Я сердито обернулась и услышала высокий женский голос: «О боже, это действительно ты, Ли Хао! Ты превратилась из фазана в феникса!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584