Kapitel 17

Я переоделась в футболку и джинсы, и время уже почти пришло. Мысль о скорой встрече с ним наполнила меня радостью, и я выбежала из дома, как раз вовремя, чтобы увидеть его «Хёндай» на подъезде. Мы оба отличаемся пунктуальностью, что меня очень обрадовало.

«Почему ты так одета?» — спросил он, нахмурившись, как только я села в машину.

«Что случилось? На мне нет ни майки, ни шорт, ни шлепанцев». Затем я заметила, что он был одет в костюм и галстук. «Куда мы идем? Может, мне спуститься вниз и переодеться?»

«Забудь об этом, уже поздно. В любом случае, ты всегда можешь превратить вечернее платье в наряд в стиле хиппи». Не успела я даже пристегнуть ремень безопасности, как он нажал на газ и умчался прочь.

Его машина наконец остановилась под огромным плакатом «Ночи Баха» в концертном зале. Я увидел, как хорошо одетые мужчины и женщины спокойно входят в фойе, и у меня возникло ощущение, что я не знаю, что делать с руками и ногами.

«Ты же не собираешься сказать мне, что сегодня вечером это наше шоу, правда?» — спросила я, цепляясь за последнюю крупицу надежды.

Он пожал плечами, жестом предлагая мне выйти из машины. Мне захотелось лечь и посмотреть на свой подбородок. За свои двадцать с лишним лет жизни, за исключением посещения выступления на школьной площадке той межшкольной рок-группы под названием "Demon Voice" — отчаянной, натянутой попытки взять высокие ноты, которые можно было бы считать концертом, — я ни разу не был ни на одном мероприятии, которое можно было бы назвать концертом, не говоря уже о серьезной, высокоинтеллектуальной музыке. Я даже не знал, когда следует аплодировать.

«Я не храплю во сне, так что не беспокойся, что я тебя разбужу. Просто не забудь разбудить меня, когда шоу закончится», — серьезно сказала я Уилсону. Он подумал, что я шучу, и раздраженно похлопал меня по голове, сказав: «Не глупи, это было фантастическое шоу. Мы думали, что нам придется ехать в Лондон, чтобы его послушать, но нас ждет настоящее удовольствие».

Я понятия не имею, о чём он со мной говорит. Ехать за границу только ради концерта? На эти билеты на самолёт можно купить кучу оригинальных VCD. Это действительно необходимо?

Я также заметил, что в концертном зале, как и в кинотеатре, продавали попкорн и колу. Мне стало любопытно, почему в таком высококлассном месте такая непринужденная атмосфера, и будет ли кто-нибудь там посещать. Но, увидев это, мне очень захотелось выпить. Уилсон проследил за моим взглядом и тут же твердо сказал: «НИ ЗА ЧТО».

«УИЛЛСОН!» — взволнованно крикнул мужчина в обтягивающей рубашке с преувеличенно большим заостренным воротником, с флешкой на груди, подпрыгивая к нему. На вид ему было около тридцати, но он совсем не был похож на Уилсона. Он был совершенно невозмутим, постоянно жевал жвачку, даже хуже, чем Инь Тяньюй. Несмотря на азиатские черты лица, у него были поразительно голубые глаза. Я прошептал Уилсону: «Почему он выглядит как демон?» Уилсон тихонько хлопнул меня по затылку: «Не говори глупостей. Он генеральный директор Tianyu Portal. Он смешанной расы. Не будь таким наивным». Я высунул язык — извините, веб-страницу, которую я создал на SOHU за одну ночь, оплатил этот парень, похожий на парикмахера из Яоханя.

«Привет, Уилсон, я знаю, может быть, я тебя здесь вижу. А это...»

«О, это Бабби, а это СК», — кратко представил нас Уилсон. Но СК тут же перебил, сказав: «Круто, мне нравится ваш образ! У вас отличная футболка. Моё китайское имя — Ли Ляньин».

«Что, Ли Ляньин?» — усмехнулся я. — «Кто этот гений, который дал тебе это имя?»

«Это не какой-то эксперт, это я, папа».

"Боже, ты когда-нибудь думала о том, чтобы сделать тест ДНК со своей "ПАПОЙ"?" Уилсон закрыл мне рот, кивнул SC и, не сказав ни слова, утащил меня прочь, держа под мышкой.

Уилсон, с напряженным лицом, бодро шагал вперед, а я нервно бежал позади. Я знаю свои недостатки. В те времена, когда я работал в сфере продаж, имея дело с клиентами, я понимал, что они — мой хлеб насущный, поэтому я мог быть чрезвычайно внимательным и чутким, неустанно стремясь к своим целям. Но если отношения другого человека с моими финансами не были прямо пропорциональны, мой эмоциональный интеллект падал до -200. Я мог оскорбить кого-нибудь до изнеможения и все равно думать, что он лежит на земле и шутит со мной.

«Простите, я что-то не так сказала?» — неуверенно спросила я.

Уилсон меня проигнорировал.

«Что случилось? Не молчи. Я правда не хотел тебя смутить. Когда он меня похвалил, я обрадовался и расслабился, и не знал, что сказать». Я настаивал, но он по-прежнему ничего не отвечал.

«В лучшем случае я буду говорить только по вашему указанию; в противном случае я не открою рот, понятно?»

Наконец он остановился и яростно заявил: «Если ты ещё раз заставишь меня отчаянно сдерживать смех, когда я не могу смеяться, я отравлю твой голос».

Я знал, что предупреждение о тайфуне снято, поэтому следующим шагом было как можно быстрее сменить тему. Я сделал пару шагов вперед, положил руку ему на теплую, большую ладонь и небрежно спросил: «Когда начинается представление?»

По его лицу расплылась понимающая улыбка, словно солнце снова озарило землю, и я вздохнула с облегчением — я была в полной безопасности.

Концерт оказался не таким скучным, как я себе представляла, потому что я была совершенно очарована обаятельным польским дирижером: его дирижерская палочка порхала в его руках, превращая воздух в череду волнующих нот. Не только оркестр, но и я была захвачена его эмоциями, мои глаза были прикованы к каждому его движению, я даже не упускала из виду его волосы. Я всегда считала, что у каждого бывают моменты гениальности, моменты, которые обычно глубоко трогают и завораживают меня. Но сегодня сияние этого польского дирижера было настолько ослепительным, что я была совершенно очарована.

Уилсон был очень рад, что я не заснул во время концерта, полагая, что еще есть надежда на улучшение. Поэтому он с большим интересом спросил меня: «Как всё прошло? Я ведь не врал, правда? Первоклассный оркестр, первоклассная музыка, здорово, правда?»

«Хм», — сказал я, тоже заинтригованный, — «этот командир действительно красавец».

"Что?" Уилсон выглядел таким жалким после сильного удара. Я быстро взял его за руку и сказал: "Вообще-то, эта пианистка довольно милая, просто немного полновата".

Уилсон поднял руки: «Хорошо, я понял. С этого момента давайте больше не будем обсуждать сегодняшний концерт. Пойдемте перекусим на ночь».

«Ох», — безразлично ответил я. Вообще-то, я хотел поделиться с ним прогнозным анализом прибыли от аренды киоска возле концертного зала для продажи светящихся палочек. Но, видя его незаинтересованность, мне пришлось сдаться.

«Поехали в рисовую кашу. Я знаю одно место, где готовят настоящую, аутентичную рисовую кашу; тебе точно понравится», — сказал Уилсон, пристегивая ремень безопасности.

«Отлично!» Я, никогда не понимавшая буржуазной сентиментальности «Декадентских и прекрасных цветов, цветущих в глубокой синей полночи», редко задерживалась допоздна, особенно с ним, поэтому была очень взволнована.

Машина только въехала на кольцевую дорогу, когда у Уилсона зазвонил телефон. Увидев, как он отвечает через наушник, я не захотела подслушивать, поэтому повернула голову к окну и стала считать фонарные столбы вдоль дороги, делая ставки на то, будет ли их число четным или нечетным. Тем не менее, я все равно поняла, что в его тоне во время разговора по-корейски было несколько возбужденное настроение.

«Извини, я не могу пойти с тобой перекусить поздно вечером. Я высадю тебя чуть дальше, а домой ты можешь взять такси сама, хорошо?» — такими были первые слова, которые произнес Уилсон, повесив трубку.

«Хм». Что еще я могла сказать? На самом деле, я очень надеялась, что он сможет мне что-нибудь объяснить, но он совершенно не проявил интереса к этому. Я просто чувствовала себя отчужденной от его мира. В тот момент мне казалось, что он находится за миллиарды световых лет от меня, и это чувство вызывало у меня сильное беспокойство.

Мы пожелали друг другу спокойной ночи, и когда я открыла дверцу машины, чтобы выйти, вдруг услышала, как он крикнул мне: «Глупая женщина!»

"Что?" Я обернулась, и его губы тут же прижались к моим. Мое тело обмякло, сил не осталось, я не могла пошевелиться. Его губы были мягкими и теплыми, словно железо, смягчающее мои раздраженные чувства, искоренящее последние остатки недовольства.

Я не опускала руку, которой махала, пока его машина полностью не скрылась из виду. Я посмотрела на часы — о нет, было уже почти 9:45! Я не знала, успею ли на последний автобус. К счастью, на мне были кроссовки, поэтому я начала свой ночной забег.

Часть первая, глава девять

Я уже в который раз звонил Уилсону, но голосовая подсказка сообщала, что его телефон по-прежнему выключен. Круглолицый полицейский, сидевший напротив меня, смотрел на меня с возрастающим подозрением. Привитое мне с детства почтение к форме, в сочетании с тем фактом, что телефон всегда был недоступен, вызывало у меня всё большее беспокойство. Чувство праведного гнева, которое я испытывал, когда затащил в полицейский участок того несчастного бандита, которого избил почти до смерти, постепенно угасало. Если бы этот тупица не признался во всём, как только вошёл, весь в синяках и ссадинах, я бы, наверное, сейчас сидел на полу, закрыв лицо руками. Вздох, интересно, кому сегодня не повезло больше. Мало того, что я пропустил свой поздний перекус с Уилсоном, так ещё и по дороге туда столкнулся с этим негодяем, пытавшимся меня обмануть. Я собирался избить его и уйти, чтобы избежать неприятностей, но тут кто-то поблизости вызвал полицию. Если бы я ушла, это выглядело бы так, будто я виновата, поэтому мне пришлось ждать прибытия полиции. Когда я пришла в полицейский участок, чтобы дать показания, я поняла, что забыла удостоверение личности и временный вид на жительство, когда выходила из дома. Я позвонила домой, но И Жоу там не было; интересно, чем она была занята в последнее время. Телефоны Ся Мэнмэн и Уилсона были выключены. Я не могла найти никого из близких, кому можно было бы позвонить так поздно. Внезапно мне показалось, что мне не с кем подтвердить свою личность.

Полицейский снова посмотрел на часы. Я так волновался, что на лбу выступила тонкая струйка пота. Внезапно меня осенила мысль. Я вспомнил об обещании круглосуточной готовности. И оно действительно сработало сразу же. После первого же звонка я услышал, как Инь Тяньюй на другом конце провода сказал: «Здравствуйте!»

Я тут же закричала в телефон, словно меня поразила молния: «Инь Тяньюй, приди и спаси меня! Принеси свой паспорт!»

Инь Тяньюй был невероятно проницателен. Через несколько мгновений после прибытия он уже похлопывал и обнимал полицейских, которые только что занимались бумажной работой, называя их братьями. Услышав, что бандит хочет подать на меня в суд за нападение, он отправился в маленькую комнату, где держали этого ублюдка, и провел там успокаивающую работу. Все документы он оформил менее чем за полчаса. Эти высокопоставленные сотрудники службы безопасности не только тепло проводили нас, но и похвалили за то, что я избавила людей от угрозы, назвав меня современной Мулан.

Как только Инь Тяньюй вышел на улицу, он разразился смехом и сквозь смех спросил меня: «Этот парень, должно быть, слепой, раз решился с тобой связаться. Это просто совпадение или у него действительно такие навыки?»

Я невольно почувствовал легкое самодовольство: «Разве вы не знаете, что человек, стоящий перед вами, — трехкратный подряд чемпион по детским боевым искусствам?»

«Приношу свои извинения. Но я только что услышал от офицера, что этот парень — извращенец. Он уже приставал как минимум к трем девушкам, одной из которых было меньше 16 лет».

У меня кровь закипела, я стиснул зубы и прошептал: «Если бы я знал, я бы просто разрубил его пополам!»

«Не волнуйся, он уже практически мертв», — Инь Тяньюй лукаво подмигнул, и на его лице мелькнула мимолетная дрожь. Хотя это длилось всего мгновение, у меня все равно пробежал холодок по спине. Я тут же вспомнила те несколько минут, что он провел в той маленькой комнате: «Что ты с ним сделал?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584