Kapitel 44

«Это правда, партнёрша молодого господина Инь, должно быть, богатая наследница, я это понимаю». Как только я пришла в себя, я не смогла удержаться от сарказма и злобы.

«Вы ошибаетесь, госпожа Ли. В нашей семье никогда не было предвзятого отношения к социальным классам, и моя жена не является той богатой наследницей, которую вы описываете. Мы просто надеемся, что наша невестка будет хотя бы иметь достойное происхождение». Пока он говорил, председатель Инь осторожно положил передо мной ксерокопию медицинской карты. У меня закружилась голова, и тело слегка покачивалось — это была запись о выкидыше — я использовала свое настоящее имя для операции, когда у меня произошло кровоизлияние в мозг.

«Инь Тяньюй знал об этом давным-давно», — процедил я сквозь стиснутые зубы.

«Конечно, я думаю, что Тяньюй действительно тебя любит, поэтому, думаю, ты можешь представить, как мы с Тяньюем из-за этого спорили».

«Инь Тяньюй не из тех, кто легко сдаётся». Я вдруг улыбнулась. Хотя это было непросто, имя этого человека вызвало у меня чувство тепла. «Вообще-то, если вы не хотите видеть нас вместе, вы можете просто отправить доверенное лицо ко мне наедине с чеком, полным нулей. Зачем создавать всем неловкую ситуацию, как сегодня?»

«Верно, вы его очень хорошо знаете. Тяньюй приложил немало усилий, чтобы убедить меня дать вам двоим шанс, даже привлекая к этому мою жену, поэтому я и согласился встретиться с вами. Я выбрал именно сегодняшнюю встречу, чтобы выразить уважение к серьезному отношению Тяньюя к этим отношениям».

«К сожалению, Инь Тяньюй слишком поспешно обрадовался. Ты лишь изменил цель своего предательства, но не отказался от плана предательства. Что ж, пора мне узнать твои условия предательства, не так ли?» Эта медицинская справка сжала мне сердце. У меня внезапно не осталось сил бороться с этим старым лисом, а этот старый лис олицетворял собой нечто большее, чем просто роль отца.

Председатель Инь внезапно разразился смехом: «Я начинаю понимать, почему Тяньюй отказывается отпускать. Какая жалость, настоящая жалость. Честно говоря, он почти всё сделал правильно, но, к сожалению, мой главный принцип — каждый должен нести ответственность за свои поступки, и никто не исключение. Поистине жаль, что Тяньюй вынужден отпустить вас». Говоря это, он передал мне документ: «Это все документы, подтверждающие ваше согласие на участие в венчурном фонде, в который вы подаёте заявку. Если наша сделка состоится, деньги поступят на ваш счёт в течение недели. Ах да, я забыл сказать, что семья Инь является исполнительным членом оценочного комитета фонда».

Не знаю, сколько сожалений он выразил, но точно знаю, что моя рука слегка дрожала, когда я брала стопку документов. Затем я встала и ушла, даже не потрудившись дважды попрощаться. Председатель Инь больше не сказал ни слова. Он умный человек, а умные люди не тратят время на ненужные вещи.

Я распродала весь Инь Тяньюй! Меня вдруг охватило желание расхохотиться. Я действительно распродала весь Инь Тяньюй!

«Мисс Ли, пожалуйста, сюда». У двери уже ждал мужчина в костюме. Как только я вышла, он тут же проводил меня. После нескольких поворотов, не знаю как, я оказалась перед виллой. Там стояла машина, и кто-то открыл мне дверь. Недолго думая, я села, и как только дверь закрылась, машина тронулась. Я не спросила водителя, куда мы едем. Я знала, что мы должны ехать туда, куда мне нужно, и что Инь Тяньюй там нет.

Часть вторая, глава двадцать первая

Последующие дни были наполнены лишь бешеной суетой и крайней физической усталостью. Финансирование поступило быстро, и после поспешного прощания с А-Лянь я поспешил обратно в Гуанчжоу. Чтобы запустить наш проект в поразительно короткие сроки и в течение трех месяцев, мы с партнерами дали ему до смешного вычурное название: «Цветущий».

Средний возраст нашей группы составлял всего двадцать семь лет. Причины нашего участия в этом проекте были разнообразны, но всех нас объединяло одно: понимание того, что этот план основан на идеалах, а не на выживании. Конечно, моим идеалом было зарабатывать деньги, поэтому мои мнения всегда были наименее красноречивыми, но и наиболее осуществимыми. После нескольких усвоенных уроков «Проси помощи у Ли» стало нашим девизом. Я не возражал быть лидером, но это должно было быть легитимно, и я понимал, что системы имеют основополагающее значение для работы компании. Полагаться на одного человека, независимо от того, кто это был, далеко нас не продвинет. Поэтому мы целый месяц занимались унификацией нашей деловой философии и правил, и на моем столе гордо красовалась надпись «Исполнительный генеральный директор». К счастью, это предотвратило крах нашей молодой компании из-за юношеского идеализма. Всякий раз, когда я думаю об этом, я невольно вытираю холодный пот со лба.

Наконец, до официального выхода на рынок осталось всего четыре дня. Все в напряжении, их глаза, необычайно блестящие от сильного недосыпа, полны нескрываемого, непреодолимого желания добиться успеха.

Я как раз изучал карту распределения маршрутов, предоставленную логистической компанией, когда вдруг услышал, как Фиона, отвечающая за планирование и рекламу, крикнула: «О нет, мы обречены, на этот раз мы обречены!»

"Что случилось?" Почти все прекратили заниматься своими делами и посмотрели на неё.

«Мы совершенно забыли указать номер телефона горячей линии для оформления заказов во всех наших рекламных объявлениях!»

«Что?» — Шань Цзе, один из партнеров, вскочил, словно его подстрелили в задницу: «Кто проверял рекламу на сайте?»

«Это я», — робко ответила Фиона.

"***?!" — Шань Цзе выпалил целую череду ругательств с невероятной легкостью. Он был довольно нетерпелив, и не только он, все были взволнованы. Фиона, естественно, почувствовала нарастающую со всех сторон враждебность и расплакалась. Я тоже волновалась, но понимала, что волнение в данный момент не решит проблему.

«Кто наши рекламное агентство и производственная команда?» — мои мысли метались, пока я рассматривал различные варианты.

«Все они из компании Shengshi».

«Во-первых, позвоните им и сообщите, что с завтрашнего дня нужно изменить весь рекламный контент. Затем сегодня подготовьте два новых варианта рекламы. Один — это интригующая реклама, которая сообщит всему миру, что номер нашей горячей линии еще не опубликован, чтобы вызвать всеобщее любопытство. Другой — это крупноформатная реклама номера нашей горячей линии, которая будет опубликована только на четвертый день, в день официального начала приема заказов. И охват аудитории должен быть вдвое больше, чем в предыдущие дни…» — сказал я, упорядочивая свои мысли по ходу разговора, и ускорил темп.

«Интересно!» — резко перебил меня Лю Имин, ответственный за логистику, взволнованно воскликнув: «Это называется превратить ошибку в возможность! Мы могли бы в тот же день нанять группу людей, надеть на них униформу с номером горячей линии и отправить их разносить цветы по улицам!»

«Одежда не должна быть слишком дешевой, не нужно создавать впечатление, что вы продаете афродизиаки — например, надеть желтую футболку и осмелиться прогуляться по улицам! Это должна быть одежда с клетчатым фартуком и платком на голове».

«Да, место доставки также необходимо выбрать, предпочтительно рядом со станциями метро, где сосредоточены офисные работники».

...

По мере того, как все подхватывали фразы, я видела, что эти полные энтузиазма молодые люди вот-вот снова отвлекутся от темы, поэтому я быстро вернула их на место. «Фиона, позвони и узнай, сможет ли рекламное агентство уложиться в график производства».

Фиона бросилась звонить. Думаю, если бы могла, она бы точно захотела исчезнуть еще раньше, намного раньше.

Спустя некоторое время Фиона снова вошла в мой кабинет с унылым видом: «Шэнши сказал, что рукопись уже слишком поздно доделывать, и они нам не помогут».

«Дайте мне контактный номер». Я постаралась сдержать гнев, не желая слишком смущать эту прекрасную женщину. Фиона дала мне визитку, которая, как я увидела, принадлежала менеджеру по работе с клиентами в Shengshi, и на ней было написано «Nicole.Lee». Я просто не могла испытывать никаких теплых чувств к важным людям, на визитках которых были напечатаны английские имена. И действительно, когда я позвонила, секретарь сказала мне, что «госпожа Николь на совещании». Посмотрев на часы, я поняла, что у меня мало времени, поэтому просто сказала звонившему, что буду в их офисе через пятнадцать минут, чтобы дождаться приезда госпожи Николь. Повесив трубку, я схватила Фиону и отправилась в Shengshi. Я не хотела указывать ей, как нужно работать; я хотела, чтобы она сама все попробовала.

После более чем десяти минут ожидания в переговорной комнате наконец появилась г-жа Николь. Однако в тот момент, когда наши взгляды встретились, развернулась драматическая сцена: какой великолепный менеджер по работе с клиентами, какая Николь Ли, а оказалось, это Ся Мэнмэн, эта идиотка!

"Николь Ли, ты что, шутишь?!" Я чуть не уронила чашку.

«Ублюдок Ли Хао, ты ещё жив!» Голос Ся Мэнмэн всё ещё был высоким и пронзительным, но я уловила в нём мимолётную дрожь, и моё сердце внезапно сжалось от боли, после чего я тут же обрадовалась: «Что случилось? Ты сделала химическую завивку, чтобы притвориться лапшой быстрого приготовления, а? И ты всё ещё называешь себя Николь Ли? Ты даже свою фамилию отказалась. Скажи мне, во что ты ввязалась? В итоге выглядишь вот так, ни человеком, ни призраком, меняя внешность, чтобы притвориться вернувшейся из-за границы?»

«Убирайся! Она теперь замужем, поэтому, естественно, она берет фамилию мужа». Услышав ее очередной испуг, у меня мурашки по коже побежали, но когда я услышал, что она уже замужем, я был ошеломлен: «Что за человек сошел с ума, чтобы посметь жениться на тебе?»

«Эй! Ты шутишь? Наверное, я сошла с ума, раз вышла за него замуж, понятно? МАЙКЛ ЛИ, генеральный директор «Шэнши». Голос Ся Мэнмэн тут же смягчился, когда она увидела, как за ней вошла ее секретарь.

«Неудивительно, что вы даже не заметили, что в нашей рекламе не было номера горячей линии. Только компания с менеджером, сошедшим с ума, могла бы так поступить». Я искренне радовалась за Ся Мэнмэн; мне казалось, что сегодня был самый счастливый день за последние несколько месяцев.

«Неужели? Как такое возможно?» — повторяла Ся Мэнмэн, поручая своей секретарше принести наши файлы. В «Чжэндуне» мы привыкли ставить работу выше личных дел. После того как Ся Мэнмэн согласилась с нашим пересмотренным планом, я отправился в креативный отдел работать над рекламным текстом, а Ся Мэнмэн следила за всем от начала до конца. Возможно, потому что жена босса лично контролировала процесс, черновик был готов быстро, чем я был очень доволен. После того как фильм и FLASH-файл для рекламы были готовы, даже Ся Мэнмэн не смогла удержаться от восклицания с угрюмым выражением лица капиталиста: «Черт возьми, наша компания может быть такой эффективной! Похоже, ребята из креативного отдела сильно расслабились!»

Наконец, после того как даже кабельный телеканал перезвонил, чтобы подтвердить последний рекламный пакет и новое время трансляции, уже совсем стемнело. Ся Мэнмэн, не говоря ни слова, схватила меня и сказала, что мы пойдем есть.

«Давайте сразу проясним: я пойду только если вы меня угостите», — сказал я, выходя за ворота компании.

«Без проблем, это за мой счёт», — нетерпеливо сказала Ся Мэнмэн.

«Нет, дай-ка я сначала проверю твой кошелек. Неудивительно, что ты нас так угостил, а после того, как мы наелись и напились вволю, вдруг забыл взять деньги, когда пришло время платить по счету». В итоге я не очень-то верил в способности Ся Мэнмэн.

«Ты такая болтушка. Вот, возьми мой бумажник». Ся Мэнмэн великодушно достала свой бумажник и протянула его мне. Я уже собиралась взять его без колебаний, когда вдруг передо мной промелькнула знакомая фигура в белой рубашке. Совершенно не контролируя себя, я побежала за ней.

Часть вторая, глава двадцать вторая

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584