Kapitel 49

С тех пор, как я увидел здесь Инь Тяньюй той ночью, я каждые несколько дней вижу свою маленькую Хаомай, проезжающую по этой дороге. Я также научился сначала проверять, стоит ли машина Инь Тяньюй во дворе, чтобы определить его присутствие, а затем определять безопасное расстояние между собой и Хаоюшэ. Вид задней части его машины издалека мгновенно наполняет меня чистой внутренней силой, и мои глаза загораются. Что бы ни случилось, для меня важно, чтобы Инь Тяньюй все еще появлялся в Хаоюшэ, наша связь оставалась. Но сегодня, похоже, мне действительно не повезло; издалека я вижу, что двор совершенно пуст. Эта поездка была напрасной. Мне вдруг стало невероятно грустно. Я припарковал машину у обочины и плюхнулся на траву.

Кто предал компанию? Шань Цзе? У этого парня слабая воля, но он обладает редкой для взрослых преданностью своим убеждениям (если бы Шань Цзе знал, что я его так хвалю, он бы точно не согласился). Это не может быть Шань Цзе. Фиона? Типичная представительница поколения после 80-х, она даже не может объяснить, что было за инцидент 18 сентября, ей не хватает чувства ответственности и подотчетности, но она совершенно не умеет скрывать свои истинные намерения. Если бы это была она, мы бы разглядели ее насквозь столетия назад и кремировали бы. Неужели это действительно Лю Имин? У меня в голове полный бардак, чем больше я пытаюсь в нем разобраться, тем больше путаюсь.

Интересно, чем сейчас занимается Инь Тяньюй? Я уже дважды приходила и так и не видела его. Он беспокойный человек; может, сейчас он одинок? Интересно, какая женщина его заменяет? Она ведь точно не будет так плохо к нему относиться, как я, правда? От этих мыслей сердце словно пронзает шило, резкая боль. Его отец лишь мизинцем пошевелил, а я боролась изо всех сил, и в итоге могу потерять всё. Стоило ли всё это того? Неужели я действительно, как сказала Ся Мэнмэн, больна? Впервые я почувствовала себя так, словно стою в воздухе, словно осёл, постоянно идущий по дороге, до которой два года и три месяца полёта; к тому времени я, возможно, уже умру от истощения на полпути.

«Или, может быть, попытка сдаться — это не так уж и печально?» — искушал меня тихий внутренний голос.

Далекий лай собак создавал ощущение, будто я попала в другой мир. Хаоюшэ был совсем рядом, там, где Инь Тяньюй лично открыл для меня прекрасный сказочный мир, но теперь я никогда не смогу вернуться, и, возможно, никогда больше! Это отчаянное чувство так сильно сжало мое сердце, что я чуть не упала в обморок.

Нет, я не могу сдаться! Я уже пыталась уйти на полпути, но это чуть не превратило меня в самую холодную женщину на свете, оставив после себя лишь бесплодную землю на многие мили вокруг. Возможно, для кого-то достаточно простого ожидания, но для меня сейчас даже столетнее ожидание превратило бы меня в камень ожидания. Жизнь прекрасна только тогда, когда есть борьба. На этот раз, даже если я потеряю всё, я умру на поле боя.

В полубессознательном состоянии я увидел, как мои серебряные монеты обнимают Инь Тяньюй на далеком склоне холма, и оба соблазнительно улыбаются мне. Я вскочил, надел шлем, завел двигатель и с глубокой привязанностью посмотрел на Хао и Шэ, втайне поклявшись сквозь стиснутые зубы: «Деньги мои, и они тоже!»

Часть вторая, глава двадцать восьмая

Как говорится, выход всегда есть. Как раз когда я пытался связаться с сельским кредитным кооперативом, чтобы получить кредитную поддержку, Шань Цзе принес мне хорошие новости: иностранная компания проявила большой интерес к нашему проекту и хотела инвестировать в компанию в обмен на акции.

"Увидимся! Прямо сейчас!" Я повесила трубку и с волнением трижды обернулась по комнате.

Это была японская компания, и представитель, с которым мы встречались, представлял азиатский регион. Весь процесс переговоров прошел исключительно гладко. Они безоговорочно согласились со всеми нашими условиями: никакого участия в управлении, никакого контроля за повседневной деятельностью и никакого изменения направления развития компании. Их единственной просьбой было прислать финансового менеджера, что также было вполне разумно. Их инвестиции более чем вдвое превышали наши, что дало им 45% акций компании, а нам — чуть более 50%. Это, несомненно, было взаимовыгодное партнерство.

Все старшие менеджеры три дня собирались в конференц-зале для обсуждения, и к четвергу после обеда все детали наконец были согласованы. Я почувствовал, как с моих плеч свалился огромный груз, но в то же время ощущал, будто что-то давит мне на спину. Это было странное чувство.

Днём мне позвонила А-Лянь и сказала, что уехала в Гуанчжоу в командировку.

«Отлично! Можешь переночевать у меня. Так сэкономишь на командировочных. Я приготовлю тебе ужин». Я был вне себя от радости.

Но А Лиан на другом конце провода была совершенно не похожа на себя обычную жизнерадостную девушку: она что-то напевала и бормотала, не выражая ни согласия, ни ответа.

«Что случилось?» — настороженно спросил я.

«Ничего особенного, просто я позвонила ему первой, и так совпало, что он тоже был в Гуанчжоу, поэтому мы договорились поужинать вместе».

Он? Хе-хе, конечно, я знаю, что «он» — это Чэн Цзинхуэй, и я не могу не порадоваться за А-Лянь: «Что? Он наконец-то заговорил с тобой?»

«Нет, это был обычный обед, но он впервые предложил мне угостить меня едой». Счастье А-Лянь было неоспоримым. Только женщина, тайно влюбленная, могла так откровенно рассказать о стольких из этих бесчисленных «первых разах».

«Тогда иди поужинай с ним, а завтра мы назначим другую встречу».

«Но я уезжаю завтра, почему бы тебе не пойти со мной сегодня вечером?»

«Ни за что! Хотя мой мозг используется уже более двадцати лет, и его герметичность всегда была на высоте, он ещё ни разу не намок! Мисс, вы двое на свидании, какой же я был бы занудой, если бы сел посередине? К тому же, вы там такие нежные, я не могу на вас смотреть, я сойду с ума и кого-нибудь ударю».

«Я очень хочу, чтобы ты пошёл со мной. Я так нервничаю, что дрожу. Пожалуйста, пожалуйста? Иначе можешь забыть о солёной рыбе, которую мама помогла тебе высушить!»

Одна только мысль о том, как мать А Лянь сушила, шипела и пускала масло среди кучи наполовину жирной, наполовину постной свинины, вызывала у меня ощущение, будто у языка выросло сто рук, и слюнки текли ручьем. К тому же, мне было действительно немного любопытно узнать о личной жизни Чэн Цзинхуэя с его точеным лицом, поэтому в итоге я согласилась пойти на первое свидание с А Лянь. Ну и дела!

Поскольку свидание должно было быть довольно формальным, я постаралась привести себя в порядок перед выходом из офиса. Конечно, «постаралась» в основном означала причесать волосы и отряхнуть обувь. Но, как говорится, человек предполагает, а Бог располагает. На полпути меня внезапно окатило дождем, прежде чем я успела надеть плащ. К тому времени, как я добралась до итальянского ресторана в новом городе Уян, вся промокшая, я опоздала уже более чем на двадцать минут.

Это небольшой магазинчик на втором этаже, выходящий на улицу, не очень просторный. Я слышал, что итальянская кухня здесь невероятно аутентичная и вкусная, и бронировать столик нужно за день, иначе магазин откажется вас обслуживать. Это показывает, что Чэн Цзинхуэй очень серьезно относится к А-Лянь, что меня успокаивает. С таким человеком, как Чэн Цзинхуэй, демонстрирующим такую преданность, если не произойдут какие-либо серьезные непредвиденные обстоятельства, счастливая жизнь А-Лянь в качестве молодой любовницы уже не за горами.

Я тут же заметила А-Лянь, сидящую рядом с мужчиной, спина к спине, у окна. Я с волнением подбежала и похлопала её по плечу. А-Лянь замерла, увидев меня: «Почему ты такая мокрая? Простуда подхватишь!»

«Ничего страшного, со мной такое часто случается. Немного промокнуть под дождем во время езды на мотоцикле — это не страшно». Сказав это, я улыбнулся и повернулся, чтобы поприветствовать Чэн Цзинхуэя, но одного взгляда мне хватило, чтобы застыть, словно меня окутала Медуза. Человек напротив меня, такой же ошеломленный и застывший на месте, оказался Инь Тяньюй!

Не знаю, как я вообще села; в голове у меня был полный хаос. Я знала, что А Лянь говорит, но не могла расслышать ни слова. Я не знала, куда смотреть, но точно знала, что не могу смотреть на неё. Поэтому я не знала, какое выражение лица у Инь Тяньюй, но отчаянно хотела его увидеть. Так давно я не видела его так близко. Я хотела увидеть, осталась ли его кривая, озорная улыбка такой же, как в моих снах. Но у меня даже не было сил поднять взгляд. Глубокое сожаление за то, что я сегодня так небрежно оделась, захлестнуло меня. Если бы я знала, что увижу его, мне следовало хотя бы надеть это белое платье… но теперь я была вся мокрая и в грязи.

Подождите-ка, я вдруг очнулась от эйфории, вызванной случайной встречей с Инь Тяньюем. Как Чэн Цзинхуэй стал Инь Тяньюем? Инь Тяньюй — главный герой? Или он просто пришел поужинать с главными героями, как и я? Не может же быть такого совпадения, правда? Невозможно, даже в романе события не происходят так удобно! Осознав всю серьезность ситуации, я взглянула на А-Лянь, но последняя искорка надежды была разбита одним взглядом: безразличное выражение лица А-Лянь, когда она смотрела на Инь Тяньюя, кричало: «Любовь с первого взгляда!» Я с отчаянием поняла, что это я с самого начала совершила ошибку! «Он» А-Лянь на самом деле был Инь Тяньюем!

Я наконец поняла, в какую передрягу вляпалась, и мне тут же стало невероятно некомфортно. А-Лиан быстро заметила мое беспокойство и спросила: «Что случилось? Тебе плохо от того, что ты была под дождем?»

«Возможно. Я только что этого не почувствовала, но теперь мне холодно по всему телу. Думаю, я пойду первой, а вы не спешите есть». Я никогда не понимала, насколько неудобно, когда полумокрая одежда прилипает к телу.

«Позвольте мне вас подвезти». Инь Тяньюй, который до этого молча сидел, вдруг заговорил, и его слова эхом отдавались в моих ушах полминуты, прежде чем совсем исчезнуть. Мой разум снова начал отключаться, и я не мог ясно мыслить. Подсознательно я хотел кивнуть, но тут услышал, как А-Лянь сказал: «Да, позвольте нам вас подвезти. Я беспокоюсь, что вы будете возвращаться на мотоцикле в таком состоянии».

Я могу похлопать себя по бедной груди размера 32A и сказать, что невинная А Лянь на 100% искренне пыталась подвезти меня из доброты. Но в данный момент эта доброта ощущается скорее как тупой, тяжелый нож, вонзающийся мне в сердце. Особенно слово «мы» заставляет меня осознать, какой ужасной ошибкой было мое присутствие сегодня в этом маленьком ресторанчике. Если бы я сейчас позволила Инь Тяньюй подвезти меня, я была бы еще более непростительна.

Мне с трудом удалось выдавить из себя спокойную улыбку. «Не нужно, дождь на улице прекратился». Боясь, что отчаяние в моих глазах выдаст мою печаль, я опустила голову и уставилась на стол.

Больше никто ничего не сказал. Чувствуя себя немного растерянной, я взяла рюкзак, без необходимости поправила лямки и пробормотала: «Я ухожу», — после чего вышла за дверь.

Несмотря на то, что я знала, что они стоят спиной к двери и никак не могли видеть, как я ухожу, я всё равно изо всех сил старалась держать спину идеально прямо.

Я села на мотоцикл, сорок, пятьдесят, шестьдесят… Я продолжала давить на газ, лавируя между машинами, но мне так и не удалось вернуть привычный кайф от скорости. Его слова: «Я тебя подвезу», — промелькнули в моей голове, и в моем прежде ледяном сердце вспыхнул маленький лучик надежды. Он все еще заботился обо мне, не так ли? Но молчание Инь Тяньюйя, когда он уходил, молчание, способное погасить любые иллюзии, вернуло меня в чувство. Вероятно, молчание было вызвано тем, что для него я больше не была ничем, и даже не стоила ни слова. Я задумалась, смотрел ли он на А-Лянь так же, как Уилсон на Мэй? Неужели моя любовь к нему уже закончилась? Неужели он просто подарил мне одежду в прошлой жизни? Но почему моя любовь к нему только начиналась? Моя любовь всегда приходит с необъяснимым опозданием; вероятно, поэтому я всегда расплачиваюсь за нее. Это знакомое, душераздирающее чувство внезапно вернулось. У меня внезапно возникло непреодолимое желание, чтобы меня мгновенно переехала машина. Боль длится лишь долю секунды, но это было бы похоже на форматирование жесткого диска, полного ненужных файлов — всё бы исчезло. Но, возможно, дело было в времени года, все хорошие машины были на улицах; я видел только «Альто» и минивэны типа «Люлин», даже «Мазды 6» не было. Я никогда в жизни не водил хорошую машину, так что, наверное, я не могу умереть, не врезавшись даже в машину за 200 000 юаней, верно? Неудивительно, что говорят: когда тебе не везёт, даже пуки попадают тебе в пятки.

Я ехала по дороге, пока стрелка указателя уровня топлива не опустилась до красной предупреждающей отметки, после чего, ужасно скучая, вернулась домой. Но, к моему удивлению, я обнаружила А Лиан, сидящую на ступеньках и ждущую меня у порога.

Часть вторая, глава двадцать девять

«Почему ты здесь?» Я совершенно не была к этому готова, и не знаю, почувствовала ли А Лянь враждебность в моем тоне.

«Я ждала тебя четыре часа, а ты забыла принести соленую рыбу». А Лянь подняла то, что держала в руках.

Мне было невыносимо стыдно за свои собственные мелочные мысли.

Я поспешно открыла дверь и заварила чай для А-Лиан, но она остановила меня: «Садись, я хочу тебе кое-что рассказать».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584