El cielo es la orilla del polvo mortal - Capítulo 87

Capítulo 87

Er schien erneut ohnmächtig geworden zu sein.

Der alte Diener zögerte: „Das …“

„Sind seine Worte wichtiger oder sein Leben!“, rief Yang Nianqing, als sie aus ihrer Starre erwachte. Ihre Stimme zitterte vor Angst und Tränen. „Es ist nun mal so, hör nicht auf ihn, komm schnell zurück!“

Der alte Diener nickte hastig und ging hinaus, wobei er den Dienern hinter ihm befahl, schnell zurückzukehren.

Die Kutsche raste dahin, und Yang Nianqing, die die Unebenheiten nicht bemerkte, hielt ihn einfach nur fest, ängstlich und verängstigt zugleich.

In ihren Armen war sein einst so schönes Gesicht völlig farblos, und Blut sickerte noch immer aus seinem Mundwinkel. Immer wieder wischte sie es mit dem Ärmel ab, doch es gelang ihr nicht, es sauber zu bekommen; sein Kinn und die Vorderseite seines Hemdes waren blutrot gefärbt.

Die wunderschön geformten Lippen schienen sich zu bewegen.

Spricht er?

Yang Nianqing wischte sich hastig die Tränen ab, beugte sich näher zu ihm und versuchte angestrengt zu hören, was er sagte.

Der Ton war sehr schwach, schwebte ziellos herum, wie ein Drachen mit gerissener Schnur.

"Geh nicht zurück."

Sobald die Kutschen und Pferde am Tor anhielten, entstand Aufruhr, und eine Person kam durch das Tor heraus.

Mehr als einen halben Monat waren vergangen, seit sie sich das letzte Mal gesehen hatten, doch in seinen weißen Gewändern wirkte er nach wie vor so elegant und gelassen wie eh und je, strahlend und lebendig. Als er sie zurückkehren sah, leuchteten seine langen, schmalen Augen sofort in einem ungewöhnlichen Glanz.

Die Kraft, die sie den ganzen Weg getragen hatte, war plötzlich verschwunden. Yang Nianqing ignorierte alles andere, rannte auf ihn zu, packte seinen Arm und stammelte: „Schnell … Bruder Nangong … rette ihn … Wo ist Bruder Qiu? Beeil dich und rette ihn, er ist im Auto!“

Erst da bemerkte er ihr tränenüberströmtes und blutbeflecktes Gesicht. Li You hielt einen Moment inne, sagte nichts und ging auf die Kutsche zu. Als er Nangong Xue sah, veränderte sich sein Gesichtsausdruck.

Es herrschte vollkommene Stille im Raum.

Zwei schlanke Finger, die sich mit ungeheurer Kraft vereinten, trafen schnell und präzise verschiedene Akupunkturpunkte, wie ein Windstoß. Schließlich spritzte eine große Menge dunkles, leicht grünliches Blut heraus.

Nangong Xue bleibt bewusstlos.

Der hellbraune Seidenschal leuchtete auf, und Qiu Bailu stand auf, neigte den Kopf, um sich sorgfältig die Hände abzuwischen, ihr Gesichtsausdruck war ruhig.

Yang Nianqing konnte nicht anders und fragte: „Wie ist es?“

„Herzfressendes und knochenanhaftendes Pulver“

„Unmöglich!“, rief Yang Nianqing aus. „Wir haben auf dem Weg hierher keine einzige Rast gemacht, wir sind nicht einmal aus der Kutsche ausgestiegen, wie konnte er vergiftet worden sein?“

„Ich habe nicht behauptet, er sei unterwegs vergiftet worden. Nicht alle Gifte wirken sofort“, sagte Qiu Bailu, warf ihr einen kalten Blick zu und schnaubte verächtlich. „Ich frage mich nur, wie er es geschafft hat, bis jetzt durchzuhalten, bevor er zurückkam.“

He Bi nickte, ein Anflug von Bewunderung huschte über sein kaltes Gesicht: „Es ist schon bemerkenswert, dass man dieses herzzerreißende und knochendurchbohrende Pulver auch nur eine halbe Stunde aushält.“

Yang Nianqing war fassungslos.

Es stellte sich heraus, dass dieses „herzzerreißende und knochenanhaftende Pulver“ farb- und geruchlos ist und erst bei Wirkungseintritt sichtbar wird. Glücklicherweise ist dieses Gift zwar qualvoll, aber nicht sofort tödlich, sodass derjenige, der ihn vergiftet hat, offenbar nicht die Absicht hatte, ihn zu töten.

Was für Schmerzen musste er ertragen? Kein Wunder, dass er so seltsame Dinge sagte. Vielleicht ahnte er es schon, aber warum hat er es mir nicht gesagt? Warum weigerte er sich beharrlich zurückzukommen, obwohl er wusste, dass er vergiftet war?

Wovor hat er Angst?

Ist er der Mörder? Er hat versucht, alle Ermittlungen zu verhindern, und jetzt, wo jemand aufgegeben und die Ermittlungen eingestellt hat, kommt ihm das gerade recht. Warum hält er sie jetzt auf? Was ist sein Ziel dabei?

Nachdem das Gift neutralisiert wurde, ist Nangong Xue zwar noch immer bewusstlos, ihr Zustand hat sich aber deutlich verbessert, und bis zum Einbruch der Dunkelheit hat sich auch ihr Teint allmählich gebessert.

Er würde lieber die Qualen des Schmerzes ertragen, als zurückzukehren. Wovor hat er Angst? Geht es ihm wirklich nur um sie?

Yang Nianqing stand am Bett und war in Gedanken versunken.

Auf seinem schönen Gesicht lagen seine beiden edlen, schwertartigen Augenbrauen stets leicht gerunzelt, und sie trugen eine herzzerreißende Melancholie in sich, als ob er endlose Sorgen hätte, die er nicht entwirren könnte.

Welche Geheimnisse mochte so ein Mensch wohl hüten? Damals trauerte er einen halben Tag lang um den Tod von Menschen, die ihm völlig fremd waren. Wahrscheinlich wollte er sich da gar nicht einmischen, aber letztendlich war er genau wie sie – unschuldig und unerklärlicherweise hineingezogen.

Es gibt ein wirklich gutes Sprichwort:

In der Welt der Kampfkünste hat man nicht immer die Kontrolle über sein eigenes Schicksal.

Gibt es in dieser scheinbar ruhigen, aber in Wirklichkeit turbulenten Welt viele Dinge, die außerhalb der Kontrolle aller liegen? Vor ihm stehen Li You, He Bi, Qiu Bailu…

Qiu Bailu ging nicht.

Er stand still am Bett und betrachtete Nangong Xue lange. Zum ersten Mal waren seine scharfen Augen frei von Stolz und Sarkasmus, sondern zeigten sogar etwas Traurigkeit.

Beim Riechen des einzigartigen Duftes, der von den erdgelben Kleidern ausging, dachte Yang Nianqing an den Ausdruck „sanft wie eine Chrysantheme“, und dieses vertraute Gefühl stieg erneut in ihr auf.

Wie He Bi war auch er letztendlich kein "Gott".

„Gott“ ist unerbittlich, doch er bleibt an der Seite seines Freundes, und ihre langjährige Freundschaft gleicht der von He Bi und Li You.

Als er Nangong Xue auf dem Bett liegen sah und dann ihn, erkannte er, dass die beiden in Aussehen, Stand und Temperament Welten voneinander entfernt waren. Der eine war gutaussehend, der andere von gewöhnlicher Herkunft; der eine ein adliger junger Meister aus angesehener Familie, der andere ein distanzierter und begabter Heiler aus der Welt der Kampfkünste; der eine elegant wie Jade, der andere stolz wie eine Chrysantheme im Frost.

Bei genauerem Hinsehen wiesen sie keinerlei Ähnlichkeiten auf. Yang Nianqing war jedoch der Ansicht, dass sie sich dennoch recht ähnlich waren – um Freunde zu werden, mussten schließlich gewisse Gemeinsamkeiten bestehen.

"Vielleicht... hättest du nicht zurückkommen sollen." Ein Seufzer.

Er drehte sich um und ging hinaus.

Yang Nianqing war überrascht.

Bevor sie reagieren konnte, betrat eine weitere Person den Raum.

Ich habe es in Eile abgeschickt, hatte keine Zeit für viele Änderungen, bitte entschuldigen Sie die Qualität.

Vielen Dank an die Freunde, die sich die Mühe gemacht haben, Rezensionen zu schreiben, und vielen Dank an Yan Yue für die ausführliche Rezension :)

Band Vier: Die Ohrfeigen, die Leute in der Kampfsportwelt einstecken müssen

He Bi warf einen Blick auf das Bett: „Bruder Nangong geht es jetzt gut.“

Yang Nianqing nickte.

„Der alte Li ist zurück.“

Plötzlich stiegen in mir gemischte Gefühle auf, aber ich fand es auch irgendwie amüsant.

Was hätte es gebracht, zurückzukommen? Anfangs hatte sie vielleicht noch geflüchtet, weil er sie aufgegeben und sie weggeschickt hatte, aber jetzt war es Realität. Sie wollte ihn wirklich nicht sehen. Sie hatte sich endgültig entschieden, die Beziehung zu beenden, warum sollte sie also zu einer unvollendeten Beziehung zurückkehren? Sich nach Belieben herbeirufen und wegschicken zu lassen – selbst wenn Yang Nianqing keine Prinzipien hätte, würde sie nicht so weit gehen. Nicht einmal für den Mann vor ihr könnte sie das tun.

Li You hat noch kein Wort gesagt.

Seit seinem Kuss in Tangjiabao schien ihre Beziehung besiegelt. Wer hätte ahnen können, dass eine solche Kette von Ereignissen folgen würde?

Diese Frau gab alles für ihn, und nachdem sie gestorben war, bereute er es immer noch und beschloss, zu ihr zu gehen.

In der gleichen Situation entschied sich Nangong Xue jedoch für sich selbst.

Sollten wir ihm vorwerfen, herzlos zu sein? Selbst wenn er ihr gegenüber herzlos war, war Nangong Xue nicht genauso herzlos gegenüber Tang Kesi? Man kann nur sagen, dass die meisten Frauen in Liebesdingen egoistisch sind und „ihn“ ganz besitzen wollen.

Yang Nianqing blickte auf das blasse Gesicht auf dem Bett und schüttelte den Kopf: „Bruder Nangong könnte aufwachen. Er hat den ganzen Tag nichts gegessen, deshalb ist es für mich bequemer, hier zu bleiben und Wache zu halten…“

Schweigen.

"Als er ging, bat er mich, gut auf dich aufzupassen, aber... Bruder Nangong war ungewöhnlich gut gelaunt, deshalb konnte ich dir beim Abschied nichts sagen."

He Bi drehte sich um und ging hinaus.

Würde er sich Sorgen um sich selbst machen?

Nein, er sollte Angst haben, dass er sich noch viel schuldiger fühlen würde, wenn ihm etwas zustoßen würde...

Yang Nianqing war in Gedanken versunken, als plötzlich eine Hand von der Seite nach ihrer griff und sie sanft ergriff. Erschrocken rief sie freudig aus: „Du bist wach?“

In diesem Augenblick wirkte ihr Lächeln wieder so bezaubernd.

Nangong Xue lehnte sich an das Kopfteil des Wagens und beobachtete sie schweigend. Ihre phönixartigen Augen nahmen wieder ihren gewohnten melancholischen und komplexen Ausdruck an, und der fröhliche und strahlende Blick, der in der Kutsche aufgetaucht war, war verschwunden.

Als Yang Nianqing in diese Augen blickte, verspürte sie plötzlich einen Stich im Herzen. Warum war es nur so weit gekommen?

"Wie...fühlst du dich jetzt?"

Es erfolgte keine Antwort.

Nach einer Weile.

Er blickte sich um und sagte leise: „Ich bin zurück.“

Sie hat ihr Versprechen nicht gehalten und ist schließlich zurückgekommen.

Obwohl sie zurück war, konnte sie ihn nicht enttäuschen. Yang Nianqing blinzelte sofort und sagte: „Es ist nicht so, dass ich zurück bin, ich ruhe mich nur zwei Tage aus. Wir fahren nach Hause, wenn es dir besser geht.“

nach Hause gehen?

Er lächelte leicht, doch sein Blick verfinsterte sich allmählich.

Ihr Zuhause?

Nach langem Schweigen ließ er plötzlich ihre Hand los: „Würdest du bitte Bruder Qiu bitten, herüberzukommen?“

Yang Nianqing war überrascht.

Draußen vor der Tür warteten eindeutig Diener, warum also bestand er darauf, dass sie ging? Sie wusste genau, dass sie, wenn sie hinausging, ganz sicher sehen würde… Was wollte er damit nur sagen?!

Sie unterdrückte ihren Ärger und stand auf: „Ich werde sie bitten, sie anzurufen.“

„Nicht nötig“, unterbrach er sie lächelnd. „Bruder Qiu sieht nicht gern Fremde, und sie können es auch nicht genau erklären. Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie für mich gehen könnten. Ich nehme an, Bruder Li ist bereits zurückgekehrt. Bitte richten Sie ihm auch Ihre Grüße aus.“

Yang Nianqing war fassungslos.

Warum sollte er das tun? Er hat doch schon so deutlich auf „unsere Familie“ angespielt – war das alles nur Wunschdenken seinerseits? Nein, als das Schwert auf ihn zukam, stellte er sich schützend vor ihn, und auf der Kutsche war seine pure Freude absolut echt.

Nur weil er "zurückgekommen" ist?

Und was sollte schon dabei sein, wenn sie zurückkam? Sie hatte doch nicht die Absicht, ihn zu enttäuschen. Wusste er denn nicht, was sie meinte? Oder war sie ihm doch nicht so wichtig, wie er dachte? Oder plagte ihn das schlechte Gewissen, weil er sie der Freundschaft zuliebe weggestoßen hatte? Was bilden sich diese erwachsenen Männer eigentlich ein!

Yang Nianqing wurde plötzlich sehr wütend.

Bevor du eine Entscheidung triffst, fragst du mich nicht einmal?

Als ich jedoch dieses blasse Gesicht sah, verflog all mein Zorn augenblicklich.

Sie blickte ihm verwirrt in die Augen und suchte nach Antworten, doch seine sanften, melancholischen Phönixaugen hatten sich bereits langsam geschlossen und sahen sie nicht mehr an.

"Bruder Nangong..."

„Gehen Sie zuerst“, unterbrach er sie abrupt und nahm seine gewohnte Eleganz wieder an, sein Tonfall wirkte jedoch seltsam distanziert. „Ich ruhe mich kurz aus. Sagen Sie Bruder Qiu, er soll schnell herüberkommen.“

Er schwieg lange Zeit.

Yang Nianqing ging hinaus.

Langsam öffnete er die Augen und starrte schweigend auf die Tür. Die Dämmerung kroch in den Raum und trug einen dünnen Schleier der Trostlosigkeit und Trauer mit sich, der sein schönes Gesicht verhüllte.

Und tatsächlich, als ich die Ecke der Veranda erreichte, sah ich diese vertraute, strahlend weiße Fläche, die selbst in den Schatten der Dämmerung noch so deutlich zu erkennen war.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157