Capítulo 112

Avant que quiconque puisse réagir, l'homme a immédiatement crié : « Monsieur le Président, regardez la télévision ! Il y a du nouveau. Minhong Pharmaceutical a proposé une solution. »

C’est alors seulement que tous comprirent que la personne venue était Cui Haodong, directeur du cabinet du président Luo Jichang et également son assistant personnel. À cet instant, l’expression obséquieuse habituelle de Cui Haodong disparut, laissant place à la surprise.

Tout le monde s'est précipité dans la salle de conférence pour regarder un reportage spécial diffusé sur la chaîne d'information CATV. Ce reportage mettait en garde la population contre la consommation de la nouvelle boisson rafraîchissante produite par Huarentang. Il annonçait également une déclaration de Minhong Pharmaceutical, selon laquelle tous les clients ayant déjà consommé cette boisson toxique devaient se rendre immédiatement à Chengdu pour acheter des boissons résistantes à la sécheresse, également produites par Minhong Pharmaceutical, afin d'enrayer l'aggravation de leur état de santé.

Un silence s'installa dans la salle de conférence. Ils échangèrent des regards et prirent une décision sur-le-champ.

« Allons chercher Jimin pour qu'il nous aide. » Luo Jichang fit un geste de la main, reprenant des forces, et sortit en tête de la salle de conférence, son expression se détendant.

==

Merci à « Fatty from Wuhan », « Mud Pit » et « Ten Years of Jiangling Dreams Awaken » pour leurs généreux dons !

Merci à « Fat Liang » pour sa demande de mise à jour !

Pour accéder aux chapitres les plus récents et les plus rapides, rendez-vous sur <NieShu Novel Network www.NieS>. La lecture est un véritable plaisir, et nous vous conseillons de l'ajouter à vos favoris.

Chapitre 119 Le chien somnolent

Veuillez vous souvenir du nom de domaine de notre site web <www.NieS>, ou recherchez « NieShu Novel Network » sur Baidu.

« Laissez-nous entrer. Je suis le frère aîné de votre président ! » Luo Jichang jeta un regard méprisant au gardien.

« Sans rendez-vous, pas d'entrée. Veuillez partir. » Le gardien, un homme d'une cinquantaine d'années, n'était pas intimidé par la voiture de luxe et l'attitude arrogante de Luo Jichang et de son groupe ; sa voix calme respirait la confiance.

«

Poussez-vous

! Le père de votre président est dans la voiture. Nous devons voir votre président immédiatement.

» Luo Jichang était furieux. Depuis combien de temps était-il réduit à être rejeté et méprisé par celui qui gérait le portail

?

Le gardien ignora Luo Jichang et retourna directement au poste de garde, fermant la porte latérale à côté du portail coulissant électrique, exprimant ainsi son refus par ses actes.

«

Comment osez-vous

!

» Le visage de Luo Jichang devint rouge de colère. Cui Haodong, accourant, pointa du doigt le vieil homme dans le poste de garde et le réprimanda

: «

Ouvrez-moi la porte immédiatement, sinon vous le regretterez. Croyez-moi, vous perdrez votre emploi sur-le-champ

!

»

Le gardien jeta un regard vide à Cui Haodong, l'ignora et se tourna pour parler à un agent de sécurité dans le poste de garde, sans plus regarder la situation à l'extérieur du portail.

« Laisse tomber, Jichang, sortons de la voiture et entrons. » Le vieil homme de la famille Luo sortit de la voiture et s'approcha de Luo Jichang, d'une voix très calme.

Cui Haodong et Luo Shijie se précipitèrent aussitôt vers la porte latérale et tentèrent d'ouvrir la grille en fer, mais furent soudainement frappés au bras avec un bâton, produisant un bruit sourd.

Deux cris de « Ah ! » retentirent simultanément. Cui Haodong et Luo Shijie se agrippèrent les bras et se penchèrent, le visage déformé par la douleur.

«

Écartez-vous, sinon je serai impitoyable si vous récidivez

!

» Une voix glaciale retentit, et tous aperçurent alors un agent de sécurité surgi de nulle part à la porte latérale. L’homme, borgne, avait l’air très froid, et l’aura menaçante qui émanait de son œil unique fit trembler tous les participants, qui n’osèrent plus bouger.

« Frère, je suis le frère aîné du président Luo Jimin de votre usine. Je suis venu avant-hier. Cette fois-ci, mon père est venu rendre visite à votre président en personne. Veuillez ouvrir la porte et nous faire entrer. » Le visage de Luo Jichang rayonnait d'un large sourire, et il semblait très aimable.

« Fichez le camp ! » Le vigile ne fit preuve d'aucune pitié et lança froidement un seul mot : « À moins que quelqu'un ne vienne vous chercher, disparaissez immédiatement, sinon je ne serai pas poli ! »

Luo Jichang frissonna, surpris par le cri. Il se reprit rapidement et continua de le saluer avec un sourire : « Frère, le téléphone de votre président ne fonctionne pas et nous n'arrivons pas à le joindre. Pourriez-vous nous aider à le contacter ? Il viendra certainement nous chercher en personne. »

« Fichez le camp ! Je ne dirai rien de plus, sinon je vous frapperai si vous ne partez pas. » Le gardien ignora les tentatives de Luo Jichang pour l'apaiser, fit demi-tour et retourna au poste de garde. Le gardien à l'intérieur l'accueillit avec un grand sourire et lui offrit même du thé chaud avec de l'eau à volonté.

Les personnes massées devant le portail de l'usine se regardèrent, déconcertées. Leur confiance, qu'elles avaient avant de venir, venait d'être brutalement anéantie. La situation semblait critique. Luo Jichang échangea un regard avec son père et sortit son téléphone pour passer un appel.

« Bonjour, est-ce Youmin ? Ici Luo Jichang, bonjour, bonjour ! » Son sourire et son enthousiasme débordants rendaient toute ressemblance avec la situation précédente impossible. Luo Jichang reprit rapidement ses esprits. « Youmin, mon père et moi sommes devant le portail de votre usine. Pourriez-vous venir nous accueillir ? Votre garde est trop zélé et zélé. Il nous empêche d'entrer. »

Wen Youmin serra son téléphone, fit la moue et pensa : « Quel culot ! Il serait capable de tuer son propre frère, et maintenant il essaie ce coup-là. » À cette pensée, il perdit tout intérêt pour les politesses. Une vague de dégoût le submergea et il hurla dans le téléphone : « Arrête de faire le gentil ! Je ne te connais pas ! Fiche le camp ! »

Luo Jichang fixa son téléphone d'un air absent, visiblement surpris. Ce traitement avait ravivé son anxiété, jusque-là apaisée. Il se tourna vers son père en fronçant les sourcils

: «

Papa, il semblerait que Jimin ne veuille pas nous voir. Même leur manager, Wen Youmin, a catégoriquement refusé. Que faire

?

»

En un instant, les réverbères à l'entrée de l'usine pharmaceutique s'éteignirent, plongeant tout le monde dans l'obscurité. Seules les fenêtres du poste de garde brillaient encore, rendant les cœurs aussi sombres que ces quelques lampadaires éteints.

Pendant un long moment, personne ne bougea, chacun restant planté là à l'entrée de l'usine pharmaceutique, cherchant une solution. Luo Shijie, ne pouvant plus se retenir, se précipita vers le portail coulissant électrique, bien décidé à l'escalader. Le portail, haut d'à peine plus d'un mètre, ne l'empêcherait manifestement pas d'entrer.

Au moment où Luo Shijie grimpait sur le portail rétractable et s'apprêtait à le franchir, une silhouette surgit. Dans un bruit sourd, Luo Shijie s'écroula au sol en poussant un cri de douleur. Recroquevillé sur lui-même, il chercha son souffle, laissant échapper de temps à autre un gémissement douloureux.

« Si tu t'aventures encore ici, je te casse les jambes. Fous le camp ! » Le vigile, un vétéran nommé He Tao, surnommé Tianqi à l'époque, était exaspéré par le harcèlement incessant et frustré par les restrictions locales qui l'empêchaient d'agir.

He Tao ouvrit la porte latérale et s'approcha de Luo Jichang, lui tapotant légèrement l'épaule avec sa matraque en caoutchouc. « Ne m'en veux pas de ne pas t'avoir prévenu. Si tu reviens, je te casse les os ou je prends ton nom ! »

« Luo Jimin ! Troisième Oncle ! Troisième Oncle ! Luo Jimin ! » hurla Luo Shijie, allongé au sol. Fort de plusieurs années d'expérience sociale et d'une solide expérience en affaires, il savait exactement comment les choses allaient tourner. Si Luo Jimin n'intervenait pas à cet instant précis, Huarentang s'effondrerait et tout ce sur quoi il comptait disparaîtrait. Comment aurait-il pu ne pas avoir peur ?

« Espèce de petit salaud, tu crois que mes paroles sont sans effet ? » He Tao se précipita auprès de Luo Shijie en un instant. Dans l'obscurité, impossible de distinguer ce qu'il faisait. On n'entendait que le cri de Luo Shijie. Puis He Tao se leva et se dirigea tranquillement vers la porte latérale.

« Xiao Jie ! » Luo Jichang s'approcha et aida Luo Shijie, qui était recroquevillée sur le sol, ce qui fit hurler Luo Shijie de douleur.

Après quelques instants de recherche, Luo Jichang constata que la jambe gauche de son fils était cassée. Une peur plus profonde l'envahit. Son troisième frère, Luo Jimin, toujours méprisé, était désormais si puissant. Même un simple agent de sécurité handicapé avait pu le rouer de coups au point de lui briser la jambe. Il ne pouvait croire que personne n'était derrière tout ça.

« Qu'est-ce qui ne va pas ? » Le vieil homme s'approcha à son tour, sa voix n'était plus aussi calme ; la tournure des événements avait dépassé ses espérances.

« Xiao Jie a la jambe gauche cassée et doit être emmenée à l'hôpital. » La voix de Luo Jichang redevint abattue. Il cria avec colère à l'usine pharmaceutique : « Luo Jimin, sors ! Sors et explique-toi ! »

« Ah, c'est donc lui qui fait tout ce bruit en pleine nuit ! Ah, c'est le président Luo ! » Une voix désinvolte retentit, et plusieurs silhouettes s'approchèrent lentement. À peine eut-elle fini de parler que les réverbères à l'entrée de l'usine pharmaceutique s'allumèrent, illuminant les lieux et révélant les expressions sur les visages.

« C'est Yao'er ! Yao'er, tu arrives à point nommé. Dis vite au gardien d'ouvrir la porte, le vieil homme veut voir ton père. » Le visage de Luo Jichang s'illumina d'un sourire soulagé. Il ne se souciait plus de la fracture de son fils. À cet instant, il ne désirait qu'une chose : revoir son troisième frère, Luo Jimin, au plus vite et sauver le destin du groupe Huarentang.

« Yao'er ? Il n'y a pas de Yao'er ici. » La voix de Lin Yao était toujours aussi désinvolte. « Ne parle pas comme ça, on ne s'entend pas du tout. »

« Yao'er, ouvre la porte et laisse Jimin venir me voir », dit le vieil homme d'un ton plus doux mais toujours très autoritaire.

Lin Yao jeta un coup d'œil à son ancien grand-père, ignorant sa demande, et se tourna pour continuer à scruter Luo Jichang. Il voulait voir l'expression sur le visage de ce chien vaincu pour se sentir un peu mieux. «

Président Luo, j'ai entendu dire que votre Huarentang avait des ennuis. Il semble que l'information était erronée. Il n'y a absolument aucun problème. Je ne croirai plus jamais à ces rumeurs.

»

Personne ne comprit les paroles de Lin Yao et tous restèrent silencieux. Le vieil homme était si furieux qu'il se mit à respirer bruyamment. Il n'aurait jamais imaginé que son petit-fils, qui l'avait toujours craint, puisse l'ignorer ainsi. À cet instant, il se sentait aussi insignifiant qu'un grain de poussière.

Voyant que personne ne réagissait et que tous les regards étaient tournés vers lui, Lin Yao se sentit quelque peu découragé, se disant qu'il n'avait vraiment aucun talent pour les blagues nulles. Il regarda autour de lui, puis se tourna vers Luo Jichang. « Hua Rentang va certainement bien, sinon le président Luo n'aurait pas eu le loisir de venir en banlieue admirer la lune par une si belle nuit de printemps. Profitez-en tous, je vais me chercher un petit quelque chose à grignoter. »

Voyant Lin Yao se retourner pour partir, Luo Jichang s'inquiéta. « Yao'er, oh non, Lin Yao, s'il vous plaît, laissez-nous voir votre père. Nous avons une affaire urgente à lui soumettre. »

Lin Yao s'arrêta brusquement, se retourna et fixa Luo Jichang. Son expression désinvolte disparut, remplacée par une froideur menaçante. « Tu veux voir mon père ? Tu veux le tuer à nouveau ? »

L'expression de Luo Jichang changea radicalement et il recula involontairement d'un demi-pas, se demandant si quelque chose était arrivé à Luo Jimin. Mais si c'était le cas, Lin Yao n'aurait pas agi aussi facilement. Connaissaient-ils les détails de l'affaire ? Ou bien celui qui avait lancé le sort avait-il été soudoyé ? Se rappelant qu'il n'avait pas réussi à contacter le lanceur du sort ces deux derniers jours, il ressentit un pincement au cœur. Il n'aurait pas dû le laisser agir seul ; il aurait dû envoyer quelqu'un le surveiller.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424