Capítulo 347

Lin Yao pencha la tête en arrière et vida son verre de bière d'un trait, le ventre un peu lourd. Il se demandait vraiment de quoi était fait l'estomac de Xiang Honglian. Elle n'avait visiblement pas de ventre et n'avait absolument pas peur des hommes quand elle buvait de la bière. Elle n'avait même pas besoin d'aller aux toilettes, ce qui gênait Lin Yao, un peu ballonné, au point qu'il n'osait pas lui demander d'y aller.

« Hé, belle dame, vous êtes vraiment quelque chose. Venez prendre un verre avec votre frère. » Un homme grand et costaud à la table voisine lançait à Xiang Honglian un regard lubrique indescriptible.

« Oui, ma belle, venez prendre un verre. Tenez compagnie à votre frère à table, et il vous tiendra compagnie au lit. Je ferai en sorte que vous passiez un bon moment. » Un autre homme aux cheveux en bataille se déshabilla jusqu'à son caleçon thermique, ouvrit grand la bouche et se mit à jurer. Voyant ses compagnons rire aux éclats, il s'excita encore davantage et, secouant son double menton, se prépara à continuer.

« Rentre chez toi et laisse ta mère te tenir compagnie ! » Xiang Honglian abandonna toute bienséance, se leva, une main sur la hanche, et se mit à jurer. De l'autre main, elle serrait ses baguettes, prête à les jeter au sol au moindre mot de plus. « Bande de bons à rien ! Vous ne pouvez pas faire mieux ? Trouvez un poste officiel ou gagnez de l'argent, et vous n'aurez pas besoin de recourir à ce genre de choses pour profiter des femmes ! C'est vraiment honteux pour des hommes de finir comme ça ! »

Ses actions fougueuses et ses paroles percutantes ont touché le point faible de ces hommes. À la vue de leurs tenues, de leurs attitudes et de leurs coiffures, Xiang Honglian a immédiatement trouvé leur point sensible. Elle a, à elle seule, neutralisé leur arrogance, sans avoir besoin de l'aide de Lin Yao ni des autres.

Après un long silence, l'homme le plus lubrique finit par répondre : « Comment sais-tu que je n'ai pas d'argent ? J'ai beaucoup de capital. Si tu ne me crois pas, viens chez moi et tu verras par toi-même. »

Les hommes étaient visiblement gênés. Après avoir entendu une autre remarque obscène, ils ricanèrent, puis quelques-uns chuchotèrent des propos grossiers, veillant à ce que l'autre camp ne les entende pas. Leurs voix et leurs expressions n'étaient plus aussi exubérantes qu'auparavant.

« Mange correctement ! Ne vomis pas tout après ! » cria Lin Yao depuis sa chaise sans se lever. Son regard furieux ruina complètement son image de beau gosse habituelle au bureau, et ses collègues le regardèrent d'un œil nouveau.

À peine Lin Yao eut-il fini de parler que l'homme le plus mal habillé et le plus vulgaire ouvrit soudain la bouche et cracha de l'huile dans la marmite bouillante, ébouillantant son compagnon de l'autre côté de la table avec un cri strident.

Elle détourna précipitamment la tête. L'homme lubrique cracha une autre giclée, aspergeant du cou jusqu'aux pieds le grand homme musclé qui avait commencé à harceler Xiang Honglian, le rendant absolument répugnant.

Les employées de bureau qui observaient la scène à cette table ont poussé un cri d'horreur, se couvrant la bouche d'une main et se serrant la poitrine de l'autre. Le comportement des hommes était tellement répugnant que si elles ne se retenaient pas, elles risquaient de les imiter et de vomir ensemble.

« Je vais aux toilettes. » Ming Xinyue n'en pouvait plus et dit poliment cela avant de partir.

Plusieurs personnes ont réagi encore plus vite que Ming Xinyue. Cai Na fut la première, suivie de Zong Ping et de Zhu Youmei. Les trois employées du service du commerce international se sont précipitées aux toilettes sans même dire au revoir.

Vint ensuite Gu Panpan, employée du service du commerce intérieur. Cette femme d'une beauté classique serra les lèvres, salua chacun d'un signe de tête, puis laissa Ming Xinyue derrière elle.

Bien que Xiang Honglian ait elle aussi eu la nausée et envie de vomir, elle éprouvait un plaisir intense. Ce plaisir la poussa à persévérer et elle ne laissa pas éclater son rire. Elle se contenta de contempler la scène animée qui se déroulait à table. Elle se sentait si soulagée qu'elle était prête à endurer la nausée pour continuer à regarder le spectacle.

Il faut bien dire que les hommes sont plus insouciants. Chen Zhili, imperturbable, jeta un coup d'œil à la scène, lança d'un ton méprisant

: «

Bien fait pour lui

!

», puis prit un morceau de bœuf gras cuit dans le pot fumant et l'engloutit sans même souffler dessus pour le refroidir. Lin Yao était fort impressionnée par l'éloquence de Chen Zhili.

Ils étaient manifestement trop rassasiés pour manger davantage, alors les hommes s'éclipsèrent discrètement, réglant l'addition et laissant derrière eux un éclat de rire général. Xiang Honglian ne put finalement plus se retenir. Le sort réservé aux hommes lui procura une immense satisfaction, et mêlée à la sienne, elle se sentit comblée.

« Allez, mon pote, on trinque ! » Il trinqua de nouveau avec Lin Yao. C’est seulement à ce moment-là qu’il prononça les mots que Lin Yao attendait : « Je vais aux toilettes. On se reprendra plus tard. Profitons-en bien aujourd’hui ! »

Lin Yao accepta, se disant qu'il boirait de l'Erguotou plus tard ; au moins, ça ne lui donnerait pas trop faim. Il ne s'attendait vraiment pas à ce qu'une fille aussi mince, qui pesait à peine quelques kilos, puisse contenir autant de bière. Il décida donc de boire de l'Erguotou, car il était doué pour ça. Il pouvait en boire deux kilos et demi sans problème, mais il aurait besoin d'aller aux toilettes s'il en buvait plus.

« Petite herbe, est-ce que tu t'amuses ? » demanda Lin Yao à la petite herbe qui hantait son esprit.

À ce moment-là, seuls Lin Yao et Chen Zhili étaient à table. Chen Zhili, absorbé par son repas, n'avait pas le temps de prêter attention à Lin Yao, qui se mit donc à discuter avec Xiaocao.

« C'est bon, je les ai juste punis gentiment. » Le ton de Xiaocao était joyeux, mais elle feignait délibérément l'indifférence, ce que Lin Yao remarqua. « Le plus grand voyou et le deuxième plus grand voyou n'auront plus le droit de boire d'alcool, ni même de manger de fondue chinoise. Les autres ont juste eu quelques petits ulcères et ont été réprimandés. J'ai épargné seulement celui qui n'a rien dit de mal à son sujet, puisqu'il n'a pas participé aux actes de vandalisme, alors je l'ai laissé partir. »

« À ce point-là ? » Lin Yao fut quelque peu surpris. Il avait seulement prévu que Xiao Cao punisse légèrement ces hommes, mais il ne s'attendait pas à ce que ses actions leur causent des regrets éternels.

Lin Yao ne pouvait imaginer que quiconque puisse guérir complètement l'ulcère à l'estomac causé par Xiao Cao. Bien qu'il fût profondément dégoûté par le comportement de ces hommes, Lin Yao n'avait pas prévu de les punir de cette manière

; c'était une idée de Xiao Cao.

« Bien sûr qu'ils le méritent ! Qui leur a dit d'humilier les filles comme ça ? Nous, les filles, on ne peut pas laisser faire ça. » Le ton de Xiaocao était très ferme, indiquant clairement qu'elle se considérait déjà comme une fille. Ce comportement fit transpirer Lin Yao à grosses gouttes. Il se dit qu'il y avait une fille en lui, et il ne parvenait pas à décrire le malaise que lui procurait cette situation.

« Tant que ça te plaît et que tu es heureuse, je te soutiens de tout cœur ! » Lin Yao se devait d'employer ces mots polis, car c'était la deuxième fois que Xiao Cao prenait une décision seule, et la première fois, c'était uniquement pour son propre bien. Lin Yao se devait donc de la soutenir quoi qu'il arrive. « Xiao Cao est vraiment formidable ! »

« Bien sûr ! » sourit fièrement Petite Herbe.

Lin Yao pouvait imaginer la sensation de la petite herbe secouant fièrement la tête, car à ce moment précis, il sentait les deux axes foliaires de la petite herbe dans sa poitrine s'ouvrir soudainement, emportant de nombreux brins de feuilles qui volaient comme un fouet.

Les femmes regagnèrent leurs places ensemble, bavardant et riant, ce qui attira l'attention des clients attablés à proximité.

Lin Yao a rapidement demandé à aller aux toilettes, car il ne pouvait vraiment plus se retenir. Il était resté uniquement pour éviter les soupçons, de peur que le patron ne pense que tout le monde allait partir sans payer l'addition.

Lin Yao, qui se soulageait près de l'urinoir, confirma son intuition. Les six femmes avaient fait sensation dans toute la salle du restaurant de fondue chinoise, et même les hommes aux toilettes parlaient d'elles. Ils disaient généralement qu'elles étaient «

de qualité

» et qu'elles avaient un charme féminin indéniable, ce qui fit grincer des dents Lin Yao. C'est comme ça qu'on décrit les femmes

? «

De qualité

»

? Se prennent-elles pour des objets

?

Il faut reconnaître que les femmes d'aujourd'hui savent mettre leurs atouts en valeur. En règle générale, les femmes plutôt jolies ne fréquentent pas les lieux branchés comme les restaurants de fondue chinoise. Même s'il en existe de belles, elles préfèrent sortir seules avec des hommes pour se retrouver entre amies. Jamais elles ne choisiraient un restaurant de fondue chinoise pour une sortie entre femmes

; après tout, ce n'est pas le Sichuan, et la culture de la fondue chinoise n'y est pas aussi ancrée.

Yang Lihong, le patron de Hongyuan, n'imposait pas le port de l'uniforme à ses employées. Sans doute parce que l'entreprise se spécialisait dans le commerce international, il estimait que les femmes devaient exprimer leur style et leur personnalité, et qu'il serait inapproprié de les contraindre à porter un uniforme. De ce fait, les six employées, chacune arborant un style vestimentaire unique, se démarquaient d'autant plus.

Lorsque Lin Yao regagna sa place après s'être lavé les mains, il fut accueilli par le regard de plusieurs femmes. Deux hommes d'âge mûr, visiblement ivres, entouraient sa chaise. Chen Zhili, absorbé par son repas, s'efforçait de les repousser, car ils laissaient déjà transparaître des avances importunes sous prétexte de trinquer.

On ignorait si les deux hommes étaient simplement incapables de contrôler leurs pulsions esthétiques sous l'effet de l'alcool, ou s'ils prétextaient être ivres pour abuser d'autrui. Quoi qu'il en soit, Lin Yao ne pouvait laisser ces vauriens ternir la réputation de ses collègues

; il se précipita donc vers eux, les saisit chacun par le cou et les étrangla jusqu'à ce que leurs langues leur sortent.

La panique dans les yeux des deux hommes montrait clairement que leur comportement précédent était entièrement dû à l'abus de leur état d'ivresse. Cette découverte révolta encore davantage Lin Yao. De nos jours, de plus en plus de gens cèdent à leurs pulsions. Rien à voir avec la retenue dont ses parents lui avaient parlé il y a dix ou vingt ans. À l'époque, même en cas de pensées lubriques, il fallait se comporter avec dignité. Maintenant, on vous importune sans scrupules, sous tous les prétextes. Si une femme manifeste la moindre hésitation, on se permet des attouchements déplacés.

« Dégagez ! Si vous revenez, je vous tue ! » Lin Yao repoussa les deux hommes de sa table à deux mains.

Les deux hommes trébuchèrent, mais après avoir retrouvé leur équilibre, ils se penchèrent et toussèrent. Lin Yao venait de leur saisir le cou, les étouffant presque. Maintenant qu'ils pouvaient enfin respirer de l'air frais, ils toussèrent et haletèrent, l'air profondément contrarié.

« Vous croyez pouvoir harceler des femmes après seulement deux verres ? Comment se fait-il que vous ne soyez pas morts en venant ici ? » Lin Yao jeta un coup d'œil aux deux hommes, incapable de contenir sa colère, mais ne sachant pas comment réagir.

Ces deux hommes ont utilisé le prétexte d'offrir des boissons pour harceler des femmes. Bien que leurs intentions fussent malveillantes, ils n'ont commis aucun acte insultant ni tenu de propos vulgaires. Cette situation n'exclut pas l'existence de personnes qui recherchent sincèrement la beauté.

Bien que les deux hommes fussent d'âge mûr, il était possible qu'ils n'aient jamais été mariés ou qu'ils soient divorcés ; Lin Yao ne pouvait donc pas porter de jugement et ne pouvait exprimer ses émotions qu'en jurant, une manière courante pour les gens ordinaires.

« Oh là là, Linzi, tu es vraiment mon idole ! »

Xiang Honglian était initialement pleine d'éloges pour le comportement de Lin Yao. Elle se souvenait comment il l'avait défendue lorsqu'elle l'avait traîné à une réunion d'anciens élèves il y a quelque temps, et elle lui en était encore plus reconnaissante. Elle pensait que si Lin Yao était un peu plus riche, il ferait un mari idéal.

Xiang Honglian n'eut d'autre choix que d'exclure Lin Yao de ses projets de mariage. Sa famille vivait dans la crainte de la pauvreté. Sa mère était décédée faute de moyens pour l'opérer, et sa famille avait assisté, impuissante, à son agonie. Elle n'oublierait jamais le désespoir, le chagrin et l'impuissance qu'elle avait ressentis. Aussi, elle était-elle déterminée à gagner de l'argent, ne serait-ce que pour éviter à sa voisine âgée de subir le même sort. Elle était déterminée à faire fortune.

Dans ce monde, même un héros peut être poussé à la mort par un simple sou, et encore plus par une simple femme comme elle.

Par conséquent, même si Xiang Honglian pensait que Lin Yao était effectivement une bonne personne, jouissant d'une bonne réputation, elle n'aurait jamais envisagé de le choisir comme époux. L'influence des expériences vécues sur les valeurs et la vision du monde d'une personne est trop profonde pour être résolue par quelques grands principes.

Xiang Honglian comprenait le principe selon lequel personne au monde n'est plus fou qu'un autre, mais elle était encore plus certaine que ces principes ne pouvaient s'appliquer à elle-même.

« Oui, oui, c'est mon idole aussi ! » Zhu Youmei se joignit à la conversation, et pour une fois, elle et Xiang Honglian étaient d'accord. Elle ne tarissait pas d'éloges sur Lin Yao, car sa prestation était tout simplement trop virile, un atout auquel aucune fille ne pouvait résister.

L'idée qu'un homme puisse utiliser la force pour se défendre et éliminer le mal est glaçante.

Lin Yao devint soudainement l'homme le plus courtisé par les femmes. Chen Zhili, qui avait auparavant résisté aux deux hommes, fut ignoré car il était trop doux. Bien que son comportement ait eu un certain effet et les ait empêchés d'abuser de lui, une telle douceur aurait fini par mettre un terme à leur harcèlement.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424