Глава 36

Казалось, он ждал очень долго, но в то же время и совсем недолго, однако ему было очень холодно, настолько холодно, что он почти дрожал. Внезапно он услышал, как Фэн Нин зовет его по имени, и снова не смог сдержать смех. Это было странно; каждый раз, когда она приближалась, ему всегда хотелось смеяться.

«Почему ты не скатился вниз? Я думала, ты ушёл». Фэн Нин сильно вспотела. Она несколько раз обошла его по кругу, но так и не нашла. Она чуть не расплакалась, когда подняла глаза и увидела его «мирно лежащим» посреди склона.

«Если бы я мог, я бы спустился вниз пешком». У Лонг Сана еще оставалось время сказать что-нибудь легкомысленное, но его слова успокоили эмоции Фэн Нина, и тревожное сердце Фэн Нина тут же успокоилось.

Она, наполовину поддерживая, наполовину неся Лун Сана, спустила его к подножию склона и осмотрела его рану при лунном свете. Оперение стрелы отломилось, но наконечник все еще был вросшим в его плоть. Лун Сан утешил ее: «Вероятно, он не задел кость, поэтому болит не очень сильно. Можешь вытащить его для меня; у меня в кармане есть лекарство от ран».

Фэн Нин прикусила губу, достала лекарство из кармана Лун Саня, глубоко вздохнула и внимательно осмотрела рану. Медицинских инструментов под рукой не было, поэтому ей оставалось только стиснуть зубы. Она пощупала рану и нашла крючок на наконечнике стрелы. Избегая направления крючка, она быстро и резко вытащила его. С глухим хлопком хлынула целая струя крови, и Лун Сан застонал. Фэн Нин уже быстро посыпала его лечебным порошком.

Лун Сан закрыл глаза и отрегулировал дыхание. Фэн Нин тоже не сидела сложа руки; она использовала свой меч, чтобы вырыть яму и закопать в нее окровавленную грязь и наконечник стрелы. Задерживаться здесь было небезопасно; если враги обнаружат, что никого нет поблизости, они обязательно вернутся на поиски. Лун Сан жестом показал, чтобы он продолжал. Фэн Нин поддержала его, двигаясь очень медленно, шаг за шагом.

У Лонг Саня ослабли ноги, и он не мог быстро ходить. Фэн Нин стиснула зубы, приставила меч к его спине, обняла его за плечи сзади, наклонилась, прижалась спиной к его груди и животу и подняла его.

Лонг Сан был почти на голову выше Фэн Нина, и Фэн Нину было трудно ходить, опираясь на обе руки на ноги. Лонг Сан прошептал: «Я очень тяжёлый».

Задыхаясь, Фэн Нин направилась в густой лес и ответила: «Не волнуйтесь, у меня предостаточно сил». Затем она добавила: «Я обычно много ем, и это мне пригодится. Так что больше не смейтесь над моим аппетитом». Она всё ещё затаила обиду из-за прежних насмешек.

Лун Сан хотел рассмеяться, но у него не хватало сил рассмеяться вслух; казалось, он задыхался и тяжело дышал. Но Фэн Нин всё равно это заметил и разозлился: «Над чем ты смеёшься? Ты и так уже в таком состоянии, а всё ещё смеёшься».

«Где бы ты ни был, всегда будет смех».

— Ты что, издеваешься надо мной? — парировал Фэн Нин, подложив подушку, чтобы не соскользнуть.

«Я тебя хвалил». Яд в организме Лун Саня начал действовать, и перед глазами всё потемнело. Ему казалось, что он вот-вот потеряет сознание. Но он знал, что если потеряет сознание, Фэн Нин, вероятно, запаникует. Он прикусил язык, почувствовал резкую боль и изо всех сил старался не заснуть.

«Не могу понять, что ты меня хвалишь», — парировала Фэн Нин, внезапно споткнувшись и чуть не уронив Лун Саня. Она быстро восстановила равновесие и при лунном свете заметила на склоне, куда приземлилась, что-то похожее на скрытую земляную пещеру. Фэн Нин опустила Лун Саня на землю, подошла ближе и раздвинула высокую траву и лианы, чтобы убедиться, что это действительно большая земляная пещера. Она затащила Лун Саня внутрь, и, взяв себя за собой, она оказалась как раз достаточно большой, чтобы он поместился.

Она быстро собрала еще несколько длинных веток травы и встала у входа в пещеру, обнаружив, что они идеально спрятаны. Если не присматриваться, ничего подозрительного заметить невозможно. Фэн Нин была вне себя от радости. Она закрыла вход, заглянула внутрь и почувствовала себя в безопасности. Даже если эти люди вернутся, их будет нелегко найти.

В пещере было кромешная тьма, а крышка у входа заслоняла лунный свет. Фэн Нин нащупал руку Лун Саня. Его рука была ледяной, и тело тоже было очень холодным. Фэн Нин забеспокоился: «Как там яд?»

Лонг Сан продолжал осторожно проверять реакцию, прежде чем наконец ответить: «Это не смертельный яд, он просто парализует людей и заставляет их терять сознание. Всё должно быть в порядке. Не паникуйте, если я перестану двигаться. Судя по ситуации, они хотят захватить меня живым, а не отравить. Теперь я знаю, что эти люди охотятся за мной, и я втянул вас в эту передрягу».

Фэн Нин крепко обняла его: «Я не боюсь».

«Да, ты самая храбрая и сильная. Ты поистине замечательная молодая леди из уважаемой семьи», — утешал её Лонг Сан, чувствуя, как его сознание медленно угасает.

«Ты еще соображаешь, когда такое случается?» Фэн Нин почувствовал, что ему ужасно холодно, и немного испугался. Яд его не убьет, но он был ранен и замерзал в этой сырой и холодной пещере. Даже железное тело не выдержит.

Она крепко обняла его, желая подарить ему всё тепло своего тела. "Лонг Сан, Лонг Сан, не оставляй меня!"

Примечание автора: На самом деле, мой сын Лонг Сан — хороший мальчик.

27

27. Третья госпожа клана Дракона, обладающая силой, сравнимой с силой быка...

Как бы Фэн Нин ни нервничала и как бы сильно она ни хотела, чтобы это произошло, Лун Сан все равно потерял сознание и больше не мог ей ответить. В кромешной темноте Фэн Нин крепко обнимала его, ее сердце бешено колотилось. Она ужасно боялась, что он больше не проснется, боялась, что он никогда больше не сможет смотреть на нее взглядом, вздыхать или отпускать остроумные замечания. Держа его так близко, она наконец-то могла слышать его сердцебиение и дыхание, и этот мягкий звук успокаивал ее.

Фэн Нин неподвижно сидела, прижавшись к Лун Саню. Она не знала, сколько времени прошло, когда услышала хаотичный стук копыт лошадей. Ее сердце замерло; мужчины действительно вернулись.

Она услышала, как кто-то кричит вдалеке: «Черт возьми, куда они могут убежать в этом маленьком местечке?» Другой человек сказал: «Вон там склон, давай спустимся и посмотрим». Затем послышались тяжелые шаги по земле, и, должно быть, несколько человек спрыгнули со склона и бродили вокруг.

Ночь была тихой, но звук разносился далеко. Хотя между ними было некоторое расстояние, Фэн Нин всё равно его слышала. Группа обыскала всё вокруг, и через некоторое время направилась в сторону, где прятались Фэн Нин и остальные. Фэн Нин тихо двигалась, ощупывая всё вокруг, пока не нашла меч. Она сжала его в руке и, наклонившись вперёд, встала перед Лун Санем, готовая к бою.

Двое мужчин подошли, неся факелы, которые ярко светили у входа в пещеру, где пряталась Фэн Нин. Фэн Нин затаила дыхание, все нервы в ее теле напряглись. Мужчины дважды расхаживали взад и вперед, прежде чем наконец крикнуть: «Здесь ничего нет». Затем группа снова уехала.

Фэн Нин подождала ещё немного и лишь с облегчением вздохнула, когда снаружи не услышала больше шума. Расслабившись, она повернулась, чтобы снова обнять Лун Саня. В темноте ей не совсем удалось правильно расположиться, и их лица оказались лицом к лицу, головы соприкоснулись. Фэн Нин была ошеломлена, не понимая, что чувствует. Она медленно крепче обняла его, положив голову ему на плечо.

После непродолжительных объятий Фэн Нин почувствовала, как его тело начало нагреваться. Вздрогнув, она не смелла даже подумать о романтических чувствах; она знала, как и подозревала, что он заболевает. Она понятия не имела, что происходит снаружи, и не вернется ли эта группа, чтобы снова устроить беспорядки. Но оставлять Лун Сана без присмотра определенно было не выходом.

Фэн Нин долго обдумывала это и, наконец, решила оставить Лун Сана там на время и отправиться на разведку. Она осторожно выглянула наружу, убедилась в безопасности, выбралась наружу и вернулась, чтобы привести в порядок вход в пещеру. В душе она сказала Лун Сану: «Подожди меня, я скоро вернусь».

Благодаря своей ловкости и быстроте, Фэн Нин пробежала почти десять миль, прежде чем наконец заметила фермерский дом. Сдерживая волнение, она тихонько подкралась к окну, чтобы посмотреть, что происходит. Это была добросердечная пара средних лет, готовившаяся навести порядок в доме перед сном. Они болтали о пустяках и повседневной жизни и казались хорошими людьми. Фэн Нин снова обошла дом, чтобы убедиться, что поблизости нет опасности. Затем она повернулась и побежала туда, где прятался Лун Сан, и с большим трудом понесла его на спине.

На этот раз физическая сила Фэн Нин была не так хороша, как раньше. Она не спала пол ночи и пробежала туда и обратно двадцать миль. Самое главное, она не поела достаточно на ужин. Поэтому, когда она несла Лун Саня на спине, Фэн Нин почувствовала, будто на нее давит огромный тяжелый камень, и чуть не упала на колени.

Она стиснула зубы, сделала несколько глубоких вдохов, собрала силы и со всей силой направилась к дому фермера. В этой пустынной глуши, где никого не было вокруг, и лишь изредка доносились звуки животных и птиц, атмосфера, залитая бледным лунным светом, была едва ли приятной.

Фэн Нин боялась открыто ходить по главной дороге, опасаясь, что те люди снова придут ее искать. Она выбрала несколько укромных тропинок, чтобы ползти по ним, замедляя шаг и все больше затрудняя дыхание. Ноги словно прилипли к грязной земле, из-за чего ей было трудно сделать даже шаг.

Задыхаясь, Фэн Нин подбадривала себя: «Смотри, мы на шаг ближе к той ферме. Как только мы туда доберемся, там будет дом, где можно переночевать, печь, кровать и одеяла. Может быть, даже еда». Она сделала еще два шага, и оказалась еще ближе.

Она считала шаги, когда внезапно наступила на камешек. Она и так изо всех сил пыталась удержать равновесие, а теперь потеряла его и упала. Падение не только порезало руку Фэн Нин и ободрало колено, но и разбудило Лун Саня. Он застонал и открыл глаза.

Увидев его, Фэн Нин, пренебрегая собственной безопасностью, бросилась к нему, чтобы потрясти и крикнуть: «Лун Сан, Лун Сан, ты проснулся! Как ты себя чувствуешь?»

Лонг Сан посмотрел на Фэн Нина, слегка прищурился и, немного подумав о своей ситуации, ответил: «Мне было очень больно, когда я упал».

Фэн Нин похлопал его по руке и сказал: «Хорошо, что ты проснулся».

Ее бессмысленный ответ снова заставил Лун Саня захотеть рассмеяться, но ему было одновременно холодно и жарко, и все тело болело, поэтому он совсем не мог смеяться. Фэн Нин помогла ему сесть: «Ты болен, ты не можешь оставаться в пещере. Я нашла семью крестьянина, у которой ты можешь остановиться. Сейчас мы тебя туда отвезем».

Лонг Сан попытался встать, но ноги у него ослабли, и он не мог собраться с силами. Фэн Нин присела перед ним на корточки и повернулась к нему спиной: «Ну же, теперь ты можешь полагаться только на меня».

Лонг Сан моргнул, не в силах произнести ни слова благодарности, и пробормотал: «Я такой тяжелый», забираясь на спину Фэн Нин. Фэн Нин стиснула зубы и с трудом поднялась на ноги, чуть снова не упав. Удержавшись на ногах, она перевела дыхание, обхватила ноги Лонг Сана вокруг себя и немного приподняла его; его длинные ноги волочились по земле. Фэн Нин пожаловалась: «Ты не только тяжелый, но и высокий. Так неудобно тебя носить».

Её жалобный тон наконец рассмешил Лонг Сана: «Мне очень жаль, что оно плохо выросло».

«Всё в порядке, я великодушен, я прощаю тебя». Лонг Сан проснулся, и Фэн Нин внезапно почувствовал прилив энергии; было так приятно, что появился кто-то, с кем можно поспорить.

Она прошла некоторое время и чуть снова не упала, поэтому ей пришлось остановиться, чтобы отдышаться. Лонг Сан не выдержал и предложил: «Почему бы тебе не оставить меня здесь и не найти кого-нибудь, кто придет и заберет меня?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112