Глава 81

«Хм», — пробормотала Фэн Нин, — «В конце концов, моя маленькая любимая все равно самая внимательная».

Молодая пара препиралась и подшучивала друг над другом, в то время как Фэн Чжуоцзюнь молча ел, опасаясь, что разговор вернется к старым темам. Лун Сан украдкой поглядывал на него, не проявляя никаких эмоций.

После еды Лун Сан провел личную беседу с Чжун Шэном и Ши Юланом в небольшом доме.

Чжун Шэн сказал: «Брат, ты всё-таки был прав. Госпожа Фэн не жила в доме семьи Лун. После того, как А Сян получил её письмо, она тайно последовала за ним сюда. Как мы и велели, А Сян сделал вид, что ничего не знает».

Где она сейчас?

«Она остановилась в гостинице «Фучжи», которая находится в двух кварталах от нас», — спросил Чжун Шэн. «Так что же нам теперь делать?»

«Подожди минутку, не предупреждай её. Внимательно следи за ней и посмотри, с кем она общается. Она обязательно скоро предпримет какие-нибудь действия. Что касается моего тестя, просто действуй как прежде и не давай ему понять, что за ним кто-то следит».

Чжун Шэн почесал затылок: «Брат, почему другие так счастливы, когда женятся, а у тебя столько проблем с тех пор, как ты женился на своей невестке?»

Лонг Сан был ошеломлён и, спустя долгое время, просто ответил: «Она это заслужила».

В ту ночь, как обычно, Лонг Сан и Фэн Нин были неразлучны. Убедившись, что она действительно выздоравливает и не будет испытывать никакого дискомфорта, он крепко обнял её. Фэн Нин, вся в поту, напрягла тело и достигла оргазма, после чего внезапно обмякла. Она долгое время молча гладила Лонг Сана по спине. Она моргнула, а затем почувствовала сонливость.

Лонг Сан долгое время оставался сверху, не желая двигаться, пока она дважды не пнула его, после чего он неохотно поднялся. Фэн Нин зевнула, перевернулась и собиралась заснуть. Лонг Сан встал, вытерся, отжал тряпку и вытер Фэн Нин, после чего вернулся в постель. Он молчал, просто подперев голову и наблюдая за ней.

Фэн Нин нахмурилась, сонно открыла глаза и протянула руку, чтобы вытереть глаза Лун Саня: «На что ты смотришь? Иди спать».

Её детский голос заставил Лонг Сана усмехнуться. Он опустил голову и поцеловал её в щёку, затем, увидев, как она что-то бормочет и отталкивает его, снова укусил её за губу. Фэн Нин недовольно повернула голову и замахала ногами: «Дайте мне поспать, дайте мне поспать… Я сонная…»

«Хорошо, хорошо, спи, я тебя не побеспокою», — уговаривал ее Лонг Сан с улыбкой, откидывая выбившиеся пряди волос с ее лица. Затем, приподняв голову, он продолжил наблюдать за ней.

Спустя долгое время Фэн Нин, казалось, уснула. Лонг Сан не удержался и снова нежно поцеловал её в лицо, тихо вздохнув. Он лишь надеялся, что она всегда будет такой же счастливой и беззаботной, и что, что бы ни случилось в будущем, она никогда его не покинет.

Он безучастно смотрел на лицо Фэн Нин, когда та внезапно открыла глаза и посмотрела на него, чем сильно напугала Лун Саня.

«Третий Мастер Лонг, что ты сделал мне плохого?»

«Конечно, нет», — быстро и без колебаний ответил Лонг Сан.

Фэн Нин некоторое время прищуривалась, глядя на него, но, наконец, не выдержала сонливости. Она зевнула, закрыла глаза и продолжила спать, бормоча: «Хорошо, что этого нет, иначе я бы тебя не отпустила».

Она почти снова уснула, оставив Лонг Сана одного, погруженного в свои мысли.

Два дня спустя Фэн Чжуоцзюнь попрощался и ушёл. Лун Сан получил несколько секретных докладов, поэтому он велел Фэн Нину вздремнуть, а сам спрятался в хижине Чжун Шэна, чтобы изучить секретные письма.

Он хмурился, изучая содержание секретного письма, когда внезапно ворвался Чжун Цзянь, задыхаясь, и сказал: «Брат, этот господин Фэн, твой тесть, он… он действительно ходил к госпоже Фэн, но…»

Он тяжело дышал, и Лонг Сан утешал его: «Не торопись, что случилось?»

Чжун Шэн вытер пот и сказал: «Но невестка ушла вслед за мастером Фэном…»

«Что?» — Лонг Сан вздрогнула: «Она тебя видела».

Чжун Шэн энергично кивнул: «Мы не были на страже, мы просто следили за господином Фэном и госпожой Фэн. Оказалось, что моя невестка пряталась в тени и наблюдала за нами. Она даже бросила на меня гневный взгляд. Увидев это, я быстро велел Да Ню и остальным следить за нами, а затем побежал обратно, чтобы доложить вам. Ах да, я также поручил Сяо Доузы следить за моей невесткой, чтобы, если они разойдутся, мы знали, куда она делась».

Лонг Сан успокоился и спросил: «Она пошла за тобой или за моим тестем?»

«Она, должно быть, пошла с мастером Фэном. Но раз уж вы заговорили об этом…» Чжун Шэн почесал затылок: «Мы следили за ней все это время, но так и не нашли. Ее способность быть шпионкой и следить за людьми просто поразительна. Если уж вдаваться в подробности, я не могу гарантировать, с кем она была. Но с кем бы она ни пошла, теперь она узнала обо всех сторонах».

Она появилась?

«Нет, — ответил Чжун Шэн. — Когда я уходил, моя невестка тайно наблюдала за господином Фэном и госпожой Фэн. Ее взгляд, вероятно, был предупреждением не выдавать ее местонахождение».

Лонг Сан встал, сделал несколько шагов и несколько раздраженно сказал: «Мне следовало быть осторожнее с ней. Мне следовало подумать об этом. Она всегда была умной».

Чжун Шэн снова озадачен: «Остерегаться своей невестки?» Этот старший брат должен был опасаться своего свекра и свекрови, а теперь ему приходится опасаться и своей жены. Этот брак действительно довольно трагичен.

«Брат, а что именно хочет делать твоя жена?»

«Она знала, что существует некая тайна, и хотела её раскрыть».

«Чья это тайна?»

Лонг Сан вздохнул и снова сел в кресло: «Это секрет, которым я делюсь со своей умной тещей». Он осмеливался хранить это в секрете до сих пор, потому что был уверен, что Цяо Ли боится раскрытия прошлого даже больше, чем он сам.

"Что?" Между ним и его тещей есть какой-то секрет? О нет, Чжун Шэну стало так грустно. Как мог его мудрый, храбрый, честный и порядочный старший брат превратиться в такую развалину? Женщины — это сплошная беда, эта поговорка действительно верна.

«Брат, что нам теперь делать?» Чжун Шэн пожалел Лун Саня, увидев его нахмуренные брови.

«Что же нам делать?» — горько усмехнулся Лонг Сан. — «Госпожа Фэн наняла людей, чтобы следить за мной, мастер Фэн к ней предвзят, Фэнъэр следит за мастером Фэном, а теперь мы следим за Фэнъэр. В конце концов, Фэнъэр вернется и обвинит меня… Что же мне делать?» Лонг Сан постучал по столу, немного подумал и сказал: «Вам следует придерживаться первоначального плана и не действовать опрометчиво. Пока Фэнъэр спокойна и не показывает своего лица, притворяйтесь, что ничего не знаете. Если она появится перед мастером Фэном и устроит истерику, держитесь подальше и сохраните ей лицо, чтобы она не рассердилась еще больше. Оставьте Сяо Доузи тайно защищать ее. Сяо Доузи — незнакомец, поэтому Фэнъэр, вероятно, его не узнает. Скажите ему, чтобы он был осторожен; Фэнъэр очень хитрая».

Чжун Шэн согласился, затем немного подумал и предложил решение: «Брат, почему бы тебе тайно не привезти свою невестку обратно? Так тебе не придётся беспокоиться о том, что её разоблачат и она всё испортит».

Лонг Саньи поднял бровь: «Если я пойду её арестовывать, боюсь, она рассердится, и всё станет ещё хуже. Я ни в коем случае не могу показаться на глаза. В любом случае, если она тебя увидит, просто притворись глухонемым. Если спросит, ничего не говори».

Чжун Шэн, казалось, понял, но не совсем. Он почесал затылок, осознавая, что притворяться глухонемым ему немного сложно, но раз уж Лун Сан отдал такой приказ, он сделает так, как ему скажут. Он стиснул зубы, согласился и снова выбежал.

Лонг Сан тревожно потёр лицо: «Фэнъэр, Фэнъэр, ты опять суетишься». Но ему нравилось, когда она суетилась, что он мог поделать?

Лонг Сан весь день был занят, отчаянно пытаясь придумать решение. Что, если Фэн Нин раскроет маленький секрет Фэн Чжуоцзюня и Цяо Ли, и это также поставит под угрозу его собственное сокрытие? Что, если Фэн Нин тоже притворится, что ничего не замечает, и сохранит спокойствие? Что он тогда будет делать? Он долго думал, но так и не смог придумать идеальный план. Раздраженный, он решил прекратить размышлять. В любом случае, его Фэнъэр часто действовала непредсказуемо, поэтому дальнейшие размышления были бы бессмысленны.

Лонг Сан был в замешательстве, поэтому он просто отложил все эти секретные отчеты и перестал думать о чем-либо еще. Сначала он отправился на рынок за продуктами. Он предположил, что его Фэн'эр, вероятно, сегодня в плохом настроении, поэтому он постарается сначала угодить ей, прежде чем думать о чем-либо еще.

И действительно, на закате Фэн Нин вернулась с мрачным выражением лица, как раз когда Лун Сан готовила еду. Лун Сан знала, что сдержала свой гнев днем и не собиралась смущать Фэн Чжуоцзюня и Цяо Ли; она лишь подслушала их разговор и убежала, когда Цяо Ли насторожилась. Ее возвращение в это время означало, что она, должно быть, бродила по округе.

Фэн Нин, вернувшись, осталась в своей комнате. Через некоторое время она выбежала на поиски Лун Саня и нашла его на кухне. Она недовольно надула губы и просто сердито посмотрела на него, не сказав ни слова. Лун Сан ничего больше не сказал и сосредоточился на готовке. Когда у него появилась свободная рука, он попытался коснуться её щеки, но она резко оттолкнула его. Затем он попытался украсть её поцелуй, повернув голову, но она снова увернулась.

Наконец, Фэн Нин с большим авторитетом указал на блюда и сказал: «Это, это и это — всё это моё. Никому другому есть это не разрешается».

Лун Сан был одновременно удивлен и раздражен. Как раз когда он собирался что-то сказать, Фэн Нин фыркнул и отвернулся.

К ужину вернулся и Фэн Чжуоцзюнь. Вероятно, не желая, чтобы кто-либо заподозрил цель его ухода, он вернулся вовремя к ужину, несмотря на прекрасное настроение после воссоединения с женой после долгой разлуки.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112