Глава 2

«Вы думаете, я притворяюсь глупой?» Недружелюбное отношение старухи было настолько очевидным, что Фэн Нин не могла игнорировать его, даже если бы захотела. Она покачала головой, почувствовав резкую боль в голове.

Жун Момо стояла у кровати, холодно глядя на нее. Фэн Нин закрыла глаза и подождала, пока боль утихнет, прежде чем спросить: «А как же мой муж?» Это был вопрос, который она могла задать, и он не имел никакого отношения к тому, притворялась она глупой или нет.

"Что?" В глазах бабушки Ю читалось удивление.

Неужели она зашла слишком далеко, обратившись к мужу? Фэн Нин сочла это странным: «Разве ты не говорил, что я жена Третьего Мастера? Я ранена, неужели он не позаботится обо мне?»

Старуха пристально посмотрела на Фэн Нина, затем поджала губы и замолчала.

Фэн Нин спокойно посмотрела на неё, вспоминая холодный и тихий будуар, где не было и следа мужского присутствия, и почувствовала всё большее странное чувство: «Это моя комната в Великом дворце?»

"Да."

Я что, брошенная женщина?

«Его не забросили».

«Мой муж умер?» Вот почему служанка всё повторяла: «Второй господин, второй господин». Может быть, третий господин уже умер?

«Нет», — очень расстроилась бабушка Ю. — «Больше так говорить нельзя».

«Где мой муж? Я хочу его увидеть».

Услышав это, бабушка Ю прищурилась и некоторое время смотрела на нее, после чего повернулась и приказала служанке позади себя: «Иди и приведи доктора Чена».

«Доктор Чен только что узнал, куда делся мой муж?»

Старушка фыркнула, села на стул и ничего не ответила.

Фэн Нин чувствовала, что голова у нее болит уже не так сильно, но вопросы продолжали накапливаться. Она все спрашивала: «Тетя, как я повредила голову?»

«Это ты мне должна сказать», — сказала бабушка Ю очень неприятным тоном, явно демонстрируя свое нетерпение.

«Значит, ты меня потерял и не знаешь, как я пострадала?» Фэн Нин вдруг вспомнила холодную воду, влажную грязь, ослепительный лунный свет и факелы. Этот странный мужчина, что он искал?

Бабушка Ю не ответила ей, поэтому Фэн Нин продолжила: «Тогда кто обычно обо мне заботится?»

Бабушка Юй ничего не ответила, но Сяоцин сказала: «Сяоцин отвечает за повседневную жизнь госпожи».

«Откуда родом моя семья? Как давно я замужем за членом этой семьи?»

Фэн Нин с энтузиазмом задавала вопросы, но бабушка Юй начала терять терпение. Она хлопнула рукой по столу и крикнула служанке позади себя: «Пойдите и посмотрите, почему так долго приходится вызывать врача?»

«Тетя, не волнуйтесь. Даже врачам приходится идти пешком, чтобы добраться сюда; они не могут летать. Не спешите. Давайте продолжим разговаривать, пока ждем», — сказала Фэн Нин, не обращая внимания на мрачное лицо Юй Мамы.

«Я не какая-то старушка», — очень рассердилась бабушка Ю. «Старушка» — это распространенное выражение, и даже в богатых семьях оно относится к грубоватой пожилой женщине. Она же была управляющей в семье Лонг, как же ее можно было назвать старушкой?

«Ах, значит, это бабушка Ю». Фэн Нин послушно изменила обращение и спросила: «Бабушка Ю, вы в плохом настроении или просто меня совсем не любите?»

Бабушка Ю не собиралась отвечать на этот вопрос. Любой человек, обладающий чувством собственного достоинства, не стал бы так прямо высказывать чужое мнение. Какую же уловку сейчас затевает эта Третья Молодая Госпожа?

К всеобщему удивлению, Фэн Нин снова спросила: «Как вы думаете, почему я притворяюсь сумасшедшей?»

Бабушка Ю наконец не выдержала и прямо сказала: «Как ты могла такое сделать?»

«Понятно». Фэн Нин не рассердилась; она просто молча размышляла. Глядя на комнату и лица управляющих и слуг, она действительно ничего о них не помнила. Неужели она действительно здесь живет? Неужели она действительно видела их раньше?

«Не могли бы вы принести мне зеркало?» — просьба Фэн Нин ошеломила всех в комнате. Бабушка Ю только что унизила её, а она всё ещё думала о зеркале?

Принесли зеркало, и Фэн Нин осмотрела себя слева направо. За исключением бросающейся в глаза повязки на голове, она была довольна своей внешностью: изогнутые брови, большие, яркие глаза, изящный, прямой нос и вишневые губы — настоящая красавица. Она чувствовала, что именно так и должна выглядеть. Но окружающие чувствовали себя совершенно неловко…

Она снова и снова смотрела на это и наконец сказала: «Вы говорите, что я жена Третьего Мастера, но даже не привели титула для „Мастера“. Откуда мне знать, правда это или ложь? Или вы просто пользуетесь мной и лжете, потому что считаете меня недостаточно умной?»

Теперь все смотрели на неё как на дуру. Бабушка Ю, разъяренная, холодно рассмеялась: «Так давно ты не хвалила себя. Похоже, Сяо Цин хорошо о тебе заботилась». Служанка по имени Сяо Цин, услышав это, так испугалась, что с глухим стуком опустилась на колени. Бабушка Ю даже не взглянула на неё и продолжила: «Скажите, какой нам смысл вам лгать? Даже если мы солжем, учитывая ваше нынешнее состояние, что мы сможем сделать?»

Её гнев был искренним; похоже, вопросы Фэн Нин действительно её расстроили. Фэн Нин задумалась и поняла, что была права. Что ей оставалось делать? Она даже не знала, кто она такая. В этом огромном мире она была всего лишь чистым листом. Что же ей оставалось делать? Пока она думала об этом, её охватило чувство голода.

«А может, сначала я что-нибудь поем, а потом немного посплю? Может, когда проснусь, мысли прояснятся».

Теперь на него смотрят не как на идиота, а как на самого большого идиота.

В течение часа новость распространилась по всему особняку семьи Лонг: госпожа Лонг Третья ударилась головой.

Примечание автора: Счастливого всем Праздника фонарей! Я, вместе с Фэнфэном и Лунсаном, желаю вам всем счастливого праздника.

Новая яма, удачи! Надеюсь на цветы и отпечатки лап, давайте победим этого маленького тирана большой палкой!

2

2. Непопулярная Третья Мадам Лонг...

Доктор Чен поспешил к Фэн Нин и осмотрел её травму головы. Он подтвердил, что внешняя рана зажила и жизни её ничего не угрожает. Однако ушиб повредил мозг, вызвав у неё бредовые состояния, и он не смел говорить. Эта болезнь была странной и редкой; как он мог предположить, что Третья Госпожа притворяется? Но если она не притворяется, как он мог объяснить её необычное поведение?

Фэн Нин тоже была в безвыходном положении, но, к счастью, ей наконец-то удалось поесть. Насытившись, она почувствовала себя намного лучше, поэтому легла на кровать и снова уснула.

Она чувствовала, что никто из присутствующих здесь не лгал, потому что одному человеку было легко притвориться, а вот толпе — очень сложно. От старушки до служанки и старого доктора — все узнали её. Их удивлённые выражения лиц тоже казались искренними, и ни на одном из них не было изъяна.

Так что же именно с ней происходит в этом особняке?

Все признаки указывают на то, что она непопулярна. Но даже если она не нравится людям, у неё всё равно есть муж. Как её муж, он должен хотя бы защитить её и объяснить ситуацию. По крайней мере, у неё есть своя семья. Если семья её мужа её не любит, она всегда может вернуться в свой родительский дом.

Фэн Нин была немного в панике. Она была больна, в голове у нее все пусто, и она ничего не помнила. Именно сейчас ей были необходимы забота и утешение, но, открыв глаза, она оказалась в недружелюбной обстановке. Сказать, что ей совсем не было грустно, было бы ложью. Но она была беспомощна. Она не знала, что делала здесь в прошлом, и что эти люди с ней сделали. Поэтому сейчас, помимо попыток залечить раны и ожидания результатов, у нее действительно не было других вариантов.

Она думала, что после выздоровления во всем разберется.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112