Der törichte Agent - Kapitel 45
«Кровавый!» — наконец воскликнула Мэн. — «Кровавый! Пожалуйста, не умирай!» Она протянула руку и погладила его маленькое личико, слезы смыли с него все лишнее.
Сюээр, казалось, улыбнулась, ее глаза слегка изогнулись в улыбке, а уголки губ приподнялись. Затем ее глаза и рот медленно закрылись, и тело обмякло.
Мэн безучастно смотрел, как Сюээр медленно исчезла, не оставив после себя и следа.
Душа Сюээр наконец-то рассеяна!
Мэн стояла на коленях, руки ее были пусты, а взгляд все еще был прикован к тому месту, где только что лежала Сюээр, на ее бедре.
На земле лежало что-то похожее на заколку или украшение для волос. Юй Цзи подняла его, осмотрела и передала Мэну вместе с лунным камнем. Оказалось, это была заколка из персикового дерева со множеством талисманов и других выгравированных на ней изображений.
«Мэн, вставай». Юй Цзи протянул руку и помог Мэну подняться. Они вдвоем вытерли пятна крови с колдуньи в комнате, затем вышли и заперли дверь на прежнем месте.
К этому времени некоторые люди уже закончили есть и вышли на прогулку; к счастью, никто их не заподозрил.
Когда они вдвоем прибыли в дом колдуньи, ее тело уже находилось в траурном зале.
123.
Мэн и Юджи провели полдня с семьей, проливая слезы, и помогли с похоронами колдуньи.
Поскольку причина смерти гадалки вызывала подозрения, мужчина бегал по разным местам, прося о помощи, прежде чем ее можно было кремировать.
Мэнман думал, что они будут винить их, но мужчина утешил их, сказав:
«Не грусти, она всё это время знала. Много лет назад она сказала, что её ждёт недобрый конец, поэтому мы всегда были готовы. Этого Кровавого Ребёнка воспитала её кузина, и её помощь в его усмирении была способом помочь кузине уменьшить свои грехи. Кровавый Ребёнок уже нейтрализован, так что её смерть стоила того. Это была её судьба, и она не могла от неё убежать». Мужчина закончил говорить и тихо вздохнул.
Кровопускатель был повержен и исчез навсегда, и тайна ведьмы, как и сама ведьма и Кровопускатель, навсегда останутся неразгаданной. Хотя личность ведьмы теперь известна, до сих пор неизвестно, кого она прокляла.
Если речь идёт о проклятии Ю Цзи, то очевидной причины, кажется, нет. Единственная возможная причина — Ю Цзиньшуй могла случайно убить своего отца во время драки, но это вряд ли стало бы причиной её проклятия.
В общем, жизнь вернулась в нормальное русло. Ю Джи поехала в больницу навестить Хан Мэй в выходные. Состояние Хан Мэй значительно улучшилось, но она всё ещё боялась — боялась оставаться одна в своей палате, а также боялась быть с кем-то. Какое противоречие! Ю Джи вздохнула и ушла.
Он больше не хотел знать, что заставило Ханмэй стать такой. Какова бы ни была причина, всё это уже в прошлом, всё кончено. Он также отправился к Юй Цзиньшую.
Этот человек, который строил козни и интриговал, но в итоге потерпел неудачу, — интересно, сможет ли он принять этот удар? Если нет, он сойдет с ума, что было бы идеально для него, чтобы быть с Ханмэй.
Ю Цзи не понимал почему, но, думая об отце, он никогда не испытывал к нему особого уважения. Сколько же любви мог ожидать сын от человека, который давно утратил к нему отцовскую любовь?
Ю Цзиньшуй выглядел гораздо более изможденным; Ю Цзи почти не узнала его. Волна грусти захлестнула ее, и Ю Цзи тихо вздохнула.
«Папа, некоторые вещи от нас не зависят. Пусть прошлое останется в прошлом. По крайней мере, у тебя ещё есть я».
Ю Цзиньшуй поднял взгляд на Ю Цзи, но ничего не сказал.
Ю Цзи, пытаясь завязать разговор, сказал: «Я хочу заняться бизнесом с Да Чжуном и поучиться у него. Начну с того, что буду работать у него водителем. Я ему сказал, и он ответил, что я должен приехать через несколько дней».
Ю Цзиньшуй молчал. Ю Цзи не мог понять, о чём думает его отец, и это казалось ему очень странным. Почему его отец, который всегда был таким раздражительным в его присутствии, вдруг перестал отвечать?
«Скажи, что тебе нужно, и я тебе это принесу», — сказала Ю Джи, глядя на него.
Юй Цзиньшуй покачал головой и молчал.
Ю Цзи внезапно почувствовала, что её отец сильно постарел, более чем на десять лет. Постарел не только он сам, но и его сердце, словно у неизлечимо больных, ожидающих смерти.
Эта мысль поразила Ю Цзи. Учитывая двоеженство его отца и преступления, связанные с антиквариатом, ему грозило как минимум десять лет тюрьмы. А через десять лет мир всё ещё будет его терпеть? Тогда ему, вероятно, придётся просто молча ждать своей участи, как и сейчас. Неудивительно, что он был так пессимистичен. Он просто не знал, когда будет вынесен приговор.
Ты мой отец, и я никогда тебя не брошу. Что бы с тобой ни случилось в будущем, я позабочусь о тебе.
Поняв, что ему больше нечего сказать, Юй Цзи удалился.
Ю Цзиньшуй наблюдал за ним всю дорогу.
Мэн наконец осознала свою ошибку. Вернувшись домой, она увидела Шэнь Юня, помогающего отцу и тете Шэнь расставлять мебель. Шэнь Юнь слегка улыбнулся, увидев ее.
«Ты вернулся?! Я помогаю с переездом».
Мэн взглянула на него, ничего не сказала и ушла в свою комнату.
Этого я совсем не ожидала. С этого момента, когда Шэнь Юнь будет приходить сюда, ему будет так же легко, как и к себе домой, верно? Мэн легонько постучала кулаком по щеке.
Дело Сюээр разрешилось, теперь пора подумать о работе. Она совершенно забыла телефон, когда выходила из дома в тот день, и вспомнила о нем только тогда, когда Мэн нашел его в ящике. Телефон разрядился и автоматически выключился. Она включила его во время зарядки и вскоре получила кучу текстовых сообщений, все от China Mobile.
Оказалось, что компания звонила ей несколько раз за последние два дня. «Чего они хотят?» — подумала Мэн. «Они хотят, чтобы я вернулась на работу?» Думая о том, как ей придётся каждый день встречаться с Чжоу Чжоу, Мэн чувствовала, что никогда не вернётся на прежнее место работы.
Подождав немного, она перезвонила, и ответил Чжоу Чжоу. К этому времени весь персонал отдела продаж, вероятно, уже вышел из дома.
124.
"Мэн? Когда ты сможешь прийти и получить зарплату? Посмотри, как ты разозлился на днях, когда я просто пошутил с тобой! Я этого не вынесу, ха-ха. Я звонил тебе столько раз за последние несколько дней, но твой телефон всегда выключен. Ты злишься?"
Мэн слегка улыбнулась: «Нет, я больше не злюсь. Я была занята последние несколько дней и забыла телефон».
«О, я рад, что вы не сердитесь. Хе-хе, когда вы сможете прийти и получить зарплату? Сегодня было бы лучше, так как у меня как раз есть немного денег».
«Хорошо». Мэн задумался, почему Чжоу Чжоу вдруг передумала. Неужели её поведение в тот день его напугало? Наверное, нет.
Когда Мэн пришла в компанию после обеда, Чжоу Чжоу там не было. Коллега вручила ей зарплату и со смехом сказала: «Ты нас сегодня здорово напугала. Босс Чжоу подумал, что ты собираешься пожаловаться боссу, ха-ха».
Мэн Сяосяо: «За что подавать в суд?! Я правда не собираюсь забирать эти деньги обратно».
«Почему бы и нет? Позволить ему сойти с рук это?!» — фыркнула коллега, глядя на стол Чжоу Чжоу, и добавила: «Мы тоже уезжаем через несколько дней».
«Вы двое? Со своим парнем? Почему?» Мэн была ошеломлена, недоумевая, почему Чжоу Чжоу нацелился и на них.
Коллега-женщина с презрением посмотрела на стол Чжоу Чжоу и сказала: «Этот парень — настоящий придурок. Он постоянно приставал ко мне, требуя расстаться с моим парнем и быть с ним. Мой парень чуть не избил его на днях, но коллега его остановила».
Мэн долгое время смотрел в изумлении, потеряв дар речи.
Теперь ей нужно найти другую работу, но какую именно? За ужином Мэн рассказала отцу и тете Шен о том, что потеряла работу. Отец пообещал помочь ей найти новую, а тетя Шен сказала, что это не проблема.
Мэн вспомнила прошлое, когда ее семья была так же близка, как и прежде, а теперь, кажется, все вернулось на круги своя, только стало еще гармоничнее. Она задумалась, что бы случилось, если бы она нашла другого парня без дома.
Мэн провела выходные на озере Лунной Тени и сожгла все одеяния и знамена духов, подаренные ей ведьмой, а также одежду, купленную для Крови. Глядя на гранатовое дерево неподалеку, она гадала, что бы ведьма с ней сделала, если бы узнала, что она уничтожила свою Кровь.
Юй Цзи также знал, что Мэн потеряла работу, и помогал ей найти новую. Он связался со своим другом Да Чжуном, но Мэн, поехавшая в компанию, сочла её слишком маленькой и отказалась от поездки.
Папа и тетя Шен тоже помогают в поисках, но подходящего варианта пока не нашли.
В тот день тетя Чен внезапно сообщила Мэн, что нашла хорошую работу в совместном предприятии, компании «Иляньэр Мод». Ей предложили должность секретаря заместителя председателя.
Мэн был приятно удивлен; работа секретаря заместителя председателя оказалась отличной.
Тетя Чен снова улыбнулась и сказала: «У нас очень хорошие отношения. Лучшая подруга Сяо Юня работает там помощницей генерального директора, а вице-председатель — женщина. Она очень-очень добрая, у нее хороший характер, и с ней легко ладить. Она не заставит тебя чувствовать себя обиженным».
Мэн сразу поняла, что Шэнь Юнь нашел для нее работу, и, опасаясь, что она не пойдет из-за него, попросила тетю Шэнь сказать ей об этом. Мэн очень не хотела связываться с Шэнь Юнем, но, учитывая, что такую хорошую работу найти было сложно, она согласилась попробовать.
Шэнь Юнь сопроводила её в компанию «Иляньэр» и нашла там свою лучшую подругу, Сюэ Мин. Сюэ Мин тут же отвела их к заместителю председателя и представила им:
«Этого вице-председателя зовут Су Е. Можете просто называть её председателем Су. Её муж — председатель совета директоров. Это семейная компания».
Мэн и Шэнь Юнь выслушали и кивнули.
Вице-председатель как раз был в своем кабинете, поэтому Шэнь Юнь подождал снаружи, пока Сюэ Мин проводил Мэн в кабинет вице-председателя. Вице-председатель оказалась утонченной женщиной лет сорока, одетой в светло-голубую рабочую униформу, с короткой стрижкой и нежными глазами, в которых читалась нотка меланхолии. Она осталась очень довольна Мэн и согласилась дать ей шанс.
Неожиданно все получилось так легко, и Мэн вдруг почувствовала благодарность к Шэнь Юньлаю. Но ей пришлось притвориться равнодушной и не дать ему шанса. Председатель Су велел Мэн идти на работу завтра, поэтому Мэн тут же позвонила Юй Цзи, чтобы сообщить ему об этом.
Ю Цзи уже поехал к другу, чтобы отвезти его. Он слышал, что Мэн нашел хорошую компанию, и рад за него.
«Сейчас я жалею только о том, что не знаю, кого прокляла ведьма», — сказала Юй Цзи с улыбкой.
«Да, мне даже любопытнее, чем тебе, ха-ха».
Мэн подумала и согласилась. Очень обидно не знать, кого прокляла ведьма. Может, мы узнаем это от матери Сюли?
«Возможно, мать ведьмы знает».
Ю Джи согласно кивнула и сказала: «Хм, возможно. Я спрошу у неё, когда будет время. Вполне вероятно, что это просто обида между моим отцом и её отцом».
Мэн рассмеялся. Возможно, это и так, хотя они и настаивали, что никого не убивали. Но кто мог быть уверен, что они действительно этого не делали? Если бы они ничего не сказали, никто бы и не узнал.
Приношу свои извинения за изменения, внесенные в эту главу, например, за указание возраста Мэн на момент развода её родителей. Надеюсь, все меня поймут и простят.
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
125.
Председатель Су очень общительна; она всегда спокойно отдает указания и терпеливо выслушивает отчеты. Однако с ее руководителем, Сун Цин, кажется, трудно найти общий язык. Это женщина без класса и изысканности; хотя она и красива, это не может скрыть ее светских привычек.
В целом, все хорошо. Она подчиняется непосредственно председателю Су и не имеет никакого отношения к Сун Цин. Компания Yilian'er специализируется на моде, особенно для женщин моложе тридцати лет, создавая очень модные и стильные образы. Компания демонстрирует хорошие результаты, в ней работают несколько профессиональных дизайнеров, а ее продукция продается как внутри страны, так и за рубежом, пользуясь значительной популярностью.
Два дня спустя Юй Цзи позвонил Мэну.
«Мать ведьмы сказала, что мой отец и его семья не убивали отца ведьмы».
«Он его не убил? Тогда кто же это мог быть?» — спросила Мэн. «Думаю, ведьма могла проклясть того, кто убил её отца! Если мы его найдём, возможно, тайна будет раскрыта».
«Хм, это логично. Я изучу этот вопрос, когда у меня будет время». Ю Джи тоже подумала, что, вероятно, так и есть.
Когда Мэн вернулась домой с работы в тот день, выражения лиц её отца и тёти Шэнь были какими-то странными. Мэн не придала этому особого значения, решив, что, возможно, они поссорились.
После ужина отец зашел в комнату Мэн, несколько раз прошелся по ней и вдруг сказал: «Мэн, ты хочешь узнать о своей матери?»
Мать?
Мэн была ошеломлена и с удивлением повернулась к отцу.
Когда Мэн было пять лет, её родители развелись. После этого Мэн больше никогда её не видела, и отец даже не упоминал ей о доме её бабушки по материнской линии. Сейчас у Мэн почти нет о ней никаких воспоминаний, потому что у неё даже нет её фотографии. Мэн слышала только, как отец говорил, что её мать очень красивая, невероятно красивая. Жаль, что Мэн похожа на своего отца; иначе она была бы настоящей красавицей.
Зачем ты мне это рассказываешь?
Отец немного подумал и сказал: «Ты должен знать. Может, это пойдет тебе на пользу. Я никогда не рассказывал тебе о ней с тех пор, как она уехала, потому что ушла с другим. Я встретил ее в пригороде; она была потерянной девушкой, и я вернул ее. Знаешь, она очень красивая, поэтому, хотя она немного простовата, я все равно женился на ней».
Но она никогда не знала, где находится её дом, и всегда просила меня помочь ей его найти, на что я всегда отвечал отказом. Но когда тебе было пять лет, она вдруг поверила мошеннику, который обещал помочь ей найти дом, и пошла с ним.
С тех пор мы ее не видели. Но сегодня утром она внезапно вернулась. Она нашла свой дом и приехала со своей семьей; она хотела вас увидеть.
"Хочешь меня видеть? Ты хочешь сказать, что она идиотка?!" Мэн удивленно вскочила.
«Она твоя мать!» — недовольно сказал отец. «Я могу сказать, что она идиотка, но ты не можешь! Я сам только что узнал, что её фамилия — Лонг, её зовут Лонг Сюэсюэ, и у неё есть старшая сестра по имени Лонг Жуйжуй. Её родители оба умерли, а человек, который приехал с ней, — это ребёнок её сестры, его зовут Ван Инъин…»
«Что? Кто она?!» Не успев договорить, Мэн вскочила, её удивление превзошло все ожидания.
— Что случилось? — с любопытством спросил отец. — Её зовут Лун Сюэсюэ. Раньше я знал только её имя — Сюэсюэ, фамилии не знал. Но и твоего имени она сейчас не знает, совсем забыла.
Мэн уставилась на отца, но перед ее глазами предстала семейная фотография, которую она видела наверху в доме семьи Лонг. Эта девушка с рассеянным, мечтательным взглядом и пустой улыбкой… на самом деле была ее матерью?!
«Хочешь ее увидеть? Семья ее сестры сейчас за границей, может, они тебя заберут за границу. Думаю, они могут ее туда отвезти», — сказал отец, а затем кивнул самому себе без видимой причины.
Мэн проигнорировала отца, достала телефон, нашла номер Ван Инъин и набрала его. Ван Инъин ответила на звонок.
«Я слышала от отца, что ты нашла свою тетю?» — Мэн изо всех сил старалась сдержать голос.