Section Lecture 104
« Je trouve ça vraiment injuste pour elle. Elle est si belle ; elle sera très demandée dans deux ans ! »
L'homme attira sa première femme, assise sur ses genoux, dans une étreinte chaleureuse autour de sa taille, et passa son autre bras autour de la taille fine de sa seconde femme, assise à côté de lui. Il dit : « Merci à toutes les deux pour votre compréhension et votre soutien ! »
La première épouse rit et dit : « Coureur de jupons, nous devions toutes les trois te devoir quelque chose dans nos vies antérieures. Sinon, comment aurions-nous pu toutes tomber dans tes pièges ? »
Daqi embrassa sa première femme et dit : « C'est parce que tu as une haute opinion de moi, je te remercie ! » Puis il se tourna vers sa seconde femme et dit : « Ping'er, approche-toi. »
La jeune épouse sourit et approcha ses lèvres rouge vif de la bouche de l'homme, et Daqi lui rendit un doux baiser.
Première épouse : «
Infidèle, repose-moi
! Je ne vais pas me montrer câline avec vous deux
!
»
L'homme relâcha alors la bouche de sa concubine et dit à sa première femme : « Que veux-tu dire par "toi" ? Nous sommes de la famille ! Aujourd'hui, tu es assise sur les genoux de ton mari, tu n'as pas ton mot à dire ! » Il se remit aussitôt à embrasser passionnément les lèvres rouges de sa première femme. Celle-ci n'opposa qu'une faible résistance à quelques reprises, mais l'homme la retint fermement, et voyant qu'il ne renoncerait pas, elle céda. L'homme embrassa longuement sa première femme, aspirant sa douce salive. Sa salive était parfumée et sucrée, d'un goût exquis.
L'homme ne relâcha la bouche de sa femme que lorsqu'elle cessa docilement de bouger. Un fin filet de salive reliait leurs lèvres rouges. La femme rougit de gêne. Elle prit un mouchoir sur la table et essuya d'abord la salive au coin des lèvres de l'homme avant de s'essuyer elle-même.
À cet instant, l'homme réalisa profondément que sa première épouse, Qiwen, cette fée belle et fière, était effectivement devenue beaucoup plus douce après qu'il l'eut déflorée.
Les hommes comprennent que le sexe ne transforme pas seulement le corps d'une femme, mais aussi sa personnalité, surtout celle d'une femme fière ! Daqi pense que c'est là le plus grand aspect du sexe ! Quelle que soit son orgueil ou son arrogance, lorsqu'une femme offre sa virginité à un homme, elle s'incline devant lui. Même si elle peut encore paraître dominante en apparence, au fond d'elle, elle a baissé la tête.
En réalité, c'est une bonne chose qu'une femme fière et arrogante s'incline devant l'homme qu'elle aime. Cela montre au moins qu'elle a mûri. En tant que femme, aussi belle soit-elle ou aussi noble soit son origine, elle reste une femme ! Une femme devrait comprendre que la beauté féminine est ce qui attire le plus les hommes, surtout les hommes vraiment forts.
Qiwen savait au fond d'elle-même qu'elle appartenait entièrement à l'homme qui se tenait devant elle, Tong Daqi. Elle comprenait que Daqi l'aimait, la chérissait et satisfaisait même le moindre de ses caprices, et en tant que femme, elle en était profondément heureuse ! Cependant, elle était aussi une femme très intelligente. Elle comprenait que l'homme devant elle était son époux, son « véritable empereur ». Elle était une femme, une femme qui le vénérait, une femme qui se soumettait à lui ; il était l'« empereur » de sa vie. Pour conserver véritablement le cœur de son « empereur », elle devait faire preuve de douceur !
La femme comprit qu'elle était l'« Impératrice » dans le cœur de Daqi, l'« Impératrice Impériale ». Bien que l'« Empereur » aimât Muping et Yijing, il devait l'aimer elle plus que tout ! Elle n'avait qu'une seule requête pour l'« Empereur » : qu'il l'aime plus que tout et qu'elle demeure à jamais l'« Impératrice Impériale » dans son cœur !
En tant qu'« Impératrice » de Tong Daqi, elle se doit d'être douce, attentionnée et généreuse envers l'« Empereur ». De plus, elle se doit d'être magnanime et d'accueillir Mu Ping et Yi Jing avec grâce. Elle espère seulement que son « Empereur » ne sera pas trop volage et qu'il traitera bien ses trois « Impératrices ».
Mais c'est difficile, car son « empereur » est lui aussi un homme prospère, jeune et accompli. Son but dans la vie est d'être la femme, l'amante et l'épouse d'un homme qui a réussi, mais ces hommes ont souvent plusieurs épouses et concubines. Daqi, dans son cœur, est de ceux-là ! Il a déjà elle, Muping et Yijing, et peut-être d'autres femmes à l'avenir. Comme les femmes sont naturellement attirées par les hommes qui font carrière, son « empereur » aura certainement d'autres femmes qui rivaliseront pour attirer son attention. Pourra-t-elle l'en empêcher ? Probablement très difficile, voire impossible ! C'est le destin, et aussi la contradiction de la condition féminine.
Elle aime les hommes qui ont une carrière, mais si un homme a une carrière, il ne lui sera pas dévoué… Qu'importe, du moment qu'il la traite comme son « Impératrice » ! Femme traditionnelle, elle n'aimera, n'épousera et ne se soumettra qu'à un seul homme dans sa vie. Elle demande seulement à occuper la place la plus importante dans le cœur de l'« Impératrice » !
Voyant sa première épouse si douce et attentionnée, Daqi fut naturellement ravi. Il dit à sa concubine Muping, assise près de lui : « Ping'er, tu passeras aussi la nuit dans la chambre de Wen'er ce soir. »
En entendant cela, la maîtresse donna immédiatement un doux baiser à l'homme et dit doucement : « Je ferai tout ce que tu me diras, mon mari ! »
Soudain, la première épouse regarda Daqi et Muping avec surprise et demanda à l'homme : « Pourquoi ? Où allez-vous dormir ? »
En entendant cela, Daqi éclata de rire, réalisant que sa femme n'avait pas encore saisi la situation. Il lui murmura : « Ma chère épouse, ce soir, nous dormirons tous les trois dans le même lit et passerons une merveilleuse nuit ensemble. »
La première épouse, les yeux écarquillés, s'exclama : « Vous plaisantez ? Nous trois… à dormir ensemble ? Ce serait incroyablement embarrassant, non ? »
À ce moment-là, la concubine se pencha également vers la première épouse et sourit, disant : « De quoi y a-t-il à être timide ? Nous sommes toutes les trois de la famille, nous sommes toutes les épouses de Daqi, ce n'est rien. »
Daqi était ravi de la sagesse de sa concubine. Il embrassa aussitôt Mu Ping et dit avec un sourire : « Ma petite épouse, tu es bien raisonnable ! »
La première épouse regarda son mari, puis sa meilleure amie Mu Ping, sans savoir quoi dire. En réalité, Mu Ping avait raison. Ils étaient tous une famille désormais, et elle s'était déjà donnée à cet homme
; de quoi avait-elle honte
? Oui, il n'y avait pas de quoi avoir honte. Si toi, Chen Mu Ping, tu n'en avais pas honte, pourquoi moi, Zhou Qiwen, en aurais-je
? J'ai toujours été plus audacieuse que toi
!
À ce moment précis, sa mère et la servante Yijing revinrent des courses. Daqi interrompit alors ses flatteries envers les deux femmes et déposa sa première épouse de ses genoux.
Première épouse : « Maman, laisse-moi te cuisiner quelque chose. »
Maman sourit et dit : « Inutile, laisse Jing'er et moi cuisiner. Toi et Mu Ping avez été occupés par vos affaires toute la journée, vous devriez vous reposer. Essaie de faire le moins de tâches ménagères possible en rentrant, laisse Jing'er et moi nous en occuper. Toi et Qi'er, occupez-vous simplement des affaires extérieures, ne vous souciez pas de la maison ! »
La première épouse sourit et acquiesça. La mère et Yijing allèrent donc préparer le repas. L'homme et ses deux épouses s'installèrent sur le canapé pour regarder la télévision. Il avait placé la première épouse à sa gauche et la seconde à sa droite, tous trois assis côte à côte. Les deux femmes, dociles, posaient leur tête sur l'épaule de l'homme pendant qu'elles regardaient le programme.
Tout en regardant la télévision, Daqi caressait doucement les seins des femmes à travers leurs vêtements. La plus jeune, souriante et séduisante, se laissait faire
; la plus âgée, en revanche, était un peu timide et tentait parfois de repousser ses caresses. Mais à chaque fois, Daqi retirait fermement ses mains. Au bout de quelques fois, la plus âgée n'eut d'autre choix que de se résigner, laissant l'homme pétrir et masser doucement ses seins.
Daqi était fou de joie, pouvant enfin tenir dans ses bras deux des plus belles filles de son école, celles de ses rêves, en même temps !
Chapitre 128 Les rêves deviennent réalité
Il était aux anges. Tant de ses anciens camarades rêvaient de conquérir le cœur de l'une d'entre elles ; à présent, ces deux beautés, dont tant d'autres n'avaient pu que rêver, l'enlaçaient. Daqi se sentait véritablement comme un « empereur », son « impératrice » un être céleste – la sublime Zhou Qiwen, sa première épouse ; et sa « concubine » un mannequin – la ravissante Chen Muping, sa seconde épouse. Étudiant, il avait souvent rêvé d'elles, et aujourd'hui, son rêve était enfin devenu réalité. Parfait ! Ce soir, cet « empereur » allait pleinement savourer l'allure de l'« impératrice » et le charme envoûtant de la « concubine » !
Daqi avait initialement prévu de profiter de son vif intérêt pour la compagnie de sa servante personnelle, Jing'er. Cependant, l'« Empereur » tenait compte des sentiments de l'« Impératrice » Qiwen, car il lui était déjà difficile d'accepter la présence de la « Noble Consort » Muping à son service ce soir-là, et il craignait qu'elle ne puisse accepter l'idée d'avoir une servante personnelle.
Daqi, d'un geste désinvolte, effleura les seins de ses deux épouses à travers leurs vêtements et murmura : « Ping'er, embrasse-moi ! » Sa cadette, souriante, approcha ses lèvres rouges et pulpeuses des siennes et l'embrassa avec empressement. Tous deux, sans se soucier des sentiments de l'aînée, s'embrassèrent bruyamment. Après avoir savouré un instant les lèvres de la cadette, Daqi la relâcha et se tourna vers Qiwen : « Wen'er, embrasse-moi aussi ! » L'aînée esquissa un sourire en coin et secoua légèrement la tête. Daqi n'eut d'autre choix que de baisser la voix et de dire : « Première épouse, sois sage, embrasse-moi vite. » La cadette sourit à son tour et dit : « Sœur Wen, tu es l'aînée, ne sois pas si timide. Pourquoi es-tu encore plus réservée que moi ? »
Qiwen laissa échapper un petit rire forcé : « Petite chipie, personne ne te prendra pour une muette si tu ne parles pas. » Après avoir parlé, elle jeta un coup d'œil à l'homme et le vit lui sourire. « Très bien, je me lance », pensa-t-elle, « mieux vaut éviter d'être mal vue par cette petite chipie, Mu Ping. » Qiwen fit la moue, ses lèvres rouges et humides se rapprochant lentement de la bouche de l'homme. Ils s'embrassèrent passionnément. L'homme savoura la douce salive de sa femme avec délectation, ravi de la voir si absorbée par le baiser. Il dégusta un instant les lèvres sensuelles de sa femme avant de la relâcher. Aussitôt fait, elle pressa de nouveau ses lèvres rouges contre les siennes et ils s'embrassèrent à nouveau avec passion.
L'homme embrassait donc tour à tour ses deux épouses. Tantôt il effleurait les lèvres rouges de sa première femme, tantôt il suçait la langue de la seconde ; tantôt il laissait sa langue « se battre » avec celle de sa première femme, tantôt il laissait la langue agile de sa seconde femme lécher doucement ses lèvres. Ce « combat de lèvres et de langues » entre Daqi et ses deux épouses se prolongea un bon moment, jusqu'à ce que Yijing, souriante, s'approche d'eux en criant : « Époux, sœurs, le dîner est servi ! Mangez d'abord, ensuite vous pourrez continuer ! » Ce n'est qu'alors que tous trois mirent fin à ce passionné « combat de lèvres et de langues ». Daqi dit à Yijing : « Toi, ma troisième épouse, tu sais parler ! Allez, embrasse-moi aussi ! » Yijing sourit légèrement, se pencha et embrassa spontanément Daqi, qui les enlaçait tous les deux. Lorsque la servante relâcha la bouche de l'homme, tous quatre se regardèrent et rirent.
Tong Daqi était sans conteste le plus heureux de tous ! Pouvoir embrasser ses trois épouses – trois femmes magnifiques – en même temps, le comblait de joie ! Il pensa : « Si je peux vous embrasser toutes les trois aujourd'hui, je pourrai profiter de vous trois au lit un autre jour ! Un autre jour, peut-être. Ce soir, je profiterai de mes épouses toutes les trois à la fois, et je laisserai la servante Jing'er se joindre à nous plus tard. » Il était persuadé qu'après un moment, il lui suffirait de prononcer un seul mot – « Jing'er, cette nuit tu passeras la nuit avec ton mari et tes deux sœurs » – pour que la servante saute de joie et que ses deux épouses soient aux anges !
La famille commença son repas, et Mère avait préparé elle-même un plat de poitrine de porc braisée aux feuilles de moutarde confites. Les épouses mangèrent avec grand plaisir, ne cessant de complimenter la cuisine de Mère. Celle-ci souriait largement, servant sans cesse ses femmes. Daqi, ravie, prit spécialement une bouteille de vin rouge dans le réfrigérateur pour se désaltérer.
Première épouse : « Chéri, je veux boire aussi. » Deuxième épouse dit également qu'elle en voulait. Yi Jing, faisant preuve de beaucoup de tact, alla aussitôt chercher les verres de tout le monde.
Daqi : « Jing'er, pourquoi n'en prends-tu pas aussi ? »
Yi Jing secoua la tête et sourit : « Frère, je ne boirai plus. Je n'ai jamais bu d'alcool depuis que je suis petite. »
Mère : « Si elle ne veut pas boire, ne la force pas. Je ne boirai pas non plus. Vous, Wen'er et Ping'er devriez boire davantage. De toute façon, demain c'est dimanche. »
« Ah oui, demain c'est dimanche », se souvint soudain Daqi. Il devait aller voir Ma'er Lanyun. Elle l'avait invité à la rejoindre lors du banquet d'ouverture de l'entreprise la dernière fois. C'était une jeune femme solitaire, comme on en voit souvent, et il se devait de lui tenir compagnie. Après tout, elle lui plaisait aussi, et il ne pouvait pas la laisser vivre seule. C'était le week-end, il devait donc aller la voir.
Après avoir bu du vin rouge, Yijing s'occupa de la vaisselle et du ménage. La famille s'installa sur le canapé du salon pour regarder la télévision. Daqi n'aimait pas trop la télévision
; il ne regardait généralement que des émissions sportives, et le reste de la famille n'en regardait pas beaucoup non plus. Il alla seul dans la chambre de Fairy et appela Ma'er Lanyun sur son portable.
Daqi : « Bonjour, est-ce bien sœur Lanyun ? »
Lan Yun : « Petit frère, qu'est-ce qui ne va pas ? Tu as perdu ton cheval ? »
Daqi : « Je me suis dit que c'était pour ça que je t'avais appelé. »
Lan Yun : « Je croyais que tu m'avais oublié. »
Daqi a ri et a dit : « Comment est-ce possible ? Je viendrai te voir demain ! »
Lan Yun : « Au moins, tu as une conscience. Je t'attendrai à la maison. »
Daqi : « D'accord, je viendrai te chercher demain matin. Mon petit cheval, tu dois m'attendre ! »
Lan Yun : « Je sais, petit coquin. Le cheval est très bien dressé ! »
Daqi : « Sage garçon/fille, c'est tout ce que je veux ! Bon, à demain ! Au revoir ! »
Lan Yun : « Au revoir ! Attends, donne-moi un baiser ! »
Daqi : « Comment peut-on s'embrasser au téléphone ? Demain, je t'embrasserai à satiété, mon cheval ! »
Lan Yun : « Non, non ! Donne-moi d'abord un baiser, un gros baiser au téléphone ! »
Daqi : « D'accord, d'accord. J'abandonne ! » L'homme termina sa phrase et embrassa bruyamment le téléphone. Il poursuivit : « Satisfait maintenant, petit cheval ? »
Lan Yun : « Voilà qui est mieux ! Au revoir ! » Les deux personnes ont ensuite raccroché.
Tiens, cette femme était si arrogante et hautaine ! Mais depuis qu'elle a été conquise et qu'elle a accepté d'être ma petite jument, elle est devenue si douce et gentille, comme une petite fille, toujours toute mignonne et câline. Tiens, une femme forte ? Ne le sont-elles pas toutes ? Daqi lui-même trouve ça amusant. Oh, ma petite jument, plus tu te comportes comme une petite fille, plus moi, Tong Daqi, je t'aime !
N'ayant rien à faire, l'homme naviguait sur internet. Il appréciait la lecture de S, dont il trouvait les articles mal rédigés.
Vers dix heures du soir, la première femme retourna dans sa chambre. L'homme la serra dans ses bras et demanda : « Où est Ping'er ? »
« Me voilà ! » La concubine entra avec un sourire.
Première épouse : « Chéri, tu vas vraiment nous obliger à passer la nuit tous les trois ensemble ? »
« Bien sûr, vous êtes mes épouses, où est le problème ? » dit Daqi. « Ping'er, enlève tes vêtements ! » dit l'homme en aidant sa première femme à se déshabiller.
« Oui, mon mari. Ping'er va te déshabiller comme ça ! » dit la concubine avec un sourire, et elle commença rapidement à se déshabiller.
La première femme hésita un instant, mais elle ne les empêcha pas de la déshabiller. Après avoir déshabillé la femme, Daqi se déshabilla lui aussi complètement. En un rien de temps, les trois hommes présents dans la pièce se retrouvèrent dans un état primitif.
Daqi porta d'abord sa première femme, Qiwen, jusqu'à son lit. Elle se glissa aussitôt sous les couvertures, dissimulant sa nudité. Tandis qu'il tenait sa seconde femme dans ses bras, il lui murmura à l'oreille
: «
Wen'er est un peu timide. Nous sommes un vieux couple marié. Nous allons la guider avec douceur et l'aider à se détendre.
»
La jeune épouse esquissa un sourire et dit : « Ne t'inquiète pas ! » L'homme l'embrassa sur les lèvres puis la porta jusqu'au lit. Heureusement, le lit de la fée était assez grand ; il pouvait aisément accueillir deux autres femmes.
Dès que Mu Ping se glissa dans le lit, elle arracha la couverture de Qi Wen. Qi Wen croisa aussitôt les bras sur sa poitrine et marmonna : « Tu essaies de me tuer ? Tu es tellement gênante ! »
Mu Ping la serra fort dans ses bras et rit : « D'habitude, c'est moi la timide et toi la courageuse. Cette fois, c'est à mon tour d'être courageuse. Sœur Wen, de quoi as-tu peur ? »
Daqi monta également sur le lit et s'agenouilla.
------------
Section Lecture 105
Il sourit devant les deux beautés et dit : « C'est vrai, il n'y a pas de quoi être timide. Wen'er, détends-toi un peu. »
Mu Ping taquina un peu Qi Wen exprès. Elle tendit la main et ouvrit les mains jointes de Qi Wen en souriant : « Sœur Wen, regarde comme tu es nerveuse ! Allez, détends-toi, ne cache pas ça avec tes mains. »
Qiwen ferma aussitôt les yeux et murmura : « Espèce de salope, comment peux-tu être aussi salope ? »
Daqi sourit et dit : « C'est une expression naturelle d'affection, pas de la provocation ! D'ailleurs, où est le mal à être provocante ? Plus une femme est provocante devant son mari, plus il l'appréciera. Vous êtes toutes les deux mes épouses, alors n'hésitez pas à être un peu provocantes, cela me fait plaisir ! »
Qiwen rit et jura : « Espèce de mort-vivant, pervers ! Je t'ignore ! » Après avoir dit cela, elle ferma les yeux et cessa de regarder l'homme et Muping.
Daqi dit à Muping : « Ma petite épouse, allonge-toi toi aussi. Je veux bien vous observer tous les deux. »
Mu Ping hocha la tête et esquissa un sourire avant de s'allonger sur le lit. Plus détendue que Qi Wen, elle contemplait l'homme avec un sourire et une lueur printanière dans les yeux.
Daqi ne s'en formalisa pas le moins du monde. Il avait déjà eu affaire à deux beautés simultanément à maintes reprises. Sans parler de Qianru et Chunxiao, ces deux jeunes femmes séduisantes, belles et charmantes, qui étaient déjà entièrement sous son emprise
; bien que Yu Nu Suqin et sa «
petite maîtresse
» Jia Ran ne soient pas encore officiellement à son service, il pouvait les obtenir d'un simple mot s'il le désirait
; et Ye Huan et Zheng Jie, ces deux ravissantes étudiantes, le traitaient comme leur maître, et un simple regard de sa part suffisait à les faire s'agenouiller et obéir au moindre de ses ordres.
L'homme décida d'abord d'observer les deux magnifiques femmes qui l'enjambaient. Leur peau était lisse comme du jade. Toutes deux étaient d'une beauté à couper le souffle, désormais entièrement nues devant lui, emplissant la chambre d'une atmosphère vibrante et sensuelle. Leurs visages étaient sublimes. Leurs corps étaient magnifiques, mais leurs styles étaient radicalement différents.
La concubine, Mu Ping, est un mannequin à la silhouette d'une beauté diabolique. Son corps tout entier est svelte et gracieux. Des épaules à la taille, des hanches jusqu'aux talons, elle incarne l'essence même de la beauté humaine. Elle a de longs bras et de longues jambes fines, et une petite poitrine.
Qiwen, la première épouse, était d'une beauté divine. Moins grande que Muping, elle mesurait néanmoins 1,68 mètre, la taille idéale pour une femme chinoise. Sa silhouette, harmonieuse et équilibrée, était légèrement plus ronde que celle de Muping, de ses épaules à sa taille fine, jusqu'à ses hanches et ses talons. Ses mains et ses pieds, également fins, étaient un peu plus ronds. Sa poitrine, plus généreuse et plus ferme, était tout aussi parfaite.
Si Mu Ping est un « diable » capable d'attirer l'attention du monde entier, alors Qi Wen est une « fée » qui peut captiver tous les êtres vivants ; si la beauté de Mu Ping peut être décrite comme un lys pur, alors celle de Qi Wen peut être comparée à une pivoine délicate ; si Mu Ping est une beauté aimée de tous, alors Qi Wen est une beauté époustouflante qui peut renverser des royaumes !
Après avoir longuement admiré en silence les corps de ses deux épouses, Daqi finit par prendre la parole : « Laquelle d'entre vous partira en premier ? »
Mu Ping sourit et dit : « Sœur Wen est la chef de famille, et maman lui a légué la bague de jade ancestrale de la famille Tong. Il y a un ordre de préséance, alors bien sûr, sœur Wen passe en premier ! » Qi Wen, qui gardait les yeux fermés, les ouvrit brusquement en entendant les paroles de Mu Ping et dit : « Mon mari, vas-y… vas-y. Laisse-moi regarder d’abord… » Aussitôt dit, aussitôt fait, elle referma les yeux.
Daqi comprit que sa première épouse, Qiwen, hésitait et, par égard pour elle, il baissa la tête et l'embrassa tendrement sur les lèvres rouges, en disant
: «
Ma première épouse, c'était à toi de commencer, puisque tu es ma première femme. Mais comme c'est la première fois que nous faisons l'amour tous les trois ensemble, je te laisse, ainsi qu'à Muping, commencer. À partir de maintenant, à partir de la prochaine fois, ce sera toi qui commenceras. D'accord
?
» Qiwen ouvrit légèrement les yeux et acquiesça.
Daqi éclata alors de rire en regardant Muping : « Très bien, ma petite épouse, ton mari est là ! » Sur ces mots, il se laissa tomber sur le corps mince et blanc comme neige de Muping.
L'homme pressa doucement son corps contre celui de Mu Ping et commença à l'embrasser légèrement. Mariés depuis longtemps, ils avaient passé d'innombrables nuits ensemble à l'hôtel depuis leurs années d'études. Faire l'amour était devenu une seconde nature pour eux. Pourtant, cette fois, Mu Ping semblait particulièrement excitée. Lorsqu'il l'embrassait, elle suçait sa langue avec vigueur et laissait échapper des gémissements étouffés. Ses bras caressaient sans cesse le dos et les fesses de l'homme. Leurs corps, enlacés, se soulevaient et s'abaissaient de façon spectaculaire, bien plus que lors de leurs moments d'intimité habituels. L'homme savait que Mu Ping était particulièrement excitée parce que Qi Wen était à ses côtés
! Elle voulait paraître joyeuse et pleine de vie devant lui.
Peu à peu, l'homme commença à sucer l'un des tétons sensibles de Mu Ping, tandis qu'il tenait l'autre dans sa main et le caressait délicatement.
Mu Ping était tellement absorbée par la conversation qu'elle a même dit quelque chose qui a laissé Da Qi sans voix.