Kapitel 63

Jia Ran : « Merci mon œil ! Chez Jia Ran, trinquons tous à Qi Wen et souhaitons-lui de devenir toujours plus belle ! » Sous l'impulsion de Jia Ran, tous levèrent leurs verres à la Fée. Profondément émue, la Fée remercia à plusieurs reprises.

Daqi : « Ta cousine a même commandé un gros gâteau spécialement pour toi ! Wen'er, pourquoi ne pas porter un toast à ta cousine Jia Ran aussi ! »

La fée leva aussitôt son verre pour porter un toast à Jia Ran, et Jia Ran sourit et trinqua avec la fée.

Concubine : « Chéri, où est le cadeau ? Toi, mon mari, dépêche-toi de le montrer à tout le monde ! »

Yi Jing : « Frère, dépêche-toi de nous montrer le cadeau pour sœur Wen. »

Daqi : « Aidons tous Wen'er à allumer ses bougies d'anniversaire, et j'apporterai son cadeau. »

Jia Ran a ri et a dit : « Alors l'ambiance sera meilleure si les lumières sont éteintes ! »

La concubine : « Oui, éteignez les lumières. Allumons tous les bougies d'anniversaire pour sœur Wen. »

Aujourd'hui, c'est le vingtième anniversaire de Fairy. Chacun a allumé vingt bougies sur le gâteau, et bien sûr, les lumières du salon privé étaient déjà éteintes. L'atmosphère était vraiment romantique et chaleureuse. Fairy semblait très émue ; ses yeux étaient remplis de larmes. Elle regardait Daqi avec amour.

Daqi sortit de sa poche une bague en diamant emballée, sur laquelle était inscrit « Je t'aimerai pour toujours ». Il ouvrit l'emballage devant tout le monde.

Daqi regarda la fée avec une profonde affection et dit : « Wen'er, voici mon cadeau d'anniversaire. Je suis quelqu'un de plutôt naïf et je ne connais rien au romantisme. J'ai entendu dire à la bijouterie que c'était le cadeau idéal pour une demande en mariage. Alors, j'ai acheté cette bague en diamant appelée "Je t'aimerai pour toujours". Je te l'offre en espérant que tu comprendras que je t'aimerai toute ma vie ! » Puis il murmura à l'oreille de la fée : « Wen'er, épouse-moi. Mon plus grand souhait est de t'épouser ! »

La fée ne dit rien

; une larme roula sur sa joue, scintillant exceptionnellement à la lueur vacillante de la bougie. Daqi murmura de nouveau

: «

Laisse-moi te passer la bague au doigt.

» Il prit délicatement la main droite de la fée et y déposa la bague en diamant, sur laquelle était gravée l’inscription «

Je t’aimerai pour l’éternité

».

La concubine rit et dit : « Si belle ! Je suis si jalouse ! »

Yi Jing sourit et dit : « Sœur Wen est encore plus belle avec la bague ! »

Jia Ran sourit et dit : « Qi Wen, fais un vœu, et nous soufflerons tous les bougies pour toi. »

Tout le monde a crié : « Faites un vœu ! »

La fée esquissa un sourire, et Daqi essuya délicatement ses larmes. Elle ferma les yeux, joignit les mains et fit un vœu.

Jia Ran appela doucement : « Soufflez les bougies ! » Tout le monde souffla les bougies pour la fée. Soudain, la petite épouse se mit à applaudir, et toute la famille, y compris la mère, applaudit avec enthousiasme. … Da Qi et la fée ne soufflèrent pas les bougies, car jusqu'au moment où Jia Ran dit d'allumer les lumières, la fée et Da Qi s'embrassaient toujours passionnément, et les applaudissements ne cessèrent jamais…

La fée embrassa l'homme la première, et des larmes coulèrent à nouveau sur son visage. Lorsque les lumières se ralluma, l'homme n'eut d'autre choix que d'essuyer ses larmes une fois de plus. La fée sourit légèrement et dit : « Je suis désolée, tout le monde. Mangez encore ! » Daqi encouragea également tout le monde à manger davantage.

Jia Ran a ri et a dit : « Petit frère, dépêche-toi de couper un morceau de gâteau pour Qi Wen ! Regarde-toi, un homme ! »

« Excusez-moi, excusez-moi ! » Daqi sourit et coupa rapidement le gâteau en plusieurs parts. L'homme tendit la plus grosse à Qiwen et dit : « Wen'er, mange ! » La fée sourit et hocha la tête, puis commença à manger le gâteau.

À ce moment-là, sa mère prit la parole. Elle sourit et dit : « Wen'er, viens ici. Ta tante a quelque chose pour toi aussi ! »

Qiwen répondit : « Oui, tante, j'arrive ! » La fée s'approcha lentement de sa mère.

Quoi ? Maman a quelque chose à donner à la fée ? Daqi était très surprise. Que pouvait bien donner Maman à la fée ?

La mère sortit de sa poche un objet enveloppé dans un tissu rouge. Elle le déroula lentement, révélant une bague de pouce en jade.

Daqi comprit. Cette bague de pouce avait été offerte à sa mère par sa grand-mère avant de mourir, alors qu'il était enfant. Il était encore jeune à l'époque, mais il se souvenait parfaitement de la scène où sa grand-mère lui avait remis la bague avant de s'éteindre.

Cher lecteur, ne vous en faites pas, revenons à une nuit d'été d'il y a plus de dix ans.

Une nuit d'été de 1985, dans la demeure de la famille Tong à Binhai Changqing, Daqi avait déjà six ans. Il se souvenait encore vaguement de ce qui s'était passé cette nuit-là.

Toute la famille était rassemblée devant la chambre de grand-mère. Grand-mère était une femme de 88 ans, alitée depuis longtemps. Autrefois, de nombreux jeunes venaient lui rendre visite et elle prenait plaisir à discuter avec eux. En temps normal, lorsque les jeunes venaient lui rendre visite au manoir familial des Tong, l'atmosphère était très détendue. Daqi adorait recevoir des visites, car grand-mère apportait toujours une abondance de mets délicieux. Dès que les invités partaient, elle les distribuait à ses petits-enfants, et Daqi en recevait toujours la plus grande part. Grand-mère aimait beaucoup Daqi, et il était particulièrement proche d'elle. Cela s'expliquait par le fait que la belle-fille préférée de grand-mère était la mère de Daqi, et non sa tante ou son oncle.

Daqi, six ans, était perplexe. Pourquoi tant de monde rendait-il visite à sa grand-mère aujourd'hui

? Et pourquoi se tenaient-ils tous si respectueusement devant la porte

? L'atmosphère dans la demeure des Tong était exceptionnellement solennelle et digne. Sa grand-mère avait trois fils

: l'oncle de Daqi, son père et son oncle cadet. Aujourd'hui, toute la famille Tong était présente, à l'exception du père de Daqi. Oncles, tantes, cousins et cousines, tous les parents étaient venus à la demeure familiale. Ils l'avaient tous quittée depuis longtemps, chacun ayant trouvé sa propre maison ailleurs.

La grand-mère, alitée, appela soudain

: «

Xiugu… Xiugu… Xiugu, entre, amène Qi’er avec toi.

» (Note de l’auteur

: La mère de Daqi est Xiugu, et Daqi est Qi’er.) La mère de Daqi la conduisit au chevet de sa grand-mère. Celle-ci dit alors à sa mère

: «

Xiugu, appelle aussi les autres parents.

» Comprenant ce que sa grand-mère voulait dire, sa mère fit venir son oncle, sa tante et les autres membres de la famille.

Grand-mère jeta un coup d'œil à ses fils et belles-filles et dit : « Agenouillez-vous tous. J'ai quelque chose à vous dire ! » Tous s'agenouillèrent devant le lit de grand-mère. Grand-mère sortit de sous son oreiller quelque chose enveloppé dans un tissu rouge, et, les mains tremblantes, elle le déballa et en sortit une bague de pouce.

Grand-mère s'adressa à l'assemblée : « Vous connaissez tous la signification de cette bague, n'est-ce pas ? » Tous acquiescèrent. Grand-mère poursuivit : « C'est un bijou de famille transmis de génération en génération dans la famille Tong, que ma belle-mère m'a légué. Aujourd'hui, en tant que votre mère, je tiens à vous l'expliquer clairement. La famille Tong a décliné, aussi mes paroles n'ont-elles plus le même poids que celles de ma belle-mère. Mais si vous considérez encore cette vieille femme mourante comme votre mère, alors écoutez attentivement. » Grand-mère toussa à plusieurs reprises. Mère tenta de l'aider à se relever, mais Grand-mère lui fit signe de s'arrêter : « Xiugu, ne bouge pas. Je n'ai pas fini de parler ! » Mère n'osa pas bouger et resta agenouillée, les yeux rivés sur Grand-mère. Tous la fixaient du regard, et Daqi, semblant comprendre sans vraiment le faire, la regardait comme tous les autres. Il pressentait que quelque chose allait se produire ; était-ce là ce que les enfants entendaient par la mort ? Grand-mère déclara : « Maintenant, devant tout le monde, je vais transmettre ce précieux héritage de la famille Tong à Xiugu. » À cet instant, oncle, tante et les autres parents se mirent à protester bruyamment. Ils crièrent : « Maman, pourquoi ? Pourquoi ne pouvons-nous pas le transmettre ? » Seule la mère demeura agenouillée, immobile, tandis que Daqi fixait les adultes qui criaient.

« Taisez-vous tous ! » lança Grand-mère. « Voulez-vous que je meure dans l'angoisse ? Agenouillez-vous tous ! » Ce n'est qu'alors que le silence se fit enfin. Grand-mère poursuivit : « Je n'ai que deux souhaits avant de mourir, et vous devez les exaucer ! » Tous répondirent : « Maman, dis-le, et on fera de notre mieux ! »

Grand-mère gronda : « Si tu ne tiens pas ta promesse, je te hanterai ! Écoute-moi bien. À partir d'aujourd'hui, peu importe le déclin et la chute de la famille Tong, ce manoir ne sera jamais vendu. Quiconque vendra cette vieille demeure déshonorera la famille Tong ! Mon deuxième souhait est que je confie cette bague de jade à Xiugu. Désormais, Xiugu sera responsable du manoir. À l'extérieur, vous pouvez vous ignorer. Mais à l'intérieur, seule la parole de Xiugu compte. Sans sa permission, personne n'est autorisé à vendre ne serait-ce qu'un brin d'herbe ou un arbre dans ce manoir… »

Les larmes aux yeux, Grand-mère dit à Mère : « Xiugu, garde cette maison, ne la vends jamais. Tant qu'elle restera debout, notre famille Tong se relèvera ! Tu dois la conserver… » Mère hocha la tête à plusieurs reprises, les larmes ruisselant sur son visage, et dit solennellement à Grand-mère : « Grand-mère, ne t'inquiète pas ! Je préfère mourir de faim que de vendre la maison ! »

Daqi se souvient encore que, dans les années qui suivirent le décès de sa grand-mère, son oncle aîné et son oncle cadet venaient souvent à la maison pour persuader sa mère de vendre le manoir familial des Tong. Ils affirmaient que quelqu'un était prêt à payer une somme importante et que chacun pourrait en tirer un bon profit. À chaque fois, sa mère leur répondait : « Allez parler à grand-mère. Si elle est d'accord, je le vendrai ; sinon, oubliez ça. Vous pourrez toujours revenir vivre ici, mais si vous envisagez de vendre la maison, vous rêvez ! » Un jour, son oncle, sa tante, son oncle cadet et sa tante débarquèrent tous à la maison, faisant un scandale et exigeant la vente du manoir. Furieuse, sa mère retira sa bague de jade, la passa à son doigt, prit un couteau de cuisine et sortit en trombe. Avec une bague à son pouce gauche et un couteau de cuisine fermement empoigné dans sa main droite, elle leur cria : « Selon les règles de la famille Tong, c'est moi qui décide dans ce manoir, pas vous ! Quiconque ose le vendre de force, je le réduirai en charpie avec ce couteau ! » Daqi se souvient parfaitement que les yeux de sa mère étaient injectés de sang à ce moment-là. Mon oncle, ma tante et les autres membres de la famille, terrorisés, s'enfuirent du manoir. Dès lors, plus personne n'osa évoquer la vente de la maison.

À cet instant précis, la bague de jade que sa mère portait au pouce revêtait une signification extraordinaire pour la famille Tong ! Daqi le comprenait mieux que quiconque.

La mère prit la main de la fée et lui passa la bague de jade au pouce gauche, en disant : « Wen'er, ceci est un héritage de notre famille Tong, un trésor familial. Son histoire remonte à plusieurs siècles, au début de la dynastie Qing. Je te le confie à présent. Tu seras désormais la belle-fille de la famille Tong. »

La fée serra sa mère dans ses bras en s'exclamant avec enthousiasme : « Tante, merci ! Mais ce cadeau est trop précieux, je n'ose pas l'accepter… »

La mère dit solennellement : « Mon enfant, accepte-le et sois sage ! »

La fée regarda sa mère, puis Daqi, qui lui fit un signe de tête. Ce n'est qu'alors que la fée dit à sa mère : « Merci, tante ! »

« Appelle-moi maman ! » dit la mère à la fée en souriant.

La fée, rougissante mais aussi très affectueuse, appela sa mère : « Maman ! » Elle la serra fort dans ses bras, et sa mère lui tapota l'épaule en souriant : « Ma chère belle-fille, viens te rasseoir ! Allez, tout le monde, servez-vous encore un peu. » Ce n'est qu'alors que la fée retourna à sa place.

Soudain, la jeune épouse courut vers sa mère et lui dit d'un ton coquet : « Tante, tout le monde dans la famille vous appelle maman, mais je suis la seule à vous appeler encore "tante". Comment suis-je censée m'entendre avec tout le monde à l'avenir ? »

Daqi et Fairy rirent toutes les deux, et Jing'er et Jiaran sourirent également. Jiaran rit et dit : « C'est facile, tu peux l'appeler Tante. » La mère rit doucement et dit : « Ping'er, dans mon cœur, tu es ma fille depuis toujours. Tu peux m'appeler Maman aussi ! » La jeune femme s'écria alors joyeusement : « Maman, vous êtes si gentille ! » Après cela, elle jeta un coup d'œil à Daqi et Fairy, fit la grimace, puis retourna à sa place.

Daqi était fou de joie car la fée avait accepté de l'épouser. La haute estime que sa mère lui portait le comblait de bonheur ! Il savait que la fée serait désormais son « Impératrice ». Sa mère l'avait même « couronnée » ! — Cette bague de jade au pouce était le symbole de l'« Impératrice » ! Peu importe le nombre de femmes qu'il épouserait à l'avenir, la fée occuperait toujours une place prépondérante et irremplaçable !

Tout le monde apprécia le banquet dans la joie. L'atmosphère resta harmonieuse jusqu'à la fin du repas. Après le banquet, la famille de Daqi se prépara à rentrer chez elle. Lorsqu'ils quittèrent la salle privée avec Jia Ran et arrivèrent dans le hall de l'hôtel, l'homme demanda à Xianzi de les accompagner. Au moment de régler l'addition, Jia Ran lui avait dit : « Petit frère, viens un instant dans mon bureau. »

Daqi se rendit ensuite au bureau de Jiaran. Jiaran sourit et lui dit : « Je vous offre le banquet ce soir, alors ne vous souciez pas de payer. » Daqi rit et répondit : « Cousine Jiaran, ça ne va pas du tout. »

Chapitre 119 Nuit de noces

Jia Ran a ri et a dit : « Pas question ! Dans cet hôtel, c'est moi qui décide ! Ne reparlez plus d'argent, sinon je vais me fâcher ! »

------------

Section Lecture 97

« C'est juste ta famille, il n'y a personne d'autre, pourquoi tu parles d'argent ? Si c'était un dîner d'affaires, ton cousin t'aurait certainement fait payer. Bon, c'est réglé alors ! »

Daqi serra Jiaran fort dans ses bras et dit : « Tu es si gentille avec moi, et si gentille avec Qiwen aussi ! Merci beaucoup ! »

Jia Ran enlaça le cou de l'homme et rit : « Au moins, tu as une conscience, puisque tu sais que je suis bonne avec toute ta famille. Je me demande juste si tu l'es aussi avec ta sœur ? »

Daqi rit et dit : « Cela va de soi ! » Après avoir dit cela, il embrassa la joue de Jiaran.

Jia Ran dit : « Espèce d'enfoiré, tu n'es pas venu me voir depuis une semaine entière ! J'ai pensé à toi tous les jours. Tu m'as empêchée de dormir pendant une semaine. » Tout en parlant, Jia Ran glissa sa main vers l'entrejambe de l'homme et commença à le caresser à travers son pantalon.

Daqi s'empressa de dire : « Ma sœur, ma femme et ta cousine m'attendent dans le hall. Je te promets que je viendrai te voir dans quelques jours ! » Tout en parlant, il commença à caresser les seins généreux de la femme à travers son cheongsam.

Jia Ran a dit : « Tu penses vraiment ce que tu dis ? » Da Qi a embrassé ses lèvres rouges et a hoché la tête solennellement.

Jia Ran murmura soudain : « Depuis que tu m'as fait l'amour avec ton engin la dernière fois, je pense à lui tous les soirs avant de m'endormir ! » Tout en parlant, elle continuait de caresser doucement le sexe de l'homme à travers son pantalon. La femme dit alors : « Laisse-moi le voir ! » Da Qi répondit aussitôt : « Ma sœur, viens dans deux jours, ma femme m'attend. »

Jia Ran supplia : « Cinq minutes, laissez-moi juste le voir. Cinq minutes seulement ! » Sur ces mots, elle s'agenouilla aussitôt devant Da Qi. Avant même qu'il ait pu dire un mot, elle desserra habilement sa ceinture. L'homme était impuissant ; il avait déjà dit cinq minutes, alors il lui en accorda cinq. Après tout, elle lui plaisait, et elle était indéniablement attirante à ses yeux. Cette grande femme voluptueuse, vêtue d'un cheongsam rouge vif, était en effet incroyablement sexy et envoûtante !

La femme baissa le caleçon de l'homme jusqu'à ses cuisses. D'une main, elle souleva le gland et, sans un mot, ouvrit la bouche et l'avala tout entier. Daqi laissa échapper un « Oh ! » et le pénis sembla perdre connaissance. Baissant les yeux, l'homme réalisa que son pénis était entièrement à l'intérieur de la bouche rouge et pulpeuse de la femme, seuls ses testicules dépassant de ses lèvres. La femme sourit d'un air séducteur, exerçant sur l'homme une fascination irrésistible.

Daqi a ri et a dit : « Ma sœur, tu essaies de me tuer ? »

La femme esquissa un sourire et cligna des yeux, comme pour dire : « Je vais te tuer ! » Puis, elle enserra fermement son sexe de ses lèvres rouges et commença à le dévorer avec vigueur. Sa tête se balançait de façon théâtrale, et l'homme observait son sexe entrer et sortir de ses lèvres rouges. Son sexe était humide et recouvert de sa salive ; de plus, quelques bulles apparurent aux commissures de ses lèvres – c'était incroyablement excitant.

Impuissant, l'homme ne put que légèrement appuyer sur la tête oscillante de la femme pour ralentir ses mouvements. Mais elle refusa ; au contraire, de ses deux mains douces et blanches, qui caressaient délicatement les fesses de l'homme, elle pressa fermement son sexe et l'attira vers ses lèvres rouges. L'homme gémit de plaisir, son érection pressant contre la gorge de la femme. À cet instant, ses yeux s'écarquillèrent, des gémissements étouffés s'échappant de son nez, son souffle chaud venant caresser l'abdomen de l'homme. Daqi savait qu'elle était probablement en proie à un désir ardent, il n'eut donc d'autre choix que de la laisser faire. Il dut sortir son téléphone et compter les minutes ; ils s'étaient mis d'accord sur cinq minutes, et il ne pouvait pas faire attendre toute sa famille au salon.

La femme n'en avait cure ; elle voulait profiter au maximum de ces quelques minutes pour apaiser son désir. Tout en dévorant le sexe de l'homme, elle tira ses fesses vers ses lèvres rouges de ses deux mains. Sa langue incroyablement agile dansait sans cesse sur le gland. Surtout lorsqu'elle effleura ses yeux du bout de la langue, Daqi frissonna de plaisir, comme électrisé.

L'homme prenait du plaisir à compter les minutes. Finalement, il cria

: «

C'est fini

! C'est fini

!

» Mais la femme lui sourit d'un air séducteur et refusa de s'arrêter. L'homme n'eut d'autre choix que de lui maintenir la tête qui se balançait et de lui arracher brutalement son sexe de ses lèvres rouges.

La femme se mit à secouer la tête et à supplier : « Petit frère, laisse-moi t'aider à l'enlever, laisse-moi t'aider à l'enlever ! » Daqi trouva cela très drôle. À cet instant, elle ressemblait à une fillette de six ans qui mendie des bonbons devant son oncle, et non pas à une femme d'une trentaine d'années.

L'homme baissa la tête et embrassa tendrement les lèvres rouges de la femme pendant un moment avant de la relâcher, en disant : « Ma chère sœur, je te le donnerai dans quelques jours. Laisse-moi tranquille cette fois-ci ; toute ma famille attend dans le hall. Sois sage, écoute-moi ! » La femme bouda et se releva, riant doucement et la réprimandant : « Tu n'as d'yeux que pour Qiwen. Je pense que ma cousine Muping et moi réunies ne valons même pas la moitié de son importance à tes yeux. Quand tu lui as offert la bague en diamant tout à l'heure, j'étais si jalouse. Je ne suis pas avide d'argent ; c'est juste que mon défunt mari ne m'a donné qu'une simple bague en or à notre mariage. C'est vraiment exaspérant de comparer les gens comme ça ! » Daqi rit et dit : « Après tout, c'est ma femme, et ma mère lui a même transmis le bijou de famille – la bague de pouce en jade – comme tu l'as vu. Connais-tu l'origine de cette bague ? »

Jia Ran secoua la tête, indiquant qu'elle ne savait pas. Da Qi dit doucement : « Elle fut offerte à notre ancêtre de la famille Tong par Li Guangdi, le précepteur de l'empereur Kangxi. Pendant des siècles, quiconque portait cette bague au pouce pouvait donner des ordres dans notre demeure familiale. Toute la famille devait lui obéir. »

Jia Ran a dit : « Alors ta mère a donné ça à Qi Wen. Si je vis avec toi à l'avenir, ne serai-je pas obligée de lui obéir ? »

Daqi a ri et a dit : « Qu'est-ce qui ne va pas ? Tu ne veux pas ? »

Jia Ran sourit et dit : « Ce n'est rien, je ne compte pas rester avec toi pour le moment. Après tout, j'ai un mari et une fille. Il y a quinze ans, je serais partie avec toi sans dire un mot. »

Daqi la serra fort dans ses bras et dit : « Si tu as bien réfléchi, dis-le-moi. Je te traiterai comme ma femme, comme j'ai traité Muping ! »

Jia Ran a ri et a dit : « C'est toujours parce que tu ne peux pas être un grand nom, tu ne peux pas être un petit nom ! »

Daqi a ri et a dit : « En fait, elles sont à peu près pareilles. Qiwen est raisonnable ; elle a juste besoin de temps pour mûrir. Elle n'intimidera personne. »

Jia Ran dit : « Peut-être que je serai avec toi à l'avenir, mais à partir de maintenant, tu dois venir me voir souvent. Ne t'inquiète pas, ta cousine ne te maltraitera pas. Si tu es vraiment gentil avec moi, je suis prête à être ta maîtresse. Mais si je veux vraiment être avec toi, je dois encore y réfléchir ! »

Daqi ne souhaitait plus échanger quelques mots avec elle ; après tout, sa mère et Fairy l'attendaient dans le hall. Il sortit rapidement du bureau de la femme et se dirigea vers le hall. Jia Ran, bien sûr, voulait les raccompagner à leur voiture et les suivit donc.

Dès qu'elles entrèrent dans le hall, Jia Ran sourit et dit à la fée : « Je suis désolée, un imprévu m'a retardée. Laissez-moi vous accompagner jusqu'à votre voiture ! »

La fée sourit et dit : « Cousin, ne dis pas ça. Cela ne fait qu'une dizaine de minutes, ce n'est rien. Merci infiniment pour aujourd'hui ! Tu as préparé le banquet pour toute notre famille et tu as passé toute la soirée à dîner avec nous. Je t'ai bien sollicitée. »

Jia Ran sourit et dit : « Désormais, considère cet endroit comme ta maison et n'aie pas peur ! Viens manger quand tu veux. Mon chef sait cuisiner aussi bien du nord que du sud. Qi Wen, tu dois venir souvent, toi et Mu Ping êtes comme des sœurs pour moi. »

La concubine sourit et dit : « Ma sœur, je vous ai toujours considérée comme ma propre sœur depuis que je suis toute petite ! »

Jia Ran sourit et dit : « Je sais, je sais. Allez, il se fait tard, tu devrais rentrer en voiture. »

Jia Ran raccompagna tout le monde en taxi et ne retourna à l'hôtel qu'une fois la voiture en marche. Ainsi, toute la famille de Da Qi prit un taxi pour rentrer dans le quartier résidentiel de Hua Jing. Da Qi et Xian Zi partagèrent une voiture, tandis que sa mère, sa concubine et sa servante Yi Jing prirent place dans une autre.

Tout au long du voyage, la fée posa toujours sa tête sur l'épaule de Daqi. Elle ne cessait de contempler la bague en diamant à son annulaire, celle-là même que Daqi venait de lui offrir.

La fée murmura : « Mon mari, tu es si bon avec moi ! »

Daqi a ri et a dit : « Tu ne te rends compte qu'aujourd'hui à quel point je suis bon avec toi ? »

La fée sourit et dit : « Je ne plaisante pas. Je me sens comme une mariée aujourd'hui, et le banquet d'anniversaire que je viens de donner ressemblait à notre banquet de mariage. »

Daqi : « Vous le pensez vraiment ? »

La fée hocha la tête et embrassa légèrement la joue de l'homme. Elle sortit ensuite la bague de pouce en jade et l'examina attentivement avant de demander à Daqi : « Je connais la signification de cette bague de pouce ! »

Daqi sourit et dit : « À partir de maintenant, c'est moi qui subviendrai aux besoins de la famille à l'extérieur, mais tu devras t'occuper de tout à la maison. Tu dois bien prendre soin de maman, Ping'er et Jing'er ! »

La fée sourit et dit : « Ne t'inquiète pas, mon époux. Je serai à la hauteur des attentes de ma mère et je ne décevrai pas les ancêtres de la famille Tong ! Peux-tu me dire l'origine précise de cette bague de pouce ? »

Daqi raconta alors à la fée, dans la calèche, l'origine de la bague de jade et son histoire, notamment comment sa mère s'en était servie pour défendre le manoir de la famille Tong. La fée écouta avec grand intérêt. Elle demanda

: «

Notre ancienne maison existe-t-elle encore

?

»

Daqi

: «

Oui, c’est vrai. Bien qu’il ait résisté à un siècle de tempêtes, il est encore en bon état. Il est juste un peu vieux. J’y retournerai pour le réparer quand j’aurai le temps, puisque j’ai grandi là-bas.

»

La fée : « Quand me ramèneras-tu me voir ? Ce serait agréable, n'est-ce pas ? »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800 Kapitel 801 Kapitel 802 Kapitel 803 Kapitel 804 Kapitel 805 Kapitel 806 Kapitel 807 Kapitel 808 Kapitel 809 Kapitel 810 Kapitel 811 Kapitel 812 Kapitel 813 Kapitel 814 Kapitel 815 Kapitel 816 Kapitel 817 Kapitel 818 Kapitel 819 Kapitel 820 Kapitel 821 Kapitel 822 Kapitel 823 Kapitel 824 Kapitel 825 Kapitel 826 Kapitel 827 Kapitel 828 Kapitel 829 Kapitel 830 Kapitel 831 Kapitel 832 Kapitel 833 Kapitel 834 Kapitel 835 Kapitel 836 Kapitel 837 Kapitel 838 Kapitel 839 Kapitel 840 Kapitel 841 Kapitel 842 Kapitel 843 Kapitel 844 Kapitel 845 Kapitel 846 Kapitel 847 Kapitel 848 Kapitel 849 Kapitel 850 Kapitel 851 Kapitel 852 Kapitel 853 Kapitel 854 Kapitel 855 Kapitel 856 Kapitel 857 Kapitel 858 Kapitel 859 Kapitel 860 Kapitel 861 Kapitel 862 Kapitel 863 Kapitel 864 Kapitel 865 Kapitel 866 Kapitel 867 Kapitel 868 Kapitel 869 Kapitel 870 Kapitel 871 Kapitel 872 Kapitel 873 Kapitel 874 Kapitel 875 Kapitel 876 Kapitel 877 Kapitel 878 Kapitel 879 Kapitel 880 Kapitel 881 Kapitel 882 Kapitel 883 Kapitel 884 Kapitel 885 Kapitel 886 Kapitel 887 Kapitel 888 Kapitel 889 Kapitel 890 Kapitel 891 Kapitel 892 Kapitel 893 Kapitel 894 Kapitel 895 Kapitel 896 Kapitel 897 Kapitel 898 Kapitel 899 Kapitel 900 Kapitel 901 Kapitel 902