Kapitel 88

Xiao Li : « Tu n'étais pas satisfaite hier soir, mais tu débordes d'énergie ce matin. Tu es vraiment incroyable ! »

Daqi l'attira contre lui, caressant doucement ses gros seins fermes d'une main, et dit : « Si je ne suis pas assez fort, puis-je être ton mari ? »

Xiao Li sourit et demanda : «

Quelle est sa force

?

» Au même moment, elle effleura l’une de ses mains délicates…

------------

Section Lecture 128

Elle a subtilement manipulé la « dignité » déjà incroyablement ferme de cet homme.

Daqi laissa échapper un petit rire et dit : « Il n'y a absolument aucun problème à vous attaquer de tous les côtés — ceci, ceci et ceci. » Tout en parlant, l'homme caressait les lèvres rouges de la femme, « bébé », et son anus.

Xiao Li a ri et a dit : « Je ne crois pas que tu sois si fort. »

Daqi se retourna aussitôt et pressa le corps délicat et mou de la femme, souriant et disant : « Ma femme, pourquoi ne pas essayer ? » Xiaoli prit l'initiative d'embrasser l'homme sur les lèvres et dit : « D'accord, d'accord, je te crois, je te crois ! Bien sûr que mon mari doit être fort ! Sinon, comment ses quatre femmes à la maison pourraient-elles le supporter ? »

Daqi rit et dit : « C'est une bonne idée. Un autre jour, je ferai en sorte que Qiwen, toi, Muping et Yijing me servent tous ensemble ! »

Xiao Li tapota le front de l'homme du doigt et sourit : « Tu es un pervers, et tu essaies même de coucher avec tout le monde ? Tu vas en manger quatre d'un coup, tu es fou ? »

Daqi continua de caresser doucement les gros seins de la femme et dit : « Que voulez-vous dire par "imprudent" ? C'est ce qu'on appelle être romantique, et aussi être audacieux. »

Petit Li Gege rit et dit : « Je m'en fiche. De toute façon, ils ne font que te servir. Veulent-ils vraiment te servir comme ça ? »

Daqi hocha la tête avec assurance et dit : « Vous verrez quand vous emménagerez avec moi. Je ferai pleurer vos quatre beautés pour vos parents. »

Xiao Li rit : « J'ai bien peur que tu n'aies même pas la force de te lever, encore moins de te mettre debout. On verra si tu es toujours aussi têtu. » Xiao Li gloussa, son corps tremblant, sa poitrine généreuse se balançant de façon incontrôlable, provoquant un frisson d'excitation chez Da Qi. Xiao Li poursuivit : « Mais pour être honnête, tu es vraiment très fort, tu sais y faire avec les femmes ! Allez, allonge-toi, je vais te montrer quelques nouvelles techniques, tu te sentiras à nouveau comme un dieu. »

En entendant la femme évoquer une nouvelle astuce, Daqi fut immédiatement intrigué. Il se retourna rapidement sur Xiaoli et s'allongea docilement. Xiaoli rejeta la couverture et tous deux se retrouvèrent nus dans les airs. La nuit précédente, ils avaient dormi nus, enlacés ; cette fois, ils n'eurent même pas besoin de se déshabiller.

Daqi était confortablement allongé, tandis que la femme était agenouillée entre ses jambes. Elle lui fit un clin d'œil, puis souleva une de ses jambes à deux mains et la serra contre sa poitrine.

« Li'er, qu'est-ce que tu fais ? » Daqi la regarda, perplexe. Elle fit mine de l'embrasser et dit : « Chut, tais-toi ! J'ai appris ça sur internet, je fais juste un essai. » Daqi se contenta de sourire et d'observer la femme en silence.

La femme saisit un des pieds de l'homme et, la langue pendante, lui lécha doucement les orteils. Une vague de plaisir parcourut aussitôt les orteils de Daqi, et sa jambe trembla légèrement.

En voyant une femme d'une beauté à couper le souffle «

servir

» ses orteils de ses lèvres sensuelles, rouges et humides, Da Qi ressentit une profonde fierté et un sentiment d'accomplissement masculin. En réalité, la sensation d'une femme «

servant

» ses orteils de ses lèvres et de sa langue était plus psychologique que physiologique. Physiologiquement parlant, ce n'était pas aussi agréable que lorsqu'une femme «

servait

» son sexe de la même manière, mais psychologiquement, cela lui procurait un plaisir immense.

Xiao Li rougit, les yeux écarquillés, et sa petite langue agile dansa librement. Elle lécha soigneusement chacun des orteils de l'homme, puis les porta un à un dans sa bouche rouge et chaude et les suça, humidifiant délicieusement même les espaces entre les orteils.

Tout en caressant les orteils de l'homme avec ses lèvres et sa langue, elle demanda à Daqi : « Chéri, est-ce confortable ? » Daqi hocha la tête et sourit : « Li'er, tu es si gentille avec moi ! »

L'homme ne trouvait pas de meilleurs mots pour complimenter la femme devant lui et se contenta de dire : « Vous êtes si gentille avec moi. » Encouragée par ses paroles, la femme suça ses orteils avec encore plus d'ardeur. De plus, elle caressa toute la plante de son pied avec ses lèvres et sa langue.

Après avoir « servi » l'un des pieds de l'homme avec ses lèvres et sa langue, Xiao Li fit de même avec l'autre. Voyant Xiao Li le servir avec tant d'attention, Da Qi ressentit une profonde gratitude envers la femme qui se tenait devant lui.

Après avoir fini de caresser les pieds de l'homme avec ses lèvres et sa langue, Xiao Li s'allongea doucement sur lui et caressa délicatement son visage de ses petites mains.

Xiao Li : « Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai toujours envie de te montrer mon côté le plus doux. »

Daqi sourit et dit : « Moi, Tong Daqi, je suis vraiment chanceux d'être traité avec autant de douceur par une si belle femme comme vous. »

Xiao Li : « Depuis que tu m'as sauvée de ces voyous la dernière fois, j'ai une envie folle. Je veux être une vraie femme devant toi, une femme sur qui je peux compter ! »

Daqi : « Li'er, dans le cœur de Daqi, tu as toujours été ma femme et ma famille. J'ai toujours senti que tu étais particulièrement gentille et douce envers moi. »

Xiao Li : « Peux-tu me dire comment Qi Wen t'a traité ? Je sais que tu l'aimes beaucoup. »

Daqi : « Elle m’aime beaucoup. Elle a la langue bien pendue mais le cœur tendre. Elle tient beaucoup à moi, mais elle a toujours un visage sérieux et sévère. »

Xiao Li : « Tant qu'elle t'aime, tu n'as pas besoin d'être trop pointilleux sur la façon dont elle le fait ! »

Daqi acquiesça et dit : « Je ne lui en tiens jamais rigueur. C'est une personne très sensée, qui sait se comporter correctement et qui est très polie. Elle est particulièrement respectueuse envers ma mère. Ma mère l'apprécie beaucoup et lui a même transmis la bague de pouce en jade, un héritage familial ! »

Xiao Li : « Une bague de pouce en jade ? »

Daqi hocha la tête et parla à Xiaoli de la bague de pouce en jade de sa mère, et lui raconta également l'histoire de cette bague.

En entendant cela, Xiao Li rit et dit : « Pas étonnant que tu m'aies demandé de lui céder la place, il s'avère qu'elle est la véritable épouse légitime de la famille Tong. Même ta mère l'a admis. »

Daqi sourit et hocha la tête en disant : « Ma mère a gardé cette bague de pouce tout ce temps, et elle ne me laissait même pas la regarder quand j'étais petite. »

Xiao Li : « Votre famille Tong a beaucoup d'histoires, mais j'aime beaucoup votre grande maison. On s'y sent très bien, et y vivre me donne l'impression de renouer avec la nature. »

Daqi : « À partir de maintenant, outre Qiwen, tu es responsable du manoir de la famille Tong. Tu es ma deuxième épouse ! »

Xiao Li : « Que je sois bête ou pas, peu importe, du moment que je suis ta femme ! »

Daqi : « Ça ne va pas, une deuxième épouse est une deuxième épouse. »

Xiao Li embrassa l'homme avec gratitude et dit : « Nous prendrons bientôt le bus pour Rongzhou, mais nous avons encore un peu de temps. Profite une dernière fois de ta seconde épouse dans cette belle ville de Longhai. » Da Qi acquiesça ; il avait compris ce que la femme voulait dire.

La scène suivante montre l'homme se levant, appuyé contre la tête de lit, les jambes écartées, tandis que la femme s'agenouille entre eux. Elle baisse la tête et utilise ses lèvres et sa langue pour « servir » l'« épée » de l'homme avec abandon. Les sourcils de la femme sont détendus, et elle semble parfaitement à l'aise. De plus en plus de salive s'écoule du bout de sa langue, débordant des commissures de ses lèvres et faisant briller toute l'« épée ».

L'homme prenait un plaisir immense, caressant doucement les cheveux noirs de la femme et respirant leur délicat parfum. La belle femme avait légèrement relevé la tête, ses lèvres rouge vif entrouvertes, comme si elle tenait une « épée » entre elles, la léchant d'avant en arrière comme si elle jouait de l'harmonica.

C'était en effet une nouvelle technique ; un tel plaisir pour les lèvres et la langue était quelque chose que Daqi n'avait jamais connu auparavant.

Daqi : « Li'er, à partir de maintenant, lorsque tu vivras avec moi, tu devras étudier assidûment ces nouvelles techniques. Ton mari adore particulièrement quand tu les utilises pour me faire plaisir ! De plus, j'ai une mission pour toi : tu devras transmettre tes compétences à Qiwen et aux autres, afin qu'ils puissent les apprendre eux aussi, d'accord ? »

Xiao Li interrompit ce qu'elle faisait et dit d'une voix douce : « Mon époux, tu es l'homme de Li'er. Tout ce que tu me demanderas, je le ferai. En bref, tu n'es pas seulement mon empereur, je ferai de toi un dieu, alors ne t'inquiète pas. Inutile de me donner ces petits détails, je formerai bien Qiwen et les autres. Je ferai en sorte que Qiwen et Muping réussissent aussi bien que moi ! Après tout, tu es notre empereur. »

Daqi dit joyeusement : « Qiwen aime me traiter comme un empereur, et vous aussi. Je vous aime vraiment toutes les deux, impératrices ! »

Xiao Li esquissa un sourire en entendant cela et poursuivit son petit travail oral. Ses lèvres tenaient l'« épée » et la frottaient d'avant en arrière, de gauche à droite puis de droite à gauche, tandis que sa langue léchait sans cesse le corps de l'« épée » au rythme des mouvements de ses lèvres rouges.

Cette « renarde séductrice » est une véritable experte au lit. Elle a toujours des techniques inattendues pour me satisfaire. Ainsi, la base de mon « épée » peut elle aussi profiter des « services » et des caresses des lèvres et de la langue de cette belle femme.

La renarde séductrice semblait se connaître parfaitement. Elle utilisa ses lèvres et sa langue pour le « servir » horizontalement pendant un moment, puis tourna la tête et prit la « tête de l'épée » et une partie de celle-ci dans sa bouche, jouant avec et le « servant ». Après un moment, elle la recrachait et le « servait » à nouveau horizontalement. De temps à autre, elle utilisait sa petite langue agile pour « caresser » les deux petits « serviteurs » ronds et incroyablement sensibles de l'« épée » de l'homme.

Daqi ne supportait plus la stimulation intense. Son corps trembla légèrement et sa respiration devint de plus en plus laborieuse. «

…Ugh…Ugh…

» L’homme ouvrit soudain la bouche et expira. La belle femme devant lui, cependant, agrippa la base de son «

épée

», déterminée à en prendre une grande partie dans sa bouche et à la caresser vigoureusement, sa tête oscillant de haut en bas comme un poussin picorant du riz. Au même moment, des sons indistincts s’échappaient de sa gorge. Après les va-et-vient vigoureux de la femme, l’«

épée

» de l’homme se gonfla de veines, brûlante, et la grosse «

tête d’épée

» gonfla encore davantage, ses bords se tendirent. L’«

épée

» fixait avec colère la belle, sexy et envoûtante femme. La femme fut excitée

!

Daqi se leva, fit pivoter la belle et lui fit soulever ses fesses blanches comme neige. Son corps exquis, aux courbes parfaites et à la peau de jade, s'offrit à lui, dévoilant pleinement le paysage printanier entre ses fesses

!

Les fesses rondes et rebondies de la femme s'offraient à lui, douces, lisses et d'une blancheur immaculée. Le pubis qui protégeait son « trésor » était d'un noir luisant et légèrement humide de l'eau de source. Il sentit son cœur s'emballer, une vague de chaleur lui monter à la tête et un désir ardent s'éveiller en lui.

L'homme ne put plus se retenir. De ses mains, il écarta délicatement ses fesses lisses et sensuelles. Puis, d'un seul coup violent, il enfonça la moitié de son «

épée

» dans son anus.

« Oh… comment se fait-il… encore… encore… » Xiao Li se retourna d’un ton légèrement réprobateur, tandis que Da Qi souriait et disait : « J’aime ça, alors je reste. Je ne me suis pas assez amusée hier, alors je me rattrape ce matin. »

Xiao Li lança un regard de reproche à Da Qi, mais sourit aussitôt et dit : « Espèce d'idiot, c'est trop sec, ça fait un peu mal à l'intérieur. » Da Qi comprit alors que cette « porte de derrière » n'était pas la « porte d'entrée ». Il s'excusa plusieurs fois auprès de la femme et retira son « épée » de son anus. Il prit ensuite un peu de liquide de source du « trésor » de la femme et l'étala uniformément autour de son anus avec ses doigts.

Chapitre 157 La loyauté d'une beauté

Cette fois, l'homme pointa la pointe de son épée vers son chrysanthème et frappa d'un coup sec, enfonçant violemment l'épée entière dans le corps de la femme. Xiao Li frissonna violemment, poussant un cri de douleur, « Ah ! », et tenta aussitôt de se débattre. Da Qi ricana et dit : « Tu crois pouvoir t'échapper ? » Au même instant, il appuya une main sur son dos et lui saisit les fesses de l'autre. Aussitôt, la femme ne put plus s'échapper et ne put que se tordre de douleur, impuissante.

Un claquement sec retentit lorsque Da Qi frappa les fesses blanches de Xiao Li. Bien qu'il ne s'agisse que d'une légère tape, Xiao Li laissa échapper un « Oh ! » et n'osa plus bouger. Elle avait compris ce que l'homme voulait dire, ses fesses tremblant légèrement.

« Oh là là, tu es une si gentille fille ! On dirait que je vais devoir te fesser les fesses plus souvent à partir de maintenant », taquina Daqi à Xiaoli.

Xiao Li se retourna et envoya un baiser en souriant d'un air coquin

: «

Ce n'est pas que je sois méchante, c'est juste que tu as été un peu brusque. Je n'ai pas pu le supporter sur le coup, mais ça va mieux maintenant. Si tu trouves ça amusant de me donner une petite fessée, alors vas-y, fesse-moi, mais surtout pas trop fort, ça fait très mal.

»

Daqi a ri et a dit : « Comment pourrais-je supporter de frapper une telle beauté comme toi ? Je veux profiter de toi pour le restant de ma vie. »

Xiao Li a ri et a dit : « Tu es intelligent ! Je n'aime pas les hommes trop violents, surtout dans des moments comme celui-ci. »

Daqi : « Ma femme, je suis entièrement à l'intérieur. Tu es bien ? » Xiaoli hocha légèrement la tête.

Daqi : « Li'er, je vais te faire ça souvent désormais. C'est tellement bon de te faire ça. Tu me mords si fort, c'est aussi bon que la porte d'entrée ! »

Xiao Li sourit et dit : « Espèce de vilain qui utilise toujours la porte de derrière ! Tu es le pire homme du monde ! »

Daqi tira doucement sur l'« épée », en disant : « Tu m'as appris à "passer par la porte de derrière", et tu m'as aussi appris à être méchant. Héhé ! Je vais te montrer à quel point je peux être méchant ! » Après ces mots, il tira sur son corps avec un peu plus de force.

« Oh… oh… oh… » s’écria Xiao Li à voix haute, comme si elle voulait réveiller tout le monde à l’hôtel si tôt le matin. Peu à peu, son anus s’adapta à la « verge » de l’homme, et elle se détendit complètement, se balançant et gémissant. Ses seins tombants se balançaient au rythme de ses mouvements, lui donnant une allure adorable.

Daqi tendit les mains et agrippa fermement ses énormes seins, souhaitant pouvoir enfoncer ses doigts dans ses monticules charnus.

« Oh… toi… toi, mon ennemie… tu veux… ma vie… », dit la femme d’une voix douce, tout en poussant délibérément ses fesses hautes et rondes vers l’arrière.

L'homme approcha ses lèvres de son oreille et murmura : « Li'er, suis-je beau ? » Li'er sourit d'un air séducteur, mais ne répondit pas ; elle était déjà profondément absorbée par le désir. Le cœur de Daqi s'emballa et il ne put s'empêcher de sortir son « épée ». L'étroit « arrière-train » de la femme serra fermement l'énorme « épée », procurant à l'homme un plaisir intense à chaque coup. Les muscles de son anus se contractèrent encore plus fortement que ceux de son pénis, enserrant puissamment la base de son « épée » comme un élastique, le rendant incroyablement dur. La peau tendre du « gland » de son pénis était tendue et pleine, la verge gonflée, frottant constamment contre les profondeurs de son anus, le plaisir surpassant même l'extase d'être à l'intérieur du vagin de la femme.

Tandis que l'homme bougeait, l'anus de la belle se lubrifiait de plus en plus. Il retira son épée à moitié et l'examina attentivement, découvrant qu'elle était recouverte d'un liquide glissant, différent de toute autre eau de source – probablement des sécrétions provenant des profondeurs de l'anus de la belle femme. Que son orifice postérieur puisse sécréter une telle chose… un véritable joyau rare !

Après avoir été abondamment lubrifié, le bas-ventre de Daqi heurtait à plusieurs reprises les fesses hautes et rebondies de la femme, produisant un crépitement rythmé. Ce son mélodieux résonnait comme un tambour de guerre galvanisant sur un champ de bataille, au milieu des canons, incitant les guerriers à charger au combat sans crainte !

La sublime présentatrice, Zeng Xiaoli, gémissait sans cesse « Oh… hum… oh… hum… » en rythme avec sa bouche parfumée au santal. Pour Daqi, c’était comme le son triomphal d’un cor, saluant les guerriers qui avaient percé les forteresses les unes après les autres.

Tous deux étaient plongés dans un océan de plaisir, ballottés par les vagues, leurs corps ondulant au gré du courant, emportés aux confins du monde, loin de toute civilisation, vivant dans un Éden où ils étaient seuls au monde. Soudain, l'homme rugit, comme si un courant électrique les avait traversés, son corps secoué de tremblements incontrôlables.

L'homme, haletant, enfonça ses dix doigts profondément dans les fesses douces et lisses de la femme, agrippant son postérieur rebondi et le tirant et le poussant rapidement vers son bas-ventre. Une série de spasmes s'ensuivit, et la passion brûlante de l'homme jaillit comme des flèches lancées à toute vitesse vers les profondeurs de l'anus de la femme.

« Ah… oh… ah… oh… » s’écria la femme, ses membres se raidissant, son corps tout entier tremblant violemment. Elle ferma les yeux, le visage déformé par la douleur, la bouche grande ouverte, la langue pendante. De toute évidence, elle subissait le déluge incessant de « flèches » que l’homme lui lançait !

À cet instant précis, l'esprit de la femme se vida, presque toute sensation s'évanouissant, submergée par le plaisir. Elle sentit que…

------------

Section Lecture 129

Une «flèche» après l'autre semblait lui transpercer le cœur, atteindre sa gorge et même frapper son cerveau.

Finalement, le corps de la femme s'affaissa complètement, inerte comme une masse de boue. Elle gisait à plat sur le lit, seules ses fesses encore relevées, recevant les coups de reins implacables et puissants de l'homme, l'un après l'autre !

Une série de poussées intenses leur procurèrent des vagues de plaisir exquis ! Tels des anges planant au-dessus des nuages, ils étaient plongés dans un état d'extase légère et béate. Les cuisses de la femme étaient incroyablement humides ; son orgasme avait atteint son apogée, libérant un torrent de fluide vaginal. Le liquide gicla partout.

Après un long moment, Daqi retira son « épée », encore palpitante sous l'effet de la passion. Il baissa les yeux vers son anus

; il était légèrement fermé, mais une quantité considérable de son sperme s'écoulait encore. Son anus était humide et légèrement gonflé, encore plus beau qu'hier

!

La femme se redressa brusquement, se retourna et rejeta ses cheveux mouillés derrière son oreille, souriant à l'homme. Elle fléchit de nouveau les genoux et s'agenouilla entre ses jambes. À genoux, elle prit son pénis humide entre ses mains, baissa la tête et ouvrit la bouche, utilisant une fois de plus ses lèvres pulpeuses, roses et sensuelles pour le nettoyer. Elle fit claquer sa langue, léchant et grattant vigoureusement le pénis, en particulier autour des glandes. En un rien de temps, le pénis était entièrement propre et luisant !

Daqi était rempli de gratitude et ne put s'empêcher de dire : « Li'er, tu es la femme qui me comprend le mieux ! Je veux que tu me serves avec autant d'attention pour le reste de ta vie, et tu n'as le droit de servir que moi ! »

Xiao Li déclara sérieusement : « Moi, Zeng Xiao Li, je ne serai jamais dévouée qu'à toi, et je ne servirai que toi ! » Sur ces mots, elle fit la moue et embrassa passionnément la tête de « Sword Sharp ».

De toute évidence, la belle, sexy et envoûtante Xiao Li fait un vœu à l'homme qu'elle aime profondément : le servir lui seul, l'aimer lui seul et lui être fidèle lui seul !

Peut-être Daqi était-il trop ému, car il attira la belle femme dans ses bras et ils s'embrassèrent passionnément. Au bout d'un moment, Xiaoli rit et dit : « Bon, ça suffit. Tu peux faire ce que tu veux à Rongzhou. Maintenant, dépêche-toi de m'emmener prendre une douche ; il faut encore qu'on arrive à la gare ! »

L'homme acquiesça, prit Xiao Li dans ses bras et la conduisit à la salle de bain. Ils prirent une longue douche chaude puis s'habillèrent. Une fois habillée, Xiao Li accompagna Da Qi jusqu'à la sortie de l'hôtel.

Au moment du départ, la réceptionniste de l'hôtel ne cessait de jeter des coups d'œil à Xiao Li. Une fois que Da Qi eut terminé, la réceptionniste ne put s'empêcher de dire à Xiao Li : « Mademoiselle, vous êtes si belle, on dirait une star de cinéma ! » Xiao Li sourit légèrement et répondit : « Merci ! »

Xiao Li était de très bonne humeur aujourd'hui. Avant de quitter sa chambre, elle s'est apprêtée avec soin. Elle a coiffé ses cheveux en une coiffure souple et fluide, et portait un débardeur ajusté couleur café sophistiqué, associé à une jupe fluide et jeune, et des sandales à talons hauts. Son allure alliait à la perfection maturité et jeunesse. Le débardeur cintré à la taille, tandis que la jupe fluide s'évasait sur ses hanches, le contraste entre les tissus ajustés et amples mettait en valeur sa silhouette déjà magnifique, la rendant encore plus voluptueuse !

Daqi a plaisanté avec le serveur : « Pour être honnête, c'est une star de cinéma, et je suis son agent ! »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800 Kapitel 801 Kapitel 802 Kapitel 803 Kapitel 804 Kapitel 805 Kapitel 806 Kapitel 807 Kapitel 808 Kapitel 809 Kapitel 810 Kapitel 811 Kapitel 812 Kapitel 813 Kapitel 814 Kapitel 815 Kapitel 816 Kapitel 817 Kapitel 818 Kapitel 819 Kapitel 820 Kapitel 821 Kapitel 822 Kapitel 823 Kapitel 824 Kapitel 825 Kapitel 826 Kapitel 827 Kapitel 828 Kapitel 829 Kapitel 830 Kapitel 831 Kapitel 832 Kapitel 833 Kapitel 834 Kapitel 835 Kapitel 836 Kapitel 837 Kapitel 838 Kapitel 839 Kapitel 840 Kapitel 841 Kapitel 842 Kapitel 843 Kapitel 844 Kapitel 845 Kapitel 846 Kapitel 847 Kapitel 848 Kapitel 849 Kapitel 850 Kapitel 851 Kapitel 852 Kapitel 853 Kapitel 854 Kapitel 855 Kapitel 856 Kapitel 857 Kapitel 858 Kapitel 859 Kapitel 860 Kapitel 861 Kapitel 862 Kapitel 863 Kapitel 864 Kapitel 865 Kapitel 866 Kapitel 867 Kapitel 868 Kapitel 869 Kapitel 870 Kapitel 871 Kapitel 872 Kapitel 873 Kapitel 874 Kapitel 875 Kapitel 876 Kapitel 877 Kapitel 878 Kapitel 879 Kapitel 880 Kapitel 881 Kapitel 882 Kapitel 883 Kapitel 884 Kapitel 885 Kapitel 886 Kapitel 887 Kapitel 888 Kapitel 889 Kapitel 890 Kapitel 891 Kapitel 892 Kapitel 893 Kapitel 894 Kapitel 895 Kapitel 896 Kapitel 897 Kapitel 898 Kapitel 899 Kapitel 900 Kapitel 901 Kapitel 902