Kapitel 149

Daqi poursuivit sa conversation avec Lao Cai autour d'un verre. Le professeur et l'élève se rencontraient rarement, et lorsqu'ils se retrouvaient, ils avaient tant de choses à se dire. Daqi continua

: «

Il y a un directeur de thèse à l'université de Longhai qui travaillait sur un projet de recherche financé par le gouvernement. Un jour, alors qu'il donnait cours à ses étudiants, ce directeur leur a dit ouvertement

: “Mes étudiants, mon projet de recherche touche à sa fin. Cependant, il me reste encore un quart de mon financement. Si l'un d'entre vous a des billets de train, des factures ou tout autre document pouvant faire l'objet d'un remboursement, merci de me les remettre afin que je puisse me faire rembourser.”

»

Après avoir entendu cela, Lao Cai a ri de bon cœur et a déclaré : « Ce genre de choses était encore plus courant dans les années 1980 et au début des années 1990. Mais qu'un intellectuel demande ouvertement une facture à un étudiant, c'est en effet un peu ridicule. »

Daqi demanda à Lao Cai : « Maître Cai, j'ai entendu dire que vous envisagiez de prendre votre retraite, est-ce vrai ? »

Le vieux Cai a dit : « Après avoir enseigné à cette dernière promotion d'élèves de terminale, je prends vraiment ma retraite. Soupir, je vieillis. Officiellement retraité depuis cinq ans, je suis toujours sous contrat. J'enseigne depuis des décennies, je suis épuisé, je veux juste quelques jours de calme et de tranquillité, et attendre la mort. Haha ! »

Daqi

: «

Votre départ à la retraite serait une perte pour notre communauté éducative d’Evergreen. Il vaut mieux que vous ne preniez pas votre retraite

; vous avez encore de l’énergie.

»

En réalité, Daqi ne souhaitait pas vraiment que Lao Cai prenne sa retraite. Il estimait que Lao Cai était encore en bonne santé et ne devait pas se retirer. C'était un professeur de collège exceptionnel. Plusieurs de ses élèves avaient obtenu les meilleurs résultats à l'examen provincial d'entrée à l'université en langue chinoise et en rédaction. En 2002, le meilleur candidat en langue chinoise de la province de Binhai était un camarade de classe de Daqi, qui avait été l'élève de Lao Cai.

Le vieux Cai soupira et dit : « Il est temps de laisser la place à la jeune génération. Beaucoup de jeunes talents font un excellent travail d'enseignement. Notre école regorge de compétences. Allez, Xiao Tong, bois un coup ! »

Daqi est venu rendre visite à Lao Cai aujourd'hui, tout d'abord pour lui souhaiter une bonne année en avance. Tous deux avaient un peu bu. Après avoir bu, Daqi a dit au revoir à Lao Cai et est retourné au manoir de la famille Tong. Les jours suivants, Daqi a rendu visite à ses anciens professeurs et camarades de classe. Nombre de ses anciens camarades de collège ont appelé la famille Tong pour l'inviter à dîner, et tous ont exprimé leur admiration en apprenant que Tong Daqi avait été admis à l'université. Après tout, il est très difficile pour quelqu'un qui a quitté l'école pendant plusieurs années et n'a pas fréquenté le lycée de pouvoir réintégrer l'université. Daqi n'avait pas été en contact avec ses anciens camarades de classe depuis plusieurs années, et ils avaient encore beaucoup de choses à se raconter. Il a fait un détour spécial par la maison de Dazhong pour voir les parents de Dazhong et Dazhong lui-même. Qiwen et Meiting ont dit à Daqi : « Pourquoi ne manges-tu pas plus souvent à la maison ? Invite tes anciens camarades à dîner. » Daqi invita donc de nombreux camarades de classe à dîner au manoir des Tong. Cela lui fit un peu de bien. Comme beaucoup de ses épouses étaient rentrées dans leurs villes natales pour le Nouvel An, son absence le pesait. Le dîner du réveillon du Nouvel An fut particulièrement pénible pour Daqi. Voyant sa femme à moitié mangée, il esquissa un sourire et mangea avec les autres. Xiao Li, consciente de son mal-être, s'efforça de détendre l'atmosphère, tout comme Qiwen. Ce qui le rendit le plus heureux, ce fut que Xiaoqi l'appelle enfin « Papa… Papa… » ce jour-là.

Son fils l'a même appelé « Papa » ! Daqi était si heureux qu'il l'a serré dans ses bras toute la nuit. Le bonheur de Daqi a égayé toute la famille. Après le dîner du réveillon du Nouvel An, Daqi a tenu son fils dans ses bras et a regardé le Gala du Nouvel An chinois avec toute la famille. Vers 22 heures, le téléphone du manoir des Tong s'est mis à sonner sans arrêt ; c'était chacune de ses épouses, rentrées dans leurs villes natales pour le Nouvel An. Il y avait Mu Ping, Su Qin, Ye Huan, Zheng Jie et d'autres, ainsi que Xiao Ling, Bei Bei et Jia Xin. Il répondait au téléphone fixe d'une main et au portable de l'autre, ne laissant à Qi Wen d'autre choix que de prendre leur fils dans ses bras. Chacune d'elles disait qu'il lui manquait terriblement, et Daqi leur a patiemment parlé à chacune, leur demandant comment elles allaient à la maison. Elles ont toutes dit qu'elles allaient bien, mais qu'elles voulaient juste rentrer au manoir des Tong pour le Nouvel An. Ce n'est qu'après 2 heures du matin, le jour de l'An, que Daqi eut fini de parler à toutes ses épouses. Après ces appels, son humeur s'améliora considérablement. Daqi remarqua alors que Mei Ting semblait maussade. Voyant la joie des sept autres épouses, elle paraissait un peu sombre et alla se coucher tôt.

Il alla au lit de Meiting ; elle n'était pas encore endormie. Daqi se glissa également dans son lit et lui demanda : « Ting, qu'est-ce qui ne va pas ? » Meiting murmura : « J'aimerais tellement voir ma sœur, mais l'idée qu'ils me forcent à épouser un Singapourien me glace le sang… » Voilà donc ce qui la tracassait. Daqi savait d'où venait le problème. Meiting retournait rarement dans sa ville natale et, puisque c'était le Nouvel An chinois, elle aurait dû voir sa sœur et son beau-frère et partager un repas avec eux. Pourtant, elle repensait sans cesse à l'indifférence dont ils avaient fait preuve après la mort de leurs parents. Si sa sœur n'avait pas été si froide, elle n'aurait certainement pas épousé un Singapourien. Ces dernières années, Daqi et Meiting avaient passé beaucoup de temps au manoir de la famille Tong. Daqi avait passé une année entière à Changqing, sa ville natale, pour suivre une classe préparatoire au lycée en vue du concours d'entrée à l'université. Meiting avait également séjourné au manoir des Tong cette année-là. Mais elle n'allait jamais voir sa sœur et son beau-frère. Daqi pensait

: «

Si tu ne veux pas les voir, alors ne les vois pas

!

» Pour oublier le passé, Meiting n'avait pratiquement aucun contact avec ses anciens camarades de classe.

Mais aujourd'hui, c'est la Fête du Printemps, et Daqi sait que Meiting a le mal du pays, qu'elle regrette la maison qu'elle avait du temps où ses parents étaient encore en vie. À vrai dire, même si Meiting éprouve un peu de ressentiment envers sa sœur aînée et son beau-frère, ils lui manquent tout de même un peu. Après tout, elles sont sœurs de sang et ont grandi ensemble.

Daqi prit Meiting dans ses bras et dit : « Ting'er, et si je t'accompagnais voir ta sœur dans quelques jours ? Ça fait si longtemps, faisons comme si de rien n'était. Et allons aussi rendre visite à tes anciens voisins. Il y a une vieille dame qui était ta voisine. Quand je suis venue te chercher il y a des années, elle pleurait et me parlait de ta famille ; je m'en souviens encore très bien. » Meiting répondit : « Cette grand-mère Zhuo, qui habitait à côté, m'a vue grandir. Nos familles sont voisines depuis des générations. Je ne sais pas pourquoi, mais cette année, j'ai particulièrement envie de revoir mes vieux parents. Même s'ils sont parfois agaçants… »

Daqi sourit et dit : « Tout ça, c'est du passé maintenant, oublie-le. Allons les voir quand on aura le temps. N'y pense pas trop, toi et ta sœur êtes toujours sœurs de sang. » Meiting, les yeux rougis, posa sa tête sur la poitrine de Daqi. Elle le regarda avec gratitude et dit : « Mon mari, tu es si bon avec moi, tu me comprends toujours, merci ! » Daqi sourit et dit : « Laisse-moi te bercer jusqu'à ce que nous dormions. » Ils s'endormirent alors enlacés.

Le premier jour du Nouvel An lunaire, la mère de Daqi, accompagnée de Daqi et Qiwen, se rendit sur les tombes ancestrales de la famille Tong pour y déposer de l'encens. Elles rentrèrent ensuite chez elles. Dès le lendemain, de nombreux parents et amis vinrent présenter leurs respects à la famille Tong. Daqi et Meiting discutèrent cependant d'aller rendre visite à la sœur de Daqi et à leurs anciens voisins. Le troisième jour, Meiting appela sa sœur. Elles parlèrent longuement au téléphone, et Meiting se mit à pleurer à chaudes larmes. Elles ne s'étaient pas vues depuis des années, et sa sœur ignorait que Meiting était également à Changqing, car elle sortait rarement. La conversation dura une heure et demie. Après avoir raccroché, Meiting pleurait encore. Daqi la réconforta, lui demandant ce qu'elle avait à dire. Meiting dit : « Nous irons chez ma sœur après-demain. »

Daqi pensait que le Nouvel An chinois serait cette année assez ordinaire. Le seul moment fort serait la visite de Meiting à sa sœur. Daqi se dit : les sœurs devraient au moins se voir.

Le cinquième jour du Nouvel An lunaire, les deux sœurs achetèrent de nombreux cadeaux, et Daqi prépara également une grande enveloppe rouge. Cette enveloppe était destinée au fils de sa sœur et contenait 5

000 yuans, une somme porte-bonheur. Arrivées chez sa sœur, elles s'étreignirent et pleurèrent. Le beau-frère de Meiting était également présent. Daqi salua sa sœur et son beau-frère et remit l'enveloppe rouge à leur fils. La sœur de Meiting ressemblait beaucoup à Meiting et était elle aussi d'une grande beauté

; son beau-frère était également d'une beauté exceptionnelle.

La sœur aînée de Meiting s'appelle Meiying, et son mari Changsheng. Tous deux sont originaires de Changqing. Aux yeux de Daqi, c'étaient des gens honnêtes et intègres. Il soupira, se demandant pourquoi ils avaient forcé Meiting à épouser un Singapourien. Il ne comprenait pas. Daqi pensa : peut-être craignaient-ils de prendre trop de responsabilités, car Meiting était encore à l'école à l'époque. Daqi les appelait « grande sœur et beau-frère », comme Meiting. Ils déjeunèrent chez Meiying. Le jeune couple semblait se sentir mal pour Meiting et ne cessait de s'excuser. Meiting dit : « C'est du passé, n'en parlons plus ! » Lorsqu'ils apprirent que le petit ami de leur sœur cadette était Tong Daqi — Daqi s'était rendu chez sa sœur en se faisant passer pour le petit ami de Meiting —, ils demandèrent à Daqi : « N'êtes-vous pas le Tong Daqi qui a fait un don au collège n° 1 de Changqing ? » Daqi sourit et hocha la tête, les surprenant. Ils se dirent : « Mon Dieu, le petit ami de ma sœur est un petit magnat ! On ne peut pas être impolis avec lui. » Changsheng était ravi d'apprendre que le donateur était Tong Daqi, le petit ami de sa belle-sœur. Il profita d'un moment opportun pour ouvrir l'argent reçu par son fils pour le Nouvel An et y découvrit 5

000 yuans.

Chang Sheng pensa : « Mon Dieu, donner autant d'argent à mon fils pour le Nouvel An, il est vraiment riche ! Il faut que je me rapproche de mon beau-frère à l'avenir, il ne me traitera sûrement pas mal ! »

À table, Mei Ying demanda à Da Qi : « J'ai l'impression de vous avoir déjà vue quelque part ? Vous me semblez si familière. »

Daqi rit et dit : « Ma sœur, je suis venue chez vous il y a quelques années pour chercher Meiting, pendant les vacances d'été, l'année où mon oncle et ma tante ont eu leur accident. »

Mei Ying (Xuan) réalisa soudain : « Oui, oui, oui. Pas étonnant que tu me sois si familière. C'est rare de te voir aussi gentille avec ma sœur. Tiens, je porte un toast à ta santé aujourd'hui, en espérant que tu nous pardonnes aussi… »

Daqi rit : « Ma sœur, tout ça, c'est du passé. Viens, buvons un verre et oublions les mauvais souvenirs ! Je porte un toast à toi et à ton beau-frère ! » Daqi trinqua alors avec Meiying et Changsheng. Meiting semblait bien mieux, heureuse d'avoir retrouvé sa sœur aînée. Meiying et Changsheng continuèrent de porter des toasts à Daqi, qui avait un sacré penchant pour la boisson. Bientôt, Changsheng fut ivre et Meiying presque à son tour. Tous les quatre burent tout l'après-midi avant que Daqi et Meiting ne retournent au manoir des Tong. Daqi dit à Meiying et Changsheng : « Ma sœur, mon beau-frère, venez plus souvent au manoir des Tong, Meiting vous manque terriblement ! » Ils sourirent et répondirent : « Absolument ! » Après avoir dit au revoir à Meiying et Changsheng, Daqi et Meiting rentrèrent en pousse-pousse. En chemin, Meiting serra Daqi dans ses bras, reconnaissante.

Meiting : « Chéri, je me sens beaucoup mieux. Tu es si gentil avec moi. Pourquoi crois-tu que ma sœur et mon beau-frère m'ont forcée comme ça ? »

Daqi : « Tout le monde vit dans la misère. Je ne pense pas que ta sœur et ton beau-frère soient de mauvaises personnes. C'est du passé. Allons voir grand-mère Zhuo demain ! » Meiting acquiesça et dit : « Je veux retourner à la maison. » Daqi approuva d'un signe de tête. Arrivées chez Meiying, Meiting lui demanda : « Sœur, notre maison n'a pas été vendue, n'est-ce pas ? » Changsheng répondit : « Non, elle est vide. Ta sœur refuse catégoriquement de la vendre. Elle dit qu'elle a été léguée par nos parents et qu'elle y a grandi, alors elle est déterminée à ne pas la vendre ! » À ce moment-là, Meiting annonça qu'elle voulait rentrer pour une visite, et Meiying lui donna aussitôt les clés. Meiying précisa : « La maison est peut-être un peu sale. Je l'ai nettoyée il y a six mois. Je n'ai rien touché dans ta chambre. Je sais qu'un jour, tu reviendras… »

En rentrant ce soir-là, toutes les femmes demandèrent à Daqi et Meiting comment s'était passée leur visite chez Meiying. Tout le monde était ravi, car Meiting s'était réconciliée avec sa sœur. Qiwen dit : « Même avec des défauts, une sœur reste une famille. » Xiaoli ajouta : « Sœur Ting, tu as l'air d'aller beaucoup mieux maintenant ! » Meiting sourit et hocha la tête… Daqi demanda à Qiwen et Xiaoli : « Des membres de la famille sont-ils venus aujourd'hui ? » Qiwen répondit : « Comme chaque année, oncles, tantes, etc. Comme tu n'étais pas là, maman leur a tenu compagnie, et Xiaoli et moi avons pris un verre avec eux. » Daqi acquiesça et dit : « À vous de voir. S'ils ont des enfants, donnez-leur de l'argent porte-bonheur. » Xiaoli demanda : « Combien est-ce approprié ? Par chance… » « Aucun des enfants venus aujourd'hui n'a amené les siens », demanda Daqi à sa mère. « Maman, combien d'argent devons-nous donner aux enfants de nos proches pour le Nouvel An lorsqu'ils viennent nous rendre visite ? » Sa mère répondit : « Quand notre famille était dans le besoin, nous n'avions guère de contacts avec eux. Maintenant qu'ils voient que notre famille prospère et que tu as réussi, ils viennent tous nous voir. Pour ces proches, un peu de réconfort et un geste de reconnaissance suffisent. Je pense que 100 yuans par enveloppe, c'est bien. » Jia Ran dit : « Grand-mère, je pense que 200 yuans chacun, c'est parfait. Après tout, notre famille Tong est une famille riche ! » Qianru et Chunxiao proposèrent également 200 yuans chacun. En entendant cela, la vieille dame n'eut d'autre choix que de changer d'avis et de dire : « Alors 200 yuans, ce sera bien. En résumé, Qi'er, souviens-toi de ceci : ce sont tous des opportunistes et des flagorneurs. Si tu étais vraiment dans le besoin, ils resteraient loin de toi. Le simple fait que notre famille Tong les reçoive leur fait déjà honneur ! » Daqi acquiesça et dit qu'il comprenait.

Jia Ran et sa belle-mère appelaient la mère de Da Qi « Vieille Dame », tandis que tout le monde l'appelait « Maman ». Comme Xiao Man et Qi Wen appelaient toutes deux la mère de Da Qi « Maman », Jia Ran et sa belle-mère ne pouvaient que l'appeler « Vieille Dame ». Ce n'était pas de leur faute, mais de celle de Da Qi. Pourquoi ? Parce que cet homme avait pris Jia Ran et sa fille, ainsi que Qi Wen et sa fille, comme maîtresses. Il tirait une grande satisfaction d'avoir ces deux duos mère-fille d'une beauté époustouflante, mais cela lui causait aussi quelques soucis. La façon dont elles s'adressaient l'une à l'autre en était un. Da Qi souhaitait vraiment que Jia Ran et sa belle-mère appellent sa mère « Maman », mais comme leurs filles appelaient déjà leurs mères ainsi, il n'insistait pas trop sur ce point. Après tout, Jia Ran et sa belle-mère étaient plus âgées que lui.

Section Lecture 228

Ses épouses, et surtout ses filles, étaient toutes les épouses de Daqi

; elles étaient donc quelque peu arrogantes et profitaient de leur âge. Elles s’adressaient à la mère de Daqi en l’appelant «

Vieille Dame

», avec une pointe de fierté dans la voix. Sa belle-mère, en particulier, pensait souvent

: «

Regardez-vous, jeunes filles, si respectueuses envers la vieille dame, alors que moi, Wenhua, je peux me dispenser de toutes ces formalités.

» Bien sûr, Jiaran et sa belle-mère craignaient toutes deux Daqi, et continuaient donc de traiter sa mère avec respect, comme une sœur aînée.

Jia Ran et Xiao Man n'ont cessé de flirter avec Da Qi toute la soirée, et ce dernier, de temps à autre, jetait des coups d'œil à la jeune femme en souriant. Ils échangeaient des regards complices. Comme Xiao Man s'y attendait, Da Qi lui a bel et bien proposé de passer la nuit chez lui. Da Qi demanda doucement : « Où est ta mère ? » Elle sourit et répondit : « Elle est dans la chambre d'à côté. Je vais la chercher. » Elle alla donc chercher sa mère. Bientôt, la belle mère et la fille apparurent devant Da Qi. Xiao Man dit : « Maître, permettez-nous de vous aider à prendre un bain. » Da Qi acquiesça. Chacune de leurs chambres disposait d'une salle de bain, ce qui était fort pratique. Tous trois se prélassèrent nus dans l'eau chaude de la grande baignoire, et Jia Ran et Xiao Man l'aidèrent avec application à se laver. Xiao Man demanda : « Maître, quand les parents de sœur Ting sont-ils partis ? » Da Qi raconta alors à la mère et à la fille ce qui s'était passé chez Mei Ting. Jia Ran dit : « Mei Ting a vraiment échappé au pire ! Si elle n'avait pas eu cet accident… soupir, heureusement qu'elle est de retour à vos côtés maintenant. » Xiao Man dit : « Maître, je pose une question que je ne devrais pas. Pourriez-vous ne pas vous fâcher ? » Da Qi lui caressa la poitrine et dit : « Petite sotte, quand me suis-je fâchée contre toi ? » Xiao Man répondit : « Tu es entouré de beautés, pourquoi as-tu encore accepté Sœur Ting ? Et tu es si gentil avec elle. Même Sœur Wen a un peu peur de Sœur Ting. » Jia Ran dit : « N'est-ce pas parce que Mei Ting est le premier amour du Maître ? À l'époque, le Maître était un pauvre érudit, mais elle l'aimait quand même. Espèce de petit chenapan, tu ne comprendrais pas même si je te l'expliquais. » Xiao Man hocha la tête, pensive. Da Qi dit : « Sœur, Xiao Man est encore jeune, elle comprendra plus tard. » Xiao Man rit doucement et dit : « Je ne suis plus jeune, j'ai grandi, je vous ai servie si longtemps… » Sur ces mots, elle embrassa Da Qi de la tête aux pieds…

Daqi appréciait les taquineries de Xiaoman, et Jiaran se joignit à la fête. Mère et fille formaient un duo harmonieux. En contemplant Jiaran, à la fois mûre et sensuelle, et la jeune et ravissante Xiaoman, Daqi ressentit une immense satisfaction. Il se sentait privilégié d'avoir conquis si facilement le cœur de cette mère et de sa fille, et était particulièrement reconnaissant envers Jiaran. Car non seulement elle s'était donnée à lui, ainsi que sa fille, mais elle lui avait aussi permis de goûter aux plaisirs de la vie, de côtoyer des beautés venues des quatre coins du monde et de tout le pays. Jiaran était elle-même d'une grande beauté, tandis que Xiaoman était une jeune fille charmante. Aujourd'hui, cette dernière était étudiante en troisième année d'université

; autrefois, c'était une lycéenne belle et innocente, une jeune fille timide et vierge, entièrement soumise à ses désirs et qui lui offrait tout.

Daqi plaça Xiaoman dans une position d'équitation parfaite, lui tapota doucement les fesses rebondies et dit : « Plus haut. » Xiaoman sourit légèrement et leva haut ses fesses galbées et sexy en demandant : « Frère, tu es satisfait ? » Daqi sourit et hocha la tête. Il dit ensuite à Jiaran, qui l'enlaçait par derrière : « Sœur, tu es pareille. » Jiaran sourit légèrement et l'embrassa doucement sur la joue, avant de faire de même. Il s'agenouilla derrière la belle mère et la fille, savourant tour à tour leurs corps envoûtants. Pendant tout ce temps, Xiaoman ne faisait que gémir doucement, tandis que Jiaran hurlait presque à pleins poumons…

Une fois tous les trois installés dans le lit, Daqi s'assit au milieu, enlaçant Xiaoman et Jiaran de chaque côté. Ils bavardèrent et rirent un moment avant de s'endormir paisiblement.

Le lendemain matin, Daqi se leva et se lava, tandis que Xiaoman et Jiaran dormaient encore. Après sa toilette, il alla réveiller Meiting dans sa chambre. Meiting lui demanda : « Chéri, pourquoi es-tu levé si tôt ? » Daqi sourit et répondit : « Tu n'avais pas dit que nous allions ensemble chez grand-mère Zhuo ? » Meiting fit aussitôt « Ah » et se leva. À ce moment-là, des pleurs de bébé parvinrent de la chambre de Qiwen ; c'était Xiaoqi. Daqi dit : « Je vais voir Wen'er dans sa chambre. » Il se rendit donc dans la chambre de Qiwen et demanda : « Qu'est-ce qui ne va pas ? » Qiwen répondit : « Rien, il a faim ? Je vais lui préparer un peu de purée. Peux-tu m'aider à le calmer ? » Daqi n'eut d'autre choix que de prendre Xiaoqi dans ses bras et de le consoler. Daqi dit : « Mon fils, ne pleure pas, papa va te prendre dans ses bras, papa va te prendre dans ses bras… » Qiwen apporta un bol de céréales pour bébé et demanda : « Tu accompagnes Meiting chez sa vieille voisine aujourd'hui ? » Daqi acquiesça et répondit : « Oui. Au fait, la famille compte sur toi. » Qiwen sourit et dit : « Vas-y, vas-y, il y a moi, Li'er, Qianru, Chunxiao, Jiaran et sa fille, et Jing'er à la maison. Ne t'inquiète pas ! » Daqi demanda : « Qui s'occupe de Xiaoxue et Xiaofeng ces jours-ci ? » Qiwen répondit : « Qianru et Chunxiao s'en occupent, et je les surveille souvent aussi. » Daqi prit Qiwen dans ses bras, et Qiwen lui donna des céréales. Daqi s'exclama : « Notre famille Tong prospère ! » Qiwen ajouta : « D'ailleurs, nous avons reçu beaucoup d'argent ces derniers jours, pour leurs trois enfants. Tout cela vient de la famille. » Daqi dit : « Oh, ils ont amené leurs enfants et ils leur ont même donné de l'argent porte-bonheur ! » Qiwen rit : « Tes proches sont vraiment radins, ils n'ont donné que moins de 50 yuans ! » Daqi rit à son tour : « Ce ne sont que des parents pauvres, c'est déjà bien qu'ils aient donné quelque chose. Hehe, Meiting et moi, on y va. » Qiwen acquiesça et Daqi l'embrassa avant de prendre un pousse-pousse avec Meiting pour aller retrouver Grand-mère Zhuo.

Après être sorties de la voiture, Meiting et Daqi se sont précipitées chez Grand-mère Zhuo pour frapper à sa porte. Celle-ci était fermée à double tour. Meiting s'écria : « Grand-mère est là ? Grand-mère, grand-mère ! » Au bout d'un long moment, quelqu'un répondit : « Qui est là ? Cette voix me dit quelque chose ! » Lorsque la porte s'ouvrit, Grand-mère Zhuo regarda Meiting avec surprise et fondit en larmes. Meiting pleura elle aussi. Grand-mère Zhuo l'accueillit à l'intérieur.

Grand-mère Zhuo : « Ting'er, comment est-ce possible ? Où étais-tu passée toutes ces années ? Tu m'as tellement manqué… »

Meiting pleura et dit : « Je suis vraiment désolée, grand-mère, je n'étais pas venue te voir. »

Grand-mère Zhuo : « Quel bonheur de te revoir ! Je suis si heureuse de te revoir. Ma petite, as-tu maigri ? » Grand-mère Zhuo caressait sans cesse le visage de Meiting. Grand-mère Zhuo était une femme âgée de plus de quatre-vingts ans ; son fils unique était décédé il y a de nombreuses années. La famille de Meiting avait toujours pris grand soin d'elle, et elle avait vu grandir Meiting et Meiying. Plus tard, un malheur avait frappé la famille de Meiting, et elle s'était retrouvée souvent seule. En ce Nouvel An chinois, la maison était étrangement silencieuse et dépourvue de toute ambiance festive. Grand-mère Zhuo racontait à Meiting les événements passés. Elle disait avoir rêvé de Meiting et de ses parents. Grand-mère Zhuo demanda à Daqi : « Ma petite, es-tu le mari de Ting'er ? » Daqi hocha la tête sans hésiter et répondit : « Grand-mère, comment allez-vous ? Comment allez-vous ? » Grand-mère Zhuo dit : « Depuis l'accident de la famille de Meiting, sa santé se détériore de jour en jour. Ting'er est une si gentille fille, tu dois bien t'occuper d'elle ! » Meiting répondit aussitôt : « Ne t'inquiète pas, grand-mère, il s'appelle Daqi, il est très gentil avec moi. » Meiting prit Daqi par la main et dit : « Elle va certainement passer le Nouvel An seule. Avant, ma famille l'invitait à le fêter avec nous. Maintenant, c'est comme ça… tu comprends ? » Daqi sourit et dit : « Emmenons-la au manoir des Tong pour quelques jours. Plus tard, ma mère viendra s'occuper d'elle régulièrement. Elle a dit qu'elle voulait vivre seule au manoir. » Meiting demanda : « Maman ne veut pas vivre avec nous ? » Daqi répondit : « Je ne sais pas, elle a dit qu'elle se sentait mieux dans sa ville natale. Soupir… elle vieillit, laissons-la tranquille. J'engagerai une aide-soignante pour s'occuper de notre mère. » Meiting acquiesça.

Meiting, Daqi et Grand-mère Zhuo retournèrent chez Meiting. Meiting utilisa la clé que sa sœur lui avait donnée pour ouvrir la porte. En entrant dans la maison qui lui était si familière, Meiting ne put retenir ses larmes et éclata en sanglots en voyant les photos de ses parents encore accrochées au mur. Grand-mère Zhuo pleurait elle aussi à chaudes larmes, car les deux disparus étaient ceux qui avaient si souvent pris soin d'elle. Meiting invita Grand-mère Zhuo à s'asseoir au salon, puis elle et Daqi retournèrent dans son ancienne chambre. En contemplant tout ce qui leur était familier, Meiting, comme Daqi, furent submergées par l'émotion.

Dans cette petite pièce, lui et Meiting avaient partagé tant d'histoires. Il se souvenait parfaitement que c'était ici qu'il l'avait perdue pour la première fois. En voyant les yeux gonflés de Meiting, Daqi eut le cœur brisé

; elle avait beaucoup pleuré ces deux derniers jours. Meiting demanda à Daqi

: «

Qi, te souviens-tu de cet endroit

?

» Daqi hocha la tête et la prit tendrement dans ses bras, disant

: «

Cet endroit est désert depuis si longtemps. Son propriétaire n'est revenu qu'aujourd'hui. Tu aurais dû revenir le voir plus tôt.

» Après ces mots, ils ne purent s'empêcher de s'embrasser doucement.

Peut-être était-ce la vue de cette scène qui avait ravivé les souvenirs de leur premier amour

; peut-être Daqi voulait-il réconforter sa bien-aimée Meiting

; ou peut-être Daqi voulait-il simplement que Meiting sache qu’il n’oublierait jamais le passé… Quoi qu’il en soit, Daqi porta doucement Meiting jusqu’au lit qui leur était autrefois si familier, et bien qu’il y ait un peu de poussière sur le lit, cela ne les dérangeait pas.

Daqi dit : « Ting'er, je t'aime tellement ! » Meiting sourit et répondit : « Moi aussi ! » Et ainsi, les deux commencèrent à faire l'amour passionnément. Comme ils avaient tous deux perdu leur virginité sur ce lit, dans cette chambre, ils ressentaient une certaine nostalgie. Contrairement à avant, lorsqu'ils étaient venus en secret, dans le dos des parents de Ting, ils étaient maintenant ouverts et sans précipitation. Daqi retira doucement la « carapace » de Meiting, et Meiting lui rendit son étreinte. Meiting dit : « C'est si bon de vous connaître, Maître, je veux rester avec vous pour toujours ! » Sur ces mots, elle tourna le dos à Daqi, s'agenouilla et balança rythmiquement ses fesses hautes et blanches, se retournant pour murmurer : « Maître, qu'attendez-vous ? » Daqi sourit et l'approcha par derrière, disant : « J'attends que tu sois excitée ! » Meiting dit d'un ton coquet : « Tu... vilaine... ah... » Avant même qu'elle puisse prononcer le mot « morte », elle ferma les yeux, la bouche grande ouverte. Car son amant, derrière elle, avait poussé ses hanches en avant avec force, pressant son abdomen contre ses fesses douces et sensibles…

Tous deux étaient couverts de sueur. Meiting se pencha légèrement en arrière et dit : « Maître… aimez-moi… aimez-moi… » Daqi répondit joyeusement : « Mon chéri, ne me quitte plus jamais… »

Daqi choisit finalement les lèvres rouges de Meiting pour mettre fin à leur « folie ». Devant le sourire envoûtant de son premier amour, il sourit, heureux… puis s'habilla à la hâte et descendit, car Grand-mère Zhuo l'attendait encore. Meiting dit : « Grand-mère, venez, fêtons le Nouvel An ensemble. » Grand-mère Zhuo sourit et répondit : « D'accord, d'accord, d'accord, merci, merci ! » Daqi et Meiting conduisirent alors Grand-mère Zhuo dans un pousse-pousse et arrivèrent au manoir de la famille Tong. Daqi raconta à sa mère l'histoire de Grand-mère Zhuo, et celle-ci fut particulièrement heureuse de son arrivée.

Il se trouve que des proches sont venus présenter leurs respects à midi, et toute la famille a partagé un repas du Nouvel An avec eux et Grand-mère Zhuo. Après le repas, Grand-mère Zhuo a demandé à la mère de Daqi : « Est-ce le manoir de la famille Tong ? » La mère a hoché la tête et a répondu : « Grand-mère, oui, oui. » Grand-mère Zhuo a dit : « Amitabha, je suis venue ici plusieurs fois quand j'étais jeune, soixante ans ont passé. » La mère et Daqi ont été surprises que Grand-mère Zhuo dise cela. Grand-mère Zhuo a poursuivi : « À l'époque, je n'étais pas encore mariée et je suis venue avec ma mère. Ma mère était servante dans ce manoir. Qui est responsable ici maintenant ? » Meiting a répondu : « Mon mari, tu l'as rencontré, Daqi. » Grand-mère Zhuo a dit joyeusement : « Ting'er, alors tu es aussi une épouse de la famille Tong maintenant ? » Meiting a regardé Daqi : « … », Qiwen a souri et a dit : « Grand-mère Zhuo, oui, oui, Meiting est Madame Tong. » Qiwen faisait des signes à tout le monde du regard, et chacun comprenait ce qu'elle voulait dire. Meiting sourit sans rien dire. Grand-mère Zhuo sourit et dit : « Ting'er, tu as tellement de chance ! La famille Tong a une longue tradition de bonnes actions ! Quelle chance ! » Daqi dit : « Grand-mère, depuis que ta mère travaille ici, tu n'es plus une étrangère. Viens nous voir souvent quand tu as le temps. » La mère de Daqi sourit également et dit : « Belle-sœur, viens nous voir souvent ; je suis toujours à la maison. » Grand-mère Zhuo sourit et dit : « Bien sûr ! »

Chapitre 28

: Une romance en pleine pandémie de SRAS

Grand-mère Zhuo dit : « Je me souviens d'une jeune femme nommée Wan'er qui vivait ici. Elle était la maîtresse de maison et elle était très gentille avec tout le monde ! » Daqi demanda : « Grand-mère Zhuo, avez-vous déjà rencontré ma grand-mère ? Elle est encore vivante ! » Grand-mère Zhuo répondit : « Oh, elle doit avoir plus de quatre-vingt-dix ans, plus de dix ans de plus que moi. » Sa mère confirma : « Oui, oui, elle a plus de quatre-vingt-dix ans. » Grand-mère Zhuo demanda : « Est-elle toujours dans ce manoir ? Quand elle est devenue nonne, cela a fait sensation dans tout le comté. » En entendant cela, Daqi soupira : « Si seulement je pouvais revoir ma grand-mère… Hélas, je ne sais pas où elle est. »

Xiao Li réconforta Da Qi en disant : « Si nos chemins sont destinés à se croiser, nous nous reverrons ! » Da Qi acquiesça. Sa mère et Mei Ting discutèrent avec Grand-mère Zhuo. Da Qi, accompagné de Qi Wen, Qian Ru et Chun Xiao, joua avec ses trois enfants.

Aux alentours du huitième jour du Nouvel An lunaire, Daqi ramena ses huit épouses et ses trois enfants à Rongzhou, car ses autres épouses l'avaient appelé pour lui annoncer leur intention de rentrer elles aussi. Sa mère déclara qu'elle ne retournerait pas à Rongzhou

; elle préférait rester dans la vieille maison. Daqi engagea une nourrice pour vivre avec elle

; celle-ci était une parente éloignée de la famille Tong.

De retour à Rongzhou, Daqi appela Han Meng, qui lui dit qu'elle ne serait de retour que vers la Fête des Lanternes et qu'elle aimerait déjeuner avec lui à ce moment-là. Daqi accepta avec joie, impatient de dîner avec Maître Han. Xiaoling, Beibei et Jiaxin annoncèrent qu'elles seraient de retour à Rongzhou avant la Fête des Lanternes. Les huit épouses, quant à elles, dirent qu'elles rentreraient aux alentours du dixième jour du premier mois lunaire.

Le dixième jour du premier mois lunaire, Daqi et Xiaoli prirent chacun la voiture pour aller chercher les épouses de Daqi dans différentes gares et aéroports. Quelques jours plus tard, toutes les femmes étaient rentrées. Le douzième jour du premier mois lunaire, toutes étaient de retour à Rongzhou, y compris Xiaoling et ses deux étudiantes. Ce jour-là, Qiwen organisa un banquet au restaurant «

Les Trois Moutons portent bonheur

» du frère cadet de Jiaran, afin que tous puissent célébrer ensemble la Fête du Printemps. Daqi était ravi de voir vingt femmes, et sa belle-mère était également venue à Rongzhou. C'était la première fois que Beibei et Jiaxin mangeaient avec la famille de Daqi, et elles étaient au centre de toutes les attentions. Qiwen leva spontanément son verre en leur honneur

: «

Mes deux petites sœurs, je vous propose de porter un toast

!

» Flattées, Beibei et Jiaxin répondirent

: «

Merci, sœur Wen, merci, merci

!

» Toutes trois trinquèrent. Pendant le repas, la belle-mère dit : « Vous avez entendu parler de cette pneumonie atypique qui sévit dans le Guangdong. On dit qu'elle est incurable et mortelle. » Xiao Li répondit : « J'en ai entendu parler, mais je ne connais pas les détails. Ça devrait aller. » Bei Bei dit : « Il y a deux jours, quand j'étais chez moi, je ne trouvais plus de vinaigre nulle part. » Da Qi ajouta : « Ah oui ! Quand je suis rentrée, ma mère m'a demandé d'en acheter. Le vendeur m'a dit que le prix avait augmenté et qu'une bouteille coûtait plus de dix yuans. Serait-ce… ? » La belle-mère confirma : « Oui, le prix du vinaigre a flambé ici aussi. Je ne peux même plus en acheter, même si je le voulais. » Su Qin dit : « J'ai entendu dire que boire du vinaigre pouvait prévenir cette pneumonie. » Tout le monde se mit à discuter de l'épidémie.

Qianru dit : « Je ne crois pas vraiment que le vinaigre puisse prévenir cette maladie. Si c'était le cas, ce ne serait pas aussi grave. Il me semble qu'on en a parlé aux infos il y a quelques jours, mais je n'y ai pas prêté attention. » Chunxiao répondit : « Ce ne sont que des rumeurs. Je ne sais toujours pas de quelle maladie infectieuse il s'agit. J'ai aussi entendu dire que boire du Banlangen (racine d'Isatis) pouvait la prévenir. J'ai voulu en acheter il y a deux jours, quand j'étais enrhumée, et la pharmacie était en rupture de stock. J'étais assez surprise ! »

Qiwen a dit : « Et si, après avoir fini de manger aujourd'hui, on allait acheter quelques sachets de vinaigre

; ça pourrait être utile. »

Section Lecture 229

Ce n'est pas cher du tout. Même si c'était cent yuans la bouteille, j'en achèterais plusieurs, pour la santé de toute ma famille.

Daqi a dit : « Alors achetons-le, mais je ne crois pas vraiment que cette maladie soit si grave. Quand j'étais enfant, on entendait souvent des rumeurs d'épidémies dans ma ville natale, et chaque fois, elles disparaissaient sans laisser de traces. Il faut vivre sa vie comme tout le monde. Si je contracte vraiment cette maladie, même si c'est mon destin, cela m'est égal. Si cette maladie est vraiment si grave, alors le vinaigre et le Banlangen seuls ne suffiront pas. Nous devrions plutôt attendre de voir comment le gouvernement nous guide. Nous sommes trop faibles individuellement, alors nous devons coopérer autant que possible. »

Après le dîner, tout le monde est rentré à la villa Rongjiang. Qiwen et Xiaoli ont annoncé qu'elles allaient au supermarché acheter du vinaigre et du Banlangen (un remède traditionnel chinois). Daqi a allumé la télévision pour vérifier les informations, mais n'a vu aucune nouvelle concernant la pneumonie. Pendant qu'il regardait la télévision, Qiwen et Xiaoli portaient deux grands sacs remplis de provisions. Daqi a constaté qu'ils contenaient uniquement du vinaigre et du Banlangen. Il a ri et a dit : « Mes deux épouses, que faites-vous ? Croyez-vous vraiment que cela puisse prévenir la pneumonie ? » Qiwen a répondu : « Tu ne sais pas le nombre de personnes qui font la queue pour en acheter. Il n'y en a plus au supermarché. Nous sommes allées dans une petite boutique. Le vinaigre coûte dix yuans la bouteille, et le Banlangen est dix fois plus cher que d'habitude. » Xiaoli a ajouté : « Heureusement que nous sommes arrivées tôt ; il y avait une foule immense. » L'humeur de Daqi s'est soudainement assombrie. Il a souri et a dit : « J'espère que ça marchera ! »

Ce soir-là, il alluma délibérément la radio. Il possédait un poste de très bonne qualité qui captait de nombreuses stations étrangères, notamment des stations chinoises de plusieurs pays. Il ne les avait pas écoutées depuis longtemps, mais il savait qu'elles faisaient souvent entendre des voix dissidentes, même si la plupart étaient fortement politisées. Il écouta une station et fut stupéfait. Celle-ci affirmait que de nombreuses personnes dans le Guangdong, en Chine, avaient contracté une « pneumonie atypique », que l'épidémie se propageait rapidement, et allait même jusqu'à dire que le gouvernement chinois était impuissant à la contrôler… Daqi eut le vague pressentiment que cette épidémie de « SRAS » était peut-être plus complexe qu'il ne l'avait imaginé.

Daqi pensa : Bon, laissons faire la nature. J'espère que personne à Rongzhou ne sera infecté et que l'épidémie sera bientôt maîtrisée.

Le quatorzième jour du premier mois lunaire, Han Meng appela Da Qi, et ils convinrent de dîner au restaurant «

Les Baguettes d'Argent

». Da Qi avait acheté des cadeaux de Nouvel An pour Han Meng. À leur rencontre, Han Meng plaisanta

: «

Da Qi, pourquoi essayez-vous de soudoyer votre professeur

?

» Da Qi rit et répondit

: «

Professeur Han, je suis votre élève. Même les disciples de Confucius lui offraient des cadeaux dans l'Antiquité. Ce n'est pas de la corruption, c'est normal.

» Han Meng dit

: «

Ne vous en faites pas, vous êtes mon élève le plus brillant, alors j'accepte. Mais plus jamais

!

» Da Qi acquiesça en souriant. Pendant le dîner, ils évoquèrent leurs vacances d'hiver. Han Meng mentionna également le SRAS. Da Qi dit

: «

Professeur Han, laissons faire la nature. Je ne pense pas que le gouvernement soit incapable de contrôler cette épidémie.

» Han Meng répondit

: «

Mes amis à l'étranger disent tous que le gouvernement chinois n'y arrive pas, mais ils ne m'ont jamais menti.

» Daqi a déclaré : « Le Parti communiste chinois a survécu à la Longue Marche, pourquoi aurait-il peur du SRAS ? C'est une inquiétude inutile. Je suis convaincu que le gouvernement est tout à fait capable de le maîtriser. » Han Meng a répondu : « Je l'espère. Cependant, mon mari a dit qu'il ne reviendrait pas si la situation se dégrade. Il est parti au Canada pour affaires il y a quelques jours. » Daqi a marqué une longue pause avant de demander : « Il ne va donc pas s'occuper de vous ? » Han Meng a rétorqué : « Je ne crois pas ! »

Pour une raison inconnue, Daqi ressentit un pincement au cœur. Il trouvait le mari de Han Meng bien lâche. Le SRAS était-il vraiment si terrible ? De plus, si la Chine était incapable de maîtriser l'épidémie, ne serait-il pas revenu abandonner Han Meng ? Impossible ! Comment un mari pouvait-il être aussi stupide ? Daqi sentait que Han Meng était un peu blessée, mais elle ne laissait rien paraître. Ils discutèrent en mangeant. Han Meng finit par dire : « Daqi, ce semestre, fais de ton mieux pour réussir le CET-4 (Test d'anglais universitaire de niveau 4). Je te donnerai des cours particuliers. Il faut que tu aies confiance en toi et que tu travailles dur ! » Daqi acquiesça, mais intérieurement, il pensait : « Je n'ai aucune chance, Maître Han ! Mon anglais est vraiment catastrophique ! »

Après avoir dîné avec Han Meng, Daqi rentra chez lui. Le jour de la Fête des Lanternes, Daqi et ses vingt épouses fêtèrent joyeusement l'événement. Il acheta de nombreux feux d'artifice et les fit exploser le long de la rivière Rongjiang. Beibei s'exclama : « C'est tellement amusant ! Mes parents ne m'avaient jamais laissé jouer avec ça avant. » Qiwen répondit : « C'est parce qu'ils avaient peur que tu te blesses, leur douce fille. Les feux d'artifice, c'est mieux, mais les pétards, c'est hors de question. » Qiwen semblait apprécier Beibei, la trouvant très calme. Ces derniers temps, Xiaoling et ses deux amies vivaient chez Daqi et sa famille. Un soir, Qiwen dit à Daqi : « Cette fille, Su Beibei, a l'air particulièrement innocente. » Daqi rit : « Tu n'es pas jalouse ? » Qiwen sourit et secoua la tête : « J'y suis habituée. C'est comme ça. Où que tu ailles, il y a toujours des femmes qui te courent après. Je n'y peux rien. » Sa belle-mère intervint : « C'est dans la nature des hommes. Si tu n'es pas lubrique, es-tu vraiment un homme ? » Daqi éclata de rire et serra sa belle-mère dans ses bras en disant : « Tu en sais vraiment beaucoup ! » Sa belle-mère sourit avec charme et demanda : « Mon chéri, dis-moi la vérité, est-ce que ces jeunes filles sont plus gentilles avec toi, ou est-ce que maman est plus gentille ? » Daqi ne put que murmurer : « Les jeunes filles sont gentilles, mais aucune n'est aussi attentionnée que toi, maman. » Sa belle-mère sourit et dit : « Mon petit idiot, au moins tu as dit quelque chose qui me fait plaisir ! » Daqi dit : « J'essaie de te rendre heureuse chaque jour, mon Dieu ! » Qiwen secoua la tête, amusée par leur réaction : « Vous êtes vraiment désespérants. » Daqi prit Qiwen dans ses bras et dit : « Franchement, ma chère épouse, tu es celle qui me comprend le mieux. » Qiwen rit : « Qui sait si tu dis la vérité ? » Daqi déclara solennellement : « C'est vrai, sinon, que le ciel me maudisse… » Qiwen se couvrit aussitôt la bouche et dit : « Ne fais pas de vœux, ça ne sert à rien. Si nous sommes faits pour être ensemble, nous le serons ; sinon, nous nous séparerons. Je ne veux pas qu'il arrive quoi que ce soit de mal à qui que ce soit. » Daqi sourit et dit : « D'accord, d'accord, d'accord. Je ne ferai plus de vœux. » Sa belle-mère dit : « Mon chéri, ces vœux ne se prennent pas à la légère. Et si tu rompais ton vœu et que cela se réalisait ? Comment Wen'er et les trois enfants vivraient-ils ? Et moi, comment vivrais-je ? »

Il était évident que sa belle-mère était très réticente à laisser Daqi « mourir », un fait qu'il connaissait mieux que quiconque. D'ordinaire, sa belle-mère et Qiwen s'occupaient de Daqi toute la nuit ensemble, et parfois Muping était également appelée, car Qiwen la préférait comme partenaire. Cependant, sa belle-mère insistait pour servir Daqi avec sa propre fille, ce qui laissait Qiwen impuissante. Après tout, c'était sa mère, et aussi mauvaise fût-elle, elle n'osait pas se mettre en colère. Daqi, en revanche, appréciait beaucoup d'être servie par une jeune femme et deux jeunes filles. En réalité, Qiwen n'était plus vraiment une jeune fille

; elle avait un enfant et était une jeune femme d'une beauté époustouflante

! Muping, elle aussi, s'épanouissait

; sa silhouette était nettement plus généreuse qu'avant, mais du fait de sa grande taille, elle paraissait encore plus sexy et mature

!

Le lendemain de la Fête des Lanternes, Daqi ramena Xiaoling, Beibei et Jiaxin à l'école. Il rapporta de nombreuses spécialités locales à son dortoir et en fit goûter à tous ses camarades. Plusieurs d'entre eux lui en rapportèrent également.

Daqi et Xiaoling, Beibei et Jiaxin continuaient de vivre ensemble à l'appartement Baisha. Les camarades de classe de Daqi, Li Xianming et Xie Changjin, étaient complètement accros aux jeux vidéo. Au début du semestre, il leur arrivait de sécher les cours pour jouer dans leur chambre. Une semaine plus tard, le département informa tous les délégués de classe et les secrétaires de l'association étudiante de la nécessité de préparer la sélection des boursiers du semestre précédent. Daqi n'y prêta pas attention, sachant qu'il avait peu de chances d'obtenir une bourse. Pourtant, à l'issue d'un vote, ses camarades l'élurent membre du comité d'attribution des bourses. Il n'y sut pas grand-chose, mais son téléphone n'arrêtait pas de sonner ces derniers jours. C'étaient tous des appels de camarades susceptibles d'obtenir une bourse.

Quelqu'un a dit : « Hé mec, l'évaluation pour la bourse est dans quelques jours. Donne-moi une bonne note, et je t'invite à dîner. »

Quelqu'un a dit : « Hé, mec, j'espère avoir une mention bien, mais j'ai entendu dire par un étudiant plus âgé qu'elle pourrait être rétrogradée en mention passable. Tu dois absolument intercéder en ma faveur ! »

Quelqu'un a dit : « La secrétaire de la Ligue des jeunes de notre classe est membre du comité d'évaluation des bourses. Elle a d'excellentes notes, alors elle va forcément remporter le premier prix. » Daqi a répondu : « Ne vous inquiétez pas, nous évaluerons les notes et les résultats de chacun de manière objective et précise. »

En résumé, Daqi n'a cessé d'être importuné par des appels téléphoniques ces derniers jours. Dès son retour à la maison, Xiaoling, Beibei et Jiaxin l'ont toutes trois interrogé sur l'évaluation de sa candidature à la bourse.

Xiaoling a déclaré : « Je n'ai pas eu la chance d'obtenir une bourse, mais je trouve que le système d'attribution des bourses est un peu injuste. Hormis les notes, qui sont objectives, les autres points bonus sont totalement arbitraires. »

Beibei a déclaré : « Je suis la vice-présidente du conseil étudiant. Mes camarades m'ont donné des bonus que je devais recevoir, et d'autres que je ne devais pas. Je pensais obtenir le deuxième prix, mais j'ai obtenu le premier. Je ne sais pas quoi faire. »

Daqi demanda : « Belle, êtes-vous membre du comité d'évaluation ? » Belle secoua la tête.

Daqi a dit : « Alors suivez-les. Il vaut mieux être premier que deuxième. »

Beibei dit : « Maître, vous ne savez pas, quand les résultats ont été annoncés, la personne qui a obtenu la meilleure note de notre classe a dit que ce n'était pas juste et a fondu en larmes sur place. Je... je veux vraiment dire au département que je ne participe pas à la sélection. Je me fiche de ces 2000 yuans ! »

Jiaxin : « Votre classe est bien, ils pleurent juste. Le gars de notre classe qui a eu la première place n'a pas reçu la bourse d'excellence, alors il a appelé ses parents, et ils ont dit qu'ils allaient venir au département pour se disputer avec les professeurs. »

Daqi a déclaré : « Ce n'est qu'une petite somme d'argent et un soi-disant honneur, est-ce que cela vaut vraiment la peine de faire tout un plat ? »

Xiaoling a déclaré : « Chacun a des idées différentes. Il m'est difficile d'exiger des autres ce qu'ils pensent ou comment ils pensent. »

Le téléphone de Daqi sonna de nouveau ; c'était un autre appel concernant les évaluations de bourses. C'était Zhao, la plus belle fille de la classe. Zhao dit : « Patron, s'il vous plaît, aidez-moi à obtenir un maximum de points ! Je veux tenter d'obtenir une bourse de troisième classe. En réalité, mes notes sont suffisantes pour une bourse de deuxième classe, mais je connais les "trucs" utilisés. J'apprécierais beaucoup votre aide pour décrocher cette bourse de troisième classe. » Daqi répondit : « On verra ce que tout le monde en pense. Ne t'inquiète pas, je traiterai la question équitablement. »

Étant donné que Daqi était membre du jury d'évaluation, il a insisté à plusieurs reprises lors de la réunion

: «

Je n'ai moi-même aucune chance d'obtenir une bourse, mais j'espère que chacun d'entre vous fera preuve d'objectivité et d'équité dans cette évaluation. Je suis certain que vous avez tous entendu les rumeurs qui circulent à ce sujet ces deux derniers jours, et je ne veux pas que cela se reproduise dans notre promotion.

»

Lorsque les résultats de l'évaluation furent annoncés, toute la classe éclata en applaudissements enthousiastes. Il faut dire que l'évaluation de la bourse par la classe de Daqi était objective et juste. Cependant, la classe voisine de Littérature (2), et plus particulièrement son délégué, avait obtenu la note de 102 sur 100 en éducation morale. À cette nouvelle, Daqi éclata de rire et s'exclama : « Comment peut-on obtenir 102 points en éducation morale ? Vu le caractère de ce gamin, il ne mérite pas une telle note. C'est un cas flagrant d'abus de pouvoir à des fins personnelles, puisqu'il est délégué et membre de droit du comité d'évaluation des bourses ! » Dès lors, chaque fois que Daqi croisait le délégué de la classe voisine, il le fusillait du regard, persuadé que ce garçon tramait quelque chose !

Une semaine plus tard, un camion de collecte de sang est arrivé à l'école, invitant les étudiants à donner leur sang. À la grande surprise de Daqi, la file d'attente s'étendait sur cinq jours d'affilée, soit une semaine entière. Voyant l'enthousiasme général, Daqi s'est joint à la file. Avant même de la rejoindre, il a surpris une conversation à voix basse entre deux étudiants.

A : « Xiao Shen, de notre classe, a obtenu une bourse plus élevée que moi cette fois-ci, même si ses notes n'étaient pas aussi bonnes que les miennes et qu'il n'a pas travaillé autant que moi. »

B : « Pourquoi ? »

A : « Ce gamin est allé en ville en secret pour donner son sang le semestre dernier, et sa note en éducation morale a augmenté de 5 points. Ma note totale a soudainement chuté bien en dessous de la sienne ! Donc, je dois absolument donner mon sang ce semestre et essayer d'obtenir une bourse plus élevée. »

B : « J'ai raté deux points en éducation civique le semestre dernier, alors je suis là pour donner mon sang. Je refuse de croire que je n'aurai pas de bourse cette fois-ci. » Les deux poursuivirent leur conversation. Daqi, en entendant cela, entra dans une colère noire et quitta la file d'attente pour le don du sang.

De retour à leur logement, Beibei demanda à Daqi : « Maître, vous n'êtes pas allé donner votre sang ? » Daqi répondit : « Peu importe, je n'irai pas. Si j'y allais, j'irais en ville ; j'ai la flemme de faire la queue. »

Jiaxin : « Plus de la moitié des élèves de notre classe sont allés donner leur sang aujourd'hui ! »

Xiaoling a dit : « Les deux tiers de notre classe... »

Beibei a déclaré : « Presque tous les élèves de notre classe y sont allés. »

Daqi a dit : « Vos camarades de classe sont d'une telle qualité et d'une telle conscience ! Je les admire ! »

Beibei a déclaré : « Tout le monde disait que cela ajouterait 5 points lors de la demande de bourses, alors j'y suis allée. »

Daqi a demandé à Beibei : « Et toi ?

Beibei a dit : « Permettez-moi de vous demander votre avis. »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800 Kapitel 801 Kapitel 802 Kapitel 803 Kapitel 804 Kapitel 805 Kapitel 806 Kapitel 807 Kapitel 808 Kapitel 809 Kapitel 810 Kapitel 811 Kapitel 812 Kapitel 813 Kapitel 814 Kapitel 815 Kapitel 816 Kapitel 817 Kapitel 818 Kapitel 819 Kapitel 820 Kapitel 821 Kapitel 822 Kapitel 823 Kapitel 824 Kapitel 825 Kapitel 826 Kapitel 827 Kapitel 828 Kapitel 829 Kapitel 830 Kapitel 831 Kapitel 832 Kapitel 833 Kapitel 834 Kapitel 835 Kapitel 836 Kapitel 837 Kapitel 838 Kapitel 839 Kapitel 840 Kapitel 841 Kapitel 842 Kapitel 843 Kapitel 844 Kapitel 845 Kapitel 846 Kapitel 847 Kapitel 848 Kapitel 849 Kapitel 850 Kapitel 851 Kapitel 852 Kapitel 853 Kapitel 854 Kapitel 855 Kapitel 856 Kapitel 857 Kapitel 858 Kapitel 859 Kapitel 860 Kapitel 861 Kapitel 862 Kapitel 863 Kapitel 864 Kapitel 865 Kapitel 866 Kapitel 867 Kapitel 868 Kapitel 869 Kapitel 870 Kapitel 871 Kapitel 872 Kapitel 873 Kapitel 874 Kapitel 875 Kapitel 876 Kapitel 877 Kapitel 878 Kapitel 879 Kapitel 880 Kapitel 881 Kapitel 882 Kapitel 883 Kapitel 884 Kapitel 885 Kapitel 886 Kapitel 887 Kapitel 888 Kapitel 889 Kapitel 890 Kapitel 891 Kapitel 892 Kapitel 893 Kapitel 894 Kapitel 895 Kapitel 896 Kapitel 897 Kapitel 898 Kapitel 899 Kapitel 900 Kapitel 901 Kapitel 902