Capítulo 8

«Учительница дала их нам во время игры», — взволнованно ответила Сюаньдэ. «Потому что наша группа заняла первое место!»

В этот момент Чжан Босюань тоже присел на корточки, сравнявшись по росту с Сюаньде. Прежде чем он успел что-либо сказать, глаза Сюаньде, увидев его, загорелись от восторга.

"Кто ты?"

Чжан Босюань игриво поправил маску Сюаньде. «Моя фамилия Чжан, можешь называть меня дядя Чжан. Я друг твоей матери…»

Шанэр махнула рукой, прервав его действия и самопредставление.

«Не называй его так! Он не друг мамы!»

Она не стала бы называть Чжан Босюаня по имени «Сюаньдэ», чтобы избежать ненужных проблем из-за иероглифа «Сюань».

"Тогда как мне его называть?" — недоуменно моргнул Сюаньдэ.

— Просто зовите его господином Чжаном, — раздраженно ответила Шаньэр.

«О». Сюаньде кивнул и вежливо поприветствовал его: «Здравствуйте, господин Чжан».

«Молодец!» — Бо Сюань ласково погладил ребёнка по голове.

«Не трогай его!» — решительно крикнула Шаньэр. «Подожди немного вон там, маме нужно кое-что обсудить с господином Чжаном».

Сюаньде почувствовал, что его мать сегодня ведёт себя странно. Будучи человеком, хорошо разбирающимся в людях, он послушно перешёл на другую сторону скамейки, чтобы подождать.

Несмотря на намеренное уклонение Ким Сун-а от ответа, Чжан Босюань остался невозмутимым и вместо этого сказал ей: «Вы поистине самая красивая и самая молодая мать в мире!»

На ее губах появилась презрительная усмешка. "Да! Дальше вы собираетесь спросить, где отец ребенка? Он приехал?"

Он слегка улыбнулся, не подтверждая и не опровергая. «Ты ошибаешься. Я не выставлю себя дураком». Он пристально посмотрел на нее. «Я знаю о тебе все».

От этих слов сердце Шанэра замерло.

Что он... знает?

«Правда? Ходят слухи, что я распутная женщина, это правда?» Чтобы изобразить уверенность, она стала еще резче.

«Мне не нужны слухи; у вас незаслуженная репутация, все о вас знают. Учитывая ваш возраст, вы забеременели в очень юном возрасте. Быть матерью-одиночкой, должно быть, очень тяжело. Тот мужчина, который вас бросил, поистине презренный!»

Услышав это, Шаньэр чуть не расхохоталась.

«Я слышал, у вас есть еще и младшая дочь, у которой другой отец, чем у вашего сына…» — в голосе Чжан Босюань звучала обеспокоенность. — «Думаю, вы действительно любите детей, раз родили ее, несмотря на сплетни. Женщина, воспитывающая двоих детей одна — вы поистине замечательная мать!»

"..." Шанэр несколько секунд молчала, заметив искренность в его тоне, а затем подняла глаза. "Хм, это не твоё дело!" Она помахала Сюаньде. "Пошли!"

Сюаньде продолжал смотреть на Чжан Босюаня и неохотно попрощался. «До свидания, господин Чжан».

«Прощай, малыш». Чжан Босюань улыбнулся и помахал ему рукой.

Заходящее солнце склонилось над чистым горизонтом, окутывая небо одеялом оранжевого цвета.

Сюаньде сидел в машине, теребя в руке маску коалы, а Шаньэр была погружена в свои мысли, которые крутились у нее в голове всю дорогу.

Небеса ей помогли; к счастью, Сюаньде был в маске, которая не позволила Чжан Босюаню увидеть лицо своего сына.

Да, пока она молчит, Сива молчит, и доктор Анли молчит, никто не раскроет правду, и эта тайна будет сопровождать её до самой смерти.

С тех пор как Шаньэр познакомилась с Чжан Босюанем на художественной выставке, она почти каждую ночь страдает от бессонницы, опасаясь, что он может внезапно снова появиться перед ее сыном.

Прошло семь лет, так почему же я до сих пор так расстроена?

Что с ней не так? Это угрызения совести или...?

Дни пролетели незаметно, наполненные множеством сложных мыслей, и прежде чем я это осознал, снова наступило воскресенье.

Поскольку был конец месяца, Шанэр много дней подряд была занята посещением совещаний и прослушиванием отчетов о работе различных отделов, уходила рано и возвращалась поздно. У нее даже не было времени отдохнуть в праздничные дни. Поэтому в тот день она тоже ушла на работу очень рано.

Весь день Сюаньдэ выглядывал в окно. Сива знала, что ребенок хочет выйти поиграть, но солнце светило слишком ярко, поэтому выходить было неподходящим.

Когда солнце начало садиться и солнечный свет стал теплее, она сказала Сюаньде: «Пошли! Пойдем в парк на берегу реки запускать воздушных змеев, хорошо?»

"Отлично! Ура!" — взволнованно бросилась Сюаньдэ в игровую комнату и нашла воздушного змея.

Прибрежный парк утопает в зелени, с короткими зелеными газонами в корейском стиле, на которых так и хочется полежать и поваляться.

Сива стояла в стороне, держа на руках Сюаньлин, и наблюдала, как Сюаньде, прыгая и скакая, направился к центру парка и начал запускать воздушного змея.

Это был очень большой воздушный змей в форме Супермена. Сюань Дэ бегал неподалеку, пытаясь заставить змея медленно подниматься в воздух, терпеливо ожидая, пока он медленно полетит против ветра и поднимется все выше и выше.

Тем временем Чжан Босюань весь день бродил по прибрежному парку. Помимо физических упражнений, чтобы выплеснуть энергию, он также отдыхал и восстанавливал силы под деревьями, но, что более важно, он хотел избежать свидания вслепую, устроенного его родителями.

В этот момент в поле его зрения появился Сюаньдэ. Сначала он не заметил Сюаньдэ, но когда воздушный змей упал ему на голову, а Сюаньдэ помахал рукой и побежал к нему, он тут же был ошеломлен, потому что это маленькое личико было в семь или восемь раз похоже на его собственное!

«Господин Чжан… что вы здесь делаете?» — Сюаньде, запыхавшись, встал перед ним, но всё же поприветствовал его улыбкой.

"Кто ты...?" Оглядываясь по сторонам, Чжан Босюань никак не мог понять, кто этот ребенок.

«В тот день мы встретились в художественном музее! Вы с моей матерью долго разговаривали!» — быстро объяснила Сюаньдэ.

«О! Ты сын госпожи Цзинь!» — воскликнул Чжан Босюань, осознав это.

"Мм." Сюаньде восторженно кивнул.

«Какое совпадение, что ты здесь делаешь?» Чжан Босюань подошел ближе, чтобы рассмотреть Сюаньде, и чем дольше он смотрел на него, тем больше ему казалось, что тот очень похож на него самого. Умная и сообразительная внешность Сюаньде мгновенно расположила его к себе.

«Я пытался запустить воздушного змея, но у меня ничего не получалось. Он летал какое-то время, а потом падал…» — сказал Сюаньде, надув губы.

Где твоя мама?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424