El hibisco como pintura - Capítulo 100

Capítulo 100

"Le'er, tú..." El Emperador y la Emperatriz cerraron los ojos durante un largo rato antes de levantarse de repente, abrir rápidamente la puerta y salir.

"Hermano, ¿adónde vas? ¡Todavía no te has puesto la túnica... y yo no me he aplicado la medicina en la cara!"

"Espérenme a que regrese." La gélida voz de la emperatriz resonó en el aire helado que se extendía fuera de la puerta.

La sala de meditación del Palacio Xiayang era fría, oscura y lúgubre, con solo una pequeña lámpara de queroseno que emitía una luz tenue.

¿Te gusta, Hui'er? Este zorro de las nieves lo cazó mi propia esposa, y es impecable. Aunque la confección no es perfecta, es la primera prenda que cose, así que, Hui'er, por favor, no te disguste mi trabajo. La emperatriz Yanzai se sentó en el suelo y ayudó con cuidado a Dugu Xihui a ponerse el chaleco forrado de piel, que le quedaba un poco grande.

"Hermoso... tan hermoso. Este es el mejor vestido que Hui'er ha usado jamás. Mi esposa es tan buena." Dugu Xi Hui hundió su cabeza en los brazos de la emperatriz Yanzai y dijo dulcemente.

La emperatriz Yanzai sonrió, y la sonrisa le llegó hasta los ojos. Extendió la mano y abrazó a Dugu Xihui, diciendo: «Hui'er es demasiado delgada, por eso ese canalla de Sikou la maltrataba tanto».

"Mi señora... ¿ya no está enfadada con Hui'er?" Dugu Xihui miró tímidamente a la Emperatriz con sus ojos color ámbar.

La emperatriz Yanzai acarició con cariño el delgado rostro de Dugu Xihui y le dijo en voz baja: "Mi señora, no estoy enfadada contigo. Estás enfadada contigo misma. No puedes protegerme y tengo que sufrir por tu incompetencia. ¿Acaso te duele?".

“A Hui’er ya no le duele, para nada. Mi esposa… Hui’er no ha sufrido ninguna injusticia, para nada. En realidad… Hui’er empezó hoy…” El rostro de Dugu Xi Hui estaba pálido, sus pestañas temblaban y hundió la cabeza en el hombro de la Emperatriz, susurrando.

"Hmm, entonces, ¿por qué actuó Hui'er?" La emperatriz Yanzai le dio una palmadita tranquilizadora en la espalda a Dugu Xi Hui.

"Él dijo... Hui'er es un monstruo feo, ni siquiera la mitad de fea que él, ¿cómo puede compararse con... cómo puede compararse con su hermano? Incluso esos eunucos son cien veces, mil veces más guapos que Hui'er... Aunque Hui'er se quede en el Palacio Xia Yang, la señora ni siquiera la mirará." Dugu Xi Hui se acurrucó en los brazos de la emperatriz, temblando. "Señora... Señora... Hui'er no quería crecer así, Hui'er quería ser tan guapa como su hermano, pero por mucho que lo intentara, Hui'er simplemente no podía ser bonita. Señora, por favor, no desprecie a Hui'er... ¿de acuerdo?"

La emperatriz Yanzai levantó con delicadeza el rostro de Dugu Xihui y secó las lágrimas de sus ojos: «Mi Hui'er es amable y encantadora. Para mí, es la más bella, y nadie se le compara. ... Los miembros de la familia Sikou son todos despiadados y crueles. Ninguno de ellos se compara con mi Hui'er».

Dugu Xihui se aferró con fuerza a las túnicas de la emperatriz Yanzai, con los ojos llenos de lágrimas tan claros como el jade y el cristal: "¿De verdad?"

La emperatriz Yanzai abrazó con cariño a Dugu Xihui y la acarició suavemente: "Por supuesto que es cierto, mi esposa ama a Hui'er más que a nadie".

"Pero mi esposa..."

"¿Eh?"

—¿Por qué le construiste un palacio tan hermoso, mi señora? —preguntó Dugu Xihui en voz baja, acurrucándose contra el cuello de la emperatriz.

«Mi señora creció en el Palacio Fengyi. Es su hogar y también el de Hui'er. ¿Cómo puede la familia Sikou ocupar la casa que usted y Hui'er comparten? Mi señora, por favor, reserve el Palacio Fengyi para Hui'er y espere a que crezca. Entonces podrá regresar y vivir con usted. ¿Le parece bien?», dijo la emperatriz Yanzai, pellizcándole suavemente la naricita a Dugu Xihui.

"Mi esposa es tan buena." Dugu Xihui sonrió y se acurrucó obedientemente en los brazos de la emperatriz Yanzai.

La mujer bajó un poco la mirada y suspiró: "Mi esposa no es buena. Mi esposa le hará sufrir a Hui'er muchas, muchísimas más injusticias en el futuro. ¿Acaso Hui'er tiene miedo?"

Dugu Xihui alzó la vista, con sus ojos astutos y penetrantes llenos de determinación. La miró fijamente y negó con la cabeza solemnemente: «Hui'er no tiene miedo. Mientras pueda estar con mi esposa, no temo a ninguna adversidad».

"Hui'er... mi Hui'er."

"Señora... ¿se va?"

“No me voy. Esta noche, mi esposa y Hui’er reflexionarán juntos sobre sus errores en la Sala de la Penitencia.”

Una ráfaga de viento frío se coló por la rendija de la puerta, y Dugu Xihui, que estaba acurrucada en los brazos de la Emperatriz, se estremeció violentamente. La Emperatriz la abrazó aún más fuerte y la envolvió con mayor seguridad.

Fuera de la puerta, los rostros del Emperador y la Emperatriz estaban mortalmente pálidos, sin color alguno. Una fina capa de niebla helada se aferraba a sus largas pestañas, finas como plumas; sus labios azul violáceos estaban apretados con fuerza, y sus frágiles cuerpos temblaban levemente como hojas caídas al viento. Sus largas manos, semejantes al jade, estaban en carne viva y sangraban por las uñas, con la sangre goteando entre los dedos. Como almas perdidas, salieron del Palacio Xia Yang, con sus ojos, antes cálidos y oscuros, ahora completamente inyectados en sangre.

"Hermano... Hermano es tan guapo como un ser celestial."

“Mi hermano se equivoca. Ahora que estamos casados, somos marido y mujer. ¿Cómo puede haber una distinción entre gobernante y súbdito?”

"La anciana dijo: 'Un peine hasta el final, dos peines hasta cien cabellos a la altura de las cejas, tres peines hasta una mesa a la altura de las cejas, cuatro peines hasta una casa llena de hijos y nietos'. ¿No lo entiendes, hermano?"

¿Por qué el Hermano llama a Jin'er Su Majestad como todos los demás? Ahora que el Hermano y Jin'er se han casado, usted será la Emperatriz de Jin'er. De ahora en adelante, Jin'er solo se portará bien con el Hermano. Hermano, por favor, llámala por su nombre. Han pasado tantos años desde que alguien la llamó por su nombre. Jin'er anhela oír al Hermano llamarla por su nombre.

"Mi hermano es muy amable."

“Ese es el Corredor Chang Le, y enfrente está el Lago Wei Yang. Hermano, ¿ves ese palacio? Ese es el Palacio Wei Yang, que Jin’er construyó para ti. Que disfrutes de felicidad y prosperidad cada año. ¿Te gusta, hermano? ¡Hermano! ¡Hermano…!”

Jin'er es la Emperatriz, y todo en este mundo le pertenece. Jin'er ama a su hermano y, naturalmente, quiere darle lo mejor. Aunque no posea esta hermosa tierra ni este vasto país, espera que su hermano sea feliz cada día. Hermano, por favor, no culpes a Jin'er, eso la entristecerá.

"Jin'er quiere muchísimo a su hermano."

Jin'er quiere muchísimo a su hermano...

Jin'er quiere muchísimo a su hermano...

Jin'er quiere muchísimo a su hermano...

Principios del invierno del duodécimo año del reinado del emperador Yaochen (528 d.C.)

El emperador y la emperatriz, Sikou Xunxiang, volvieron a resfriarse, y esta vez la enfermedad fue grave.

El emperador y la emperatriz tosían sangre sin cesar, y durante un tiempo no pudieron tomar ningún medicamento y cayeron en coma.

La emperatriz quedó desconsolada y lloró varias veces. Permaneció a su lado día y noche, y no habló de asuntos de estado durante todo un mes.

Más de un mes después, el emperador y la emperatriz finalmente pudieron levantarse de la cama con dificultad.

La emperatriz Yanzai se llenó de alegría y, en agradecimiento por la gracia divina, concedió una amnistía general.

Una vida entera de amor y odio, difícil de comprender, la reencarnación comienza de nuevo. El cultivador de bambú es despiadado, buscándolo entre la multitud mil veces. (Parte seis)

Buscándolo entre la multitud (Parte 6) Zi Jin se sentó frente al espejo de bronce, pellizcándose con fuerza el rostro pálido, sintiendo una ligera amargura en el corazón: aunque antes tenía un tono algo oscuro, todavía parecía algo humana. Ahora está pálida y tiene un aspecto realmente terrible.

Desde ese día en adelante, cada tres días aquel anciano sacaba un cuenco de su propia sangre. No es una tortuga, ¿de verdad su sangre es tan nutritiva?

Xiao Bai no ha regresado en más de diez días desde que se fue aquel día, y me pregunto qué habrá sido de él. Pero ¿y si aparece de repente esta noche? ¿Se asustará al verme?

Zi Jin usó una delicada horquilla de jade para tomar un poco de colorete rojo agua, lo disolvió en el agua de su taza y lo aplicó suavemente sobre su pálido rostro. Luego, aplicó un toque de colorete carmesí en sus labios pálidos, difuminándolo suavemente para lograr un acabado fino, translúcido e hidratante.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224