Jeune Premier ministre, un ermite - Chapitre 25

Chapitre 25

Those generals were resentful; they had only turned red in anger after seeing the general being trampled on. Really!

"Since prostitution is forbidden, why did Third Brother invite them here?" This is clearly encouragement and instigation.

"See those wealthy businessmen? With beautiful women in their arms, even the most lucid mind can become confused." Chen Chang's eyes narrowed, flashing a sharp light.

"Oh! So those people are..." grain merchants! But because there were other people present, she didn't continue.

"Lord Zhang! Fourth Brother! The flowers in the backyard are in full bloom, shall we go and admire them?" Chen Chang said with great interest.

"Excellent! The flowers in Gongzhi Mansion are famously beautiful; I have longed to see them for a long time." Prefect Zhang also took Wei Zijun's hand with great interest, and the group walked towards the backyard.

The remaining women from Yankunfang followed behind, giggling, except for the woman named Xinhe who remained motionless.

Seeing this, Wei Zijun turned to Xinhe and said, "Miss Xinhe, why are you still standing there? Hurry up and catch up."

Xinhe paused for a moment, then quickly followed. When she reached Wei Zijun's side, Wei Zijun gestured for her to enter. Xinhe gave her a grateful look.

The backyard of the general's mansion is truly enormous. In the center of the courtyard is an artificial lake, filled with lotus flowers, most of which are already in bloom, creating a stunning expanse of pink and white.

A winding bridge spans the lake, with a canopy on it, leading all the way to the backyard corridor. It was probably built for viewing lotus flowers in the rain.

Weeping willows line both sides of the lake, and a gentle breeze causes their branches to ripple across the water. The paths on either side are lined with a profusion of colorful flowers; unfortunately, the peonies have already finished blooming, but the large, pink peonies clearly make up for it.

Upon seeing the garden in full bloom, the women exclaimed in amazement and rushed towards the flowers with giggles. Even the solitary Xinhe joyfully ran over.

"Third Brother, I never imagined your garden was so beautiful. To spend one's life in such a house must be the dream of many people," Wei Zijun said with envy.

"Fourth brother, you may not know this, but this house doesn't belong to me. It's temporarily being used as a general's residence because the troops are stationed here," Chen Chang explained to Wei Zijun before turning to the crowd. "Everyone, flowers, beautiful women, a gentle breeze, clear water—how can we waste such a picturesque scene? How about we compose a poem on the spot?"

"Good!" Except for a few generals who seemed a little awkward, everyone else agreed.

"In that case, Magistrate Zhang, please go first." Everyone invited in unison.

“Hey—a few days ago someone kept nagging me about how quick-witted his fourth brother is. Today I must see for myself. Brother Wei, please.”

"Alright, then fourth brother will go first," Li Tianqi urged from the side. To be honest, he really wanted to see just how talented his fourth brother was.

Wei Zijun, feeling helpless, could only clasp his hands in a gesture of apology, "Then I'll have to make a fool of myself." He then looked at the women chasing and playing, but no good verses came to mind. Just as he was pondering, he saw Xinhe running alone into the lush green peony bushes, her arms outstretched as if playing with the wind. A flash of inspiration struck him, and he blurted out:

"It's hard to forget the cold beauty of youth."

Chasing the wind through the verdant ridges.

I wish to transform the common people into enlightened beings.

But laughter is not as good as the wind.

After a moment of silence, everyone cheered in unison.

"Well done, well done Ming Shu, well done Bu Ru Feng! Brother Wei is indeed exceptionally talented. In just twenty words, he has expressed all the longing and helplessness. I am ashamed to admit my inferiority! I am truly ashamed of my inferiority." Prefect Zhang praised while stroking his beard and nodding, his gaze towards Wei Zijun revealing his affection.

Li Tianqi nodded in admiration, but his probing gaze toward Wei Zijun deepened, making it impossible to guess his true feelings.

"Well, Lord Zhang, it wasn't Gongzhi who was boasting, was it?" Chen Chang shook his head smugly.

"Hahaha... No boasting! No boasting! I have also come up with a seven-character quatrain. Come, Brother Wei, let me recite it to you." After saying this, he took Wei Zijun's hand and walked onto the winding bridge, and the others followed.

Lord Zhang glanced at the lotus in the water, then his gaze settled on Wei Zijun, and he recited:

"The lotus heart and stamen are delicate and graceful."

Pink petals slightly open on her white jade cheeks.

Delicate lotus roots herald early spring.

"Only the 'Back Garden Flower' can truly enchant."

Li Tianqi and Chen Chang, listening from behind, were shocked. This...this old man had gone too far, humiliating their precious fourth brother in such a way. This quatrain, seemingly about lotus flowers, was actually...actually...

"The lotus heart and stamen are delicate and graceful," seemingly describing the slender lotus flower and its stamen, but actually referring to their fourth brother's elegant and slender figure. "Pink petals slightly parted on white jade cheeks," others would assume it's praising the slightly parted pink and white lotus petals, but it actually refers to the pink lips on their fourth brother's jade-white face, slightly parted in admiration. "Exquisite lotus root, early spring," seemingly describing the lotus root, but actually referring to their fourth brother's slender, lotus-like arms—it's disgusting that this old man would use lotus-like arms to describe a man. "Only the flower of the rear garden can bring ecstasy," this is the most outrageous line, actually… actually… this old man is going too far! You know, when two men do that kind of ecstasy, isn't it… isn't it the rear garden?!

That old man went too far. Others who didn't know the inside story wouldn't be able to tell, but they knew him too well. Even if he had that kind of taste, he shouldn't have extended his evil clutches to their fourth brother. Their clever fourth brother should be able to tell, right?

The two men were indignant when they saw their fourth brother grinning foolishly.

Wei Zijun indeed didn't notice anything amiss. Firstly, because she was unaware of the Prefect Zhang's particular taste, and secondly, because her mind was pure and she hadn't considered anything else. She simply assumed that the Prefect Zhang was praising the beauty of the lotus. Therefore, she praised him even more lavishly: "Your Excellency's talent is truly remarkable. Let me help you name this poem; how about 'Ode to the Lotus'?"

"Alright! Whatever Brother Wei says is fine." Prefect Zhang smiled broadly and gently squeezed Wei Zijun's hand.

Wei Zijun was startled. Why was he squeezing her hand? This seemed like a flirtatious gesture. Looking up at Prefect Zhang's smiling face, she wondered if she was just imagining things, or perhaps it was a hint of approval.

To her surprise, as she was pondering, Prefect Zhang gently pinched the back of her hand again. Oh no! Wei Zijun was startled. To escape this awkward situation, she immediately turned around and smiled, "Second Brother, Third Brother, Prefect Zhang's poem is incredibly elegant, every word a gem. I dare say I could never have written one like it." With that, she casually pulled away from his pinching hand and walked towards the two of them.

The two glared fiercely at Zhang, who pretended to look at them innocently.

You old fool! You still dare to pretend!

------------------

Note: ①Girl. In the context of this text, it should be written as "xi niang" (a Wu dialect term referring to an unmarried young woman).

Since the term "girl" first appeared in the Yuan Dynasty, based on the context of this article, unmarried women should be referred to as Niangzi, Xiniang, Xiaoniang, Xiaoniang, Zhuniang, etc.

However, this article mostly uses the term "girl" to refer to unmarried women, as words like "wife" are not in line with modern spoken language and feel somewhat awkward.

However, during the Sui and Tang dynasties, she was indeed called "Niangzi". If you think "Niangzi" should be used, I can change it. Therefore, I am making a special note here.

Additionally: Here's an explanation. The term "媳妇" (xífù, daughter-in-law) first appeared in this article during the Song Dynasty, originally written as "息妇" (xīfù). However, given the context of this article, it should be written as "新妇" (xīfù, new wife), which is clearly inconsistent with modern colloquial speech. Therefore, this article has to use "媳妇" instead of "新妇".

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216