Глава 2

Следуя за своим новым хозяином, Ян Хунтяо наконец-то увидел, как живут богатые люди. Семья Чжоу Цзывэя действительно была очень богата; его отец, Чжоу Чжэнсян, владел фармацевтическим конгломератом с общими активами не менее миллиарда юаней. Хотя это всё ещё было далеко от богатства Хуан Ляньшу, самого богатого человека в городе Чжунду, его всё же считали местным магнатом в небольшом городке Данъян.

Однако сам Чжоу Цзывэй оказался слишком разочаровывающим. Как старший сын в семье, он должен был унаследовать более половины огромного бизнеса, созданного его отцом. Но Чжоу Цзывэй с детства был ленив и некомпетентен, бросил школу и заявил, что больше никогда не будет учиться. Более того, полагаясь на деньги семьи, он тратил время на еду, выпивку, азартные игры и проституцию, занимаясь почти всеми видами дурных поступков, кроме всего остального.

Несколько лет назад его отец намеревался подготовить его к тому, чтобы он возглавил семейный бизнес, но как только Чжоу Цзывэй получил хоть какую-то власть, мальчишка неизбежно стал вести себя беззаконно и безрассудно, используя счет компании как свой личный банкомат, растрачивая его до нитки и даже однажды взяв крупную сумму денег в Макао для азартных игр с высокими ставками.

К счастью, его отец, делегировав полномочия, следил за ситуацией, и как только заметил что-то неладное, немедленно забрал делегированные ему права. В противном случае, если бы этому мальчишке позволили еще несколько дней создавать проблемы, он мог бы обанкротить филиал компании!

После того, как это повторилось два или три раза, Чжоу Чжэнсян окончательно разочаровался в сыне и перестал о нем заботиться. Он регулярно ежемесячно перечислял на счет Чжоу Цзывэя от 20 000 до 30 000 юаней на карманные расходы и больше не позволял ему вмешиваться в дела компании.

В отличие от Чжоу Цзывэя, его младший брат Чжоу Цзисю всегда был отличным учеником и никогда не доставлял своей семье никаких хлопот. Два года назад, вернувшись из США после учебы, он сразу же занял должность вице-президента группы компаний Zhou. Более того, после вступления в должность он показал себя исключительно хорошо. Он также использовал связи, которые наладил за границей во время учебы, чтобы напрямую выйти на американский рынок для нескольких основных продуктов компании в сфере здравоохранения, что сделало будущее группы компаний Zhou еще более многообещающим.

Это так обрадовало Чжоу Чжэнсяна, которому было за пятьдесят, что он всем, кого встречал, расхваливал своего младшего сына, восхваляя его до небес. Он лишь ждал, пока Чжоу Цзысюй лучше освоится в делах компании и познакомится с персоналом, прежде чем передать ему должность президента группы компаний.

Люди боятся сравнений. Если бы не его способный младший сын, Чжоу Чжэнсян был бы только разочарован, независимо от того, насколько некомпетентным и расточительным был Чжоу Цзывэй. Однако по сравнению со своим младшим сыном старший сын вызывал у него всё большее недовольство. Поэтому он купил приличный дом за городом, выдал Чжоу Цзывэя замуж и позволил ей съехать пораньше.

Чжоу Цзывэй женат уже больше года. Его жена, Ван Сюэвэй, происходит из семьи бизнесменов. Его тесть — деловой партнер Чжоу Чжэнсяна, но его бизнес не такой крупный, как у группы компаний Чжоу, поэтому ему по-прежнему приходится полагаться на поддержку группы компаний Чжоу.

Таким образом, брак Чжоу Цзывэй и Ван Сюэвэй был, по сути, политическим браком. Между ними не было никакой эмоциональной основы. На самом деле, они встречались всего три раза до свадьбы, и на всех трёх встречах присутствовали посторонние. Что касается свиданий наедине… этого никогда не было.

После вечеринки по случаю дня рождения Чжоу Цзывэй, умоляя и обманом, выманил у своего младшего брата 100 000 юаней. Затем он вернулся к своему расточительному образу жизни, посещая бани, массажные салоны, бары и рестораны. Его постоянно окружал поток разных женщин.

Конечно, большинство из них были проститутками. Дома Чжоу Цзывэй почти не разговаривал со своей женой Ван Сюэвэй. Хотя формально они были мужем и женой, они больше походили на соседей, чем на тех, кто жил в одном доме.

Хотя в городах добрососедские отношения довольно холодные, по крайней мере, люди могут кивнуть друг другу при встрече. Но эта пара, встретившись, вела себя так, будто другой был всего лишь прозрачной тенью, полностью игнорируя друг друга.

Ян Хунтяо был совершенно озадачен тем, почему Чжоу Цзывэй пренебрегал своей прекрасной женой дома и вместо этого посещал бордели, чтобы пользоваться услугами обычных женщин. Честно говоря, Ян Хунтяо повидал немало красивых женщин до своей смерти, но, за исключением суперзвезд кино и телевидения, он никогда не видел в реальной жизни женщины такой красоты и элегантности, как Ван Сюэвэй. И все же Чжоу Цзывэй, живя под одной крышей с этой совершенно потрясающей красавицей, все еще мог проявлять интерес ко всем этим непривлекательным женщинам на улице. Это заставило Ян Хунтяо серьезно заподозрить, что эстетические чувства Чжоу Цзывэя сильно отличались от чувств обычных людей!

«Уважаемый господин Чжоу, берегите себя. На следующей неделе день рождения моей сестры, поэтому, пожалуйста, не забудьте навестить её!»

Под палящим солнцем, перед развлекательным комплексом «Весенний бриз», женщина с густо накрашенным лицом, одетая как королева демонов, отвела в сторону Чжоу Цзывэя, который еще не пришел в себя после похмелья, и прочитала ему подробную лекцию. Затем она обманом выманила у плейбоя двести юаней, после чего, наконец, затолкала все еще несколько ошарашенного Чжоу Цзывэя в такси.

"Водитель... к вилле № 7, Гуйминъюань... поторопитесь!"

Чжоу Цзывэй вчера вечером выпил слишком много крепкого алкоголя. Хотя после рассвета он немного поспал, он все еще не был полностью трезв. Выйдя на улицу и оказавшись на ветру, он почувствовал, будто его голова вот-вот расколется. Он что-то пробормотал таксисту, затем откинул голову назад и крепко заснул в машине.

Дело дошло до того, что такси даже не поехало по указанному им адресу, а на следующем перекрестке свернуло и выехало прямо из города, так что Чжоу Цзывэй этого не заметил.

«Скрип…» Такси ехало больше получаса за город, прежде чем наконец остановилось на тихой горной дороге. Темнокожий, худой таксист обернулся и посмотрел на Чжоу Цзывэя, который все еще крепко спал на заднем сиденье. Он слегка покачал головой, на его лице появилась насмешливая улыбка, а затем открыл дверь и вышел из машины.

Выйдя из машины, водитель сначала осторожно огляделся. Убедившись, что никого нет, он повернулся и вынул из машины толстую подушку сиденья. Затем он повернулся, открыл заднюю дверь, обеими руками схватил подушку и сильно прижал её к лицу Чжоу Цзывэя, который спал как мертвая собака.

"Уф..." Через несколько секунд Чжоу Цзывэй, совершенно пьяный и задыхающийся, наконец очнулся от затрудненного дыхания и тут же начал отчаянно бороться. Однако таксист был готов и, согнув одну ногу, крепко прижал коленом тело Чжоу Цзывэя. Сколько бы Чжоу Цзывэй ни пытался, он не мог поднять подушку сиденья, давившую ему на голову.

Спустя чуть больше минуты Чжоу Цзывэй постепенно перестал сопротивляться, и его тело медленно напряглось. Однако таксист по-прежнему не показывал никаких признаков остановки, продолжая крепко прижимать подушку автомобильного сиденья к голове Чжоу Цзывэя, не давая ему отдышаться после того, как он отпустил подушку.

Однако опасения таксиста были явно напрасны. Тело Чжоу Цзывэя, и без того ослабленное алкоголем и сексом, просто не могло выдержать столь длительного удушья. Вскоре после того, как он перестал сопротивляться, из тела Чжоу Цзывэя медленно поднялась призрачная тень, проплыла по крыше машины и оказалась прямо под палящим солнцем.

"ах--"

Из воздуха раздался пронзительный крик. Это был мучительный вой души Чжоу Цзывэя, обжигаемой солнечным светом. Однако крик души имел свою уникальную частоту, поэтому таксист никак не мог его услышать.

Ян Хунтяо, тоже обладавший чистой душой, ясно услышал этот отчаянный крик и был потрясен, даже почувствовав общую скорбь.

Ян Хунтяо следил за Чжоу Цзывэем уже несколько месяцев. Хотя характер Чжоу Цзывэя был довольно слабым, и Ян Хунтяо относился к нему свысока, за время, проведенное вместе, между ними возникли взаимные чувства. Поэтому, видя, как душа Чжоу Цзывэя медленно страдает, рассеиваясь под лучами солнца, Ян Хунтяо очень пожалел его. Вследствие этого Ян Хунтяо снова молча прошептал в глубине своей души волшебную шестисложную мантру.

Один за другим из пулеобразного украшения, висящего на груди Чжоу Цзывэя, вырывались символы, излучающие священную ауру, а затем превращались в шесть белых нимбов в воздухе, каждый диаметром более десяти метров, окутывая своим сиянием израненную душу, пытавшуюся умереть в солнечном свете...

После того, как душа Чжоу Цзывэя под воздействием Шестисложной Мантры очистилась до чистой духовной энергии и обрывков разрозненных воспоминаний, насильно слилась с душой Ян Хунтяо и медленно и полностью поглотилась им, став частью его собственной души, таксист наконец отпустил сиденье, которое давило на лицо Чжоу Цзывэя. Затем он протянул руку, чтобы проверить дыхание Чжоу Цзывэя, подтвердив, что тот действительно мертв. После этого он дотронулся до тела Чжоу Цзывэя, нашел бумажник и забрал его себе. Затем он поднял тело и бросил его в придорожные кусты внизу горной дороги, сильно пнул его, и тело тут же скатилось вниз по склону под углом около сорока градусов.

Сухие ветки и острые камни в траве продолжали врезаться в тело Чжоу Цзывэя, а свежая, еще не остывшая и не застывшая кровь медленно сочилась из этих недавно открытых ран, быстро пачкая дизайнерскую повседневную одежду Чжоу Цзывэя пятнами крови.

Когда тело Чжоу Цзывэя наконец остановилось, скатываясь с холма, и застряло под небольшим деревом, густая кровь полностью пропитала его изорванную одежду, а пуля, которую он всегда носил близко к груди, также окрасилась в шокирующе багровый цвет.

В тот же миг, как кровь коснулась пули, Ян Хунтяо внезапно почувствовал, как невидимая сила, крепко удерживавшая его внутри, начала ослабевать. Ему пришла в голову мимолетная мысль, и он быстро сосредоточил свой разум, собрав мощную душевную силу и изо всех сил борясь.

С характерным щелчком маленькая пуля, которая была связана три года, раскрылась под яростным сопротивлением Чжоу Цзывэя, и одновременно с этим невидимая таинственная сетка, покрывавшая поверхность пули, тоже разорвалась.

Хотя щель была меньше двух миллиметров в длину, для Ян Хунтяо, оказавшегося в ловушке, она стала настоящим вратами на свободу.

Ян Хунтяо, не раздумывая, выскочил наружу, как только увидел, что головка пули треснула.

В тот момент разрез на головке пули находился прямо напротив груди Чжоу Цзывэя, поэтому душа Ян Хунтяо естественным образом вселилась в труп Чжоу Цзывэя в тот же миг, как пуля пробила его. Затем... Ян Хунтяо почувствовал волны невыносимой боли по всему телу!

О нет! Неужели причина, по которой я не сгорел заживо от солнечного света, кроется в этом таинственном сетчатом слое на головке пули? Если так, то разве побег от этой пули теперь не равносилен напрашиванию на смерть?

Поскольку душа не имеет физического тела, она, как правило, не может чувствовать боль. Однако Ян Хунтяо в этот момент почувствовал резкую боль по всему телу. Он, естественно, подумал, что это вызвано прямыми солнечными лучами, которые наиболее вредны для души.

Опасаясь, что даже мгновение пребывания на солнце уничтожит его, он отказался от всяких мыслей о свободе и поспешно повернулся назад, намереваясь снова спрятаться внутри пули. Однако, повернув голову, Ян Хунтяо внезапно осознал, что его восприятие мира сильно исказилось по сравнению с тем, что было раньше.

Изначально у существа с душой нет глаз, но Ян Хунтяо, используя энергию своей души, мог ясно чувствовать всё в радиусе десяти метров вокруг себя.

Это означает, что Ян Хунтяо использовал энергию своей души, чтобы ощущать окружающий мир, благодаря чему его поле зрения могло достигать 360 градусов. Однако сейчас... Ян Хунтяо мог видеть пейзаж только в одном направлении перед собой, и пуля даже не попадала в его поле зрения.

Что именно произошло?

Сердце Ян Хунтяо замерло, и он подсознательно посмотрел на свою грудь, где увидел окровавленную пулю, небрежно свисающую на его изорванной одежде...

Том 1: Возрождение вундеркинга, Глава 004: Энергия души

Может ли это быть легендарное воскрешение через одержимость?

Ян Хунтяо долгое время был ошеломлен, прежде чем наконец понял, что произошло. Затем, потрясенный, он пошевелил руками и ногами и обнаружил, что действительно может управлять телом, которое изначально принадлежало Чжоу Цзывэю!

Это правда? Мне действительно дали второй шанс в жизни?

Огромная сила его души позволила Ян Хунтяо проявить поразительную жизненную энергию, несмотря на крайне слабое тело. Его сердце, которое перестало биться, начало восстанавливать свою активность, и несколько мощных глубоких вдохов доставили большое количество кислорода в циркулирующую кровь, питая тело и постепенно пробуждая в нем бодрую жизнь.

Ян Хунтяо только что скатился с холма и получил множество порезов и царапин, от которых болело все тело. Именно поэтому он ошибочно полагал, что его душа не выдержит воздействия солнечного света после того, как пуля покинет ее.

Однако теперь, когда он понял, что это всего лишь внешние раны, Ян Хунтяо, естественно, больше не переживает. Какими бы болезненными ни были эти раны, они не могут омрачить его радость от перерождения.

Несмотря на боль, он поднялся и внимательно осмотрел своё новое тело. Он был вполне доволен им. Его рост составлял около 1,8 метра, что чуть больше половины головы больше, чем в его прежней жизни.

Чжоу Цзывэй немного худоват, что связано с его пристрастием к чувственным удовольствиям и нерегулярным образом жизни. При должном уходе и регулярных упражнениях это должно быстро улучшиться. Что касается его внешности… хотя сейчас нет зеркала, чтобы оценить его, Ян Хунтяо последние несколько месяцев находится рядом с Чжоу Цзывэем, поэтому он хорошо знаком с его внешностью. Откровенно говоря, Чжоу Цзывэй довольно красив, по крайней мере, на голову выше, чем Ян Хунтяо в своей прошлой жизни.

Дело в том, что на этой неделе Цзывэй часто напивался и не спал всю ночь, всегда выглядел вялым, поэтому его внешний вид не особенно впечатляет. Глядя на себя, это ощущение кажется необычайно странным. Более того, Ян Хунтяо три года был странствующим призраком и давно привык воспринимать мир с помощью энергии своей души. Внезапное возвращение к восприятию мира физическими глазами действительно немного сложно пережить.

Важно понимать, что, хотя использование энергии души для восприятия окружающей среды имеет существенные ограничения — как правило, четко видны только объекты, находящиеся в пределах области, окутанной энергией души, — оно гораздо менее эффективно, чем визуальное наблюдение, с точки зрения эффективной дальности зрения.

Однако ощущение всестороннего обзора на 360 градусов, сосредоточенного на себе, а также чрезвычайно высокая четкость изображения, намного превосходят то, что может увидеть невооруженный глаз. В самом деле, если столкнуться с некоторыми веществами низкой плотности, то, если энергия души сможет проникнуть в них, это вызовет эффект, подобный рентгеновскому зрению.

Теперь Ян Хунтяо переродился в теле Чжоу Цзывэя, но он может наблюдать за происходящим только невооруженным глазом, что вызывает у него чувство растерянности. Это как птица, привыкшая летать в небе, которая внезапно теряет крылья и вынуждена ходить на двух ногах; это, безусловно, очень неудобно.

Значит ли это, что я навсегда потеряю способность ощущать мир с помощью энергии своей души? Хотя обычные люди не могут использовать энергию души, я уже однажды умирал, так почему я не могу перенести способности призрака в это тело?

Ян Хунтяо действительно не хотел терять эту способность, поэтому он тут же закрыл глаза и начал её проверять.

В своей призрачной форме Ян Хунтяо не нужно было ничего делать намеренно; он мог естественным образом ощущать область радиусом около десяти метров, используя излучаемую силу души. Если бы он намеренно рассеял свою силу души на расстоянии, радиус обнаружения мог бы расшириться до более чем двухсот метров.

Конечно... преднамеренное рассеивание энергии души в некоторой степени ослабит эту энергию.

Теперь, когда Ян Хунтяо переродился в теле Чжоу Цзывэя, его душевная сила ограничена физическим телом и больше не может излучаться наружу. Однако, после нескольких попыток и сосредоточений, ему удалось преодолеть ограничения физического тела и активно позволить своей душевной силе рассеяться за его пределами, вновь обретя ощущение всестороннего восприятия мира.

К сожалению, физическое тело имеет очень большое ограничение для энергии души. Даже с мощной энергией души Ян Хунтяо, используя всю свою силу, мог охватить лишь область примерно в три метра вокруг себя. Это было несравнимо с радиусом действия его энергии души в призрачном состоянии.

Более того, высвобождение такой душевной энергии было для него огромным бременем. Он продержался меньше пяти секунд, когда почувствовал волну умственной усталости. Его душевная энергия уже была израсходована в значительной степени, что так сильно его напугало, что он быстро втянул рассеявшуюся энергию обратно в свое тело.

Похоже, что, хотя он всё ещё сохраняет эту способность, это практически то же самое, что и её полное отсутствие. По крайней мере, в будущем он не сможет просто так, без дела, высвобождать свою душевную силу, чтобы насладиться ощущением полного обзора. Это было бы равносильно навязыванию смерти. Какой бы мощной ни была его душевная энергия, этого недостаточно, чтобы так себя вести.

Ян Хунтяо сел и немного отдохнул. Он почувствовал, что умственная усталость немного спала, и в то же время с удивлением обнаружил, что раны на его теле, большие и маленькие, стали менее болезненными.

Ян Хунтяо опустил взгляд и внимательно осмотрел себя. Он с удивлением обнаружил, что большинство порезов на его теле уже начали заживать, а некоторые неглубокие раны даже полностью зажили, не оставив и следа повреждений.

Это... скорость, с которой организм восстанавливается, просто невероятна! Даже геккон не может похвастаться такой удивительной скоростью!

Ян Хунтяо не верил, что это способность, изначально присущая телу Чжоу Цзывэя. Несколько дней назад Чжоу Цзывэй порезал подбородок во время бритья, и рана заживала больше недели. Но теперь эти раны заживают с почти видимой скоростью. Единственной причиной таких удивительных изменений могло быть то, что душа Ян Хунтяо контролировала это тело.

Как Ян Хунтяо мог внезапно наделить тело обычного человека такой сильной способностью к самоисцелению? Немного поразмыслив, Ян Хунтяо предположил, что наиболее вероятная причина заключается в том, что когда он пытался высвободить свою духовную силу из тела, большое количество духовной энергии, проходя через его тело, оказывало аналогичное воздействие, изменяя и укрепляя его клетки.

Хотя он всё ещё не мог до конца понять, почему энергия души оказывает такое сильное воздействие на улучшение физического состояния человека, он не мог придумать более правдоподобного объяснения. Прошло ещё несколько минут, и все раны Ян Хунтяо покрылись корками, кровотечение прекратилось. Боль полностью исчезла, но шрамы начали чесаться. Ян Хунтяо знал, что это происходит потому, что нежная плоть под шрамами быстро растёт и заживает.

Судя по всему, скоро даже эти новообразованные корочки полностью отпадут. Ян Хунтяо на мгновение удивился и обрадовался, затем успокоился и начал серьезно обдумывать свои планы на будущее. Он никогда не забудет глубоко укоренившуюся ненависть из прошлой жизни. Хотя прошло три года, и он прожил две жизни, первое, о чем Ян Хунтяо подумал после перерождения, было: как отомстить, как стереть в пыль этого ублюдка Хуан Ляньшу! И эту мерзкую женщину Сяою!

Ян Хунтяо и Сяоя любили друг друга семь лет, и он все эти семь лет безропотно посвящал себя ей. Но в конце концов эта бессердечная женщина предала его… Семья Сяои находилась в тяжелом финансовом положении. Ее мать много лет была прикована к постели, а отец был уволенным рабочим. Вся семья зависела от труда отца на стройках, чтобы содержать себя и оплачивать обучение двух дочерей.

После поступления Сяои в университет её отцу с трудом удавалось собрать достаточно денег на оплату обучения за год и несколько сотен юаней на проживание. Сяоя вынуждена была подрабатывать, чтобы сводить концы с концами. Однако Сяоя страдала от хронического недоедания и часто засиживалась допоздна, готовясь к вступительным экзаменам в университет. Её тело было слабым, как недоразвитый росток фасоли, и она не могла самостоятельно справиться с жизненными трудностями.

Она полмесяца подрабатывала в ресторане неподалеку от школы, и однажды, возвращаясь в общежитие, упала в обморок на обочине дороги из-за тяжелой анемии. Ян Хунтяо, ученик младших классов той же школы, случайно проходил мимо и, естественно, решил отвезти ее в школьную клинику. Он также хорошо позаботился о Сяое пол ночи, и с тех пор они стали парой.

Узнав о семейном положении Сяои, Ян Хунтяо без колебаний взял на себя все обязанности. Хотя его семья тоже не была богатой, они могли позволить себе оплатить его университетское образование, поэтому ему никогда не приходилось подрабатывать, чтобы заработать на учёбу. Однако, чтобы Сяоя не переутомлялась, Ян Хунтяо каждый день брался за две подработки: развозил молоко в пять утра и мыл посуду в ресторане быстрого питания после школы.

Хотя доход от обеих работ был невелик, его хватало на оплату обучения и проживания Сяои. Ситуация начала улучшаться только после того, как Ян Хунтяо окончил университет и начал работать. Однако вскоре после этого младшая сестра Сяои, Сяору, также поступила в университет. Поскольку долги семьи, оставшиеся со времен обучения Сяои в университете, не были погашены, отец Сяои больше не мог оплачивать ее обучение. Сяое ничего не оставалось, как обратиться за помощью к Ян Хунтяо, и тот, естественно, с готовностью согласился, покрыв все расходы на обучение сестры Сяои в университете.

Можно сказать, что отношения Ян Хунтяо с Сяоей за последние несколько лет были почти полностью односторонними и безответными. Однако семь лет чувств и упорного труда, которые он вложил, не стоят ни единого тонкого чека в руках Хуан Ляньшу. Именно этот тонкий чек и ряд арабских цифр на нем заставили Сяою без колебаний предать и продать его.

Месть неизбежна, но Ян Хунтяо знает, что пока не способен на это. Хуан Ляньшу — не просто богатый босс; его власть и происхождение необычайно значительны. Хотя Ян Хунтяо тогда не был прямым подчиненным Хуан Ляньшу, он кое-что знал о прошлом босса.

Тот факт, что он узнал лишь малую часть силы, стоящей за Хуан Ляньшу, ужасал его. В противном случае, у него хватило бы смелости разоблачить Хуан Ляньшу и рассказать правду в суде. Он понимал, что с таким прошлым, как у Хуан Ляньшу, он, обычный гражданин, никогда не сможет его свергнуть! А вот действовать тайно было еще менее возможно.

Хуан Ляньшу совершил много плохих поступков, поэтому, естественно, боялся мести. Поэтому он всегда уделял большое внимание своей личной безопасности и круглосуточно охранял себя профессиональными телохранителями. Некоторые из этих телохранителей были отставными бойцами спецназа, которых он нанял за границей за большие деньги. Такой уровень охраны был почти сравним с уровнем охраны государственных лидеров!

Однако Ян Хунтяо, безусловно, не собирался отказываться от мести этому подонку Хуан Ляньшу. Его противник был силен, но после слияния воспоминаний почти сотни душ Ян Хунтяо перестал быть обычным человеком.

Эти почти сто человек в своих прошлых жизнях занимались различными профессиями, и многие из них были элитой в своих областях. Теперь, обладая воспоминаниями стольких людей, можно сказать, что Ян Хунтяо практически стал всезнающим гением. Если Ян Хунтяо дать время раскрыть все свои таланты, нет сомнений, что он выделится из толпы и в конечном итоге превзойдет Хуан Ляньшу в своих достижениях.

Поэтому Ян Хунтяо сейчас должен как можно быстрее стать сильнее, прежде чем он сможет говорить о мести за прошлые обиды.

В любом случае, Ян Хунтяо мог использовать личность Чжоу Цзывэя лишь для выживания и развития на данный момент.

Поскольку он уже завладел телом Чжоу Цзывэя, в глазах других он был Чжоу Цзывэем, даже если и не хотел этого признавать. Поэтому Ян Хунтяо решил временно забыть свое имя, и с сегодняшнего дня он стал Чжоу Цзывэем.

Судя по произошедшему, таксист, скорее всего, был профессиональным киллером, нанятым для убийства Чжоу Цзывэя. Хотя Чжоу Цзывэй мертв, и Ян Хунтяо живет на его месте, тот, кто его нанял, об этом не знает. Если он снова увидит Чжоу Цзывэя живым и невредимым, он вполне может попытаться убить его еще раз.

Поэтому Ян Хунтяо будет непросто продолжать выдавать себя за Чжоу Цзывэя. Если он не сможет в ближайшее время раскрыть личность наемного убийцы, Ян Хунтяо может в любой момент снова погибнуть. Кто именно хочет убить Чжоу Цзывэя?

Эта проблема действительно поставила Ян Хунтяо в тупик. Что касается Чжоу Цзывэя, этого мальчишки, он все свое время проводил, предаваясь удовольствиям и занимаясь почти всем, кроме человеческих дел.

В частности, Чжоу Цзывэй был бабником. Работая в компании своего отца, он злоупотреблял своим положением, приставая к нескольким сотрудницам. Позже он связался с бандитами, и они вместе совершили множество грязных дел. В конце концов, эти бандиты выжали из него все соки, прежде чем выгнать его на улицу.

Поэтому слишком много людей имели основания желать убить Чжоу Цзывэя. Ян Хунтяо был рядом с Чжоу Цзывэем всего несколько месяцев и получил в свою душу лишь часть его воспоминаний. За такое короткое время он не мог догадаться, кто нанял убийцу.

Похоже, отныне мне нужно быть особенно осторожным. Я не должен терять бдительность, пока не найду того, кто замышляет против меня заговор.

Ян Хунтяо поправил грязную одежду и спустился с холма к дороге внизу.

Дорога у подножия горы — главная транспортная артерия между двумя городами. В отличие от извилистой горной дороги, она не такая уединенная. По ней постоянно ездят машины, поэтому Ян Хунтяо не нужно беспокоиться о том, что он застрянет в пробке и не сможет добраться до города.

К счастью, таксист не забрал всю сдачу из карманов Чжоу Цзывэя после того, как вытащил его бумажник. Ян Хунтяо вытащил из кармана более тридцати юаней, поднял их в руке и долгое время махал ими проезжающим машинам, пока наконец не смог остановить проезжающий грузовик, который отвёз его обратно в город.

Том 1. Возрождение вундеркинга. Глава 005. Взлом двери и запирание.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409