Глава 252

"Быстрее... следующий раунд атаки каменными снарядами... бойцы с короткими мечами, готовьтесь!"

Центурион возбужденно закричал. Он понял, что темно-красные лучи, заключенные в сплавном костюме Чжоу Цзывэя, почти иссякли. Он предположил, что если Чжоу Цзывэй будет стоять неподвижно, эти странные темно-красные лучи на его теле не смогут выдержать эту волну атак. Как только появится еще одна волна каменных снарядов, темно-красные лучи на теле Чжоу Цзывэя полностью исчезнут. Без защиты темно-красных лучей он станет жертвой.

«Бум!» По приказу центуриона со всех сторон полетело более сотни камней. Ощущая приближение победы, все солдаты армии Синих Броненосцев горели желанием использовать все свои силы.

Эти копейщики долгое время тренировались в метании копий, поэтому сила их рук просто поразительна. Теперь, когда они с силой бросают камни с близкого расстояния, разрушительная мощь, которую они наносят, становится еще более поразительной.

Бесчисленные каменные снаряды летели всё ближе и ближе, самые быстрые из них едва не поразили тело Чжоу Цзывэя. И всё же ни одного тёмно-красного луча не было испущено. Казалось… защитный луч на его теле действительно полностью исчерпан…

Бесчисленные солдаты в синих доспехах, только что выпустившие свои каменные снаряды, не могли сдержать ликования. Однако в этот момент слегка прищуренные глаза Чжоу Цзывэя внезапно открылись. В одно мгновение из его глубокого взгляда исходил глубокий, почти невидимый свет, подобный свету моря. И в следующее мгновение сотни каменных снарядов, летавших вокруг Чжоу Цзывэя, резко остановились в воздухе…

Том 2 Кошмар убийцы Глава 411 Смерть

Даже когда невидимый барьер Моря Душ был скован источником божественной силы и больше не мог расширяться, огромное количество очищенной энергии душ всё ещё хлынуло в Море Душ подобно приливу, заставляя туманную энергию душ внутри него непрестанно бурлить.

Постепенно, под давлением изнутри и снаружи, всё более плотная, туманная сила души начала конденсироваться в этом ограниченном пространстве. Подобно водяному пару, поднимающемуся в воздух, она непрерывно конденсировалась в облака. Затем эти облака становились ещё более твёрдыми из-за столкновений. Наконец, водяной пар превратился в капли дождя, которые моросили с иллюзорного неба. В мгновение ока туманная сила души превратилась в конденсированную жидкую силу души, капающую в небольшой пруд в центре Моря Душ, который полностью состоял из жидкой силы души.

Большое количество туманной энергии душ преобразовалось в жидкую энергию душ, что значительно снизило давление в море душ. После того, как десятки тысяч туманной энергии душ превратились в десяток капель жидкой энергии душ, море душ, которое почти лопнуло, наконец, полностью стабилизировалось.

Хотя сильное давление исчезло, туманная сила души не переставала конденсироваться. Это было похоже на цепную реакцию. Первоначально сформировать такую ситуацию было довольно сложно, но как только установилась определенная тенденция, завершить изменения стало легко, без необходимости во внешних силах.

Почти 60 000 единиц туманной душевной силы, превратившись в жидкую, представляли собой всего лишь около 50 капель жидкости. В туманном состоянии эти 50 000 единиц душевной силы едва не привели к разрыву моря душ Чжоу Цзывэя, но после полного превращения в жидкость они заняли лишь небольшое пространство.

Лишь когда вся туманная сила душ, пронизывающая Море Душ, полностью трансформировалась, оставив лишь несколько сотен разрозненных частиц туманной силы душ, плавающих в этом пустом пространстве, это пространство наконец-то стало совершенно тихим.

Лишь в этот момент душевное сознание Чжоу Цзывэя постепенно восстановило свою автономию.

Я всё ещё жив? И Море Душ не взорвалось?

Чжоу Цзывэй был слегка ошеломлен, а затем поражен опустошенным морем своей души. Он подумал, что за время, пока он пребывал в этом оцепенении, его душевная сила была полностью исчерпана.

Но затем он увидел, что в самом центре Моря Душ небольшое озеро, которое вот-вот должно было высохнуть, внезапно значительно увеличилось в размерах.

Быстрое сканирование его душевного сознания показало, что здесь хранилось более семидесяти капель жидкой душевной силы, что эквивалентно более чем семидесяти тысячам единиц душевной силы...

В тот самый момент, когда Чжоу Цзывэй втайне восхищался своим чудесным выживанием, он внезапно почувствовал опасную ауру, исходящую из внешнего мира. Он резко проснулся и широко раскрыл глаза. Затем он увидел, как на него, словно потоп, обрушился бесчисленный дождь из больших и маленьких камней.

Слегка испугавшись, Чжоу Цзывэй почувствовал послание от независимой души внутри своего костюма из сплава, узнав, что энергия, содержащаяся в костюме, почти полностью исчерпана. Теперь костюм мог обеспечить лишь незначительную защиту благодаря своим обычным физическим свойствам, и ему приходилось полагаться на себя во всем.

Без малейшего колебания Чжоу Цзывэй немедленно мобилизовал заключенную в его теле силу души. Однако у него оставалось всего несколько сотен единиц туманной силы души, чего было явно недостаточно для эффективного снятия эффекта окутывания души.

Похоже, он может использовать только жидкую силу души. Хотя использование жидкой силы души для покрытия своей души, чтобы справиться с сотней или около того каменных пуль, — это позорная трата, в данный момент у него нет другого выбора.

Однако, как раз когда Чжоу Цзывэй, используя своё душевное сознание, мобилизовал дюжину капель душевной силы, готовясь высвободить их и сформировать душевную оболочку, его внезапно охватило странное чувство. Он почувствовал, что эти жидкие душевные силы полностью слились с его душевным сознанием, и он мог менять их форму по своему желанию.

В следующее мгновение эти десяток капель духовной энергии взорвались в море духовной энергии Чжоу Цзывэя, превратившись обратно в туманные сгустки духовной энергии.

Как я и предполагал… Чжоу Цзывэй был втайне рад. В этот момент у него не было времени размышлять о том, почему он необъяснимым образом обрёл способность изменять форму своей духовной силы. Он быстро высвободил часть своей духовной силы, которая мгновенно образовала небольшую зону духовного воздействия в радиусе десяти метров вокруг него.

После того, как душа окутала это место, Чжоу Цзывэй внезапно почувствовал удивительное ощущение контроля над всем, что происходило в этом небольшом регионе.

Ему даже не понадобилось применять какие-либо техники для манипулирования силовым полем в пространстве и создания защитной силы. Одной лишь мыслью сотни каменных снарядов были мгновенно захвачены невидимыми руками и застыли в воздухе, в зловещей неподвижности.

Эти люди заслуживают смерти.

Чжоу Цзывэй изначально считал себя не от мира сего и не питал ни особой симпатии, ни ненависти к двум сторонам битвы. Поэтому даже когда они столкнулись, Чжоу Цзывэй лишь поглощал души, парящие в воздухе. Что касается живых людей, он мог лишь наносить им незначительные раны и временно лишать их возможности сражаться. Он никогда не использовал средства для их убийства.

Но только что Чжоу Цзывэй чуть не погиб от рук этих парней, хотя по случайности ему удалось лучше контролировать свою душевную силу.

Но когда Чжоу Цзывэй подумал о том, что его море душ чуть не лопнуло, он не смог сдержать ярости.

Более того, эти парни, казалось, были полны решимости уничтожить его, неустанно преследуя его до самого вражеского лагеря.

Все эти люди из лагеря краснокожих были трусами. Увидев, что около тысячи человек были убиты в одно мгновение залпом из десяти тысяч копий, выпущенных этой тысячной армией, они так испугались, что побежали как можно дальше.

В противном случае Чжоу Цзывэй не был бы так легко загнан в угол и атакован этим тысячным войском.

Люди всегда склонны к гневу. Чжоу Цзывэй раньше не сталкивался с реальной угрозой для жизни, поэтому не принимал близко к сердцу провокации солдат Синей Брони. Но теперь, когда эти ребята чуть не убили его, как он мог оставаться равнодушным?

Чжоу Цзывэй холодно фыркнул. В мгновение ока из его даньтяня хлынула мощная, ничем не примечательная энергия, мгновенно превратившись в шар энергии ветра, который затем вырвался из его ладони.

На этот раз Чжоу Цзывэй не сконденсировал энергию ветра в большой вихрь. Вместо этого он мгновенно разделил её на сотню маленьких воздушных кластеров. Затем, под руководством своего душевного сознания, каждый маленький воздушный кластер окутал каменный снаряд, парящий в воздухе. Таким образом, эти каменные снаряды полностью контролировались Чжоу Цзывэем посредством воздушных кластеров.

«Вперёд!» — внезапно взревел Чжоу Цзывэй. Поразмыслив, он сначала высвободил всю энергию души, которая высвободилась из его тела и постепенно поглощалась им, а затем, используя сотни энергетических шаров, направил каменные снаряды, которые, словно пушечные ядра, полетели в сторону группы синих бронированных солдат, окружавших его.

Каменные снаряды летели с невероятной скоростью, и, окутанные этими небольшими воздушными массами, становились еще более проворными, словно бабочки, порхающие в лесу. В мгновение ока они устремлялись к ближайшим сотням солдат в синей броне, которые только что бросили эти каменные снаряды.

Все эти солдаты в синих доспехах были одеты в тяжелую броню, причем их жизненно важные органы были защищены более толстыми пластинами. Обычные мечи и клинки вряд ли причинили бы им большой вред.

Но эти каменные снаряды были другими. Под воздействием воздушной массы каждый каменный снаряд, казалось, имел глаза, нацеленные непосредственно на жизненно важные точки лиц солдат в синих доспехах, обнаженных сквозь броню.

Даже если кто-то пытался увернуться или заблокировать удар руками, это было бесполезно. Каменные снаряды мгновенно меняли направление, проходили сквозь препятствия противника и без исключения с силой врезались в лица всех, кто их встречал.

Каждый каменный снаряд и без того был довольно тяжёлым, а с учётом ускорения от воздушной массы, наносимый им ущерб, естественно, значительно возрастал. Более половины солдат армии Синей Брони погибли мгновенно от раздробления мозга после попадания первой волны каменных снарядов.

Некоторым счастливчикам, которым посчастливилось выжить после нападения, даже не позволяли развернуться и убежать, прежде чем каменные снаряды, попавшие им в лицо, отскакивали высоко в воздух на десятки метров, а затем снова тяжело падали. Короче говоря, они не останавливались, пока не разбили голову опознанному ими солдату в синей броне.

После того, как каменный снаряд разбивал голову другому человеку, он, выполнив свою задачу, отскакивал обратно, чтобы найти следующую цель и продолжить атаку. Тысяча солдат в синей броне, окружавших Чжоу Цзывэя, были в списке его целей. Пока оставался хотя бы один выживший, эти каменные снаряды не прекращали бы свой огонь.

Безумный град камней сначала совершенно ошеломил тяжелобронированных копейщиков, которые беспомощно наблюдали, как их товарищи один за другим падают у них на глазах, а окровавленные камни, казалось, неустанно несутся в своем бесконечном обстреле. Картина была подобна концу света. Когда центуриону отряда тоже разбили голову камнем размером с арбуз, моральная защита этих хорошо подготовленных солдат окончательно рухнула.

Неясно, кто первым крикнул «Бегите!», но сотни выживших тяжелобронированных копейщиков тут же разбежались, как безголовые мухи, не в силах отличить восток от запада или север от юга.

Пытаетесь убежать? Уже слишком поздно.

Чжоу Цзывэй мысленно фыркнул, похлопал себя по талии, и тут же двенадцать серебряных лучей вырвались наружу, словно двенадцать смертоносных кос, пожирающих жизни, и полетели к самому краю отряда из тысячи человек, уничтожая солдат в синих доспехах, пытавшихся сбежать извне.

Кроме того, Чжоу Цзывэй выпустил божью коровку и дюжину ядовитых комаров, которых он контролировал. В разгар страха перед смертью и переполняющей его ярости Чжоу Цзывэй был готов использовать почти все свои средства. В этот момент у него была только одна мысль — убить.

Под воздействием комбинированных методов атаки, тысячный отряд в тяжелой броне был полностью уничтожен Чжоу Цзывэем менее чем за полминуты.

Затем Чжоу Цзывэй без колебаний снова произнес шестисложную мантру, поглотив в одно мгновение все новорожденные души тысячи человек.

Более 20 000 единиц духовной силы хлынули в море душ Чжоу Цзывэя. На этот раз, лишь слегка подумав, Чжоу Цзывэй мгновенно превратил большую часть туманной духовной силы в жидкость, которая стекала в небольшое озеро в центре его моря душ.

«Ваше Высочество, Великий Старейшина Храма издал указ, требующий от Вашего Высочества немедленно войти в Главный Храм города Сяньцзин. Битва на горе Волун затянулась и, вероятно, не закончится в ближайшее время. Мы настоятельно призываем Ваше Высочество вернуться к Страусовому Зверю и возобновить с нами путешествие в столицу!»

Чжоу Цзывэй только что полностью поглотил эту волну духовной силы, когда сверху спустилась огромная тень. Страус пролетел более ста метров над ним, а старый мошенник, сидя на шее страуса, кричал на него с оттенком тревоги в голосе. Он явно видел, как Чжоу Цзывэй исчез в опасности, и боялся, что Чжоу Цзывэй может случайно погибнуть здесь, что сделает его грешником на все времена.

Чжоу Цзывэй поднял голову, махнул рукой старому шарлатану и громко ответил: «Старик, подождите минутку. Эти ублюдки пытались меня убить, поэтому я должен сначала заставить их заплатить…»

Не дожидаясь согласия старого шарлатана, Чжоу Цзывэй немедленно двинулся вперед, мгновенно увеличив свою ловкость в десять раз, и, превратившись в ослепительный серебряный свет, бросился прямо в бесконечные ряды армии в синих доспехах.

Подобно капле холодной воды, выплеснутой в кипящий сковороду, некогда упорядоченная армия Синих Бронекостюмов погрузилась в хаос, когда Чжоу Цзывэй бросился в атаку.

Чжоу Цзывэй владел сверкающим сплавным клинком, в то время как сотни каменных снарядов вокруг него, окутанные вихрем, неслись сквозь врагов, словно пушечные ядра с глазами, неудержимые на своем пути. Тем временем двенадцать новых крестообразных дротиков и около дюжины насекомых, словно мертвецы, сражали солдат в синих доспехах, куда бы они ни направлялись, и густой запах крови быстро окутал весь лагерь армии в синих доспехах.

«Убивать!» Хотя солдаты из лагеря в красных доспехах казались менее агрессивными, чем солдаты в синих доспехах, увидев, что Чжоу Цзывэй в одиночку уничтожил большую группу солдат в синих доспехах, они сразу поняли, что это дает им преимущество. Несколько генералов немедленно отдали приказ, повелев своим войскам следовать за Чжоу Цзывэем и в безумном наступлении быстро расширять свои владения.

Чжоу Цзывэй совершенно не волновался, следят ли за ним воины в красных доспехах, чтобы воспользоваться ситуацией. Он просто яростно истреблял солдат армии в синих доспехах, постоянно повторяя шестисложную мантру и поглощая новорожденные души, парящие в воздухе.

Когда он снова произнес шестисложную мантру, он почувствовал, как более десяти тысяч душевных энергий, хлынувших в его тело, действуют подобно мощному катализатору, мгновенно сливаясь с туманными душевными энергиями, парящими в воздухе, и жидкими душевными энергиями, сосредоточенными в центральном озере его моря душ, тем самым порождая мощную силу.

Чжоу Цзывэй знал, что это произошло потому, что общее количество духовной силы в его море душ превысило 100 000, что... должно быть признаком очередного прогресса!

Оранжевая энергия души постепенно усиливалась, превращаясь в насыщенный желтый цвет. Затем Чжоу Цзывэй почувствовал, что его душевное сознание внезапно стало намного яснее. Максимальная дальность обнаружения его энергии души изначально составляла всего шестьдесят метров, но в этот момент она увеличилась более чем вдвое, достигнув ста двадцати метров.

Его связи с различными питомцами Куна и независимыми душами, заключенными в этих новых арбалетах, также внезапно стали намного крепче.

Эта тесная связь означает не только то, что он может эффективно дистанционно управлять этими независимыми душами на большем расстоянии, но и то, что точность его управления была дополнительно улучшена.

Для обычных питомцев Куна это изменение не очень заметно, но оно имеет решающее значение для независимых душ, находящихся внутри неодушевленных тел.

По крайней мере, теперь Чжоу Цзывэй может запускать новые крестообразные дротики с расстояния в километр, не опасаясь, что они выйдут из-под контроля из-за превышения дальности.

После того как Чжоу Цзывэй в очередной раз преобразовал туманную силу души, которую только что поглотил из своего моря душ, в жидкость и впрыснул её в небольшое озеро в центре этого моря, он слегка помедлил, прежде чем ещё раз произнести шестисложную мантру.

Исходя из прошлого опыта, по мере увеличения дальности исследования его духовной силы, площадь, покрываемая ореолом, образованным шестисложной мантрой, неизбежно также увеличится.

Однако сам Чжоу Цзывэй не был до конца уверен в точном размере этого повышения.

Тем временем на этом хаотичном поле боя земля была усеяна трупами, а небо было наполнено новорожденными душами.

В настоящий момент, при увеличении дальности действия шестисложной мантры Чжоу Цзывэя на 20-30 метров, можно поглотить еще сотни или тысячи душ.

В настоящее время море душ Чжоу Цзывэя может вместить максимум около 50 000 единиц туманной духовной силы. В прошлом, когда радиус действия Шестисложной Мантры был ещё неопределённым, Чжоу Цзывэй определённо не осмелился бы безрассудно поглощать здесь духовную силу.

Однако теперь, когда он овладел способностью в любой момент превращать свою туманную душевную силу в жидкость, ему, естественно, не нужно слишком беспокоиться по этому поводу.

Однако, когда шесть огромных, насыщенно-жёлтых нимбов, образованных Шестисложной Мантрой, почти мгновенно распространились на расстояние, недоступное невооруженному глазу, Чжоу Цзывэй всё ещё был поражён. Без колебаний он сначала преобразовал все оставшиеся несколько тысяч единиц туманной душевной силы в своём море душ в жидкость. Затем он почувствовал, как волны вновь очищенной туманной душевной силы нахлынули подобно бушующему приливу...

Том 2 Кошмар убийцы Глава 412 Коррозия злобной ауры

Когда-то пустое море душ почти мгновенно заполнилось, и со всех сторон хлынула почти бесконечная очищенная энергия душ.

Чжоу Цзывэй был в ужасе. Без колебаний он прекратил свои безумные убийства и замер. Как и прежде, он прищурился и сосредоточил все свое внимание на море душ, стремясь превратить туманную силу душ в жидкую.

На этот раз божественная сила Чжоу Цзывэя всё же проявилась вовремя, крепко сковав море души, расширяющееся наружу из-за избыточной, подобной туману, силы души, и дав Чжоу Цзывэю возможность перевести дух.

Из внешнего мира нескончаемым потоком хлынула свежая душевная сила, и в мгновение ока Чжоу Цзывэй, используя своё душевное сознание, преобразовал её в жидкую душевную силу, которая, подобно каплям дождя, хлынула в небольшое озеро в центре моря душ.

В мгновение ока количество духовной силы, накопленной в море душ Чжоу Цзывэя, увеличилось со 100 000 до 150 000, затем до 200 000, 300 000...

Лишь когда общее количество духовной силы в море душ Чжоу Цзывэя превысило 400 000, оно постепенно успокоилось, и новая духовная сила перестала поступать.

Более того, Чжоу Цзывэй обнаружил, что после всей этой суматохи пространство его моря души, казалось, значительно расширилось, даже без его ведома.

В данный момент в Море Душ осталось около 40 000 единиц неразбавленной, туманообразной силы душ, но, похоже, она занимает лишь около половины пространства внутри Моря Душ. Это более чем вдвое больше, чем раньше...

Четыреста тысяч единиц духовной силы... Чжоу Цзывэй и представить себе не мог, что так внезапно разбогатеет. Если бы он захотел собрать столько духовной силы на Земле, то, если бы не рискнул спуститься в подземную гробницу под Пещерой Летучих Мышей в поисках душ, которые могли быть скрыты там тысячи лет, он, вероятно, не смог бы собрать столько духовной энергии даже за десять или пятнадцать лет.

Более того, подземная гробница уже была занята пожирающими души летающими насекомыми. Большинство душ внутри, вероятно, стали пищей для этих насекомых. Поэтому, даже если бы у Чжоу Цзывэя хватило смелости, повторное посещение гробницы не гарантировало бы ему много духовной энергии; в лучшем случае он получил бы лишь несколько разбросанных Огненных сердец. Рисковать быть съеденным пожирающими души летающими насекомыми ради нескольких Огненных сердец... выгода и потери были едва ли пропорциональны.

Война — это хорошо... особенно война в эпоху холодного оружия. За короткое время я поглотил целых 400 000 единиц духовной силы. Эта скорость поистине захватывает дух...

Четыреста тысяч единиц духовной силы, рассчитанные на основе энергии души обычного солдата в этом мире, означают, что за столь короткое время Чжоу Цзывэй слился примерно с двадцатью тысячами духовных тел одновременно.

Тем не менее, вдали от этого поля битвы всё ещё смутно ощущались некоторые сущности душ. Если бы он поглотил их всех, его духовная сила, вероятно, как минимум удвоилась бы, достигнув семи-восьми сотен тысяч без каких-либо проблем.

Но что, если все сотни тысяч людей на этом поле боя погибнут? Сколько духовной силы я тогда смогу поглотить...? По приблизительным подсчетам, здесь с обеих сторон находится не менее 500 000 солдат.

Пятьсот тысяч человек... Если бы все они умерли, превратились в души и были поглощены другими, разве это не составило бы целых десять миллионов душ?

Десять миллионов... Какая огромная астрономическая цифра... Если я подожду до возвращения на Землю, боюсь, у меня больше никогда в жизни не будет возможности впитать такое колоссальное количество духовной силы!

Если уровень силы души повышается на один уровень за каждое десятикратное увеличение силы души в Море Душ, то когда моя сила души достигнет десяти миллионов, она сможет повыситься ещё на два уровня. В этот момент зона действия моей силы души сможет как минимум удвоиться... Какое заманчивое чувство это было бы...

Чем больше Чжоу Цзывэй думал об этом, тем больше волновался и радовался. В его глазах, словно у голодного волка, вспыхнул слабый кроваво-красный огонек, когда он смотрел на солдат вблизи и вдалеке. В этот момент и армия Синих Броненосцев, и армия Красных Броненосцев казались ему лакомым кусочком, и он мечтал проглотить их всех залпом.

Умрите! Все эти люди заслуживают смерти, ха-ха-ха...

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409