Глава 380

Однако таких необычных «мальчиков», как Чжоу Цзывэй, не так уж много. Вполне вероятно, что, увидев необычайные качества Чжоу Цзывэя, даже если собеседник заметит некоторые несоответствия во внешности, он сразу же узнает в нем этого человека.

Чжоу Цзывэй и Чжуйхунь не обратили внимания на угрозу, исходящую от снайперских винтовок, и противник явно не собирался предпринимать немедленных действий, пока не подтвердит свои намерения.

В основном это объяснялось тем, что Чжуй Хун выглядел точь-в-точь как уроженец Соединенных Штатов, что делало невозможным для тех, кто за ними следил, подтвердить их истинные намерения.

Если бы приехали двое китайцев, их, вероятно, пригласили бы на чай, как только они сошли бы с автобуса.

Чжуйхунь нажал на дверной звонок, и тут же по домофону раздался голос пожилой женщины, спрашивающей о людях. Чжоу Цзывэй без колебаний ответил: «Мы друзья Роберта. Мы приехали за вами по просьбе Роберта…»

В рации воцарилась короткая тишина, в то же время сотрудники службы наблюдения, скрывавшиеся на виллах напротив, слева и справа от этой виллы, тут же погрузились в хаос.

Они так долго следили за этим местом, ожидая этого — ожидая, когда кто-нибудь приедет и заберет семью Роберта.

Если бы сюда прибыли двое взрослых, эти скрывающиеся солдаты немедленно и без колебаний начали бы атаку, захватив их в плен, прежде чем предпринять какие-либо другие действия.

Но... теперь здесь появился маленький мальчик, что поставило офицера, ответственного за наблюдение, в затруднительное положение.

Если маленький мальчик, пришедший забрать семью Роберта, — это тот самый китайский мальчик, который устроил хаос на пристани, то... даже если бы их силы, скрывающиеся здесь, были в десять раз сильнее, этого явно было бы недостаточно. Если бы они безрассудно пошли в атаку, результатом стала бы лишь трагедия. Однако... они охраняли это место так долго, но если они отступят из-за мимолетного страха, то их, несомненно, ждет безжалостный приговор военного суда.

Или, если действительно подтвердится, что этот маленький мальчик — легендарный китайский мальчик, то даже если они откажутся от этой охоты, их не накажут начальники.

В конце концов, в последнем сражении на пристани армия М мобилизовала десятки тысяч солдат, кораблей и самолетов, включая сухопутные, морские и воздушные силы, и даже задействовала спецподразделения биологического оружия, но все равно не смогла захватить противника. Поэтому вполне объяснимо, что их охотничья группа численностью менее ста человек потерпела неудачу.

Однако есть одно необходимое условие... Сначала он должен подтвердить, что появившийся здесь мальчик действительно китайский. Должно быть достаточно доказательств, чтобы это подтвердить, прежде чем его действительно можно будет освободить от военного положения. В противном случае, если это всего лишь предположение... тогда, очевидно, ничего не получится.

После нескольких секунд колебания командир немедленно отдал четкий приказ: «Все охотники, готовьтесь к выдвижению и выполнению плана Б: захватить добычу живой!»

«Вы… вы действительно друзья Роберта? Но… вы выглядите как пяти- или шестилетний ребенок?» Через мгновение из домофона раздался голос пожилого мужчины. Похоже, говорил тесть Роберта.

«Да…» — Чжоу Цзывэй спокойно взглянул на миниатюрную камеру на воротах и с улыбкой ответил: «Кто сказал, что пяти- или шестилетние дети не могут дружить со взрослыми? Хм… Роберт попросил меня рассказать вам кое-что… персиковые деревья в его родном городе очень красивы, и он надеется, что когда персики будут в полном цвету в этом году, он сможет выпить персиковое вино со всей семьей под цветущими деревьями…»

«Роберт…» — раздался еще один женский голос, за которым последовали сдавленные, отчаянные рыдания, — «С ним… с ним все в порядке? Где он… можем ли мы… можем ли мы снова увидеться?»

Чжоу Цзывэй слегка улыбнулся и сказал: «Ты, должно быть, невестка Мания! Хе-хе... Поверь мне, я отведу тебя к Роберту, чтобы ты воссоединилась».

«Хорошо, хорошо… конечно, я вам верю… подождите здесь, я сейчас же открою вам дверь…» — ответила женщина, одновременно взволнованная и обрадованная. Но тут старик тихонько кашлянул, остановив её: «Подождите… даже если он действительно друг Роберта, боюсь, ему будет трудно вытащить нас отсюда! Глупое дитя, разве ты не знаешь, что за последние два дня в нашем районе внезапно появилось столько незнакомых лиц? Не втягивай других в это… э-э… вы двое на улице, вам лучше поскорее уйти! Иначе… боюсь, вас ждут неприятности».

«Если бы я боялся неприятностей, я бы не пришел. К тому же, даже если бы я не хотел создавать проблем, вероятно, уже слишком поздно».

Чжоу Цзывэй небрежно заметил: «Они уже прибыли…»

Пока Чжоу Цзывэй говорил, он медленно обернулся и тут же увидел, как со всех сторон стремительно приближаются по меньшей мере двадцать или тридцать человек, образовав осаду. Каждый из них был вооружен современной автоматической винтовкой, одет в толстые бронежилеты, тактические шлемы, держал в руках пистолет, пистолет на поясе, кинжал на ноге и несколько гранат на груди. Они были похожи на тяжело вооруженных боевых роботов. На чуть большем расстоянии находились люди с переносными гранатометами, также нацеленные в этом направлении, но они не бросались вперед.

Похоже, эти люди действительно хорошо подготовлены... Если бы за семьей Роберта на этот раз приехали обычные агенты или даже элитная организация, такая как «Группа Дракона», и их было бы не больше пяти человек, они, вероятно, тоже не смогли бы уехать и остались бы все здесь.

Чжоу Цзывэй никак не отреагировал на эту сцену. Он просто покачал головой и сказал Чжуйхуню: «Помоги мне позаботиться обо всех них! Ох... этим солдатам приходится нелегко. Если это возможно, пожалуйста, пощадите их жизни! Пожалуйста».

Чжуйхунь с негодованием посмотрел на Чжоу Цзывэя и с горьким выражением лица сказал: «Ты, сопляк, мы договорились... ты не можешь обращаться со мной как с телохранителем, почему же ты... теперь заставляешь меня делать всё!»

Чжоу Цзывэй, делая вид, что ни о чём не жалеет, сказал: «Конечно, я не обращался с тобой как с телохранителем… Речь идёт о противостоянии жестокой машине государства… Как мог обычный телохранитель совершить такой подвиг? Если бы не твой статус, и если бы здесь был такой толстый ублюдок, как Морфи, думаешь, я бы попросил его заняться этим за меня?»

«Э-э…» Услышав это, Чжуйхунь на мгновение потерял дар речи. Спустя долгое время он с негодованием сказал: «Значит… вы просите меня стать вашим приспешником, чтобы разобраться с этими жалкими мелкими креветками? Вы… вы, по сути, слишком высоко меня оцениваете».

«Дело не в этом!» — беспомощно пожал плечами Чжоу Цзывэй и сказал: «Просто мне больше некого использовать, ха-ха… Помню, ты вчера говорил… что раньше обучал нескольких учеников, но эти ученики сосредоточились на тренировках по боевым искусствам и не стали такими убийцами, как ты, поэтому они не прославились в мире… ха-ха… Интересно, можешь ли ты сейчас с ними связаться? Если бы мы смогли уговорить их всех приехать и остаться с нами… тогда… если в будущем возникнут подобные мелкие проблемы, тебе бы больше не пришлось лично вмешиваться?»

«Даже не думай об этом!» Услышав это, Чжуйхунь тут же испепелил Чжоу Цзывэя взглядом, словно вор. «Ты просто невероятный... Ты даже замышляешь заполучить моих учеников! Хм... Даже не думай об этом. Я даже не знаю, где мои ученики. Какой же ты негодяй! Ты обманом заставил меня, Короля Ассасинов, стать твоим супер-приспешником, и тебя это всё ещё не устраивает? Ты всё ещё засматриваешься на то, чего у тебя нет... Хм, хм... Ты перегибаешь палку! Даже если бы я знал, где они, я бы не позволил тебе добиться успеха».

Чжоу Цзывэй высунул язык и сказал: «Если ты не можешь этого сделать, то забудь об этом. Что за отношение... Раз уж ты назвал себя настоящим головорезом, чего ты колеблешься, когда у твоего работодателя проблемы? Быстрее разбирайся с ним!»

"Ты..." Чжуйхунь закатил глаза от злости, затем с ненавистью посмотрел на Чжоу Цзывэя и сказал: "Хорошо... ты безжалостен. Я устрою тебе кровавую бойню на целой поляне!"

«Да ладно…» — равнодушно сказал Чжоу Цзывэй. — «В любом случае, это все вы, американцы, и я не имею к ним никакого отношения, ни копейки. Можете стереть их всех в пыль, если хотите, я не могу вам помешать!»

Услышав это, Чжуйхунь снова потерпел поражение. Он безмолвно посмотрел на Чжоу Цзывэя, а затем перестал спорить с этим бесстыжим типом. Он холодно фыркнул, повернулся с кодовым замком в руке, посмотрел на быстро приближающихся солдат М и взревел. Затем он протянул руку и осторожно похлопал по черному кодовому замку... и тут из замка вырвались полосы черного света.

Оказалось, что… кодовый замок в руке Чжуйхуна на самом деле был трансформацией его магического артефакта, «Сотни Трансформаций». «Сотня Трансформаций» состояла из сотен стальных прутьев и могла по желанию принимать различные формы в соответствии с волей духовного воина.

Чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, Чжуйхунь обычно превращает этот магический артефакт в портфель и носит его в руке. Таким образом, даже если он будет носить его по всей улице, никто не обратит на него внимания.

И даже если кто-то и заметит его из-за такой коробки, скорее всего, это будут мелкие воришки, намеревающиеся его ограбить.

В прошлом Чжуйхунь встречал немало несчастных детей, совершенно не осознающих свою судьбу. Почти без исключения, каждый бедный ребенок, ослепленный жадностью и пытавшийся завоевать сердце Чжуйхуна, погибал из-за этого.

Считается, что название «Сто трансформаций» имеет и другое значение: этот сверхбольшой духовный артефакт может быть одновременно разбит на сто более мелких духовных артефактов, которые затем мастер может использовать для окружения и уничтожения цели.

Однако одновременное управление сотней магических артефактов для синхронизированной атаки — задача не из легких, поскольку это означает, что пользователь должен разделить свои мысли на сто частей, а затем управлять сотней этих небольших магических артефактов по отдельности.

Для духовных воинов умение выполнять несколько задач одновременно — не редкость; это под силу практически любому, кто добился успеха в развитии духовной силы.

Однако... способность сосредоточиться на двух, трех, даже восьми или десяти вещах одновременно — это не редкость, но способность сосредоточиться на ста вещах одновременно — это просто невероятная легенда.

Чжуйхунь уже считается вундеркиндом, но после стольких лет тренировок он может сосредоточиться максимум на тридцати шести вещах. Это его наивысший уровень на данном этапе. Даже если он сможет контролировать ещё один небольшой магический артефакт, он будет совершенно бессилен.

Однако к ним приближалось всего около двадцати солдат М, и вместе с несколькими солдатами с гранатометами вдалеке их было всего двадцать девять.

Это далеко не предел возможностей Soul Chaser; общение с такими людьми для Soul Chaser — обычное дело.

Одним ударом от магического артефакта, напоминавшего кодовый замок, отделились двадцать девять лучей темного света.

Эти тёмные лучи, естественно, представляли собой небольшие магические артефакты, отделившиеся от Сотни Трансформаций. На самом деле, эти небольшие магические артефакты могли состоять из нескольких, десятков или даже сотен стальных прутков. Однако, имея дело с этими обычными солдатами, Охотник за Душами не прилагал таких усилий и просто отправил двадцать девять самых простых стальных прутков из Сотни Трансформаций.

Когда магический артефакт наполняется достаточно мощной духовной энергией, его скорость полета может достигать скорости, близкой к скорости света.

Скорость этого процесса зависит прежде всего от силы вводимой духовной энергии.

Soul Chaser — это аномалия среди духовных воинов, и он достиг пика уровня Великого Духовного Мастера Боевых Искусств более десяти лет назад. Его духовная сила также претерпела мутацию, став намного сильнее, чем у обычного Великого Духовного Мастера Боевых Искусств.

В результате запущенные им небольшие магические артефакты развивали скорость, приближающуюся к скорости света.

Когда скорость оружия приближается к скорости света, оно превращается в практически неуязвимую машину, собирающую жизни, потому что к тому моменту, когда вы видите, как в вас стреляют, оно уже вас поразило.

Только эта скорость может считаться синхронизацией скорости света и скорости полета оружия.

В такой ситуации, независимо от скорости реакции человека или его ловкости, он совершенно бесполезен.

И вот, в тот самый миг, когда Охотник за душами слегка постучал по кодовому замку, двадцать девять угрожающих солдат М немедленно встретили свой трагический конец...

Том 3, Король города, Глава 615: Слишком открыто

Скорость атаки «Охотника за душами» была настолько высока, что никто не успел среагировать. Легким прикосновением к портфелю оружие в руках двадцати девяти человек в мгновение ока было уничтожено. Сцена была крайне странной, словно они держали в руках не передовые автоматические винтовки, а фейерверки, которые одновременно загорались и взрывались ярким огненным залпом, а затем превращались в груду металлолома.

Только благодаря тому, что Чжуйхунь вспомнил инструкции Чжоу Цзывэя, ему удалось контролировать повреждения автоматических винтовок и ракетных установок, предотвратив взрыв боеприпасов внутри. В противном случае… сцена, вероятно, была бы еще более зрелищной.

Внезапно оружие в руках двадцати девяти мужчин взорвалось, напугав всех. Прежде чем они успели среагировать или пошевелиться, они почувствовали сильный удар по затылку, словно их ударили дубинкой на улице. Каждому из них показалось, будто на затылок навалилась гора. В разгар мучительной боли у них потемнело в глазах, затем они потеряли сознание.

Универсальные стальные пруты заострены с обоих концов и закруглены посередине, поэтому их можно использовать как стрелы для стрельбы или как дубинки для разбивания голов. Двадцать девять стальных прутов, использованных для размахивания, мгновенно сбили с ног всех солдат М, которые собирались совершить внезапную атаку на Чжоу Цзывэя и его людей.

Практически одновременно оружие в руках двадцати девяти человек разлетелось на бесполезные обломки, и в тот же миг их тела бросились вперед, после чего они без сознания рухнули на землю.

В то же время двадцать девять темных огоньков внезапно вспыхнули и устремились обратно к Чжуйхуню, все они вошли в устройство в форме кодового замка в его руке.

Он по праву заслуживает звания короля убийц нашего времени... его мастерство поистине выдающееся...

Хотя Чжоу Цзывэй и сражался с Чжуйхуном раньше, их встречи ограничивались погоней и побегом; настоящей борьбы не было. Поэтому Чжоу Цзывэй не знал в полной мере силы Чжуйхуна. Но на этот раз он действительно увидел это своими глазами — Чжуйхун был просто «могущественным»...

Оглядываясь назад, Чжоу Цзывэй чувствует себя невероятно удачливым. К счастью, он тут же сбежал, как только понял, что что-то не так, позволив Чжуйхуну убежать далеко вперед, даже не увидев его лица.

В результате Чжуйхунь мог лишь следовать за аурой Чжоу Цзывэя. В противном случае, если бы Чжуйхунь заметил его и внезапно напал... последствия были бы поистине невообразимыми.

Более того, когда Чжоу Цзывэй осознал опасность, ему удалось сбежать под землю. Это была поистине блестящая идея. Если бы он не спустился под землю, что значительно увеличило его скорость, он, вероятно, не смог бы избежать отвлечения внимания Чжуйхуна и его комбинированной атаки, если бы находился на суше. Это было просто слишком безжалостно...

Чжоу Цзывэй был втайне поражен и не смог удержаться, чтобы не показать Чжуйхуну большой палец вверх, выразив восхищение, что в значительной степени удовлетворило тщеславие Чжуйхуна.

В прошлом многие восхваляли его способность преследовать души. Все, кто видел его в действии или знал его, выражали страх и восхищение его ужасающими методами, или же произносили всевозможные отвратительные хвалебные речи.

Однако Чжуйхунь испытывал исключительное удовлетворение и гордость только тогда, когда видел восхищение Чжоу Цзывэя. В представлении Чжуйхуна Чжоу Цзывэй был могущественным существом, способным соперничать с ним, и он чувствовал себя по-настоящему счастливым только тогда, когда получал похвалу от мастера того же уровня.

"Хорошо... эти хулиганы пока успокоились, пожалуйста, откройте дверь и впустите меня! О... или вы можете собрать вещи и пойти с нами прямо сейчас! Я думаю, никто не сможет помешать вам воссоединиться со своими близкими."

Как только Чжоу Цзывэй закончил говорить, изнутри послышался тихий звук открывающейся двери. Женщина лет тридцати открыла небольшую дверь виллы, заглянула внутрь и тут же с ужасом увидела лежащих неподалеку солдат М. Через мгновение она дрожащими руками подошла, открыла главную дверь виллы и, с дрожащим выражением лица, посмотрела на Чжоу Цзывэя и Чжуйхуня, сказав: «Вы… вы… друзья моего Роберта… с той стороны?»

Услышав это, Чжоу Цзывэй улыбнулся и кивнул, затем понизил голос и сказал: «На самом деле, на этот раз ему пришлось раскрыть свою личность, чтобы забрать меня и некоторых моих спутников. Теперь он вернулся в Китай и знает, что с вами могут несправедливо обошться из-за этого. Более того, он не хочет навсегда разлучаться со своей семьей, поэтому поручил мне отвезти вас всех обратно в свой родной город…»

«Неужели!» Глаза светловолосой голубоглазой женщины загорелись, и она тут же кивнула, открыла дверь и сказала: «Тогда входите скорее! Эти люди… они… все мертвы?» Говоря это, она окинула взглядом двадцать девять человек, лежащих на земле неподалеку, ее глаза были полны страха и скорби.

Чжоу Цзывэй слегка покачал головой и сказал: «Нет… Мой друг очень осторожен в своих действиях. Он просто позволяет им пока поспать. Пока они не создадут больше проблем, пусть живут своей жизнью. Но если кто-то другой будет безрассуден… тогда у нас не останется выбора, кроме как устроить кровавую расправу».

Чжоу Цзывэй намеренно говорил громко, настолько громко, что его слова, вероятно, были отчетливо слышны за сотни метров. Очевидно, его слова были не столько ответом госпоже Роберт, сколько предупреждением группе солдат М, скрывавшихся в тени.

«Ах... слава богу, они не погибли, слава Богу!» Миссис Роберт, очевидно, была очень набожной верующей. Услышав, что люди живы, она тут же вздохнула с облегчением, перекрестилась и начала непрестанно молиться.

Чжоу Цзывэй мог проявлять к верующему лишь самое элементарное уважение. После того как она закончила молиться, он последовал за миссис Роберт в виллу.

Чжуйхунь изначально хотел войти вместе с ними, но Чжоу Цзывэй нахмурился, указал на другую виллу через дорогу и сказал: «Лучше оставайтесь снаружи! Если я не ошибаюсь… на этой вилле установлено чрезвычайно мощное тяжелое вооружение. Если мы все войдем внутрь, и они внезапно откроют огонь… хе-хе… тогда мы можем не все спастись. Так что… лучше оставайтесь снаружи и следите. Я думаю, что с вами здесь, даже если кто-то запустит ракету или что-то подобное в этом направлении, у вас будет возможность перехватить ее, верно?»

Услышав это, Чжуйхунь снова закатил глаза от злости и сказал: «Что, ты думаешь, я патриот? Э-э... неважно, я знал, что ты ничего хорошего не замышляешь. Теперь ты действительно думаешь, что я твой телохранитель, раз даже не впускаешь меня в дверь... Ладно, я просто буду охранять дверь снаружи».

Услышав это, Чжоу Цзывэй закатил глаза и грубо сказал: «Ты называешь себя домработником? Посмотри, как ты обиженно выглядишь, словно какая-то покорная женушка рядом со мной. Скажи мне... с твоим высокомерным видом, как ты можешь быть швейцаром? И какой домработник посмеет называть себя «я» перед своим работодателем? Хм... мне с тобой все равно!»

Сказав это, Чжоу Цзывэй, не обратив внимания на озадаченного Чжуйхуна, с важным видом вошел в виллу вместе с миссис Роберт.

Небольшая двухэтажная вилла имеет не очень просторные комнаты, но вполне комфортна для семьи из шести человек.

Родители Роберта давно умерли. Он женился в Соединенных Штатах. Его жена была уроженкой США. У них было двое детей, оба школьного возраста. Их старшей дочери тринадцать лет, и она уже пошла в среднюю школу, а младшему сыну всего восемь лет, и он только что пошел в школу. Он довольно озорной.

Кроме того, с ними живут и родители жены Роберта. Эти двое пожилых людей довольно старые, но здоровые. Им обоим больше шестидесяти лет. Какое-то время они держали небольшой магазин, но теперь, когда они стали старше, продали его и сосредоточились на заботе о своих двух внуках дома.

Узнав о приезде Чжоу Цзывэя, остальная семья, за исключением младшего сына Роберта, который был еще совсем мал и лишь проявлял любопытство к Чжоу Цзывэю, выглядевшему на несколько лет моложе его, оказалась в затруднительном положении после того, как Чжоу объяснил цель своего визита.

Нам лучше поехать с Чжоу Цзывэем или остаться здесь?

Теперь они были абсолютно уверены в личности Чжоу Цзывэя, потому что слова, произнесенные им у двери, в точности совпадали с тем, о чем договорились Роберт и его семья. Если Чжоу Цзывэй покинет Соединенные Штаты и не вернется, он, скорее всего, поручит кому-нибудь другому забрать их и уехать вместе, и тогда он произнесет эти слова, чтобы показать, что Роберт доверил ему это.

Роберт не был очень компетентным секретным агентом. В отличие от агента из фильма «Правдивая ложь», ему не удалось более десяти лет скрывать от жены свою истинную личность.

Прожив несколько лет с женой и родив дочь и сына, Роберт, наконец, не смог удержаться и раскрыл ей свой секрет, когда она тяжело болела, рассказав ей о своей истинной личности.

К счастью, жена Роберта не была из тех радикальных националистов, которые разорвали бы с ним отношения только потому, что он был иностранным агентом. Она просто опасалась, что их будущая жизнь, возможно, никогда больше не будет мирной.

Поэтому она неоднократно пыталась убедить Роберта уйти на пенсию, или просто перестать быть секретным агентом там, или перестать быть солдатом здесь. Короче говоря... такая жизнь — это как танцевать на канате; она постоянно вызывает ужас и не даёт покоя.

Роберт пообещал жене, что подумает над этим вопросом, и объяснил, что может в любой момент покинуть страну и никогда не вернуться. В этом случае ему придётся попросить кого-нибудь забрать их и привезти обратно в Китай для воссоединения семьи. Вот почему они договорились о закодированном сообщении, которое обсуждали ранее.

Родители жены Роберта узнали о настоящей личности своего зятя всего несколько дней назад, после того как к ним обратились военнослужащие из США и провели с ними частную беседу. Поэтому сейчас они испытывают смешанные чувства.

Все они — коренные жители Соединенных Штатов и обладают сильным чувством принадлежности к своей стране, поэтому им трудно смириться с тем, что их зять — предатель, что вызывает у них сильное чувство стыда.

Поэтому, когда зашла речь об отъезде и поездке с Чжоу Цзывэем, двое пожилых людей почти без колебаний отказались. Это было не только потому, что они не хотели покидать страну М, но и потому, что не доверяли Чжоу Цзывэю. В конце концов, кто увидит, как пяти- или шестилетний ребенок подбегает к ним и говорит, что собирается увезти их за границу, чтобы они там обосновались? Я думаю, что любому человеку со средним складом ума было бы трудно испытывать сильное доверие к ребенку.

Чжоу Цзывэй беспомощно потёр нос. Ему следовало взять с собой Чу Цютан раньше. Эта девушка гораздо лучше умеет убеждать, чем он! К тому же... Чу Цютан выглядит как взрослая, и её слова имеют гораздо больший вес, чем слова его "ребёнка". Вздох... Когда же это проклятое тело наконец вернётся в нормальную человеческую форму?

Увидев, как пожилая пара спорит со своей дочерью, Чжоу Цзывэй проигнорировал их и вместо этого начал болтать и смеяться с двумя детьми.

Младший сын Роберта, Дэвид, с большим любопытством оглядел Чжоу Цзывэя с ног до головы, а затем не удержался и спросил: «Эй... парень, куда ты отвёз моего папу? Почему ты сказал, что везёшь нашу семью за границу... разве это не делают только взрослые? Как может ребёнок младше меня делать то, что делают взрослые?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409