Однако, возможно, из-за культурных различий, по изысканности и роскоши эта гробница значительно уступает гробницам древних китайских императоров.
Оглядевшись вокруг, можно заметить, что извилистые и пересекающиеся проходы мавзолея сделаны просто из голубого камня, без каких-либо резных украшений, фресок или чего-либо подобного. Конечно, такая халтурная работа не была бы допустима в мавзолеях древних китайских императоров.
Чжоу Цзывэй некоторое время следовал направлению, указанному на карте сокровищ, которую достал Луань Юйцин, и которое он помнил из памяти, а затем внезапно осознал, что полностью свернул с этого направления.
Этот результат поставил Чжоу Цзывэя в совершенно беспомощное положение. В тот момент он лишь мельком взглянул на так называемую карту сокровищ, которую ему показал Луань Юйцин, и, обнаружив, что это всего лишь карта подземной гробницы, больше не обратил на неё внимания.
Поэтому, несмотря на чрезвычайно хорошую память, ему было невозможно запомнить такую сложную карту целиком, лишь бегло взглянув на нее.
Более того, то, что показал Луань Юйцин, было лишь частью полной карты подземной гробницы. Большая часть карты попала в руки Цяо Мулина. Чжоу Цзывэю, вероятно, было бы непросто найти местоположение в центре гробницы, имея лишь фрагмент карты.
Пройдя еще некоторое расстояние, Чжоу Цзывэй почувствовал, что все дальше и дальше удаляется от направления, указанного на символе пламени. Он невольно горько усмехнулся, понимая, что это приключение, вероятно, будет бесплодным. До наступления ночи, вероятно, оставалось совсем немного. Если он продолжит двигаться дальше, то может не только не получить желаемое, но и потерять жизнь.
Похоже, в следующий раз нам следует сначала отправиться к Цяо Мулиню, чтобы найти карту сокровищ, которую он получил, а затем объединить её с картой, которая находится в руках Луань Юйцина. Только после того, как мы полностью разберемся в структуре этой подземной гробницы, у нас появится шанс попасть в место, отмеченное символом пламени.
Хотя Чжоу Цзывэй был несколько жадным, он не был ослеплен жадностью. Теперь, когда он понял, что это невозможно, он, естественно, не стал заставлять себя это делать. Он тут же развернулся и направился обратно тем же путем.
Однако, едва сделав несколько шагов назад, он внезапно почувствовал, как от глубины его сердца поднялся глубокий холодок...
Том 2 Кошмар убийцы Глава 334 Насекомые, пожирающие души
По сердцу Чжоу Цзывэя пробежал холодок; ему вдруг показалось, что за ним кто-то наблюдает.
Однако, учитывая, что это подземная гробница, и гробница, которая была погребена сотни или тысячи лет назад, что еще может находиться внутри, кроме душ, которые после смерти поглотили много энергии инь?
Чжоу Цзывэй прибыл сюда, чтобы захватить еще одну или две духовные сущности, и теперь, когда он сделал открытие, он, естественно, не хотел уходить с пустыми руками.
Чжоу Цзывэй мгновенно обернулся, и его душевная сила распространилась во всех направлениях его тела. Хотя она и не образовала всеобъемлющего душевного покрова, она охватила почти каждый уголок спереди, сзади, слева и справа. Таким образом, независимо от того, в каком направлении внезапно появилась душа, Чжоу Цзывэй не был бы застигнут врасплох.
Однако спустя короткое время Чжоу Цзывэй не обнаружил ни одной духовной сущности, но необъяснимым образом почувствовал группу крошечных летающих насекомых, размером примерно с половину обычных плодовых червей, которые внезапно вылетели сзади и быстро проникли в разведывательную сеть, созданную Чжоу Цзывэем с помощью его духовной силы.
Хм... откуда здесь насекомые? В этой гробнице нечего есть, так как же эти насекомые выживают? Может быть... они залетели через маленькое отверстие возле пещеры летучих мышей, как божьи коровки в прошлый раз? Хм... наверное, так и есть, иначе, даже если бы насекомые были в этой гробнице с самого начала, они, вероятно, вымерли бы за столетия!
В тот самый момент, когда Чжоу Цзывэй размышлял о происхождении этих маленьких насекомых, он внезапно почувствовал, что десятки нитей духовной энергии, которые он излучал в этом направлении, стремительно и с пугающей скоростью исчезают.
Что случилось? Почему моя душевная сила внезапно и автоматически рассеялась?
Чжоу Цзывэй на мгновение опешился, а затем внезапно осознал, что скорость исчезновения его духовной силы прямо пропорциональна скорости движения роя летающих насекомых. Другими словами, куда бы ни пролетал рой летающих насекомых, высвобожденная Чжоу Цзывэем духовная сила мгновенно исчезала.
Эти насекомые, эти насекомые... они пожирают мою душевную силу.
Чжоу Цзывэй удивленно воскликнул, и тут же по его спине пробежал холодок, словно волосы на его теле встали дыбом.
Сила души — это особый вид энергии, а не обычная физическая субстанция, так почему же эти насекомые могут быть поглощены силой души?
Хотя Чжоу Цзывэй также обладает способностью поглощать души, он достигает этого только с помощью буддийской шестисложной мантры. Так как же этим летающим насекомым это удалось?
Видя, как быстро истощается его душевная сила, Чжоу Цзывэй больше не смел безрассудно стоять там и тратить свою душевную силу на пропитание этих маленьких летающих насекомых.
Он поспешно отвёл всю энергию души, излучаемую в этой области, затем, слегка подумав, приоткрыл рот, и из уст Чжоу Цзывэя вырвался странный энергетический луч. В мгновение ока он, словно мощный поток энергии, окутал большую группу мелких летающих насекомых.
Поскольку сила «Рёва души» Чжоу Цзывэя в прошлый раз, казалось, значительно возросла, он опасался, что это увеличение может случайно навредить большому количеству невинных людей. Поэтому, несмотря на некоторые неприятности в Тэнчуне, Чжоу Цзывэй больше не использовал эту технику против кого-либо.
Но на этот раз… это глубокая подземная гробница. Здесь нет людей, но, возможно, обитает группа призраков.
Чжоу Цзывэй не беспокоился о том, что случайно причинит вред группе злых духов. Если эти души так легко ранятся от рева душ, то Чжоу Цзывэю не придётся беспокоиться о борьбе с этими призрачными существами.
Чжоу Цзывэй никак не ожидал, что его техника «Рёв души» окажется не только бесполезной против застывших душ, но и совершенно неэффективной против этих маленьких летающих насекомых.
О нет... Рёв души Чжоу Цзывэя был не только бесполезен против этих маленьких летающих насекомых, но и... стал для них отличным дополнением.
В конечном счете, этот духовный рев — не что иное, как способ извержения духовной силы в особой волновой форме. Хотя этот способ извержения силы стал несколько неистовым и агрессивным, по сути, он мало чем отличается от простых лучей духовной силы, исходящих от тела Чжоу Цзывэя.
Так что... это по-прежнему просто пища для этих маленьких летающих насекомых.
Колебания духовного рева бесшумно исчезли. Когда Чжоу Цзывэй осторожно выпустил несколько нитей духовной энергии, чтобы проверить, что происходит на другой стороне, он с ужасом обнаружил, что группа крошечных летающих насекомых, каждое меньше зернышка проса, теперь выглядела так, словно раздулась, их животы раздулись и стали круглыми.
Оно раздулось до размеров соевого боба.
Благодаря осязанию своей духовной силы Чжоу Цзывэй обнаружил, что рой крошечных летающих насекомых неподвижно завис в воздухе, больше не летая вперед. Более того, на этот раз они, похоже, не поглощали лучи духовной силы, которые Чжоу Цзывэй направил в них. Чжоу Цзывэй был озадачен и не знал, сработал ли его духовный рев или нет.
Если это не сработало, почему эти маленькие летающие насекомые оставались неподвижными? Но если это действительно сработало, то... почему эти маленькие летающие насекомые не рассеялись и не превратились в кучу трупов на земле?
Тот факт, что они всё ещё могут парить в воздухе, доказывает, что эти маленькие летающие насекомые, по крайней мере, не погибли.
Может, потому что оно слишком много съело? Или потому что оно слишком устало, чтобы лететь?
Посмотрите на этих маленьких летающих насекомых, их брюшки раздулись в несколько раз по сравнению с первоначальным размером; это действительно вполне возможно.
Черт, если бы я мог просто запихнуть этих парней до смерти, это было бы здорово. Потом я бы позволил им поглотить мою душевную силу и запихнул бы их всех до смерти.
С тихим «хлопком», словно в ответ на мысли Чжоу Цзывэя, как раз в тот момент, когда у Чжоу Цзывэя только что возникла идея забить их до смерти, круглое брюхо одного из большебрюхих летающих насекомых напротив него внезапно лопнуло.
Как только брюшко первого маленького летающего насекомого лопнуло, это, казалось, запустило цепную реакцию, и «трепетающий» звук немедленно начал непрерывно эхом разноситься среди большого роя мелких летающих насекомых.
Менее чем за три секунды почти все мелкие летающие насекомые с раздутыми брюшками лопнули.
«Ха-ха... Какие же они безмозглые обжоры! Они чуть не задохнулись от своей жадности!» Чжоу Цзывэй от души рассмеялся, увидев, что, хотя его духовный рёв и не разбил души этих маленьких летающих насекомых, он всё же достиг той же цели.
Однако сразу после этой серии взрывов впереди снова раздался еще более тревожный жужжащий звук, мгновенно прервавший безудержный смех Чжоу Цзывэя.
Когда сила души Чжоу Цзывэя пронеслась по месту, где снова взорвались мелкие летающие насекомые, он с ужасом обнаружил, что после взрыва группы большебрюхих летающих насекомых на том же месте внезапно появилось большое количество мелких летающих насекомых, по меньшей мере в три раза больше, чем раньше.
Черт возьми, эти маленькие летающие насекомые были не просто забиты до смерти, но... они еще и разлетались на части. Одно маленькое летающее насекомое теперь разделилось как минимум на три части.
В тот самый момент, когда Чжоу Цзывэй был на мгновение ошеломлен, сила души, которую он использовал, чтобы рассеять рой летающих насекомых, внезапно исчезла так же быстро, как будто растворилась в море.
Более того, на этот раз скорость его исчезновения была более чем в два раза выше, чем в прошлый раз.
Чжоу Цзывэй был в ужасе и больше не смел сражаться с этими маленькими летающими насекомыми. Он тут же высвободил всю энергию души, которую только что вложил в свое тело, развернулся и в панике побежал к выходу.
Когда Чжоу Цзывэй побежал на полной скорости, его скорость, естественно, была поразительной. Хотя маленькие летающие насекомые тоже не были медленными, они всё же были намного медленнее Чжоу Цззывэя. Поэтому, когда Чжоу Цзывэй пробежал две-три минуты, позади него не было слышно ни звука.
Это ужасно.
Чжоу Цзывэй остановился и неосознанно сделал несколько вдохов.
Теперь он понял, почему так глубоко проник в гробницу, не встретив ни одной сущности души. Оказалось, что эти рои мелких летающих насекомых были естественными врагами этих сущностей души! У этих сущностей души не было физического тела в качестве сосуда; они обладали лишь шаром чистой энергии души.
Эти маленькие летающие насекомые, похоже, живут, поглощая энергию душ, поэтому, где бы они ни находились, даже самым могущественным душам, вероятно, пришлось бы отступить!
Чжоу Цзывэй, похоже, похож на эти сущности души. Хотя Чжоу Цзывэй не является чистой сущностью души и всё же обладает собственным полноценным физическим телом, все его способности в основном основаны на его мощной духовной силе. Если его духовная сила будет поглощена этими маленькими летающими насекомыми, это станет для него ужасной катастрофой.
Лишившись силы своей души, Чжоу Цзывэй немедленно вернется к своему первоначальному облику, вероятно, снова превратившись в того же жалкого труса, каким был в прошлой жизни, которому нечем будет гордиться.
Чжоу Цзывэй уже привык к ощущению собственной силы. Если бы его снова низвели до первоначального состояния и превратили в заурядного и бесполезного человека, он бы предпочел, чтобы его съели эти насекомые.
В тот самый момент, когда Чжоу Цзывэй почувствовал облегчение от того, что, казалось бы, наконец-то избежал катастрофы, он внезапно с ужасом осознал, что, похоже, заблудился.
Внешний периметр этого мавзолея определенно был построен в стиле лабиринта, с разветвленными дорожками повсюду. Если не быть осторожным, внутри легко заблудиться.
Чжоу Цзывэй обдумал все это, прежде чем войти, поэтому он тщательно оставлял отметки на каждой развилке дороги, чтобы не сбиться с пути на обратном пути.
Однако Чжоу Цзывэй чуть не до смерти испугался этого роя ужасных маленьких летающих насекомых. В тревоге он даже не подумал посмотреть на указатели на развилке дороги и на одном дыхании промчался туда.
Чжоу Цзывэй вскоре понял, что направление, откуда он пришел, кажется совершенно незнакомым, а это значит, что он здесь впервые, и, следовательно, это не выход.
Чжоу Цзывэй слегка нахмурился, понимая, что так продолжаться не может. Если они хотят найти выход, лучше всего сначала вернуться на первоначальный путь. Если Чжоу Цзывэй сможет найти первоначальную дорогу, он будет уверен, что сможет вернуться к выходу.
Однако делать это было бы слишком рискованно. Что, если он обернется и наткнется на рой мелких летающих насекомых, от которых ему наконец-то удалось избавиться? Разве это не означало бы навлечь на себя смерть?
Если ничего не поможет, мы можем просто просверлить здесь дыру и выползти наружу.
Вспоминая, насколько ужасающим был тот рой крошечных летающих насекомых, Чжоу Цзывэй действительно не осмелился повернуть назад.
К счастью, после того как он поглотил душу той кровавой тени, он овладел удивительным искусством рытья нор под землей, и теперь он меньше всего боится оказаться в ловушке под землей.
Для него весь мавзолей мог служить одновременно входом и выходом.
Единственное, что могло его остановить, — это толстая каменная стена.
Обладая нынешней силой, Чжоу Цзывэй не мог разорвать толстую каменную плиту голыми руками, но это не представляло для него проблемы. Какой бы твердой ни была плита, под лучами разложения его Жемчужины Души она превращалась всего лишь в кучу пыли.
И тогда Чжоу Цзывэй замер и начал в полной мере излучать силу своей души наружу.
Подземная гробница чрезвычайно велика и построена внутри горы. Чжоу Цзывэй должен сначала определить, какое направление ведет быстрее к поверхности или какое ближе к земле, прежде чем решить, в каком направлении двигаться.
В противном случае, если бы он нырнул в гору, окруженную скалами, сколько Жемчужин Души ему пришлось бы использовать, чтобы прорубить себе путь сквозь гору и выбраться наружу?
Сила его души распространялась на расстояние более шестидесяти метров, проецируя в его сознание обширную область гробницы посредством тактильных ощущений, вызываемых этой силой.
Затем он с ужасом обнаружил, что действительно находится глубоко в горах, и что, как бы далеко он ни смотрел, в любом направлении не было ни следа земли даже в шестидесяти метрах от него.
Каменные стены со всех сторон были нетолстыми, каждая толщиной всего около полуметра. Однако за каменными стенами простирался глубокий проход, а по другую сторону прохода также находились каменные стены, и то, что можно было увидеть сквозь эти стены, представляло собой еще один проход.
Похоже, его бесцельные скитания невольно завели его глубоко в гробницу.
Под ногами Чжоу Цзывэя, после прохождения через слой камня толщиной более трех метров, находился еще один слой гробничного прохода. Под этим слоем располагался третий. С учетом нынешнего уровня духовной силы Чжоу Цзывэя, он мог обнаружить только этот слой. Было ли под третьим слойом четвертое, неизвестно.
Что касается вершины, то другой погребальной камеры не было, но она простиралась на шестьдесят метров сквозь слой твердой породы и почвы, который явно являлся подножием этой горы. Чтобы подняться прямо с вершины гробницы, вероятно, пришлось бы пробить не менее трехсот-четырехсот метров горы.
Чжоу Цзывэй был слегка ошеломлён. Как раз когда он раздумывал, в каком направлении броситься, рассеянная вокруг его тела духовная сила внезапно почувствовала, что рой крошечных летающих насекомых настиг его и мгновенно поглотил небольшую часть излучаемой Чжоу Цзывэем духовной силы.
Чжоу Цзывэй был крайне удивлен и поспешно снова отвел свою духовную силу.
К счастью, хотя мелкие летающие насекомые пролетели в пределах шестидесяти метров от него по прямой линии, между ними все еще было как минимум три каменные стены.
Иными словами, чтобы эти маленькие летающие насекомые догнали его, им, вероятно, пришлось бы облететь эти туннели еще как минимум дважды.
Поэтому Чжоу Цзывэй не стал сразу же бежать. Вместо этого он огляделся, чтобы приблизительно определить свое возможное местоположение. Затем он выбрал направление и приготовился полагаться на свою непобедимую жемчужину души, чтобы открыть прямой проход и вырваться наружу, несмотря на многочисленные развилки на дороге.
В противном случае, если бы кто-то побежал по коридорам этой лабиринтообразной гробницы, он мог бы блуждать до самой смерти и так и не найти выхода.
С мягким «хлопком» бусина души, окутанная силой души Чжоу Цзывэя, врезалась в противоположную каменную стену, мгновенно проделав в ней огромную круглую дыру.
Затем, прежде чем на него успели упасть бесчисленные каменные пылинки, Чжоу Цзывэй, используя собственное силовое поле, протиснулся наружу через образовавшуюся дыру.
Благодаря силовому полю, преграждавшему путь, ни одна каменная пылинка не прилипла к телу Чжоу Цзывэя.
Пройдя сквозь гробницу, Чжоу Цзывэй ни секунды не колебался. Из стены вылетела еще одна бусина души низкого качества, проделав круглое отверстие, после чего он продолжил бурение вперед… Короче говоря, Чжоу Цзывэй был полон решимости двигаться в этом направлении и планировал пройти весь путь, пока не выберется из этой огромной гробницы.
Поглотив двенадцать бусин души и пройдя сквозь двенадцать каменных стен, перед ними внезапно появился прямой проход.
Приняв решение двигаться прямо в этом направлении и имея перед собой дорогу, Чжоу Цзывэй, естественно, не стал бы сворачивать за угол и врезаться в стену.
Чжоу Цзывэй, вытянувшись во весь рост, пробежал более пятидесяти метров по прямому проходу, прежде чем наконец увидел, что проход снова поворачивает впереди.
Однако Чжоу Цзывэй, конечно же, не стал бы поворачивать назад, следуя за этим проходом. Увидев толстую каменную стену, преграждающую путь, он, не колеблясь, метнул в неё ещё один энергетический шар...
С тихим «хлопком» впереди появилось круглое отверстие. Чжоу Цзывэй бросился в него, высвободив сгусток своей духовной силы, чтобы исследовать проход за ним. Однако он внезапно обнаружил, что его бусина души не смогла пробить каменную стену.
Чжоу Цзывэй сначала слегка опешился, а затем обрадовался, гадая, наконец ли он достиг края гробницы. Однако, когда он немного продвинул свою духовную силу вперед, он внезапно замер...