Глава 318

Однако, как раз когда Лун У собирался закрыть глаза и ожидать смерти, он внезапно почувствовал перед собой размытое пятно, и с неба спустилась маленькая фигурка, приземлившись прямо перед ним и полностью накрыв своим худым телом его полуобморочное тело...

«Нет, господин, отойдите!» В этот момент Лонг У наконец понял, стоя позади него, что человек, внезапно появившийся перед ним, чтобы защитить его от пули, на самом деле был тем самым мальчиком, который легко победил его в рукопашном бою… вундеркиндом, которого он недавно стал считать своим учителем.

В одно мгновение грудь Лонг Ву обожгло. Он никогда не представлял, что однажды его кто-то защитит, тем более ребенок. Именно Лонг Ву всегда принимал пули на себя, защищая других. В своих прошлых миссиях по охране высокопоставленных лиц и чиновников Лонг Ву не раз становился жертвой пуль.

Но это была его миссия. Он делал это не по своей воле, когда отражал пули, но теперь... если бы у него был ещё один шанс выбора, он предпочёл бы быть тем, кто стоит перед ребёнком, а не тем, кто отражает пули.

Как бы он ни сопротивлялся, было уже слишком поздно. Свист пуль не прекращался ни на секунду из-за его желания. Как только Лун У выкрикнул эти слова, более десятка пуль обрушились на маленькую фигурку перед ним, словно град.

«Дин-дин-дин-дин…» Раздалась серия четких и мелодичных звуков… Затем Лонг Ву с ужасом увидел, что маленькая фигурка не просто стояла пассивно, блокируя пули, а внезапно начала быстро поднимать и опускать руки в тот момент, когда пули вот-вот должны были попасть в него. Эти звуки на самом деле были звуками попадания пуль в его руки.

Лишь когда эти маленькие ручки внезапно перестали двигаться, Лонг Ву смог ясно разглядеть, что на них надеты блестящие серебряные металлические перчатки.

Через секунду стрельба с другой стороны полностью прекратилась. В тот же миг, когда стрельба прекратилась, раздался крик. Половина лица чернокожего инструктора была покрыта кровью и внутренностями, а одного уха у него не было.

Как и ожидалось, камешек, брошенный Лун У со всей силой, не промахнулся. Наполненный огромной энергией, он летел так быстро, что его было почти неотличимо от пули, вылетающей из ствола.

Чернокожий инструктор только что произвел выстрел, когда почувствовал порыв ветра, и тень смерти мгновенно нависла над ним.

Этот парень тоже был ветераном, не раз переживавшим жизнь и смерть, поэтому он был довольно чувствителен к подобным кризисам. Поэтому, хотя камень, брошенный Лун У, был настолько быстрым, что его невозможно было разглядеть невооруженным глазом, он все равно в последний момент, на грани смерти, резко повернул голову, чтобы увернуться.

Выстрел, первоначально направленный ему в лоб, промахнулся и задел щеку, с огромной силой оторвав половину лица чернокожего инструктора и ухо.

Однако внезапное появление этой невысокой фигуры всех ошеломило, и никто больше не обращал внимания на раненого чернокожего инструктора.

Никто не мог понять, откуда взялась эта маленькая фигурка. Им показалось, будто человек внезапно появился из другого измерения. Никакого предупреждения не было; в мгновение ока появился человек, и тут же пуля попала в него…

Хотя все видели, как ребенок размахивал руками, пытаясь поймать и заблокировать летящие в него пули, никто не верил, что он действительно сможет их остановить… Это были не какие-то случайные спрятанные орудия; это были пули, летящие со скоростью, превышающей скорость звука, пули, невидимые невооруженному глазу. Как кто-либо мог остановить их голыми руками? Неужели он думал, что он Супермен?

Но когда их перестрелка закончилась, все были ошеломлены, потому что на теле ребенка не было ни следа крови, и ожидаемой сцены, где он был бы весь в крови, не произошло.

Как такое могло случиться? Неужели... жесты рук ребенка, которые он только что сделал, не были предсмертной агонией и не были просто демонстрацией бравады? Неужели эти пули действительно... могли быть пойманы рукой?

Руки ребенка, которые до этого быстро двигались, остановились, но затем, словно совершая слабое сжимающее движение, медленно потянулись вперед и медленно разжались...

В тот момент все затаили дыхание. Лонг Ву, только что упавший на землю, не мог разглядеть, как выглядят две маленькие ручки, под таким углом. Он уже был измотан и почти на пределе своих сил, но, движимый сильным любопытством, каким-то образом собрался с силами, чтобы подняться на ноги. Он наклонил голову, вытянул шею и с трудом вгляделся в две маленькие ручки...

Пули… В этих маленьких руках, размером даже меньше половины взрослого человека, спокойно лежало более десятка блестящих, кристаллических пуль.

Восемнадцать пуль… С другой стороны находилось ровно восемнадцать человек. В тот самый момент, когда Лонг Ву выглянул, все стрелки одновременно нажали на курок. Если никто не сделал ни двух выстрелов за этот короткий миг, значит… каждая пуля, выпущенная этими восемнадцатью людьми, попала в их маленькие руки, ни одна не промахнулась.

Все ахнули от шока, с ужасом глядя на восемнадцать пуль в руке ребенка, их лица и сознание на мгновение погрузились в состояние, близкое к полному отключению.

В тот момент, когда лица всех присутствующих застыли, маленькая рука в серебристо-белых перчатках внезапно поднялась в воздух, и в одно мгновение из нее вылетело восемнадцать пуль. В мгновение ока они вонзились в лбы восемнадцати боевиков неподалеку, включая чернокожего инструктора, лицо которого только что было изуродовано камешком Лонг Ву.

Том 3, Король города, Глава 515: Теневой глаз

У каждого человека между бровями застряла пуля, и местонахождение каждой пули, по-видимому, было тщательно измерено линейкой — точно над переносицей, прямо посередине бровей, без малейшего отклонения.

Чернокожий инструктор сумел слегка увернуться от летящих в него камней Лун Ву, едва избежав смерти, но на этот раз… хотя его многолетний опыт в жизни и смерти заставлял его чувствовать опасность смерти, и хотя он тоже инстинктивно увернулся.

Однако… пуля полетела слишком быстро, намного превзойдя скорость реакции чернокожего инструктора. Как только ему пришла в голову мысль увернуться, пуля уже пробила ему череп, оставив круглую кровавую дыру между бровями…

«Вы оба в порядке?» Разобравшись с нападавшими, Чжоу Цзывэй тут же повернулся и помог упавшему Лун У подняться на ноги.

Почувствовав, что жизненная сила Лун У несколько истощилась, он слегка нахмурился, понимая, что это произошло потому, что, бросив последний камешек, Лун У использовал какой-то секретный метод, чтобы сжечь свою собственную жизненную силу и преобразовать её в чистую энергию.

Этот метод действительно властный. Способ преобразования жизненной силы в мощь существует с древних времен. В китайских боевых искусствах он считается очень неортодоксальным и может даже рассматриваться как секретная техника злой секты.

Применение этого метода часто позволяет мгновенно раскрыть весь потенциал человека, высвободив его сразу, не оставив следа.

Высвободив всю свою жизненную силу и потенциал, этот человек, по сути, полностью уничтожен; даже если он не умрет, он будет сильно искалечен.

Лонг Ву облегченно улыбнулся, затем мягко покачал головой и сказал: «Я… я, возможно, не смогу, но все же хочу поблагодарить вас, Мастер. Если возможно… я очень хочу освоить технику использования скрытого оружия, которое вы только что применили… Это было так… так круто! Вы могли метать восемнадцать скрытых орудий одновременно, и точность и мощь каждого из них были просто поразительны… Мастер».

Чжоу Цзывэй нахмурился и сказал: «Метод, который ты использовал для стимуляции потенциала, оказался совершенно неэффективным. Больше не используй его. Садись как следует, а я помогу тебе приспособиться…»

Услышав это, Лонг Ву махнул рукой с горькой улыбкой и сказал: «Не нужно… Мастер, я… я знаю, что мне осталось недолго жить. В моем нынешнем состоянии, даже если… даже если я выживу случайно, я, вероятно, стану калекой. Сейчас… я ничего не чувствую в нижней части тела. Я… я признаю, что у меня нет силы воли пули… Просто подумав о том, что я могу провести остаток жизни в инвалидном кресле… Вздох… Мастер, пожалуйста, отпустите меня!»

Чжоу Цзывэй невольно закатил глаза и сказал: «Кто сказал, что ты станешь калекой? Хм... Или, может быть, ты мог бы стать калекой, но тебе повезло... Теперь, когда я здесь, даже если бы ты хотел стать калекой, ты бы не смог».

После того как Чжоу Цзывэй закончил говорить, он тут же приложил ладонь к огнестрельному ранению на руке Лун У. Помыслив, он создал в своей ладони небольшой вихрь.

Хотя вихрь был небольшим, его сила оказалась весьма значительной. Даже лёгкий завихрение мгновенно создало мощную силу всасывания. С характерным «хлопком» он высосал пулю, глубоко застрявшую в кости.

"Ах..." — Лун У почувствовал лишь легкую боль в руке, а затем увидел, как Чжоу Цзывэй поднял руку, прижатую к ране. На ней все еще виднелась пуля со следами крови.

Увидев эту сцену, Лун У, обладавший «внутренней силой», естественно, вспомнил легенды о внутренней силе в древних китайских боевых искусствах.

Помимо внутренней энергии, Лонг У никак не мог понять, как Чжоу Цзывэй смог высосать пулю из его плоти и костей, просто слегка поглаживая рану ладонью.

Размышляя о легендарных чудесах внутренней энергии, глаза Лун У мгновенно приобрели глубокий синий оттенок, и он посмотрел на Чжоу Цзывэя тем же похотливым взглядом, каким похотливый волк смотрит на обнаженную красавицу. Эта неприкрытая, безумная одержимость и желание заставили Чжоу Цзывэя невольно вздрогнуть.

Как раз когда Лун У собирался решить, что ему непременно нужно научиться внутренней энергии у Чжоу Цзывэя, он тут же понял, что Чжоу Цзывэй уже полностью раскрыл его потенциал и теперь, по сути, стал калекой. Для такого калеки, как он, даже самые передовые техники боевых искусств были бы бессмысленны.

Взгляд Лонг Ву, прежде пылающий страстью, мгновенно померк, словно обмороженный баклажан.

Чжоу Цзывэй слегка улыбнулся, вероятно, догадываясь о мыслях Лун У, но ничего не сказал. Он просто снова приложил ладонь к ране на руке Лун У, и, едва заметно подумав, поток духовной энергии был направлен в раненую руку Лун У, и рана начала заживать в мгновение ока.

После того как Чжоу Цзывэй почти полностью залечил раны Лун У, он достал из его тела еще две бусины души. Одна из них была высококачественной, содержащей множество душ, а другая — низкокачественной, в которой была лишь одна полная душа.

Чжоу Цзывэй знал, что Лун У высвободил свой потенциал, что привело к крайнему истощению его жизненной силы. В этот момент прямое восполнение его духовной энергии должно было бы должным образом восстановить его жизненные силы, и утраченный потенциал постепенно восстановился бы.

Однако Лун У и Цзян Чуньшуй — разные люди. Цзян Чуньшуй искусно владеет гаданием и часто использует свою жизненную силу для предсказаний. Частое использование жизненной силы постоянно расширяет «море душ» человека. Поэтому, когда Чжоу Цзывэй дал Цзян Чуньшуй Жемчужину Души, ему ничего не нужно было делать. Даже обычная Жемчужина Души, полученная от другого человека, не смогла бы полностью заполнить её «море душ».

Однако Лун У не научился использовать жизненную силу, которая также является силой души. Хотя его метод сжигания собственного потенциала можно считать одним из таких методов, вероятно, это был первый раз, когда он его использовал в своей жизни. Поэтому море душ Лун У должно быть примерно такого же объема, как у обычного человека. Чжоу Цзывэй не осмелился опрометчиво пополнить его всю душевную силу. В противном случае, если бы он случайно разорвал море душ Лун У, разве его не обвинили бы в убийстве товарища?

После того как Чжоу Цзывэй использовал высококонцентрированную бусину души, чтобы поглотить часть душевной силы из бусины, состоящей всего из одной души, он сразу же засунул эту бусину в рот Лун У.

"Ах... что это? Кажется, я видел, как ты кормил этим ведьму..." Лун У слегка опешился, увидев, как Чжоу Цзывэй несколько мгновений теребит в руках два черных, похожих на жемчужины предмета, а затем засовывает один из них в рот. Однако он и подумать не мог, что Чжоу Цзывэй причинит ему вред. В конце концов, если бы Чжоу Цзывэй внезапно не появился и не встал перед ним, пули, застрявшие в головах этих восемнадцати трупов, теперь были бы украшением на его теле.

Поэтому он полностью доверял Чжоу Цзывэю. Однако, когда Чжоу Цзывэй дал ему какое-то чудодейственное лекарство, он почувствовал, что уже обречен и нет смысла тратить дары Чжоу Цзывэя впустую.

Однако Чжоу Цзывэй полностью проигнорировал его, просто засунув темный предмет ему в рот. Ему даже не пришлось глотать, круглая штуковина скатилась по горлу. Затем в мозг ворвалось странное ощущение. Мгновенно его прежде затуманенное сознание, ослабленное потерей жизненной энергии, прояснилось. По мере возвращения сознания, его прежде вялое тело медленно начало восстанавливаться…

Лун У с удивлением посмотрел на Чжоу Цзывэя, но не спешил выражать благодарность. Он знал, что Чжоу Цзывэй вернул ему жизнь, и решил, что отныне больше не будет жить для себя или даже для страны. Чжоу Цзывэй был не только его учителем, но и начальником. Что бы Чжоу Цзывэй ни попросил его сделать, даже если это было что-то возмутительное, он никогда не дрогнет.

Лун У был прямолинейным человеком по натуре, человеком дела, а не слов. Он также чувствовал, что все и так всё понимают, и как бы красноречиво он ни говорил, это не имело значения. Ключом были его действия. Он отплатит Чжоу Цзывэю за спасительную милость своими действиями. Конечно... он не мог не думать о том, как позже убедить Чжоу Цзывэя, чтобы попытаться обманом заставить его передать ему метод культивирования внутренней энергии...

Лонг Ву почувствовал, как к нему постепенно возвращаются силы, поэтому он с трудом поднялся, скрестив ноги, и, используя уникальную технику дыхания, направил свое дыхание, чтобы помочь мышцам постепенно восстановиться.

Метод медитации и дыхательных практик Лун У поистине чудесен, но его метод совершенствования можно считать в лучшем случае разновидностью цигун, и он совершенно отличается от легендарного культивирования внутренней энергии.

Увидев Лун У, Чжоу Цзывэй понял, что делает, и не стал его беспокоить. Он повернул голову и увидел слабые, прозрачные тени, поднимающиеся от трупов только что убитых им людей. Тогда он осознал, что у него в последнее время не хватает Жемчужин Души, поэтому это была хорошая возможность пополнить их запасы.

Имея достаточное количество Жемчужин Души, Цзян Чуньшуй мог бы в любой момент совершать гадание, чтобы предсказать судьбу путешествия, что было бы гораздо безопаснее.

Чжоу Цзывэй, естественно, не стал бы проявлять вежливость к этим призракам демонов из страны М. Легким взмахом руки он собрал всех примерно двадцать новорожденных призраков вместе. Затем, используя свою духовную силу, он сформировал невидимые руки, схватив каждую из этих двадцати с лишним душ. Ценой расходования собственной духовной силы он начал конденсировать эти души.

Метод Чжоу Цзывэя по сжатию духовного тела в бусину души на самом деле является замаскированной формой обмена. Обычная бусина души содержит от десяти до двадцати единиц духовной силы, и Чжоу Цзывэю пришлось бы потратить примерно такое же количество духовной силы, чтобы сжать духовное тело в бусину души. Следовательно, для Чжоу Цзывэя, если бы он переработал духовное тело в бусину души, а затем использовал её сам, это было бы, по сути, пустой тратой усилий.

Однако, помимо восполнения собственной духовной силы, такие бусины душ могут также восполнять духовную силу других. Кроме того, их можно использовать как ужасающий взрывной метод, испускающий мощные лучи разложения, которые мгновенно превращают всю материю в порошок. Поэтому этот метод конденсации бусин душ по-прежнему очень ценен.

Сбоку послышались тихие, медленные шаги. Слепой ребенок, держась за огромный камень, медленно вышел из-за него.

Хотя она и не видела этого своими глазами, её уши, которые почти заменяли глаза в восприятии всего на свете, отчётливо слышали то, что только что произошло. На самом деле, она слышала гораздо больше, чем Лун У.

По крайней мере, она могла сказать… Чжоу Цзывэй только что спустился с неба. Даже если он просто слетел, как птица, чтобы спасти жизнь Лун У, она всё равно понимала, что, когда Чжоу Цзывэй метнул эти восемнадцать пуль обеими руками, он на самом деле не использовал никакой легендарной техники скрытого оружия. Вместо этого он использовал порывы ветра, чтобы перенести восемнадцать пуль, заставив их с разных сторон попасть в головы этих восемнадцати несчастных мужчин.

Верно... Слепой ребенок все это отчетливо слышал. Это была сила ветра. И если бы в них не было силы ветра, эти пули, вероятно, не смогли бы развить такую ужасающую скорость, не дав стрелкам ни единого шанса среагировать, прежде чем они были застрелены.

Даже слепой ребёнок смог определить, что четверо человек, изначально находившихся в засаде за камнем, погибли от странного металлического оружия. Хотя таких орудий было всего три, они мгновенно свернули за несколько углов, почти мгновенно убив всех четверых.

Слепая девочка почувствовала, как по спине пробежал холодок, потому что она поняла, что три спрятанных оружия казались живыми... В её восприятии три спрятанных оружия выглядели как живые существа.

Потрясенная увиденным, слепая девочка долго не выбиралась наружу. Как раз когда она показалась из-за скалы, она застала Чжоу Цзывэя, использующего свою духовную силу для сжатия этих духовных тел.

Легкие шаги слепого ребенка внезапно стали тяжелыми. Он резко поднял голову, его пустые глаза смотрели на душу, преображаемую в воздухе невидимой силой души Чжоу Цзывэя, и в них отразился крайний ужас.

Чжоу Цзывэй заметил необычное поведение слепого ребёнка и слегка испугался. Он задумчиво взглянул на серые глаза ребёнка и слегка нахмурился, но его руки продолжали без остановки сгущать бусины душ. Через несколько секунд, когда все двадцать две сущности душ превратились в маленькие круглые чёрные бусинки, похожие на чёрные жемчужины, Чжоу Цзывэй протянул руку, поймал бусины душ и, слегка помахав ими перед глазами слепого ребёнка, спросил: «Ты видишь это?»

Выражение ужаса на лице слепого ребенка тихо исчезло. Услышав это, он слегка покачал головой и сказал: «Я их больше не вижу… Они изменили свою форму… Они стали полутвердой материей, поэтому… мои глаза их больше не видят…»

Услышав это, Чжоу Цзывэй слегка дернулся бровями, словно у него случился спазм, и удивленно спросил: «Но вы же только что их видели, правда?»

Слепая девочка помолчала немного, затем подняла голову и посмотрела на Чжоу Цзывэй своими пустыми, серыми, безжизненными глазами. Спустя долгое время она слегка кивнула, на ее губах появилась горькая улыбка. Она сказала: «Я знаю… это, должно быть, один из твоих самых больших секретов, верно? Ты бы никогда не позволил такому секрету просочиться, верно? Вздох… Я знаю, что когда я только что увидела эту сцену, я… мне вообще не следовало реагировать, но… я впервые видела, чтобы кто-то так подавлял подобные вещи, поэтому… я действительно не смогла себя контролировать… Неважно, умру ли я из-за этого, но жаль… Брат Лун У тоже был замешан в этом… Вздох… Я думаю, ты только что спасла его, а теперь собираешься… это… должно быть, очень больно для тебя! Прости… это все моя вина, это все моя вина…»

Девочка выглядела несколько беспомощной и раскаявшейся, но в её голосе не было и следа печали. Напротив, Чжоу Цзывэй почувствовала в горькой улыбке, появившейся на её губах, облегчение и предвкушение скорого освобождения.

Смысл слов слепой девочки был предельно ясен: хотя её глаза не могли видеть вещи в реальном мире, они могли видеть вещи в другом мире… Таким образом, строго говоря, глаза слепой девочки не были полностью слепыми, и её глаза не были легендарными глазами Инь-Ян, потому что она могла видеть только вещи в мире Инь, а не в мире Ян. Следовательно… её глаза следует называть — глазами Инь.

Она давно знала, что может видеть души умерших, но это было слишком невероятно, поэтому слепая девочка держала это в секрете и никому не рассказывала.

Но только что… только что она увидела, что более двадцати душ, только что поднявшихся из трупов, сжимались и уменьшались под воздействием странной энергии, исходящей от Чжоу Цзывэя, и она больше не могла сохранять самообладание.

Том 3, Король города, Глава 516: Три семени

Слепой ребенок понял, что невольно стал свидетелем того, чего не должен был видеть: Чжоу Цзывэй действительно мог сгущать свою душу в полуматериальную субстанцию — это было поистине потрясающее событие… Исследования души проводились в разных странах, но значительных прорывов так и не было.

Если бы посторонние узнали об особой способности Чжоу Цзывэя подчинять и преобразовывать души, это неизбежно привело бы к ужасной катастрофе.

Или, если бы обычные люди знали, что Чжоу Цзывэй может усмирять призраков и очищать душу человека, большинство, вероятно, сочли бы его ужасающим дьяволом.

Так что, как бы там ни было, если бы слепая девочка притворилась, что не видела этой сцены, случайно став её свидетельницей, всё было бы в порядке. Но она была слишком мала, и увиденное ею было слишком шокирующим, поэтому её выражение лица и реакция полностью раскрыли тайну, хранившуюся в её сердце.

Любой, кто не глуп, заметил бы её необычное поведение.

Слепая девушка знала, что не сможет его обмануть, поэтому не стала отрицать, когда Чжоу Цзывэй спросил, хотя и понимала, что признание лишь заставит её замолчать.

Однако... ее несколько беспокоило то, что она могла бы скомпрометировать Лун Ву, который только что избежал смерти.

Судя по её точке зрения, поскольку она знала секрет Чжоу Цзывэя, было неизбежно, что он заставит её замолчать. Так как Лун У тоже присутствовала, Чжоу Цзывэй определённо не позволил бы Лун У разгласить эту информацию после её убийства. Поэтому, хотел Чжоу Цзывэй этого или нет, у него не было другого выбора, кроме как заставить замолчать и Лун У.

И это то, чего меньше всего хотят видеть слепые дети, но, к сожалению, они не могут это контролировать.

Чжоу Цзывэй потёр в руке около двадцати бусин души, словно горсть жемчужин, а затем наклонил голову, чтобы выслушать ответ слепого мальчика. Услышав последние слова раскаяния слепого мальчика за его готовность умереть, но за то, что он причинил неприятности другим, он не смог сдержать смеха.

Чжоу Цзывэй не хотел, чтобы другие знали о его сверхъестественных способностях, но... дело не доходило до убийства, чтобы заставить замолчать кого-то из-за такой мелочи.

На самом деле, довольно много людей уже знают, что Чжоу Цзывэй обладает сверхспособностями. Если бы он убил всех, кто об этом знает, то... ему, вероятно, пришлось бы убить слишком много людей.

Более того, подобные вещи слишком загадочны. Даже если слепой ребенок расскажет об этом другим, они могут не поверить. Даже если кто-то поверит, он может не осмелиться причинить вред Чжоу Цзывэю. Даже если кто-то захочет причинить вред Чжоу Цзывэю, тот может не испугаться.

Главным врагом Чжоу Цзывэя сейчас является сеть наемных убийц на черном рынке. Как только он победит этого врага, Чжоу Цзывэю практически нечего будет бояться.

Перед лицом такой влиятельной фигуры, как он, даже государственный аппарат может не представлять большой угрозы.

Кроме того… для слепого мальчика Чжоу Цзывэй — всего лишь пяти- или шестилетний ребёнок. Если слепой мальчик расскажет всем о Чжоу Цзывэе, он скажет лишь, что есть ребёнок, способный улучшить тело души… Но спустя некоторое время, когда Чжоу Цзывэй найдёт способ восстановить свою первоначальную форму, даже если слепой мальчик снова увидит Чжоу Цзывэя, он точно не узнает его. Куда же другие пойдут, чтобы найти его?

Поэтому Чжоу Цзывэй никогда не собирался никого убивать, чтобы заставить замолчать. История слепого мальчика показалась ему интересной, и он невольно улыбнулся. Затем он сунул все двадцать с лишним четок души в карман, слегка махнул рукой и сказал: «Раз уж вы морально готовы, то… давайте все вместе отправимся в путь!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409