Глава 35

Эта мысль была действительно заманчивой, и сердце бандита долгое время колотилось. Однако, когда он обернулся и увидел жалкое состояние своих трех товарищей, лежащих на земле, ему показалось, будто на голову вылили ведро холодной воды. Он был убежден, что Ян Хунтяо играет с ним и может использовать какие-нибудь жестокие методы, чтобы расправиться с ним в следующий раз! При этой мысли в его сердце оставался только страх, и он не смел питать ни малейших иллюзий.

Хотя на этот раз они не выполнили задание, данное боссом, и, безусловно, будут сурово наказаны по возвращении, неужели они потеряют руку или ногу? В любом случае, им будет в несколько раз лучше, чем тому коротковолосому парню, который начал драку. К тому же, если он сможет выбраться из этого затруднительного положения, он сможет немедленно покинуть Куньмин и Чжунду и уехать подальше. Не думаю, что босс будет настолько зол, чтобы преследовать его по всему миру из-за такого незначительного приспешника.

После долгих раздумий трусливый головорец наконец решил ценить свою жизнь и пожертвовать своим достоинством! Поэтому он ослабил хватку, бросил свой острый двусторонний кинжал на землю, ноги подкосились, и он решительно опустился на колени перед Ян Хунтяо...

Он поднял руку и несколько раз ударил себя по лицу, рыдая и вопя: «Старший брат... старший брат, пощади меня! Я больше никогда не посмею тебя обидеть! Сегодня... сегодня меня заставил это сделать начальник. Если бы я знал, какой ты храбрый, обаятельный, красивый и привлекательный... даже если бы кто-то направил на меня пистолет, я бы не посмел прийти сюда и расстроить тебя! Старший брат... старший брат, пожалуйста, пощади меня сегодня... я запомню твою великую доброту. Позже я познакомлю тебя со своей невестой из родного города. Она известная красавица в округе. Если она тебе понравится, ты можешь забрать ее домой на несколько дней, а я заберу ее обратно, когда ты закончишь... старший брат... нет, дедушка... нет, нет, дедушка... пожалуйста, пощади меня!»

"Ладно... тебе лучше немедленно остановиться!" Ян Хунтяо никогда раньше не видел такого бесстыдника. Чтобы вымолить пощаду, он собирался предложить свою невесту на несколько дней для издевательств! Хотя слова этого парня звучали как полная чушь, и даже неизвестно, есть ли у него на самом деле невеста в родном городе.

Даже если это совершенно безосновательно, сам факт, что этот человек может сказать это вслух, уже достаточно бесстыдный!

Ян Хунтяо презирал такого презренного человека и, естественно, не хотел так легко его отпускать. Он даже хотел избить его до такой степени, чтобы тот получил самые серьёзные травмы среди четверых.

Столкнувшись с врагом, стоящим на коленях, Ян Хунтяо, даже если бы ему очень хотелось пару раз пнуть его, был бессилен. Поэтому он мог лишь сделать суровое лицо, тяжело фыркнуть и сказать: «Хорошо... я могу тебя пощадить! Но... у всех троих в той или иной степени сломаны кости. Если ты единственный невредимый, это будет бессмысленно! Хм... как насчет этого? Мне не нужно, чтобы ты ломал руки или ноги. Если ты сможешь выбить хотя бы восемь зубов, я тебя отпущу на этот раз! Как насчет этого... если ты не можешь смириться с потерей зубов... фырк... тогда вставай и защищай свое достоинство и зубы кулаками!»

"Я... я... ладно, восемь зубов, я их выбью и покажу тебе прямо сейчас..."

После непродолжительного колебания бандит тут же сделал выбор: либо отломать себе руки и ноги, либо выбить зубы.

Как ни странно, этот парень был труслив, когда сталкивался с врагами, но к самому себе мог быть по-настоящему безжалостным. Не говоря ни слова, он тут же замахнулся кулаками и начал многократно бить себя по щекам. После нескольких ударов из его рта и носа хлынула кровь, и он с громким «пуфом» выплюнул полный рот крови. Затем он лежал, разыскивая свои зубы на земле...

"Один...три...пять...семь...ах! Не хватает одного! Вааа...не хватает одного!"

Пересчитывая выплюнутые зубы, бандит закашлялся кровью. Пересчитав, он понял, что у него не хватает всего одного зуба. Чтобы выбить ещё один, ему придётся ещё несколько раз ударить себя, а несколько ударов могут привести не только к потере одного-двух зубов… Думая о том, какой он молодой, а в будущем ему придётся жить с полным ртом зубных протезов, он не смог сдержать слёз.

«Брат... посмотри, какой жалкий этот человек, ты... о... господин Чжоу! Ты... пожалуйста, не смотри на меня так... я больше не буду за него заступаться!»

Хотя Синь Юэ всегда считала, что эти обычные головорезы никак не могут навредить Ян Хунтяо, она всё же долгое время была потрясена и ошеломлена, увидев, как Ян Хунтяо небрежно взмахнул рукой и покалечил трёх свирепых бандитов.

Увидев последнего трусливого головореза, стоящего на коленях и молящего о пощаде, а затем получившего удар выбитыми зубами от Ян Хунтяо, плюющегося кровью и безудержно рыдающего, она не могла не пожалеть его. Она хотела заступиться за него, но как только открыла рот, увидела холодный взгляд в глазах Ян Хунтяо, когда он повернулся к ней. Она тут же вздрогнула и поспешно изменила обращение к Ян Хунтяо. Что касается мольбы, она не смелла произнести эти слова снова!

«Что вы здесь делаете? Не двигайтесь! Все, заложите руки за голову и присядьте на корточки…»

В этот момент с улицы, где жарили шашлыки, вышли двое полицейских в форме. Более высокий из них увидел нескольких человек, лежащих на земле с переломами голов и костей, а также еще одного человека, которого рвало кровью. Его лицо тут же стало суровым. Он вытащил дубинку, висевшую у него на поясе, и сурово крикнул на Ян Хунтяо, единственного, кто был похож на убийцу.

Ян Хунтяо слегка нахмурился и повернул голову. Увидев лицо высокого полицейского, он невольно слегка вздрогнул и мысленно воскликнул: «Ли Ифэн! Ух ты... как это может быть этот парень!»

Том 1. Возрождение вундеркинга. Глава 87. Встреча без признания.

В прошлой жизни Ли Ифэн был старшим соседом по комнате Ян Хунтяо в колледже. Согласно его реальному возрасту, Ли Ифэн должен был быть вторым по старшинству в общежитии.

Однако этому парню суждено было полюбить быть боссом. С детства и до зрелости он бесчисленное количество раз несправедливо боролся за своих так называемых «младших братьев» за этот пустой титул, но никогда не менял своего мнения.

Однажды в колледже, просто ради того, чтобы занять более высокое место в рейтинге общежития, Ли Ифэн намеренно солгал, сказав, что он на год старше, лишь бы заполучить титул лидера.

Даже после того, как выяснился его настоящий возраст, он отказался уступать свою позицию лидера. Он скорее стиснул зубы и потратил бы деньги на то, чтобы угостить своих приятелей роскошными обедами на целую неделю, чем они наконец признали бы его лидерство.

За четыре года обучения в университете четверо наших соседей по комнате ладили как братья. Хотя мы и не следовали примеру Клятвы Персикового Сада и не проводили церемонию принесения братских клятв, мы все искренне считали остальных троих своими братьями.

Из четверых только Ян Хунтяо и третий брат были местными жителями Чжунду, старший брат Ли Ифэн был из провинции Юньнань, а дом второго брата находился еще дальше, на северо-востоке.

После окончания университета четверо братьев разошлись, и лишь третий брат изредка встречался с Ян Хунтяо.

Хотя братья не могут встречаться лично, современные средства связи настолько удобны, что они могут не только звонить из любой точки мира, но и время от времени встречаться онлайн. Поэтому после окончания учёбы братья не отдалились друг от друга. Наоборот, расстояние заставило их ещё больше скучать и заботиться друг о друге.

Ян Хунтяо вспомнил, что Ли Ифэн в онлайн-чате сказал, что после возвращения в родной город он, следуя указаниям отца, устроился на работу в известное местное государственное предприятие. Однако позже он узнал, что местная полицейская академия срочно набирает новых студентов. Если он сдаст экзамен, то после года обучения сможет стать полицейским.

Ли Ифэн с детства мечтал стать полицейским, таким, который мог бы носить пистолет на поясе и ловить преступников по всему миру. Однако он провалил медицинский осмотр при поступлении в колледж, поэтому потерял право поступать в полицейскую академию. Теперь, когда такая возможность представилась снова, он, конечно же, не хотел упускать её. Он попытался подать заявку, не ожидая многого, но на самом деле сдал экзамен!

После года обучения Ли Ифэн был назначен в группу по расследованию преступлений. Согласно онлайн-аккаунту Ли Ифэна, за эти два года он добился многочисленных успехов, как крупных, так и мелких, получив более десятка медалей и неоднократно повышаясь в звании.

Ян Хунтяо до сих пор помнит, как в последний раз общался с Ли Ифэном онлайн перед его несчастным случаем в прошлой жизни. Тогда Ли Ифэн сказал, что получил очередную награду второй степени и был повышен до заместителя директора управления общественной безопасности в приграничном городе провинции Юньнань.

Но теперь, когда Ян Хунтяо увидел Ли Ифэна, тот явно выглядел как местный полицейский из уличного участка, и в его поведении не было и следа авторитета заместителя начальника. Неужели... этот парень все эти годы хвастался ему!

Однако, независимо от того, был ли он заместителем директора или рядовым патрульным, в глазах Ян Хунтяо Ли Ифэн всегда оставался тем самым праведным, великодушным, крутым и гордым другом со времен четырех лет учебы в университете!

Встреча со старым другом в чужой стране всегда вызывает чувство ностальгии, особенно когда Ян Хунтяо встречает приятеля, с которым когда-то был настолько близок, что казалось, будто они неразлучны. Поэтому... у Ян Хунтяо вдруг навернулись слезы. Глядя на холодное выражение лица Ли Ифэна, в его глазах естественным образом появились волнение и восхищение.

К сожалению, Ян Хунтяо прожил две жизни, и его внешность и телосложение совершенно отличаются от прошлой. В глазах Ли Ифэна Ян Хунтяо — совершенно незнакомый человек, которого он никогда раньше не встречал. Каким бы богатым ни было воображение Ли Ифэна, он никогда не смог бы связать этого болезненного на вид молодого человека со своим однокурсником.

Итак… когда Ли Ифэн заметил неконтролируемые, искренние эмоции в глазах Ян Хунтяо, он невольно почувствовал озноб и, естественно, отнёс Ян Хунтяо к категории BL (Boys' Love), у которой есть особый фетиш.

"Эй... Я обращаюсь к тебе! На что ты смотришь? Ты меня не слышишь? Прямо сейчас заложи руки за голову, присядь и не двигайся!"

Ли Ифэн взмахнул дубинкой и, с внушительным видом, сделал несколько шагов ближе к Ян Хунтяо. Затем, свирепо взглянув на него, он направил дубинку прямо в нос Ян Хунтяо, словно говоря: «Если ты не будешь сотрудничать, я тебя этой дубинкой побью».

На лице Ян Хунтяо появилась горькая улыбка. Он послушно схватился за голову и медленно присел на корточки.

В тот момент он вдруг осознал, что классическая фраза одного комика на весеннем балу… «Величайшая трагедия в жизни — это умереть, не потратив все свои деньги»… — это полная чушь. По сравнению с этим, он почувствовал себя в тот момент самым трагичным человеком.

Боль от встречи со своим лучшим другом, но от того, что ты его не узнаешь, невыносима!

«Это ты ранил этих людей, верно?» Ли Ифэн взглянул на троих бандитов, лежащих на земле, и втайне был потрясен. В то же время он стал более осторожным и строгим в своем отношении к Ян Хунтяо.

«Да... это я его ударил».

Ян Хунтяо действовал в порядке самообороны, поэтому и причинил вред этим людям. Он никак не может этого отрицать. Более того, он считает, что Ли Ифэн не из тех, кто искажает правду. Поэтому он не возражает против вопроса Ли Ифэна.

«Хорошо... тогда, пожалуйста, пойди сначала со мной!» Услышав признание Ян Хунтяо, выражение лица Ли Ифэна стало еще более серьезным. Он поспешно достал наручники и уже собирался надеть их на Ян Хунтяо, прежде чем успел успокоиться.

«Офицер... мне кажется, вы меня неправильно поняли».

Увидев это, Синь Юэ быстро подбежала к Ли Ифэну и сказала: «Офицер, пожалуйста, сначала разберитесь в ситуации, хорошо? Мы с другом явно пострадавшие... Мы только что вышли с улицы, где продают еду, когда эти четверо без всякой причины окружили нас, и они даже намеренно провоцировали нас и пытались причинить нам вред... Я уже вызвала полицию! Почему вы арестовываете пострадавших, даже не задавая вопросов, когда приходите сюда?»

«Что? Ты сказал, что только что позвонил в полицию?»

Услышав это, Ли Ифэн слегка опешился, но, повернув голову, чтобы посмотреть на людей на месте происшествия, невольно криво усмехнулся и сказал: «Вы хотите сказать... что эти люди, лежащие на земле, — это те, кто намеревался совершить преступление, а ваш друг — жертва? Э-э... вы думаете, он похож на жертву?»

Услышав это, Синь Юэ пришел в ярость, громко фыркнул и сказал: «Офицер, что вы имеете в виду? Значит ли это, что жертву можно изображать только жалкой? Позвольте спросить вас… если бы вы шли по улице в штатском и вдруг столкнулись с несколькими бандитами, которые вас грабят, вас бы считали жертвой только в том случае, если бы они забрали все ваши деньги и сильно избили? Но если бы вы оказали сопротивление и победили грабителей, вас бы тогда считали преступником?»

После слов Синь Юэ Ли Ифэн потерял дар речи, но не рассердился. Вместо этого он торжественно кивнул и сказал: «Эта дама права. В такой ситуации то, что ваш друг причинил вред другому, можно считать только самообороной. По сути, он всё ещё жертва. Однако… вздох… жизнь действительно одинока… э… но кто прав, а кто виноват — это не мне решать. Это должно быть установлено после расследования и сбора доказательств. И прежде чем будет выяснена природа этого инцидента… я могу лишь попросить вас всех сначала пойти со мной!»

Том 1. Возрождение вундеркинга. Глава 88: Жизнь одинока, как снег.

Хотя Ли Ифэн согласился со словами Синь Юэ, он все же не осмелился действовать опрометчиво, пока правда не станет ясна. Если трое тяжелораненых мужчин на земле и парень, лежащий на боку и кашляющий кровью, были ранены Ян Хунтяо, то можно представить, насколько опасен этот человек.

Поэтому, немного поколебавшись, Ли Ифэн решил сначала надеть наручники на Ян Хунтяо.

В сравнении с остальными, среди присутствующих, помимо Синь Юэ, только Ян Хунтяо остался совершенно невредим. Что касается остальных, даже если они были бандитами, у них были сломаны руки или раздроблены головы, поэтому они больше не представляли никакой угрозы. Их не только не следует заковывать в наручники, но и нужно как можно скорее доставить в больницу.

«Что вы делаете? Если вы действительно посмеете надеть на него наручники, поверьте, я могу одним телефонным звонком вас немедленно уволить?»

Увидев, что она ясно дала понять свою позицию, но этот ничтожный полицейский все еще хотел надеть наручники на Ян Хунтяо, Синь Юэ мгновенно пришла в ярость. Она встала перед Ян Хунтяо, словно наседка, защищающая своих цыплят, и сердито посмотрела на Ли Ифэна, словно собиралась наброситься на него и укусить при малейшей провокации.

Ли Ифэн был из тех, кто не слушает доводы разума, но и силу не принимает. Услышав слова Синь Юэ, он тут же проявил упрямство. Он взмахнул наручниками в руке, сердито посмотрел на Синь Юэ и с презрительной усмешкой сказал: «Раз уж вы так говорите, то мне просто придётся надеть на него наручники. Если вы на это способны, то добитесь моего увольнения. Отлично… Я всё равно больше не хочу здесь работать!»

Сказав это, Ли Ифэн шагнул вперёд, сердито посмотрел на Синь Юэ и сказал: «Убирайся с дороги, или я подам на тебя в суд за препятствование служебным обязанностям!»

Синь Юэ тоже пришла в ярость. Она сильно прикусила губу и, сверкнув глазами на Ли Ифэна, сказала: «Я этого не допущу. Если у тебя хватит наглости, приходи и подай на меня в суд. Посмотрим, испугаюсь ли я такого мелкого полицейского, как ты!»

«Черт возьми, не смей меня доводить до предела!» Ли Ифэн был так зол, что его глаза горели убийственным взглядом, и он не смог сдержать ругательств. Он яростно замахал наручниками в руке и сказал: «Если ты не сдашься, поверь мне, я и тебя надену наручники!»

"Ну же... иди и надень на меня наручники!" Синь Юэ ничуть не испугалась. Услышав это, она тут же протянула руки перед Ли Ифэном и с презрением сказала: "Если ты сегодня не наденешь на меня наручники, значит, у тебя нет мужества!"

"Ух ты... ты смеешь говорить, что я не мужчина! Ну тогда я надену на тебя наручники и посмотрю, что будет..."

Ли Ифэн не мог терпеть подобных провокаций. В порыве импульса он перестал обращать внимание на то, какое прошлое у женщины перед ним, и не хотел её оскорблять. Он тут же схватил наручники и надел их на запястья Синь Юэ…

"Ладно... вы двое заткнитесь!"

Видя, что поведение этих двоих всё больше выходит из-под контроля, Ян Хунтяо в конце концов резко встал и разнял их.

«Что ты пытаешься сделать? Кто тебе велел встать?..»

Заметив какие-либо необычные движения Ян Хунтяо, Ли Ифэн немедленно насторожился. Держа в одной руке наручники, а в другой — полицейскую дубинку, он был полностью сосредоточен на предотвращении любых опасных действий со стороны Ян Хунтяо. Он был уверен, что если обнаружит еще какие-либо опасные действия со стороны Ян Хунтяо, то немедленно ударит его дубинкой.

Ян Хунтяо фыркнул и презрительно посмотрел на Ли Ифэна, сказав: «Ну же! Ли Ифэн, если бы я действительно был плохим парнем, я бы убежал, как только увидел тебя. Ты несешь сломанную кочергу, неужели ты думаешь, я тебя боюсь?»

«Как... как вы узнали, что меня зовут Ли Ифэн?»

Услышав, как Ян Хунтяо окликнул его по имени, Ли Ифэн был ошеломлен и поспешно спросил: «Скажите мне… кто вы такой? Вы из банды Мяо Дашаня…?»

"Ладно... хватит гадать."

Ян Хунтяо слегка улыбнулся, поднял взгляд на едва различимый на горизонте полумесяц, драматично покачал головой и сказал: «Увы… жизнь поистине одинока, как снег!»

"Ах... ты... откуда ты знаешь мою коронную фразу?"

"Хе-хе... Я знаю не только твою коронную фразу, но и то, что твоя первая любовь укусила тебя за левую грудь, что кто-то ткнул тебя в правую задницу пивной бутылкой, что твоя левая нога наступила в вонючие экскременты немецкой овчарки, и что твоя правая рука коснулась большой груди русской красавицы..."

"Ах... подождите, кто... кто вы? Откуда... откуда вы всё это знаете?"

Ли Ифэн всё больше приходил в ужас, отшатываясь на несколько шагов назад, пока не столкнулся со своим коллегой Сяо Ваном, который пришёл с ним. Затем он, словно внезапно, что-то вспомнил и резко хлопнул себя по лбу. Он поднял взгляд на Ян Хунтяо и спросил: «Ты же знаешь Лао Си… Ян Хунтяо, верно? Только Лао Си знает, что я прикасался к русской большегрудой женщине. Как… как он мог тебе рассказать? Кто ты? И… даже если ты слышал, как он обо мне упоминал, как ты мог узнать меня с первого взгляда?»

Ян Хунтяо тихо вздохнул, а затем с кривой улыбкой сказал: «Кто я… Хех, честно говоря, наша дружба с ним намного глубже, чем ваша дружба. Если бы вы спросили меня, кто мой лучший друг в этой жизни, это определенно был бы он. А если бы вы спросили его, кто его лучший друг в этой жизни, это определенно был бы я! Мы вдвоём… ну, мы практически как один человек. Я знаю о нём всё, и между нами нет абсолютно никаких секретов. Что касается того, что я вас узнал… это очень просто. Я случайно оказался там, когда вы несколько раз общались по видеосвязи, поэтому, конечно, я вас узнал».

«Ты действительно друг Лао Си!» — лицо Ли Ифэна озарилось восторгом, услышав это, но затем, вспомнив, что Ян Хунтяо умер несколько лет назад, его выражение лица снова помрачнело. Он тихо вздохнул и сказал: «Раз ты друг Лао Си, значит, ты еще и мой брат, брат Ли Ифэна. Не волнуйся... Какие бы неприятности тебя ни ждали в Куньмине, твой старший брат будет рисковать жизнью, чтобы помочь тебе их разрешить. Считай это расплатой за то, сколько раз Лао Си брал на себя вину за меня тогда... Тогда мы вчетвером, братья, вместе пили, вместе прогуливали уроки, вместе ухаживали за девушками и... Увы, жизнь действительно одинока, как снег! В мгновение ока Лао Си и я были разлучены смертью, и я, как старший брат, даже не успел увидеться с ним в последний раз...»

Ли Ифэн, говоря это, становился все более печальным, и его глаза, сами того не осознавая, наполнились слезами. Он упорно отказывался плакать, сильно всхлипывая, а затем сердито посмотрел на несчастных мужчин, стонущих на земле. Он фыркнул и сказал: «Эти парни явно ни на что не годятся. Они посмели ограбить моего младшего брата! Черт возьми… Я позабочусь о том, чтобы вы сидели в тюрьме до конца своих дней и почувствовали, что значит быть совершенно одиноким… Э-э… Сяо Ван, сначала позвони в филиал и попроси их прислать скорую помощь. Потом сфотографируй этих парней и проверь их в интернете. Подозреваю, у них могут быть судимости! Возможно, они даже разыскиваемые беглецы!»

Том 1: Возрождение вундеркинга, Глава 89: Братья

Сказав это, Ли Ифэн ободряюще похлопал Ян Хунтяо по плечу и сказал: «Брат, не волнуйся. Когда прибудут сотрудники филиала, я лично поеду с тобой давать показания. Всё должно скоро закончиться. Эм... не стоит недооценивать моё нынешнее положение... оно не высокое, но у меня есть связи и влияние, так что не волнуйся. Хотя то, что ты только что сделал... было немного чересчур, даже если это классифицируется как самооборона, это всё равно может считаться чрезмерным. Но... не принимай это близко к сердцу. Даже если мне придётся рисковать своей репутацией и потерять эту полицейскую форму, я позабочусь о том, чтобы с тобой всё было в порядке!»

Услышав это, Ян Хунтяо почувствовал, как у него зачесался нос, и он едва сдержал слезы.

Неожиданно этот бывший староста общежития, которого я не видел много лет, оказался таким же преданным, как и прежде, по-прежнему готовым пренебрегать принципами и действовать без разбора ради своих товарищей.

Даже если в его глазах я сейчас всего лишь друг друга! Что такое братство? Это... самое ценное братство в мире!

Ян Хунтяо тоже не проронил ни слезинки. Вместо этого он решительно похлопал Ли Ифэна по плечу и сказал: «Брат, тебе не нужно так сильно волноваться. Поверь мне… Хотя у этих ребят есть связи, я сам со всем справлюсь. Не разрушай из-за этого свое будущее, иначе… я никогда не обрету душевного покоя до конца своей жизни».

«Что ты говоришь? Ты что, свысока смотришь на своего старшего брата?»

Услышав это, Ли Ифэн сердито посмотрел на него и с большим недовольством сказал: «Раз ты называешь меня „старшим братом“, то я, Ли Ифэн, буду считать тебя своим братом на всю жизнь. Как я, как старший брат, могу игнорировать проблемы своего брата? Прекрати говорить... Я сам сегодня этим займусь. Даже если ты устроишь крупную катастрофу, я, твой старший брат, буду рядом, чтобы поддержать тебя!»

Ян Хунтяо хотел что-то сказать, но Ли Ифэн махнул рукой, обнял его за плечо, отвёл в сторону, чтобы избежать внимания окружающих, и тихо спросил: «Добрый брат, теперь мы просто разговариваем вдвоем, тебе не о чем беспокоиться, просто скажи мне честно, действительно ли эти люди были разбойниками на большой дороге? Кто начал? Скажи мне правду, и я смогу придумать, как тебе помочь».

Ян Хунтяо слегка улыбнулся и сказал: «Что, брат, ты боишься, что я тебе солгу? Не волнуйся! Я действительно просто защищался. Хотя эти люди и не были разбойниками, они определенно намеренно устраивали беспорядки. И они напали первыми, поэтому я и ответил. Смотри... их оружие все еще там, тут уж ничего не поделаешь».

"Хорошо... так всё значительно упростится!"

Ли Ифэн взволнованно сказал: «Вы видели… там на стене камера видеонаблюдения? Поскольку в этом районе часто случаются кражи, управляющая компания установила там несколько скрытых камер. Другие могут не знать, где они находятся, но я знаю это прекрасно. Место, где вы только что были, находилось прямо в зоне действия этой камеры. Это значит… система видеонаблюдения района, должно быть, записала то, что только что произошло. Я сделаю копию записи позже; это будет лучшим доказательством. Хм… даже если у этих людей есть какие-то связи, мы не боимся. Доказательства неопровержимы; посмотрим, как они это будут отрицать!»

Ян Хунтяо покачал головой. Он действительно не собирался принимать это близко к сердцу. Даже если Хуан Ляньшу действительно что-то замышлял, Ян Хунтяо не собирался молчать.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409