Глава 95

В конце концов, это каменная стена, и хотя сейчас она находится в ужасном состоянии, снести её всё равно не так-то просто.

Однако, почувствовав, как стена дрожит, Чжоу Цзывэй почувствовал себя увереннее. Хотя он и не мог снести её одним ударом, поскольку стена тряслась, он решил, что сможет снести её десятью или двадцатью ударами.

Однако звук, изданный этим ударом, был довольно громким, и эхо разнеслось по коридорам древней гробницы. Это немного обеспокоило Чжоу Цзывэя, который задавался вопросом, не привлечет ли этот звук могущественные души, находящиеся внутри гробницы.

Но, учитывая сложившуюся ситуацию, у Чжоу Цзывэя не оставалось иного выбора, кроме как пойти на отчаянный риск. В лучшем случае он мог попытаться как можно быстрее разрушить стену, и как только он выберется из гробницы, он будет в относительной безопасности.

Чжоу Цзывэй не смел терять время. После первого удара он нанес еще один, очень сильный удар. На этот раз со стены с грохотом посыпались камешки и пыль.

«Бум-бум-бум…» После семи или восьми ударов ногами прогнившая стена наконец рухнула с громким «бумом».

Как только каменная стена обрушилась, Чжоу Цзывэй был вне себя от радости. Он протянул руку и вытащил камни, упавшие в естественную горную расщелину за стеной, освободив достаточно места для прохода человека.

Но как раз в тот момент, когда он собирался заползти в гробницу, чтобы сбежать, сзади подул внезапный порыв холодного ветра. Чжоу Цзывэй вздрогнул и резко обернулся, высвободив свою духовную силу, чтобы исследовать пространство позади себя. Он тут же увидел духовную сущность, материальную, как физический объект, которая устремилась к нему, словно молния.

Душевное тело состоит из чистой, особой энергии и, можно сказать, почти невесомо, поэтому его скорость передвижения поразительна. С того момента, как Чжоу Цзывэй обнаружил душевное тело, прежде чем он успел среагировать, оно яростно набросилось на него... а затем внезапно исчезло.

Не успела она оглянуться, как Луань Юцин прослушала два диска, и прошло больше часа. Чжоу Цзывэй всё ещё не вернулся, и Луань Юцин постепенно начала испытывать лёгкое беспокойство.

Она выглянула в окно машины, но видела только темноту и ничего не могла разглядеть.

Ей хотелось открыть дверцу машины и выйти, чтобы осмотреться, но тут она вспомнила указания Чжоу Цзывэя, данные им перед отъездом, о том, что пока она будет оставаться в машине, она будет в полной безопасности.

Это значит, что, выйдя из автобуса, она может столкнуться с неизвестными опасностями.

Немного подумав, Луань Юцин тут же отказалась от идеи выходить из машины и послушно осталась внутри, продолжая слушать другой компакт-диск.

Как раз когда она слушала большую часть диска, вдруг услышала тихий стук в окно машины. Луань Юцин вздрогнула и воскликнула. Она повернулась, чтобы посмотреть в окно, и увидела Чжоу Цзывэя, стоящего снаружи машины и пристально смотрящего на нее. Затем она вздохнула с облегчением.

Луань Юцин поспешно открыла водительскую дверь, но услышала, как Чжоу Цзывэй сказал: «Сначала открой заднюю дверь, мне нужно переодеться».

Услышав это, Луань Юцин заметила, что Чжоу Цзывэй был весь в грязи с головы до ног, а его одежда была порвана в нескольких местах, из-за чего он выглядел невероятно неопрятно.

"Ах... хорошо..."

Луань Юцин на мгновение опешилась, а затем поспешно открыла заднюю дверь. Чжоу Цзывэй уже подошел к багажнику, открыл свой чемодан, достал комплект одежды и сел на заднее сиденье машины.

«Эм… мисс Луан, не могли бы вы… не могли бы вы подождать минутку у машины? Мне… тоже нужно переодеться».

Чжоу Цзывэй расстегнул две пуговицы на рубашке и, подняв глаза, увидел Луань Юцина, сидящего на пассажирском сиденье и все еще с любопытством смотрящего на него. Он прекратил то, чем занимался.

Хотя он и не был особо обидчивым, он не был настолько бесстыдным, чтобы раздеться догола перед женщиной, которую едва знал.

"Выходить из автобуса? О... нет, нет, нет... Я... я просто закрою глаза и не буду на тебя смотреть... Пожалуйста, не заставляй меня выходить из автобуса... Я... мне страшно!" — сказала Луань Юцин, закрывая глаза.

Увидев, что Луань Юйцин лишь закрыла глаза и не повернула голову, Чжоу Цзывэй почувствовал себя неловко, но ему было слишком стыдно просить Луань Юйцин обернуться.

Он решил, что он не какой-то там суперкрасавец с отличной фигурой, так почему же такая симпатичная женщина, как она, стала бы за ним шпионить?

Подумав об этом, Чжоу Цзывэй больше ничего не сказал. Он быстро снял с себя одежду одну за другой, вытер грязь чистым полотенцем, а затем надел чистую одежду, которую только что нашел.

В конце концов, находиться совершенно обнаженным перед молодой и красивой женщиной вызвало у Чжоу Цзывэя, потенциально склонного к разврату, странное чувство, от сердца до всего тела. Подсознательно его тело слегка отреагировало. Он почувствовал стыд и поэтому вообще не смотрел на Луань Юйцин.

Однако Чжоу Цзывэй никак не ожидал, что Луань Юцин, которая, как он думал, никогда не стала бы за ним шпионить, не только долго и пристально разглядывала его, но и позже еще больше расширила глаза, с недоверием разглядывая слегка опухшую часть тела Чжоу Цзывэя.

Это был он... Это действительно был он в ту ночь!

После того как Чжоу Цзывэй сбежала той ночью, она действительно думала, что видит своего жениха во сне. Но когда позже она обнаружила, что ее обычное банное полотенце таинственно исчезло, у нее начали возникать сомнения.

Позже, когда она пошла в ванную и, как обычно, включила душ, чтобы принять холодный душ, она еще больше убедилась в своей прежней догадке, обнаружив, что вода из душа была теплой.

Затем она внимательно вспомнила произошедшее и поняла, что мужчина, внезапно появившийся голым в ее ванной, был почти идентичен ее жениху внешне, но его рост и телосложение были совершенно другими.

Если ей действительно снился сон, то жених, которого она видела во сне, должен был быть кем-то, кого она хорошо знала при жизни. Если же она действительно видела призрак своего жениха, то почему она могла чувствовать температуру его тела, сердцебиение и дыхание, когда обнимала его?

После тщательного анализа Луань Юцин пришла к выводу, что человек, которого она увидела в ванной, был живым человеком, но это никак не мог быть её жених. Даже если бы её жених не умер, этот человек не мог бы быть её женихом. Но... если это не её жених, то как мог кто-то выглядеть в точности как он?

Лишь когда Луань Юцин увидела Чжоу Цзывэя в холле отеля, у нее возникло смутное ощущение, что он ей знаком, но она явно никогда раньше не видела этого человека, поэтому это чувство было очень странным.

Сегодня, после второй встречи с Чжоу Цзывэем и новых возможностей провести с ним время, это чувство близости становилось все сильнее и сильнее.

В частности, рост и телосложение Чжоу Цзывэй были практически идентичны росту и телосложению обнаженного мужчины, которого она тогда увидела в туалете, что еще больше усилило ее подозрения.

Однако одежда меняет человека, и его внешность часто меняется, когда он одет. Более того, из-за одежды Луань Юцин не могла четко разглядеть, насколько телосложение Чжоу Цзывэя совпадает с телосложением человека, которого она встретила в туалете. Поэтому она держала свои сомнения при себе и не раскрывала их.

Однако она продолжала ждать подходящего момента, чтобы увидеть Чжоу Цзывэя совершенно обнаженным. Она верила, что, увидев Чжоу Цзывэя без одежды, сможет убедиться, действительно ли это тот самый человек, который в тот день был Чжоу Цзывэем...

Том 1, Возрождение вундеркинга, Глава 178: Он — Супермен

Увидев, как Чжоу Цзывэй переодевается в машине, она сразу же заинтересовалась и не захотела упустить возможность проверить его личность. Поэтому она отказалась выходить из машины и стала ждать, притворившись, что закрыла глаза. Но, услышав, как Чжоу Цзывэй раздевается, она тут же слегка приоткрыла глаза, чтобы тайком рассмотреть его тело. Увидев светло-красную родинку на нижней части живота Чжоу Цззывэя, в этом неприглядном месте, она окончательно убедилась в своей догадке: Чжоу Цзывэй действительно был тем голым мужчиной, который выдавал себя за ее жениха в ту ночь…

В результате сердце Луань Юцин больше не могло оставаться спокойным.

Хотя она была уверена, что Чжоу Цзывэй — тот самый, она всё ещё не могла понять, как он оделся точно так же, как её жених, и почему он выбрал именно такой способ, чтобы познакомиться с ней.

Если Чжоу Цзывэй намеревался использовать этот метод, чтобы соблазнить её, то он ничего не предпринял после этого. Позже, когда она явно начала испытывать к нему чувства, Чжоу Цзывэй поспешно убежал.

Если Чжоу Цзывэй намеревался обманом заставить её отдать ему фрагмент карты сокровищ, то почему он не спросил, где этот фрагмент находится в тот момент? Даже сегодня, когда он мог просто забрать его себе, он всё равно вёл себя с презрением...

Луань Юцин была совершенно сбита с толку и не могла понять, каковы были намерения Чжоу Цзывэя. Конечно же… с её воображением она никогда бы не подумала, что Чжоу Цзывэй в тот день просто поспешно зашёл не в ту комнату. Чтобы избежать неловкости, ему ничего не оставалось, как приклеить амёбу к своему лицу, чтобы изменить свою внешность, и он случайно обнаружил, что амёба может по желанию принимать облик любого человека.

Луань Юцин — умный человек, а чем умнее человек, тем больше вероятность того, что он чрезмерно усложнит простой вопрос, упустив из виду наиболее вероятное совпадение.

Чжоу Цзывэй совершенно не подозревал, что красивая женщина подглядывала за его интимными частями тела. Надев чистую одежду, он немного подумал, а затем осторожно протер кулон в форме пули, висевший у него на груди, и с облегчением вздохнул.

Этот кулон в виде пули — это та самая пуля, которая держала его в плену три года. Когда он переродился в теле своего предшественника Чжоу Цзывэя, ему удалось выдавить из пули тонкую трещину.

Однако, если присмотреться, то можно заметить, что эта крошечная пуля каким-то образом снова стала гладкой и как новая, не оставив ни малейшего следа.

После перерождения в этом теле Чжоу Цзывэй всегда испытывал сильные эмоции, вспоминая годы, проведенные в качестве странствующего призрака. Он не мог заставить себя снять кулон в виде пули, ведь это был его «дом» на протяжении трех лет…

Однако Чжоу Цзывэй никак не ожидал, что если бы не этот кулон в форме пули, его сегодня могло бы постигнуть несчастье.

В этот момент могущественная душа, словно пушечное ядро, устремилась к нему. Чжоу Цзывэй не успел среагировать. Он даже не успел использовать навык, который только что освоил в борьбе с четырьмя злыми духами, специально предназначенный для атаки и поглощения душ. Душа прямо в грудь попала ему в лицо.

Чжоу Цзывэй ясно чувствовал, что, хотя эта сущность души не имела тела и представляла собой лишь массу чистой душевной энергии, её сила была почти сравнима с силой Короля Летучих Мышей, находившегося снаружи. Как только эта тварь проникнет в его тело, у него не будет времени среагировать, и он немедленно будет атакован своим морем душ. И в этот момент... его выживание будет зависеть исключительно от того, сможет ли море душ действительно уничтожить эту тварь.

Даже если оно действительно распадётся... сможет ли его море душ вместить это огромное существо? Боюсь, оно не продержится и секунды, прежде чем взорвётся!

Аналогично, даже если бы Чжоу Цзывэй успел произнести Шестисложную Мантру или использовать свой навык распада, имитирующий рев души, результат был бы тот же. Эта сущность души была просто слишком могущественной; если бы Чжоу Цзывэй поглотил её, он, несомненно, разлетелся бы на части...

Однако, как только Чжоу Цзывэй охватили страх и тревога, свирепая душа исчезла с громким «свистом», врезавшись в грудь Чжоу Цзывэя.

Чжоу Цзывэй сначала подумал, что нечто вселилось в его тело, подобно злому духу, превратившемуся из летучей мыши-призрака, но после того, как он высвободил большое количество духовной силы, чтобы обыскать свое тело, он ничего не нашел.

Казалось, душа растворилась в воздухе...

Но в этот момент Чжоу Цзывэй внезапно почувствовал, как что-то резко задергалось у него в груди. Он слегка испугался, и, расстегнув рубашку, обнаружил, что маленькая пуля, висящая у него на груди, словно ожила и начала быстро трястись.

Чжоу Цзывэй на мгновение опешился, а затем понял, что душа, скорее всего, проникла в пулю... или, вернее, пуля насильно засосала в себя душу.

Вне зависимости от ситуации, душа, скорее всего, оказалась в ловушке внутри этой пули и не могла вырваться. Чжоу Цзывэй сам прожил внутри этой пули более трех лет, поэтому он, естественно, понимал, что она выглядит довольно странно. В то время он смог последовательно поглотить души более сотни приговоренных к смертной казни, и его душа считалась очень могущественной, но что бы он ни делал, он не мог освободиться от оков этой маленькой пули.

Конечно… сама пуля не должна была быть проблемой. Проблема заключалась в шестисложной мантре, которую Чжоу Цзывэй произнес в момент казни. Эта шестисложная мантра не только очистила и преобразила душу Чжоу Цзывэя, но и должна была наделить эту маленькую пулю необычайной связывающей способностью, именно поэтому Чжоу Цзывэй был заключен в тюрьму на три года.

И вот теперь... эта пуля снова заточила в себе эту злобную душу.

Чжоу Цзывэй был в полном замешательстве, не зная, оставить ли кулон в виде пули или просто выбросить его.

Хотя пуля могла захватить душу, когда Чжоу Цзывэй освободился, он уже успел пробить в ней трещину. Предположительно, душа проникла внутрь через эту трещину.

Раз уж она может войти, значит, она должна иметь возможность и выйти, верно? В таком случае... носить эту вещь при себе — это как носить на себе бомбу замедленного действия, не так ли? Однако эта душа содержит невероятно мощную энергию, поэтому было бы жаль просто выбросить её.

Чжоу Цзывэй на мгновение заколебался, не зная, что делать. Он невольно выпустил поток своей духовной силы и внимательно осмотрел головку пули. Внезапно он обнаружил, что трещина, оставшаяся на головке пули, исчезла.

Увидев это, Чжоу Цзывэй был ошеломлен, но затем почувствовал, что когда его душевная сила соприкоснулась с определенной точкой на пуле, внезапно вырвался поток душевной силы.

Чжоу Цзывэй снова вздрогнул, подумав, что душа действительно снова вырвалась из пули. Он уже собирался отбросить пулю подальше и убежать, спасая свою жизнь, когда внезапно осознал, что сила, вырывающаяся из пули, на самом деле была невостребованной силой души, чистой энергией души, лишенной какого-либо сознания.

Более того, как только эта чистая душевная сила вырвалась наружу и слилась с душевной силой самого Чжоу Цзывэя, она мгновенно стала единым целым с ним, и его уже нельзя было отличить от него.

Однако всплеск духовной силы был слишком стремительным. В мгновение ока запасы духовной силы Чжоу Цзывэя увеличились на триста-четыреста остаточных единиц духовной энергии.

Понимая, что в таком положении он может взорваться, Чжоу Цзывэй поспешно отвёл свою духовную силу, не смея позволить ей приблизиться к пуле. В результате, духовная сила, постоянно вырывавшаяся из пули, естественным образом перестала высвобождаться.

Ух ты... это тоже работает!

Чжоу Цзывэй на мгновение опешился, а затем не смог сдержать прилив радости.

Похоже, душа, заточенная в древней гробнице, точно не выберется оттуда в ближайшее время, но она может в любой момент поглотить силу души, высвобожденную душой внутри пули. Таким образом, разве пуля не станет для неё батарейкой, способной в любой момент восполнить её энергию?

Хотя эта батарея может быть несколько опасна из-за риска взрыва.

Однако... это всего лишь вероятность. Из-за такой маловероятности Чжоу Цзывэй действительно не хотел отказываться от этого огромного искушения.

Если бы трещина в пуле осталась, Чжоу Цзывэй, возможно, не смог бы успокоиться и не осмелился бы держать её при себе. Но поскольку пуля чудесным образом зажила, заточить душу внутри на короткий период времени определённо не представляло проблемы. Пока существовал этот буферный период, Чжоу Цзывэй мог непрерывно извлекать энергию души и присваивать её себе. Благодаря этому приливу и отливу, даже если душа через некоторое время освободится и вырвется на свободу, она не будет представлять угрозы для Чжоу Цзывэя.

Именно из-за этой уверенности Чжоу Цзывэй осмелился оставить пулю при себе, всё ещё туго обмотанную вокруг шеи. Он не смел задерживаться в этой проклятой могиле ни на секунду дольше и тут же ускорился, убегая изо всех сил через трещину в склоне горы, образовавшуюся после землетрясения…

После того как Чжоу Цзывэй закончил собираться, он поднял глаза и увидел, что Луань Юйцин все еще стоит там с плотно закрытыми глазами. Он невольно слегка улыбнулся и сказал: «Хорошо... я переоделся. Теперь можем уходить. Иначе, если кто-нибудь найдет нас на месте автомобильной аварии после рассвета, мы не сможем ничего объяснить».

Луань Юцин наконец притворилась, что открыла глаза, а затем украдкой взглянула на Чжоу Цзывэя. Она вспомнила ту ночь, когда мочилась в ванной, и вдруг перед ней появился какой-то парень, стоящий там голый, и она необъяснимым образом обняла его...

Луань Юцин всё ещё не понимала, почему Чжоу Цзывэй поступил так, как поступил, но по какой-то причине не испытывала к нему никакой неприязни.

С тяжелым вздохом Луань Юцин решила пока отложить эти дела. В конце концов, она была всего лишь бессильной женщиной. Если Чжоу Цзывэй действительно чего-то от нее хотел… похоже, помимо ее тела, у него в руке был лишь фрагмент карты сокровищ.

Однако Чжоу Цзывэй был готов взять фрагменты карты сокровищ, но она... похоже, мало интересовалась им.

Если это так, то о чём ей ещё беспокоиться? На самом деле… в глубине души Луань Юйцин теплилась смелая догадка и смутное предчувствие: может быть, человек перед ней и её жених — это один и тот же человек.

В конце концов, Луань Юцин и ее жених познакомились онлайн и встречались в реальной жизни лишь ограниченное количество раз. Поэтому, хотя их отношения всегда были хорошими, и они даже дошли до обсуждения брака, их реальное взаимопонимание все еще было довольно ограниченным.

Так что, если её жених действительно особенный человек с удивительными способностями... как Супермен в американских фильмах, то вполне возможно, что в реальности у него будет совершенно обычная личность.

Более того, если бы это было не так, было бы трудно объяснить, почему Чжоу Цзывэй появилась в тот день в ее ванной комнате, замаскировавшись под своего жениха.

Хотя при ближайшем рассмотрении эта идея казалась абсурдной и не выдерживала критики, Луань Юцин предпочитала верить в её истинность… однако, опасаясь, что всё это окажется лишь плодом её бурной фантазии, она не смела дальше размышлять над ней, тем более проверять или подтверждать её подлинность.

"Ну что ж……"

Луань Юйцин рассеянно ответила, затем взглянула на груду обломков, перекрывающую дорогу впереди, а потом на две искорёженные «машины» позади неё, полностью блокирующие дорогу. Она беспомощно нахмурилась и сказала: «Но… похоже, нам теперь не выбраться… Что же нам делать? Мы же не можем просто бросить эти машины и уйти пешком, правда?»

Чжоу Цзывэй покачал головой и сказал: «Дойти до места назначения пешком — это хорошо, но... если мы оставим машину здесь, это будет очень хлопотно, поэтому... мне придётся попросить тебя отвезти машину позже».

"Ах... Я поведу... Как вы можете так поступить?" Луань Юцин была поражена и поспешно махнула руками, говоря: "Нет, нет... Хотя у меня есть водительские права, но... дорога полностью перекрыта спереди и сзади, как я должна выехать на машине? Ах... Вы же не собираетесь сами столкнуть эти две машины с обрыва, правда?"

Чжоу Цзывэй рассмеялся и сказал: «Нет, нет, нет… Сбросить эти две машины со скалы? Как такое возможно… Это самое оригинальное и достоверное место аварии, главная основа для определения характера этого ДТП сотрудниками дорожной полиции. Как законопослушный гражданин, я, конечно, не могу разрушить место аварии, поэтому… Я попрошу вас проехать дальше, а потом подтолкну вашу машину снизу, чтобы она перепрыгнула через обломки этих двух машин… Только не повредите место аварии…»

Чжоу Цзывэй говорил небрежно, но Луань Юйцин долгое время была ошеломлена, услышав его слова, а затем бесстрастно кивнула, давая понять, что готова сотрудничать с Чжоу Цзывэем.

Он собирался поднять эту машину и перенести её... через обломки тех четырёх машин... Боже, он что, издевается?

Если бы эти слова произнес кто-то другой, реакция Луань Юцин была бы только одной: она бы решила, что этот человек сошел с ума, и просто проигнорировала бы его.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409