Глупый агент - Глава 19
-----------------------------------------
Когда Цинфэн прибыл в Павильон созерцания Луны, он случайно увидел, как Лэн Цзе применяет гипноз к евнуху Фу. Но в глазах Цинфэна это превратилось в «технику захвата души».
Она снова применила это колдовство, технику захвата души. И оно было направлено на евнуха Фу, служившего императору — евнух Фу не собирался причинять ей вред! Что она пыталась сделать? Как император сегодня получил ранение? И почему она осталась невредимой? Вопросы множились, как ростки фасоли. Радость от её обнаружения сменилась всепоглощающими сомнениями и гневом.
Цинфэн, сверкнув, приземлился между ними. В то же время он крикнул Лэн Цзе:
"что ты задумал?"
Двое, поглощенные разговором, были встревожены внезапным, яростным ревом. Лэн Цзе с ненавистью посмотрела на толпу людей перед собой. Увидев, кто это, она сначала была ошеломлена. Почему он здесь? Она заставила евнуха Фу прийти сюда, в место, куда разрешалось ходить только императору, именно потому, что боялась, что кто-то может внезапно появиться и потревожить ее. Она и не подозревала, что упустила из виду этого человека. К счастью, гипноз, который она применяла к евнуху Фу, только начинался; если бы он достиг глубокого гипноза, его рев был бы немыслим. Однако эта мысль все еще наполняла Лэн Цзе ужасом, и она ответила ревом:
«Я должен спросить вас, что вы пытаетесь сделать! Разве вы не знаете, что запугивание может привести к смерти?»
Придя в себя, евнух Фу похлопал себя по все еще быстро бьющемуся сердцу и пожаловался: «Боже мой! Ты выбил из меня две души!»
«Неблагодарный старый дурак! Тебя предали, а ты всё ещё восхваляешь того, кто это сделал!» Цинфэн искоса взглянул на евнуха Фу, холодно фыркнул и холодно сказал:
«Хм! Ваш хозяин тяжело ранен и прикован к постели, а у вас есть возможность прийти в его павильон для любования луной, чтобы полюбоваться ею и насладиться вином?»
«Старший брат, пожалуйста, перестаньте пугать евнуха Фу. Он пришел сюда со мной только из-за своего учителя». Видя, как побледнело лицо евнуха Фу, и учитывая, что ей удалось выведать у него много информации, Лэн Цзе встала на его защиту.
Увидев, что она и евнух Фу противоречат друг другу, Цинфэн пришла в еще большую ярость. Она повернулась и свирепо посмотрела на евнуха Фу, угрожая ему взглядом: «Ты еще не уходишь? Хочешь стать моим наркоманом?»
Евнух Фу вздрогнул от угрожающего и предупреждающего взгляда Цинфэна, а затем всё понял. Он тут же встал, сказал: «Я иду служить императору», и, словно кролик, убежал прочь.
Хотя Лэн Цзе не видела глаз Цинфэна, она уже догадалась о происходящем по действиям и выражению лица евнуха Фу. Она покачала головой, глядя на удаляющуюся фигуру евнуха Фу, и сказала:
"Какой же он бесхребетный трус!"
Как только евнух Фу ушел, Цинфэн немедленно начал допрос:
«Чего именно ты хочешь? Зачем ты применил технику захвата души к евнуху Фу? Раньше ты делал это, чтобы выжить, а сейчас? Разве ты не хорошо справлялся со своей ролью Безымянного? Почему...?»
«Стоп!» Прежде чем Цинфэн успел закончить свой допрос, Лэн Цзе скрестила руки и жестом «стоп» прервала его: «О чём вы говорите? О какой технике захвата души? Я просто хотела загипнотизировать евнуха Фу. Это лечебная техника, совершенно безвредная для человеческого организма и обладающая множеством преимуществ. Не выставляйте это как колдовство».
Цинфэн пристально посмотрел ей в ясные, сияющие глаза, не обнаружив в них ни малейшего следа нечистоты. Но он все же задал вопрос с некоторым скептицизмом:
«Это ведь не техника захвата души? Но в прошлый раз ты явно пытался использовать её, чтобы контролировать мой разум. Если бы я не был настороже, я бы полностью оказался в твоей власти, если бы попытался сопротивляться. Так почему же ты использовал это против евнуха Фу?»
«Разве ты не притворялась, что я тобой управляю в прошлый раз? Ты заметила что-нибудь неладное? Нет, правда? Так что не волнуйся, я не причиню вреда свекру Фу. Максимум, я просто хочу кое-что у него узнать. Знаешь, я многого не помню, и боюсь, что он заподозрит неладное, если я спрошу его напрямую. Поэтому я хотела, чтобы он рассказал это так, чтобы она не поняла». Хотя она и злилась на Цинфэна за постоянные неприятности, она считала необходимым все ему объяснить. В конце концов, он уже знал ее прошлое, и если он заподозрит ее, она действительно ничего не сможет сделать в будущем.
«Неужели она не верит в себя?» — раздраженно спросил Цинфэн.
«Разве ты не говорил, что не хочешь вспоминать прошлое? Почему бы тебе просто не спросить меня то, что тебя интересует?»
Лэн Цзе моргнул и ответил крайне беспомощным тоном: «Я тоже хочу тебя спросить! Но я знаю, что ты обязательно ответишь: „Тебе не нужно это знать“».
«Откуда ты знаешь, что я тебе не расскажу, если ты даже не спросил? Просто спроси сейчас, и я расскажу тебе все, что знаю», — ответил Цинфэн, не задумываясь.
Глаза Лэн Цзе ярко засияли, лицо озарилось улыбкой, и она с восторгом спросила: «Правда?»
Увидев её счастливое и восторженное выражение лица, прежний гнев и сомнения Цинфэна мгновенно исчезли. По его телу разлилось нежное тепло. Понимая, что его обманули, он всё же кивнул и ответил: «Правда. Я расскажу тебе всё, что ты захочешь узнать. Но сначала нам нужно вернуться в резиденцию Цинфэна; это императорский дворец».
Если бы она знала, насколько эффективна обратная психология, она бы давно ею воспользовалась. Лэн Цзе тут же согласилась.
«Тогда давайте поскорее вернемся и обсудим это, когда вернемся».
"Ну как там твои навыки управления лёгкостью? Мне тебя куда-нибудь забрать?"
«Подержи меня за руку, мне будет спокойнее». Лэн Цзе, всё ещё немного травмированная недавним падением, не решалась использовать свои ловкие навыки. Она протянула руку Цинфэну, который поднял её в воздух.
[Основной текст: Глава пятьдесят пятая — Ночная беседа при свечах]
Цинфэн и Лэнцзе вернулись в резиденцию Цинфэна и вошли в комнату Лэнцзе. Они сели друг напротив друга за стол у окна и начали свой первый за всю ночь разговор с момента знакомства.
Ночной ветерок подул в окно, приподняв нежные занавески и создав рябь. Лунный свет разбивался о пол и рассеивался.
В романтический вечер красивый мужчина и прекрасная женщина находятся наедине в комнате, разговаривая при свечах — сцена, вызывающая образы нежной романтики и страстной любви. Однако их разговор не имеет ничего общего с романтикой. Вот незадача!
Цинфэн взял чайник со стола и налил чай Лэнцзе, сказав при этом:
«Спрашивайте, что вы хотите узнать? Это про вашего отца?»
Она знала, что Цинфэн боялся, что если она узнает о премьер-министре Лэне, это навредит императору. Поэтому она и не спрашивала его. Но поскольку сегодня он сам проявил инициативу и рассказал ей, она решила его успокоить.
«Цинфэн, будь уверен, что какие бы обиды ни питала семья Лэн к императору или что бы император ни сделал против семьи Лэн, я не буду продолжать это дело, тем более мстить. Я просто хочу узнать больше об этой династии. В последнее время я много читаю исторических книг и документов. Мне казалось, что я довольно много знаю, но только что, разговаривая с евнухом Фу, я просто спросил: «У императора много братьев?» Он удивился и спросил, не из династии Цзинхэ ли я?»
«Поэтому ты и применил колдовство к евнуху Фу?» — тихо спросил Цинфэн.
И опять двадцать пять. Как это превратилось в колдовство? Лэн Цзе закатила глаза и поправила её:
«Это гипноз! Не упоминайте больше о колдовстве, я словно какой-то демон или чудовище».
Однако, если бы другие узнали, что она — одинокая душа, прибывшая из будущего, на тысячу лет позже, они бы наверняка приняли её за демона и схватили!
Цинфэн уклонился от ответа, избегая этого слова, и вместо этого объяснил ей:
«Для евнуха Фу вполне естественно так думать, потому что он не знает о вашей амнезии. Не вините его, ведь все в династии Цзинхэ знают трогательную историю глубокой любви покойного императора и императрицы. После того, как покойная императрица родила двух принцев от покойного императора, её здоровье ухудшилось, и она больше не могла иметь детей. Поэтому покойный император постановил, что больше не будет иметь детей. Он назначил старшего принца наследным принцем, который с юных лет изучал литературу и методы управления страной. Второй принц изучал боевые искусства. Его лично обучала боевым искусствам покойная императрица».
«Нынешний император — второй принц? А что насчет наследного принца? И разве вы не говорите о бывшей императрице, нынешней вдовствующей императрице Шуй?» — спросил Лэн Цзе, сосредоточившись на ключевых моментах.
«Его Величество действительно Второй Принц. Три года назад наследный принц покончил жизнь самоубийством во дворце наследного принца после провала своего восстания. Наложница Шуй стала императрицей, поскольку ей приписывают сообщение о восстании наследного принца. Покойный император, скорбя о потере любимого сына, разрешил наложнице Шуй родить Третьего Принца. Менее чем через месяц после рождения Третьего Принца покойный император скончался, оставив завещание о передаче трона Второму Принцу. Наложница Шуй, естественно, стала вдовствующей императрицей», — лаконично ответил Цинфэн.
«Наследный принц замышляет восстание? Разве трон не достанется ему рано или поздно? У него всего один брат. Если он может справиться только с братом, зачем ему замышлять восстание? Это не имеет смысла. Кстати, а как насчет той императрицы, которая искусно владеет боевыми искусствами?» Покойный император не мог разглядеть такой очевидный заговор.
«Покойная императрица-вдова не смогла простить покойному императору расширение его гарема. Она заболела от обиды и скончалась десять лет назад. Если бы покойная императрица-вдова была жива, наследный принц никогда бы не сделал ничего подобного. Только после смерти покойной императрицы-вдовы император осознал, что подвел ее».
Затем вся его благосклонность была оказана Второму принцу, который поразительно походил на императрицу. Ему также предстояло возглавить секретную службу, подразделение, предназначенное только для императора. Второй принц, стремясь покинуть дворец и путешествовать по миру, отказался. Однако наследный принц узнал об этом, и его растущая ревность ко Второму принцу усилилась. В конце концов, он даже нанял убийц, чтобы выследить Второго принца… Именно в это время я встретил императора; мне посчастливилось спасти его и Цзы Ина от серьезных травм».
Очередная утомительная семейная ссора. Кажется, подобные вещи случаются в каждой династии и в любое время. Но какое это имеет отношение к ней? Почему её послали сюда без её согласия? Хотя её руки и нечисты, она никогда не делала ничего против своей совести или интересов нации! — беспомощно спросил Лэн Цзе, задав вопрос, который был к ней непосредственно причастен.
Какое отношение всё это имеет к холодной фазе?
Цинфэн на мгновение замолчал, а затем запинаясь произнес: «Это… я тоже не знаю. Три года назад, когда во дворце царил хаос, мы со Вторым принцем были на границе. Когда мы пробились с поля боя, покойного императора уже похоронили, и в руках премьер-министра Лэна остался только указ…»
Услышав это, Лэн Цзе, по сути, догадалась, что произойдет дальше, поэтому она прервала Цинфэна, сказав: «Из-за этого императорского указа, который казался крайне выгодным для глупой императрицы, император пришел к выводу, что главными выгодополучателями были премьер-министр Лэн и его дочь. Поэтому он заподозрил, что дворцовый переворот был организован премьер-министром Лэном? Затем он сотрудничал с семьей Шуй, единственной силой, способной в то время противостоять премьер-министру Лэну, чтобы попытаться раскрыть правду. Но вместо того, чтобы раскрыть правду, он лишь заставил премьер-министра Лэна уйти с политической арены, что привело к нынешней ситуации, когда семья Шуй обладает абсолютной властью. Если я не ошибаюсь, семья Шуй должна была предоставить множество «доказательств» преступлений премьер-министра Лэна, верно? И эти доказательства измены наследного принца и найма убийц для убийства второго принца также были предоставлены семьей Шуй, не так ли? Или, возможно, семья Шуй всегда была частью Фракция наследного принца.
Цинфэн с изумлением смотрел на Лэн Цзе, его мысли метались в сомнениях, действительно ли она потеряла память. Затем, недолго думая, он кивнул и сказал:
«Это тебе отец рассказывал?»
«Вот мои выводы. Его Величество, должно быть, уже понимает, что его обманула семья Шуй, верно?» Увидев, что Цинфэн снова замолчал, он понял, что снова прав, и продолжил:
«Тогда у Его Величества наверняка есть способ разобраться с семьей Шуй, верно?»
Видя, что Цинфэн оказался в затруднительном положении, Лэн Цзе не хотел усложнять ему жизнь. «Тебе не нужно отвечать на этот вопрос».
«В то время все улики указывали на премьер-министра Лэна, но каждый раз, когда мы были близки к раскрытию правды, зацепки намеренно обрывались. Естественно, мы предполагали, что за этим стоит премьер-министр Лэн. Мы проводили расследование три года безрезультатно. Месяц назад премьер-министр Лэн подал в отставку. Император начал паниковать. Только когда вы в прошлый раз указали на то, что целью покойного императора, поставившего на престол глупую императрицу, могло быть создание системы сдержек и противовесов между семьями Шуй и Лэн, император наконец понял…»
«Дун, дун, дун, дун», — снаружи раздался барабанный бой четырех сторожей. Было уже за полночь. Лэн Цзе зевнул и сказал:
"Ах! Сегодня ночью я не усну. И последний вопрос: что это за АНБУ?"
Цинфэн ответил: «Тёмная армия — это могущественная сила, скрытая среди простого народа королевской семьёй. Она проникла во все слои общества, и после многих лет накопления её могущества её сила неизмерима. Её система очень строга, и они подчиняются только приказам секретных кодов. Эти коды передаются лично от каждого императора к следующему. Причина, по которой император сейчас ограничен во всех отношениях, заключается в том, что все министры знают, что он ещё не взял под контроль Тёмную армию».
«Значит, никто в мире не знает, какой это код? Почему тайная полиция не связывается с Императором? Разве Император не их господин?»
Разве это не должен был быть последний вопрос? — беспомощно ответил Цинфэн.
«У каждого члена Тёмной гвардии свои обязанности и задачи. Большинство из них — наследственные преемники. Никто не знает об их особом статусе. Они даже не знакомы друг с другом. Что касается того, как Император ими управляет, об этом знают только предыдущие императоры». Чтобы она не задала больше вопросов, Цинфэн добавил: «Уже почти рассвет. Готовьтесь к утреннему заседанию суда. Сегодня сделайте перерыв на полдня и выспитесь после суда».
Лэн Цзе был поражен тем, насколько могущественными были разведывательные организации в ту эпоху. Внезапно Цинфэн упомянул о предстоящем судебном заседании, и она быстро рассказала ему о том, как евнух Фу вызвал ее в императорский кабинет, и о том, как император получил ранение днем, спасая ее.
«Я пообещал евнуху Фу, что после заседания двора пойду в императорский кабинет…»
Когда Цинфэн услышал, что она собирается в Императорский кабинет сопровождать императора, он почувствовал себя очень неловко. Когда он узнал, что она упала с дерева, его сердце сжалось еще сильнее. Когда он услышал, что именно Сюаньюань рисковал жизнью, чтобы спасти его, невольно в нем зародилось чувство горечи. Он сожалел, что позволил ей практиковать свое мастерство легкости самостоятельно, зная, что она новичок, и все же такая смелая. Поэтому он твердо решил внимательно следить за ней во время тренировок.
[Глава 56: Составление планов]
На утреннем заседании суда Лэн Цзе заметила, что цвет лица императора значительно улучшился. Ее единственное беспокойство утихло. Обсуждения в суде вращались вокруг одних и тех же старых, избитых тем, которые Лэн Цзе игнорировала, погруженная в свои мысли.
Лишь когда евнух Фу громко объявил об окончании заседания суда, она пришла в себя и последовала за каретой императора в императорский кабинет.
Сюаньюань наблюдал за Умином всё утро и заметил, что тот постоянно отвлекался и был погружен в свои мысли. Увидев, что Умин последовал за ним до самого Императорского кабинета, он предположил, что тот всё ещё витает в облаках и свернул не туда, даже втайне надеясь, что тот не заблудится, поэтому и не стал ему напоминать. Только когда он увидел, что евнух Фу принёс ему два завтрака, он понял, что Умин на самом деле пришёл составить ему компанию. В его сердце мгновенно поднялось тепло; он подумал, что Умин, должно быть, помогает ему осмыслить воспоминания, чтобы отплатить ему за спасение.
«Ваше Величество, где ваша теневая охрана?» — спросила Лэн Цзе, нарушая молчание и поедая булочку на пару.
«Э-э…» Сюаньюань был совершенно ошеломлен; его первым вопросом было не «Ваше Величество, как ваше ранение?», а скорее: «Куда делся Ин?» После мгновения оцепенения он ответил: «Он покинул дворец прошлой ночью, обработав мои раны. Вы его ищете?»
«Нет, — настаивал Лэн Цзе, — он менеджер в Лунмэне?»
«Да!» — быстро ответил он на этот раз. Чтобы не волновать его, Сюаньюань отпил глоток каши и сказал: «У Инь сложилось о тебе хорошее впечатление. Он обязательно позаботится о тебе, когда ты туда поедешь».
— Могу я сказать, что сейчас не хочу ехать в Лунмэнь? — тихо спросил Лэн Цзе.
"Кашель! Кашель!..." Сюань Юань, подавившись кашей, сильно закашлялся и время от времени сердито смотрел на Лэн Цзе. Тогда, когда они с Цин Фэном оба не соглашались с его поездкой в Лунмэнь, он придумал кучу причин, чтобы настоять на этом. А теперь вдруг заявляет, что больше не поедет — вот это ребячество.
Евнух Фу, массируя спину императора, чтобы помочь ему отдышаться, многозначительно посмотрел на Лэн Цзе. Лэн Цзе, вполне осознанно, промолчал.
Наконец кашель прекратился, и Сюаньюань отдышался. Пытаясь сдержать гнев, он мягким тоном спросил:
«Ты больше не хочешь ехать в Лунмэнь? Из-за Тени?»
«Да, я думала, что раз ты ранена, то в Лунмэне о тебе больше никто не будет заботиться. Поэтому я решила пойти и помочь тебе. Но теперь, когда я знаю, что там есть великий герой по имени Ин, мне нет смысла идти». Лэн Цзе изо всех сил старалась выразиться тактично.
Услышав слова Умина о том, что изначально он отправился в Лунмэнь, чтобы помочь ему, в сердце Сюаньюаня зашевелилась легкая рябь. Немного подумав, он произнес:
«Итак, ты хочешь остаться в резиденции Цинфэн и продолжать быть Сяоминцзы? Или ты хочешь снова стать безымянным? А как насчет того, чтобы я присвоил тебе титул?» Если так, я соглашусь не ехать в Лунмэнь, потому что я также опасаюсь, что с твоими посредственными навыками ты не сможешь держать под контролем мастеров боевых искусств в Лунмэне.
«В этом месяце я перестану быть Сяоминцзы. После того, как вы закроете сеть, я вернусь на гору Тяньму со своим старшим братом». Лэн Цзе подумал, что этого уже более чем достаточно. Вы хотели причинить мне вред, но я, эта юная леди, отплатила злом добротой и помогла вам.
Выражение лица Сюаньюаня резко изменилось, и он решительно заявил: «Нет! Вы не можете уйти, и Цинфэн тоже».
Лэн Цзе не стал сразу возражать, а задумчиво смотрел на лицо Сюань Юаня, словно пытаясь разглядеть его насквозь или найти цветок на его лице.
Из-за своей исключительной привлекательности Сюаньюань с детства был объектом пристального внимания бесчисленного количества людей. Поэтому он ненавидел, когда на него смотрят. Взгляд Умина вызывал у него сильное чувство дискомфорта; он неосознанно нахмурился и у него побежали мурашки по коже. Он не мог не заговорить, чтобы остановить его:
«Что это за взгляд? Не смотри на меня так, это жутко!»
Спустя мгновение Лэн Цзе внезапно спросил: «Ваше Величество, вам когда-нибудь говорили, что вы прекрасны? Вы поистине прекрасны, прекраснее самой красивой женщины, которую я когда-либо видел!»
Лицо Сюаньюаня сначала покраснело, потом стало фиолетовым, а затем позеленело. Он сердито посмотрел на Лэн Цзе, открыл рот, несколько раз пошевелил губами, но не смог произнести ни слова.
Услышав слова Лэн Цзе, стоявший неподалеку евнух Фу тут же вспомнил, как императрица всегда восхваляла красоту императора, когда он был ребенком. Он не смог сдержать смех. Внезапно заметив выражение лица императора, он понял, что тот снова разгневан, и быстро попытался уладить ситуацию:
«Его Величество красив; как можно назвать его прекрасным?»
Лэн Цзе саркастически заметил:
«Все прекрасное можно описать как прекрасное. Конечно, красоту можно разделить на внутреннюю и внешнюю. Такой человек, как император, обладающий привлекательной внешностью и сердцем, любящим свой народ как собственных детей, считается обладающим как внутренней, так и внешней красотой. Такой человек, как ты, евнух Фу, который, возможно, не обладает выдающейся внешностью, но чрезвычайно предан, также может считаться обладающим внутренней красотой».
Прежде чем они успели ответить, он продолжил с полуулыбкой: «Ваше Величество, позвольте задать вам вопрос? Почему вы так против того, чтобы брать наложниц? Почему в вашем Драконьем дворце нет дворцовых служанок? Может быть, у вас есть какое-то особое увлечение?»
Лицо Сюаньюаня внезапно побледнело, как у Гуань Юя. Вены на лбу почти вздулись. Холод, исходивший от него, заморозил воздух в радиусе метра. Его холодный взгляд скользнул по евнуху Фу и остановился на Лэн Цзе. Казалось, он хотел заморозить своим холодом тот самый рот, который всегда обладал способностью оживлять мертвых.