Глупый агент - Глава 73

Глава 73

Сюаньюань почувствовал укол тревоги, глядя, как Лэн Цзе держит Цинъэр на руках. Однако гордость не позволила ему показать это. Он сказал, полушутя, полусерьезно:

«Сяо Цзе, похоже, это ты разрушил брак мисс Е!»

Выслушав рассказ Е Линъэр, Лэн Цзе уже питала глубокую ненависть к двум презренным мужчинам, которые причинили ей зло. Слова Сюань Юаня лишь усилили ее накопившуюся злость. Она холодно фыркнула, ее глаза сверкнули, как острые лезвия, когда она посмотрела на Сюань Юаня, и горько прокляла его:

«Хм! Я знала, что вы все одинаковые. С тех пор, как Е Линъэр бросила даже императорскую наложницу ради своего старшего брата-кабана, я и представить не могла, что этот свин посмеет разорвать помолвку из-за одного лишь слуха. Еще более возмутительно то, что он осмелился жениться на двух женщинах одновременно. И это еще не все; самое непростительное – это то, что он избил свою бывшую возлюбленную ради новой. Самая веская причина, по которой его можно назвать евнухом, – это то, что он продал свою жену ради личной выгоды!»

Лэн Цзе произнесла свои последние слова сквозь стиснутые зубы, ее взгляд, устремленный на Сюань Юаня, внезапно стал зловещим и яростным. Казалось, он и был тем самым бессердечным человеком. Сюань Юань почувствовал, как по спине пробежал холодок от взгляда Лэн Цзе, и невольно вздрогнул. Сюань Юань быстро взмолился о пощаде:

"Сяо Цзе! Пожалуйста, не смотри на меня так, хорошо? Я не из тех бессердечных людей!"

«Хм! Вы все одинаковые! Бессердечные неблагодарные, которые устают от старого и жаждут нового. Забываете о старом, когда видите новое, и хотите четырех наложниц, даже после того, как женились на трех женах». Лэн Цзе отбросила свою зловещую ауру, но холодный тон ее голоса остался неизменным.

Сюаньюань благоразумно воздержался от ответа, вместо этого неловко посмотрев на Лэн Цзе. Он был совершенно ошеломлен. Хотя он и не собирался жениться на ней, факт оставался фактом: у него уже было три жены. И по-настоящему он любил именно её.

Сообразительная Цинъэр заметила смущение императора и помогла ему:

«Госпожа! Это дело действительно не имеет никакого отношения к императору! Однако я слышала, что молодой господин из семьи Шуй по-прежнему повсюду расспрашивает сестру Линъэр о её местонахождении. Поэтому сестра Линъэр боится выезжать в Восточную Европу в будние дни».

«Всё в порядке, оставь это мне. Даже не упоминай ни одного молодого господина Шуя. Даже если придут десять или сто таких, твоя юная госпожа не уйдёт живой», — пообещал Лэн Цзе, держа за маленькую ручку Цинъэр.

Когда Лэн Цзе разговаривала с Линъэр, её слова по-прежнему были резкими, но тон её был очень мягким. Это была огромная разница по сравнению с тем, как она разговаривала с Сюаньюанем.

Сюаньюаня внезапно охватило плохое предчувствие. Его отношения с Сяоцзе, которые только начали развиваться, вполне могли быть разрушены из-за этой свиньи. Если это произойдет, он решил кастрировать свинью, не требуя от Сяоцзе и пальцем пошевелить.

В тот самый момент, когда Сюаньюань глубоко погрузился в размышления, Лэн Цзе вдруг равнодушно сказал ему:

«Ваше Величество, вам следует сначала вернуться во дворец! Мы с Цинъэр пойдем к Е Линъэр. Как и говорило Ваше Величество, это дело возникло из-за меня, и я не могу оставаться в стороне».

Сердце Сюаньюаня замерло! Он угадал правильно. Сюаньюань тут же взял себя в руки и серьезно ответил:

«Нет, это я всё это начал. Если бы я не заставил тебя стать королём, ты бы не устроил этот фиктивный брак с Е Линъэр. Поэтому я должен взять на себя ответственность за это. Так что я пойду с тобой к госпоже Е. Мы всё сделаем по её воле. Она хочет смерти этого бессердечного человека, и я этого не потерплю».

«Тебе не надоело постоянно называть меня „я“?» — Ленг Цзе невольно закатила глаза, глядя на Сюань Юаня, и недружелюбным тоном спросила.

Увидев, что отношение Лэн Цзе к нему наконец-то нормализовалось, сердце Сюань Юаня, долгое время пребывавшее в напряжении, наконец успокоилось. Он ответил, притворяясь серьезным:

«Я так устал! Но раз уж вы постоянно называете меня „Ваше Величество“, я подумал, что вам нравится, когда я называю себя „я, Император“!»

Хитрая Цинъэр сразу же разглядела глубокую привязанность императора к своей юной госпоже. Хотя в глубине души она считала, что никто не достоин её госпожи, а вдруг это сам император? Это не казалось таким уж несправедливым. Её круглые, сияющие глаза внезапно заблестели, когда она посмотрела на Лэн Цзе и сказала:

«Мисс, это дело касается двух высокопоставленных чиновников императорского двора».

Лэн Цзе легко поняла мысли Цинъэр! Она также знала, что её отношение к Сюань Юаню было немного чересчур. Как бы там ни было, Сюань Юань не был бессердечным человеком. Это было очевидно по его отношению к Линь Иньэр. Однако теперь её общее представление о мужчинах стало ещё более определённым.

«Цинъэр, покажи дорогу!» — больше не настаивал Лэн Цзе, спрыгнул с кровати и крикнул Цинъэр.

«Мисс, почему бы вам не переодеться перед выходом?» — сказала Цинъэр, поджав губы и указывая на большую карту, нарисованную слезами и соплями на груди Лэн Цзе.

Лэн Цзе вздрогнула и, проследив за пальцем Цинъэр, посмотрела вниз. Она неосознанно воскликнула:

«Боже мой! Как я могу появляться на публике в таком виде?»

Сюаньюань поднял бровь, улыбнулся и сказал: «Я подожду тебя снаружи». Затем он повернулся и вышел.

Резиденция Чжан Мамы находилась во дворе башни Ляньсян. Двор состоял из более чем десятка одноэтажных домов, и Е Линъэр и Цинъэр жили в одном из них. Там также жили несколько девушек, которые подрабатывали и, как и Цинъэр, выступали, но не продавали свое тело.

По словам Цинъэр, проституция в павильоне Ляньсян носит исключительно добровольный характер. Те, кто продает свое тело, живут в главном здании, а те, кто не продает, — во дворе. Цинъэр была выбрана самой красивой куртизанкой благодаря своим превосходным музыкальным способностям, что позволило ей получить комнату в главном здании. Однако она по-прежнему ест и спит во дворе. Поняв это, Лэн Цзе внезапно перестал считать эту госпожу такой уж уродливой и отвратительной.

Когда Лэн Цзе увидела Е Линъэр, ее потрясение мало чем отличалось от того, что она испытала, увидев Цинъэр в башне Ляньсян! Она просто не могла сопоставить женщину перед собой с ее безжизненными глазами, бледным лицом и серыми, потрескавшимися губами с той Е Линъэр, которую она впервые встретила во дворце, с бровями, похожими на листья ивы, большими глазами, ярким и красивым лицом и кожей, похожей на нефрит.

Глядя на свою некогда пышную и соблазнительную фигуру, Лэн Цзе заметила, что на её теле не осталось ни грамма лишнего жира; одежда висела на ней свободно, словно на деревянных рамах. Увидев нынешний облик Е Линъэр, Лэн Цзе невольно вспомнила себя в зеркале, когда впервые вселилась в её тело. Тогда она, должно быть, выглядела так же плохо, как и сейчас! Внезапно её охватила печаль, и она невольно с негодованием посмотрела на Сюань Юаня.

Хотя Сюаньюань не помнил, как раньше выглядела Е Линъэр, его все равно поразил ее нынешний облик.

Как только Цинъэр увидела её, она указала на Лэн Цзе и радостно воскликнула: «Сестра Линъэр! Цинъэр нашла госпожу! Нам больше не нужно бояться этих людей!»

Взгляд Е Линъэр был совершенно рассеянным, она смотрела на Лэн Цзе и Сюань Юаня, то есть полностью игнорировала их. Она лишь тихонько окликнула Цинъэр:

«Цинъэр вернулась!»

В тот короткий миг Лэн Цзе уже по ее глазам поняла, что она страдает тяжелой формой аутизма. Лэн Цзе улыбнулась и поздоровалась с ней:

«Линъэр, ты еще помнишь Уминга? Я — Уминг. Я вернулся».

Услышав слово «Безымянная», стройное тело Е Линъэр заметно задрожало. Затем её взгляд остановился на Лэн Цзе. Через мгновение она внезапно рухнула на Лэн Цзе, обрушив на неё град ударов. Цинъэр и Сюань Юань были ошеломлены и попытались разнять их. Однако Лэн Цзе молча остановила их взглядом. Лэн Цзе стояла спокойно, позволяя Е Линъэр выплеснуть свой гнев. Только когда Е Линъэр больше не могла её бить, Лэн Цзе мягко обняла её и искренне сказала:

«Простите! Это моя вина!»

Е Линъэр прислонилась к плечу Лэн Цзе и отчаянно покачала головой, говоря:

«Я знаю, это не ваше дело! Это была всего лишь отговорка; на самом деле он встречался с этой женщиной уже давно. Но я не помирилась! Я действительно не помирилась! Я была предана ему, и вот чем всё закончилось!»

«Я знаю, что вы не помирились! Что вы хотите сделать? Скажите мне, и мы поможем вам во всем, что вы захотите. Но сначала вы должны выслушать меня и поправиться. Вам нужно заставить этого мужчину пожалеть о глупостях, которые он с вами совершил. Лучший способ — не вызывать у него сочувствие и жалость. Это только заставит его еще больше радоваться тому, что он вас бросил так рано. Вместо этого вы должны жить лучше, чем он, более беззаботной и счастливой жизнью. Когда он снова вас увидит, вы будете еще красивее и очаровательнее, чем прежде». Лэн Цзе, используя методы психолога, утешала раненую женщину перед собой.

«Но теперь, когда я в таком состоянии, смогу ли я когда-нибудь вернуться к тому, каким был раньше?»

Глава 106. Опасная ситуация

Лэн Цзе обхватила плечи Е Линъэр обеими руками, мягко оттолкнув её, и посмотрела ей в глаза. С твёрдым взглядом она уверенно произнесла:

«Не волнуйтесь, с появлением младшей сестры божественной целительницы я гарантирую, что вы станете еще красивее и сияюще красивее, чем прежде!»

Пока Цинъэр готовила чай, она окликнула немногих людей, всё ещё стоявших у двери:

«Госпожа Ваше Величество, пожалуйста, подойдите и сядьте!»

Сюаньюань стоял у двери, держа в руках деревянный ящик, и качал головой, не показывая намерения входить. Внезапно госпожа, в панике и спотыкаясь, бросилась во двор, направляясь прямо к ним. Увидев Сюаньюаня у двери, она, задыхаясь, тревожно воскликнула:

«Что-то случилось! Юный господин, юная леди, вы должны выйти через заднюю дверь!»

Услышав это, Лэн Цзе и двое других, находившихся внутри, тут же замолчали и вышли поприветствовать их. Сюань Юань, стоявший у двери, первым делом холодно спросил:

"Что случилось?"

«Они здесь, они здесь! Отлично, много вооруженных людей в масках. Они направляются прямо в комнату, где вы были. Думаю, они охотятся за тобой. Тебе лучше поторопиться! Иначе будет слишком поздно». Мать Чжана в панике посмотрела на здание впереди и, запинаясь, ответила.

В этот момент из передней части здания послышались звуки хлопанья и грохота, а также крики многочисленных женщин!

Сюаньюань спокойно ответил:

«Уже слишком поздно!»

Не успел он закончить говорить, как десятки мужчин в серых масках и с оружием в руках ворвались на задний двор и мгновенно окружили его.

«Держите своих людей внутри и не выпускайте их!» — холодно приказал Сюань Юань госпоже, которая съежилась и медленно приближалась. Затем он повернулся и передал деревянный ящик Лэн Цзе, тихо сказав: «Сяо Цзе, заведи их внутрь!»

Лэн Цзе небрежно взяла деревянный ящик, не ответив Сюань Юаню. Вместо этого она повернулась к Цинъэр и сказала: «Цинъэр, ты отвечаешь за защиту Линъэр. Без моего приказа тебе ни при каких обстоятельствах нельзя покидать эту комнату!»

«Госпожа, Цинъэр может помочь…»

Не успела Цинъэр договорить, как Лэн Цзе резко перебил её, тихо произнеся:

«Веди себя хорошо! Не выходи на улицу! Обещай мне!»

Цинъэр никогда прежде не видела Лэн Цзе таким строгим, и она невольно кивнула, ответив: «Да, Цинъэр не выйдет».

Лэн Цзе удовлетворенно кивнула, затем мягко успокоила их: «Не волнуйтесь, ничего не случится!» Затем она втолкнула госпожу, которая уже протиснулась к двери, в комнату. С громким «хлопком» она захлопнула дверь. Обернувшись к Сюань Юаню, который смотрел на нее с беспомощным выражением лица, она улыбнулась:

«Это я стал причиной всех этих неприятностей, как я, человек, непосредственно ответственный за это, могу уклоняться от своих обязанностей!» С этими словами он осторожно поставил деревянный ящик на пол у двери, повернулся к группе мужчин в серых одеждах и спокойно сказал:

«Где вы все, вы, черепашьи яйца? Где ваши головы? Вы прячетесь в своих панцирях и слишком боитесь вылезти?»

Взгляд одетого в серую форму предводителя невольно остановился на Лэн Цзе, когда он увидел её лицо. Услышав её слова, его глаза слегка дрогнули, а затем вспыхнули похотливой страстью. Он тяжело сглотнул и приказал своим людям:

«Хозяин отдал приказ: всех мужчин нужно убить без пощады, а всех женщин нужно пощадить».

Взмахом руки десятки мужчин хлынули к Лэн Цзе и её спутнице. «Вжик!» Сюань Юань вытащил свой мягкий меч из-за пояса, прикрывая Лэн Цзе позади себя. Его острый удар мечом был направлен прямо на предводителя, осмелившегося взглянуть на Лэн Цзе похотливыми глазами. Хотя предводитель был вынужден отступить под натиском Сюань Юаня, он не выказал никаких признаков поражения. В этот момент другие люди в серых масках напали на Сюань Юаня, заставив его вытащить меч и защищаться.

Лэн Цзе тоже вытащила из рукава короткий меч и вступила в рукопашный бой с Сюань Юанем. После нескольких раундов она поняла, что группа мужчин в серых одеждах была весьма искусна, их движения были безжалостны. Более того, их наступления и отступления были отработаны до мелочей. Сначала она думала, что это всего лишь гвардейцы наследного принца. Но теперь оказалось, что их стиль боевых искусств зародился на Центральных равнинах, а не в Западном городе.

Если она не ошибалась, эта группа, должно быть, состоит из Темного Пера, бывшего наследного принца Цзинхэ, скрывающегося в столице. Ужасные массовые убийства семей три года назад, несомненно, были их делом рук. При мысли об этом Лэн Цзе почувствовала прилив волнения. Она ждала возможности сразиться с этой группой целых три года, а сегодня они практически постучались в ее дверь. Она тайно подняла свою внутреннюю силу до десятого уровня и направила ее в свой короткий меч. Везде, где свет меча касался ее, раздавались крики. Мгновенно четверо или пятеро мужчин в серых одеждах, находившихся ближе всего к Лэн Цзе, получили ранения от энергии меча.

Наступление мужчины в серой одежде наконец немного ослабло, и Лэн Цзе, воспользовавшись случаем, повернулась спиной к Сюань Юаню и крикнула:

"Ли! Я буду защищаться, ты нападай! Это те, кого мы ждали. Не проявляйте милосердия, они все заслуживают смерти!"

«Понимаю, будь осторожен!» Сюаньюань уже догадался об их происхождении, и, услышав, как Сяоцзе впервые назвал его по имени, он был неописуемо взволнован. Он громко напомнил Лэн Цзе, и его мягкий меч задрожал, мгновенно заплясав, словно парящий дракон, ревущий в небе. После рева меча раздался пронзительный крик!

«Мои глаза!»

Все участники сражений обернулись, чтобы услышать звуки. Вопил предводитель одетых в серое предводитель. Он закрыл глаза руками, и между пальцами у него текла ярко-красная кровь.

«Вот цена за тот единственный взгляд, который ты мне бросил!» — ледяным голосом произнес Сюань Юань, и его мягкий меч уже пронзил сердце вождя в серых одеждах.

Увидев своего лидера мертвым, оставшиеся в серых одеждах люди не отступили в беспорядке. Вместо этого они сражались еще яростнее и бесстрашнее. Это удивило и Лэн Цзе, и Сюань Юаня. К счастью, их командная работа была превосходной: один оборонялся, другой атаковал. Хотя десятки людей в серых одеждах, сражавшихся почти в отчаянии, плотно окружили их, они не получили никакого преимущества. Напротив, почти все они были ранены.

Пока шла ожесточенная схватка, они уже находились в пятидесяти-шестидесяти метрах от двери Цинъэр. В тот момент, когда Лэн Цзе и Сюань Юань сражались в ожесточенной схватке, двое мужчин в серых одеждах, раненых мечами, внезапно ворвались в комнату Цинъэр. Навыков боевых искусств Цинъэр было более чем достаточно, чтобы справиться с кокетливыми девушками, с которыми она обычно сталкивалась. Однако против этих хорошо подготовленных убийц ее движения были не более чем вычурными жестами без реального мастерства. Прежде чем она успела нанести хотя бы два удара, ее обездвижила одна из их раненых рук.

Утратив навыки боевых искусств, Е Линъэр была совершенно бессильна сопротивляться, словно агнец на заклание, когда кто-то приставил меч к ее шее.

Ни Цинъэр, ни Е Линъэр не вскрикнули. Их упрямые взгляды были прикованы к мужчине в сером одеянии, приставившем меч к их шеям. Тем временем госпожа, съежившаяся в углу и практически игнорируемая, внезапно издала протяжный крик, словно чувствуя себя обделенной вниманием и обиженной. Мужчина в сером одеянии, волоча окровавленную, хромую ногу, перерезал госпоже горло ударом тыльной стороны ладони.

«Мать Чжан!» — печально воскликнула Цинъэр, пытаясь подбежать к ней.

Хромой мужчина в сером внезапно снова вонзил меч в бедро Е Линъэр. "Сестра Линъэр!" — снова закричала Цинъэр.

«Если ты ещё раз пошевелишься, я отрублю ей руку и буду использовать её как костыль!» — холодно предупредил Цинъэр мужчина в серой одежде.

«Не думай, что раз ты кому-то понравилась наследному принцу Сипина, я не посмею тебя коснуться!» С этими словами он втолкнул в комнату заплаканную Цинъэр и бледную Е Линъэр, которая молчала.

Два крика Цинъэр уже привлекли внимание Лэн Цзе и Сюань Юаня. У Лэн Цзе больше не было желания сражаться; она отчаянно пыталась броситься на помощь Цинъэр и остальным. Но их люди, казалось, были неисчерпаемы; один падал, и другой тут же занимал их место. В битве между мастерами хуже всего быть нетерпеливым и взволнованным. Но мысли Лэн Цзе начали метаться. Поэтому, когда ее взгляд упал на Цинъэр, шею которой схватил нож, в момент рассеянности длинный меч быстро пронзил ее правое ребро.

«Мисс!» Как только Цинъэр вышла, она увидела, как острый меч пронзает тело Лэн Цзе, и не смогла сдержать крика.

Человек в серой одежде, похитивший Цинъэр, изначально просто выполнял приказ вернуть Сиюй. Он не знал, что Сиюй связана с влиятельной и красивой женщиной, находящейся снаружи. Но, увидев тревожный взгляд Лэн Цзе, устремленный на Цинъэр, он сразу понял, насколько полезен этот человек. Поэтому он резко крикнул в толпу:

"Стоп! Если вы ещё раз пошевелитесь, я их убью!"

Услышав угрозу от своих людей, одетые в серые одежды фигуры на арене немедленно отступили с поля боя. Сюаньюань вложил меч в ножны и повернулся, сначала взглянув на Лэн Цзе рядом с собой. Его выражение лица резко изменилось, когда его взгляд упал на хлещущую багровую кровь из ее поясницы. От него мгновенно исходила смертоносная аура. Он обнял Лэн Цзе и надавил на акупунктурные точки вокруг ее раны, чтобы остановить кровотечение. Только тогда он с тревогой спросил:

"Сяоцзе, что ты думаешь?"

Жгучая боль от раны, по сути, успокоила встревоженный разум Лэн Цзе. Она прижалась к широкой груди Сюань Юаня, потянувшись за пистолетом, висевшим у нее на поясе. И одновременно спокойно ответила:

«Не волнуйтесь, со мной всё в порядке».

Затем он резко крикнул на человека в серой одежде, который держал Цинъэр в заложниках:

Что ты хочешь?

«Убей этого человека, а потом послушно иди с нами. Я их не убью», — потребовал от Лэн Цзе человек в сером.

Лэн Цзе, прислонившийся к груди Сюань Юаня, внезапно улыбнулся и кивнул мужчине в сером:

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119