Die Schönheiten der Song-Dynastie - Kapitel 43

Kapitel 43

Когда они начали обсуждать возвращение, то поняли, что уже отошли в сторону, где проходили занятия, и оказались довольно далеко от своих общежитий.

Ру Фэн волновался, но Юнь Тяньцзе, казалось, получал удовольствие, поддерживая тот же темп, и Ру Фэн не смел его подгонять.

Неожиданно, проходя через рощу деревьев, они услышали звуки, доносящиеся изнутри.

Ру Фэн и Юнь Тяньцзе тут же остановились и тихо прислушались. Ведь не было уже поздно, правда? Как так быстро поднялся шум? Ру Фэн не понимала и втайне насторожилась, ведь Юнь Тяньцзе не владел боевыми искусствами. Но последовавшие звуки заставили её понять, что она слишком много об этом думает.

"Я так по тебе скучала, малыш!" Затем послышался звук трения одежды друг о друга, а иногда и звук разрыва.

«Нет… не торопись, я… я ещё не готов, негодяй!» — возразил другой голос.

"Прошло так много времени с тех пор, как у нас была интимная близость, конечно, я нетерпелива, я так по этому скучала!" — раздался нетерпеливый голос.

"Не торопись, а-а-а-а", — раздался сладкий, кокетливый голос.

«Зачем ты меня толкнула? Тебе раньше не нравилось, что я так делаю? Ты влюбилась в кого-то другого? Например, в этого красавчика Ючи Руфенга?» — сердито произнес грубый голос.

«О боже, ты же прекрасно знаешь, что он смотрит только на тебя, зачем ты вообще заговорила о директоре?»

«Но я видела, как твои глаза загорелись, когда ты посмотрела на него. В любом случае, мне все равно, ты можешь быть только моей!»

Затем раздался взрыв звуков, неподходящих для детей.

...

Ру Фэн больше не мог этого слушать и потянул Юнь Тяньцзе к себе, чтобы уйти, но Юнь Тяньцзе не двигался, его темные, яркие глаза сверкали непостижимым светом.

По спине Ру Фэна пробежал холодок. Он вспомнил, как в детстве слышал ласковые голоса своих родителей. Увиденное было таким знакомым, но в то же время еще более пугающим.

Послушав некоторое время шепот, Ру Фэн потерял терпение и продолжал дергать Юнь Тяньцзе за одежду.

Юнь Тяньцзе взял Ру Фэна за руку, а затем медленно и осторожно шагнул вперед.

Затем Ру Фэн заметил, что руки Юнь Тяньцзе вспотели, а температура его тела повысилась. Подумав, он решил, что это, должно быть, из-за звука, который он только что услышал.

Когда они приблизились к двору, Юнь Тяньцзе внезапно остановился и прошептал: «Жу Фэн, ты думаешь, между мужчинами действительно существует любовь?»

Сопоставив это со своими знаниями из прошлой жизни, Ру Фэн прошептала: «Это правда. Из-за непредсказуемости мирских дел их любовь особенно трудна, даже глубже и трогательнее, чем романтическая любовь между мужчиной и женщиной». Ру Фэн не упомянула, что однажды читала исследование, в котором говорилось, что древние женщины в основном придерживались принципа «отсутствие таланта — это добродетель», поэтому у них почти не было ничего общего с мужчинами. С другой стороны, мужчины проводили каждый день вместе, разделяли общие интересы и стремления и могли понимать друг друга, поэтому гомосексуальность была весьма вероятна.

Конечно, Ру Фэн не был уверен, правда ли это.

«Тогда вы одобряете гомосексуальность?» — снова спросил Юнь Тяньцзе, поправляя дыхание.

Ру Фэн покачала головой: «Конечно, я согласна. Любовь есть любовь, кого волнуют однополые или разнополые отношения, или гомосексуальность?» Конечно, Ру Фэн ещё больше нравилось то, что оба мужчины в гомосексуальных отношениях были красивыми, что радовало глаз. Жаль, что она не понимает, что такое любовь, не успела попробовать её в прошлой жизни и слишком молода в этой.

«Тогда… тогда ты будешь гомосексуалом?» — внезапно спросил Юнь Тяньцзе, пока Ру Фэн был погружен в свои мысли.

Первой реакцией Ру Фэна было: «Не может быть!» Как он вообще мог испытывать симпатию к женщине?

Решительное заявление Ру Фэна явно удивило Юнь Тяньцзе. Ру Фэн быстро добавил: «Вероятно, нет, у меня сейчас нет такого мнения».

Юнь Тяньцзе молчал, отпустил руку Ру Фэна и ушёл.

Ру Фэн смотрела ему вслед, широко раскрыв рот. Почему Юнь Тяньцзе выглядел таким устойчивым на ногах?

Немного подумав, она покачала головой и бросилась обратно в свою комнату в общежитии. Как только она вошла, то увидела Юйсюань, лежащую на кровати и читающую книгу. Она быстро подбежала, села на кровать и, загадочно наклонившись к Юйсюань, сказала: «Юйсюань, ты помнишь, что мы с Тяньцзе только что слышали в роще?»

Юй Сюань, с суровым видом, оттолкнул лицо Ру Фэна книгой и недовольно сказал: «Прекрати дурачиться, я не хочу сейчас с тобой разговаривать!»

Ру Фэн был ошеломлен, почесал затылок и обиженно спросил: «Что случилось? Ты расстроен? Когда я тебя расстроил?»

Юй Сюань перевернулся, не обращая внимания на Ру Фэна.

Ру Фэн скривила губы, подумав: «Вот уж действительно, какая скупая!» Но ей казалось, что она должна что-то сказать, поэтому она проигнорировала холодное отношение Юй Сюаня и понизила голос, произнеся: «Юй Сюань, позволь мне сказать тебе, мы только что слышали какие-то звуки в лесу. Это были звуки любовных ласк. Самое главное, хе-хе, это были звуки двух мужчин. Но я не могла понять, кто это; они просто показались мне знакомыми». А то, как они говорили, такие сладкие и нежные, вызвало у Ру Фэн мурашки по коже. Если бы они были одноклассниками, ни у кого из них, похоже, не было бы такого голоса.

Юй Сюань, оставаясь невозмутимым, тут же обернулся, схватил Жу Фэна за руку и спросил: «Правда?»

Ру Фэн твердо кивнул: «Правда, двое мужчин! Я никогда не ожидал, что такое может произойти в академии, хе-хе, гомосексуальность, да? Я еще даже не гей, а они уже сошлись». И эти волнующие голоса были невыносимы. Я никогда не думал, что секс между мужчинами может быть таким страстным, это действительно открывает глаза!

Юй Сюань легонько толкнула Ру Фэна: «О чём ты думаешь? Так непристойно смеёшься!»

Ру Фэн закатила глаза: «Твой выбор слов отвратителен!»

Юй Сюань заинтересовался, вскочил с постели и сказал: «Пойдем посмотрим».

Ру Фэн кивнула: «Хорошо, хорошо!» Она боялась, что её обнаружат, когда она была с Юнь Тяньцзе, поэтому не осмеливалась осматриваться по сторонам. Теперь, когда она с Юй Сюанем, всё намного лучше. Он также владеет боевыми искусствами, так что им будет легче сбежать.

Итак, в темноте, при слабом свете свечи из чужой комнаты, два вуайериста, используя свои навыки наблюдения за происходящим, медленно приблизились к роще. Еще до того, как они туда добрались, они услышали звуки, указывающие на то, что сага близится к концу, отсюда и необычно пронзительные звуки низкого рычания.

Они переглянулись и медленно присели на корточки. В тот момент, когда они с большим интересом прислушивались, кто-то внезапно закрыл уши Ру Фэн. Сначала Ру Фэн подумала, что это Юй Сюань, но потом поняла, что это Юй Цзюэ. Она вздрогнула и осознала, что была так сосредоточена на наблюдении, что даже не заметила приближения Юй Цзюэ.

Юй Цзюэ похлопал Ру Фэна по плечу, затем покрутил ухо Юй Сюаня и указал дорогу обратно.

Ру Фэн и Юй Сюань оба поняли намек Юй Цзюэ, поэтому им ничего не оставалось, как неохотно последовать за ним обратно.

Как только они вошли в комнату, Ру Фэн и Юй Сюань увидели бледное лицо Юй Цзюэ. Они обменялись взглядами, понимая, что их сейчас отругают. Подумав об этом, они опустили головы.

Глава шестьдесят. Слухи.

Увидев их выражения лиц, Юй Цзюэ одновременно рассердился и позабавился. Беспомощный, он мог лишь сказать: «Хорошо, я больше ничего вам не скажу. Просто будьте осторожны, чтобы другие вас не видели, и лучше не распространяйте подобные вещи».

Юй Сюань и Ру Фэн несколько раз кивнули, удивленно глядя на Юй Цзюэ, не ожидая, что он так легко сбежит.

Ю Цзюэ сделал паузу, затем тихо вздохнул и сказал: «Ложись спать пораньше». После этого он повернулся и ушёл.

Спустя некоторое время Юйсюань посмотрел на Руфэна и сказал: «гомосексуальность, значит?»

"А вы?" — Ру Фэн хитро улыбнулся, оглядывая Юй Сюаня с головы до ног.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155