Die Schönheiten der Song-Dynastie - Kapitel 64
Праздник фонарей — это ночь обновления и весны. Яркая луна высоко висит в небе, и тысячи разноцветных фонарей украшают землю. Люди смотрят на фонари, разгадывают загадки, едят рисовые шарики или гуляют с семьями. Это радостное событие, как и семья Ру Фэн.
Сначала все шли вместе. Ру Фэн с радостной улыбкой на лице с большим интересом наблюдала за различными уличными представлениями. Юй Цзюэ подошла к Ру Фэн, немного поколебавшись, прежде чем заговорить.
Ру Фэн небрежно спросил: «Брат Цзюэ, что ты хочешь мне сказать?»
Юй Цзюэ вздохнул: «Ру Фэн, я не знаю, ты действительно умный или просто притворяешься, но ты разве не понимаешь, что я пытаюсь сказать?»
Ру Фэн удивленно посмотрел на Юй Цзюэ и тихо сказал: «Брат Цзюэ, скажи, что хочешь сказать. Я не могу гадать».
Юй Цзюэ немного подумал, и, увидев, как Ру Фэн смотрит на него, сказал: «Ру Фэн, мне не очень нравятся люди в моей семье, но у меня нет выбора, кроме как принять их. Если в этой жизни и будет кто-то, кого я действительно полюблю, то, думаю, это будет только она».
"Правда?" — Ру Фэн взглянул на Ру Сюэ и подмигнул ей.
Ру Сюэ с недоумением посмотрела на Ру Фэна, но всё же подошла и встала с другой стороны от него.
Ру Фэн, с острым взглядом, заметила Юй Сюаня, покупающего на улице ветряную мельницу, и сказала: «Пойду посмотрю, что он там делает». Затем она незаметно подошла. Юй Цзюэ хотел позвать её обратно, но не знал, как выразить свои чувства. В его голове царил полный хаос. Вздох, почему Ру Фэн не девушка? Иначе у него сегодня не было бы столько проблем.
Ру Сюэ втайне была благодарна Ру Фэну за его доброту. Она думала, что младший брат видел ее поведение в последние несколько дней. Изначально она никогда бы не стала проявлять инициативу и знакомиться с мужчиной, но она считала, что ей почти двадцать лет. Если она не воспользуется возможностью, ей придется выйти замуж за любого мужчину в будущем, поэтому лучше вообще не выходить замуж.
Ру Фэн подошёл к Юй Сюаню, похлопал его по плечу и сказал: «Юй Сюань, что ты думаешь о своём брате и моей сестре? Они подходят друг другу?» В его тоне чувствовалась нотка самодовольства.
Юй Сюань поднял играющую с ребенком ветряную мельницу, щелкнул ею рукой и взглянул на двух людей, которые, казалось, весело болтали неподалеку. Он редко соглашался, говоря: «Идеальная пара, действительно!» Но втайне вздохнул с облегчением. Ру Фэн не понимала, что у ее брата есть к ней чувства, и вместо этого подталкивала сестру к брату. Он решил, что надежды брата должны рухнуть, а это был именно тот финал, которого он хотел. Поэтому он стал особенно нежен к Ру Фэн.
Таким образом, благодаря преднамеренному стечению обстоятельств между Юйсюанем и Руфэном, Юйцзюэ и Жусюэ сошлись, а Руфэн отправился играть с Юйсюанем.
Ру Фэн, будучи жизнерадостным человеком, всегда ходил в людные места, и Юй Сюань был похож на него. Поэтому они прекрасно проводили время, не обращая внимания на застенчивое и робкое поведение девушек на улице.
Ру Фэн несколько раз взглянула на Юй Сюаня, прежде чем наконец спросить: «Брат Сюань, насколько хорошо ты знаешь директора?» По воспоминаниям Ру Фэн, Юй Сюань, казалось, довольно хорошо знал директора, поэтому она и задала этот вопрос.
Юй Сюань перестал хлопать в ладоши и нахмурился, глядя на Ру Фэна: «Зачем ты это спрашиваешь?»
Ру Фэн немного подумал, а затем спросил: «Вы знаете, где он сейчас? Кажется, я только что видел его спину».
Юй Сюань покачал головой: «Откуда мне знать, где директор? Но он точно не в городе Юэчжоу. Тебе мерещится». С этими словами он проигнорировал Ру Фэна и с огромным энтузиазмом принялся за акробатическое представление с глотанием огня.
Ру Фэн надула губы. «Что интересного в этом акробатическом номере? Лучше пойду посмотрю что-нибудь другое». С этой мыслью она протиснулась сквозь толпу и ушла одна, выглядя подавленной.
Только что Ру Фэн увидела сзади фигуру, очень похожую на Му Вэньчэня, но как только она собиралась позвать его, она поняла, что это не Му Вэньчэнь.
Вспоминая ту ночь, когда Му Вэньчэнь сказал, что останется в городе Юэчжоу, но не уточнил, на сколько дней, и что с тех пор, как Ру Фэн встретил Му Вэньчэня, он ждал, когда тот его найдет. Но даже после того, как он оправился от травм, Му Вэньчэнь так и не появился, Ру Фэн последние несколько дней был очень подавлен, постоянно сожалея о том, что не сказал так много в ту ночь. Это была его вина, что он был таким прямолинейным и разозлил Му Вэньчэня, заставив его сбежать. Он задавался вопросом, где сейчас Му Вэньчэнь и вернулся ли он уже в академию Фэнсянь.
Размышляя об этом, Ру Фэн потеряла интерес к программе Праздника фонарей и решила вернуться домой, чтобы хорошо выспаться, прежде чем медленно обдумывать дальнейшие действия. Также она задумалась, что сказать, когда увидит Му Вэньчэня. Она решила, что если извинится, он не обидится, и тогда они смогут вернуться к прежним добрым отношениям.
С этими мыслями Ру Фэн почувствовала себя немного лучше. Она подняла глаза, чтобы найти дорогу домой, но случайно заметила в толпе знакомую фигуру в белом.
Вздрогнув, Ру Фэн почувствовал прилив радости и быстро протиснулся сквозь толпу к фигуре.
Но на улице было слишком много людей, и Ру Фэн встревожилась. Она смотрела прямо перед собой, игнорируя мысли окружающих. Когда фигура уже почти исчезла, Ру Фэн запаниковала и ей стало все равно. Она использовала свою способность управлять легкостью, чтобы наступать людям на плечи. Вскоре она наконец увидела белую фигуру и протянула руку, чтобы схватить ее за плечо.
"Вэнь Чэнь!" — воскликнул Ру Фэн.
Мужчина обернулся, сердито посмотрел на Ру Фэна и сердито сказал: «Молодой господин, вы приняли меня за другого человека!»
Испугавшись, Ру Фэн быстро отпустил плечо собеседника и рассмеялся: «Извините, я вас принял за другого человека».
Мужчина фыркнул и повернулся, чтобы уйти.
Ру Фэн поспешно снова оглядел толпу, схватив за плечи нескольких человек в белых одеждах, но, к сожалению, среди них не оказалось того, кого он хотел увидеть.
Ру Фэн оглянулась на все еще толпу людей позади себя, чувствуя себя растерянной и сбитой с толку, с горьким привкусом во рту. Это чувство было невыносимым, почти доводило до паники, словно сердце висело в воздухе, не поднимаясь и не опускаясь, что было крайне неприятно.
Ру Фэн вяло шла домой. Дойдя до тихого, уединенного места, она услышала знакомый голос позади себя: «Ру Фэн!»
Ру Фэн внезапно обернулся и увидел Му Вэньчэня, одетого в белое, стоящего под деревом с фонарями и смотрящего на него глубоким, немигающим взглядом.
Сердце Ру Фэна словно внезапно и резко ударило без предупреждения. «Я тысячу раз искал его в толпе, а потом, внезапно обернувшись, нашел его там, где был приглушенный свет». Увидев его лицо, Ру Фэна захлестнула волна горя.
Ру Фэн подбежал и, обиженно глядя на Му Вэньчэня, сказал: «Почему ты не пришел меня искать? Я так долго тебя искал».
В этот момент Му Тонг, которого Ру Фэн автоматически отфильтровал, сильно закашлялся. Услышав это, Ру Фэн быстро поприветствовал его: «Му Тонг, значит, ты тоже здесь».
Губы Му Тонга дрогнули. Он все это время стоял прямо рядом со своим учителем. При таком ярком свете как он мог не заметить его, такого крупного мужчину, стоящего там?
Му Вэньчэнь взглянул на Руфэна, чья рука автоматически вцепилась ему в плечо, а затем равнодушно посмотрел на стоявшего рядом Му Туна и сказал: «Иди вперед».
«Учитель!» — воскликнула Му Тонг с удивлением, но, увидев острый блеск в глазах Му Вэньчэня, ей ничего не оставалось, как уйти в обиде.
Ру Фэн радостно воскликнул: «Ха-ха, хорошо, что Му Тонг ушел. Теперь остались только мы двое. Отлично!»
Глядя на улыбающееся лицо Ру Фэна, Му Вэньчэнь протянул руку и ущипнул её за покрасневшую щеку, спросив: «Тебе холодно?»
Ру Фэн покачал головой: «У меня есть внутренняя энергия, поэтому мне не холодно. А тебе разве не холодно в такой тонкой одежде?»
Му Вэньчэнь покачал головой: «Мне тоже не холодно».
Ру Фэн увидел неподалеку в продаже шляпу и купил фетровую, чтобы скрыть красную родинку на лбу. Затем он намеренно обнял Му Вэньчэня за крепкую руку и побродил вокруг.
«Вэньчэнь, ты так давно меня не навещал, ты на меня сердишься?» Когда радость утихла, Руфэн начал сводить счеты.
Му Вэньчэнь покачал головой: «Нет, когда я снова пошёл тебя искать, я услышал, что ты занимаешься боевыми искусствами, поэтому я не пошёл к тебе».
«Ах, да». Ру Фэн потрогал шляпу на голове и застенчиво улыбнулся. «Тогда я практиковал свою внутреннюю энергию в уединении, но сейчас мне стало намного лучше, и я даже значительно улучшил свои навыки по сравнению с тем, что было раньше».
«Я тебя видел. Когда мы вернёмся в академию Фэнсянь, я научу тебя ещё одному боевому искусству», — сказал Му Вэньчэнь, прежде чем Руфэн успел что-либо уточнить. «Ты меня только что искал в толпе?»
Подумав об этом, Ру Фэн снова почувствовал себя обиженным: «Да, я думал, это ты, поэтому все искал и искал. Ты что, следил за мной, наблюдая, как я выставляю себя дураком?»
Му Вэньчэнь слегка улыбнулся и сменил тему, сказав: «Пойдемте поедим тангюань (сладкие рисовые шарики)». Затем он указал на ресторан по соседству.