Die Schönheiten der Song-Dynastie - Kapitel 68

Kapitel 68

Том 1, Глава 72: Улыбка (Незнание молодым человеком любви)

Вернувшись в академию, Ру Фэн немного побродил, поздоровавшись с другими студентами. После непродолжительного обмена любезностями они начали распаковывать вещи. Глядя на комнату, теперь покрытую пылью, Ру Фэн вздохнул.

Ужас... Почему Юйсюань до сих пор не приехал? Иначе мы могли бы использовать его в качестве рабочей силы, например, для мытья полов или чего-то подобного.

Пока Ру Фэн жаловалась, она заметила, что Юнь Тяньцзе уже стоит у ее двери.

Ру Фэн удивленно спросил: «Тяньцзе, ты что, не собираешься убраться в своей комнате?»

Юнь Тяньцзе поднял бровь и буднично сказал: «Я подожду, пока Юцзюэ уберется. Он же постоянно убирает у нас в доме».

Ру Фэн с завистью посмотрел на него: «Тяньцзе, это я убираю наш дом, а Юйсюань сидит без дела, как король».

«Тогда тебе больше не придётся убираться. Я могу позвать Сяоцин на помощь», — поспешно сказал Юнь Тяньцзе.

Ру Фэн поспешно покачал головой. Он шутил. Похоже, у Сяо Цин теперь сложилось о нем какое-то мнение. При каждой встрече она всегда выглядела строгой, что совершенно отличалось от ее энтузиазма при первой встрече. Если он позвонит ему сейчас, разве это не будет означать холодный прием?

«Не нужно, я сам справлюсь». Ру Фэн отказался и добавил: «Тянь Цзе, почему бы мне сначала не помочь тебе убраться? Ты не такой сильный, как я, так что позволь мне сделать это за тебя. Мы никуда не спешим».

Юнь Тяньцзе не стал отказывать и просто кивнул. Ру Фэн закрыл дверь и последовал за ним в соседний двор.

Работающий...

«Вот, Руфэн, это медовый чай, который приготовила Сяоцин. Отпей глоток; говорят, он полезен для кожи». Увидев, как Руфэн старательно вытирает стол, Юнь Тяньцзе протянул ей чашку медового чая. Чашка была кристально чистой, а чай внутри выглядел невероятно аппетитно. Руфэн не смогла устоять перед искушением и кивнула.

Как раз когда он собирался взять еду, Юнь Тяньцзе покачал головой: «Нет, у тебя грязные руки, я тебя накормлю».

«Хорошо». Ру Фэн посмотрел на тряпку в своей руке и послушно кивнул.

Юнь Тяньцзе улыбнулся и с радостью поднес чашку к губам Ру Фэна, прошептав: «Пей, пей».

Потягивая напиток, Ру Фэн подумал про себя: «Почему этот голос так похож на голос ведьмы, которая хочет причинить людям вред?»

Из дверного проема донеслись хлопки, и Ру Фэн и Юнь Тяньцзе обернулись.

Юй Сюань прислонился к дверному проему, на его губах играла лукавая улыбка: «Хе-хе, братишка, какая вы милая парочка».

Юй Цзюэ мрачно смотрел на Ру Фэна и Юнь Тяньцзе, не произнося ни слова.

Ру Фэн, с потемневшим лицом, посмотрел на Юй Сюаня и сердито сказал: «Ты, сопляк, как ты смеешь так говорить?» Затем он набросился на него и тёр тряпкой из своей руки вытер лицо Юй Сюаня.

«Ах, мерзость, если посмеешь намазать это мне на лицо, я никогда тебя не прощу!» — Юй Сюань поспешно убежал.

Ру Фэн тоже погнался за ними, но ни один из них не использовал никаких приемов ловкости; все решала исключительно физическая сила.

Юнь Тяньцзе и Юй Цзюэ молчали. Спустя некоторое время Юнь Тяньцзе наконец спросил: «Вы вернулись?»

Юй Цзюэ молча кивнул, больше не глядя на Юнь Тяньцзе. Он просто поставил свой багаж и продолжил работать, словно паря в воздухе.

Юнь Тяньцзе некоторое время молча наблюдал, а затем повернулся, чтобы посмотреть на две прыгающие фигуры во дворе, в глазах которых горел непостижимый свет.

Ру Фэн, наконец не сумев сравняться с Юй Сюанем по выносливости, ахнул и сказал: «Ладно, ладно, я сдаюсь, ты победил!»

Юй Сюань рассмеялся. Он редко побеждал Ру Фэна, поэтому усмехнулся и сказал: «Тогда тебе лучше поскорее вернуться со мной и поработать. Серьезно, ты подметаешь не свою комнату, а чужие. Ты просто невероятный!»

Ру Фэн напряг шею и сказал: «Не забывай, твой брат тоже живет в этом доме».

«Но, похоже, тебе это очень нравится. Пойдем со мной!» С этими словами она схватила Руфэна за воротник сзади и потащила его назад.

Ру Фэн отчаянно закричал в сторону Юнь Тяньцзе и Юй Цзюэ: «Брат Цзюэ, Тяньцзе, помогите мне!»

«Хе-хе, ты просто послушно вернешься со мной», — Юй Сюань лукаво усмехнулся.

Это представление всех позабавило.

Юнь Тяньцзе наблюдал, как их фигуры исчезли за дверями, и прошептал: «Сколько еще мы сможем это терпеть?» Его голос был настолько тихим, что его почти невозможно было расслышать.

Вечером Ру Фэн побежал к Му Вэньчэню.

"Уааа... Вэньчэнь, меня сегодня обижали." Руфэн схватил Му Вэньчэня за руку, играя на цитре и притворяясь, что плачет.

Му Вэньчэнь широко улыбнулся, явно пребывая в хорошем настроении, и сказал: «Кто посмеет тебя обидеть?»

Ру Фэн надулся и встряхнул рукой: «Это был Юй Сюань. Он заставил меня убираться весь день. Я вытер нашу комнату в общежитии дочиста».

Му Вэньчэнь взял Руфэна за руку, посмотрел на него, а затем сказал: «Тебе нужно, чтобы я преподал ему урок?»

Глаза Ру Фэна расширились: "Ты сможешь это сделать?"

Му Вэньчэнь загадочно улыбнулся и сказал: «Можете взять, если хотите».

Ру Фэн некоторое время смотрела на него, но так и не смогла понять, что происходит, поэтому надула губы и сказала: «Забудь об этом, я сама отомщу позже».

Ру Фэн и Му Вэньчэнь некоторое время любовались пейзажем в павильоне, прежде чем наконец спуститься вниз, чтобы поужинать.

«Му Тонг, давно не виделись! Твоя стряпня по-прежнему восхитительна». Тот, кто ест чужую еду, непременно будет благодарен, и Ру Фэн никогда не стеснялся говорить добрые слова.

Му Тонг сохранил невозмутимое выражение лица и ничего не ответил.

Ру Фэн проигнорировал его и, глядя прямо на Му Вэньчэня, сказал: «Вэньчэнь, у тебя такой прекрасный вкус в еде!»

Му Вэньчэнь, не отрывая руки от еды, сделал паузу и сказал: «Ешь поскорее».

«Хе-хе, тебе неловко?» — усмехнулся Ру Фэн.

Му Тонг, с напряженным лицом, сказала: «Ешьте быстро, иначе остынет».

Затем Ру Фэн послушно поел.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155