Die Schönheiten der Song-Dynastie - Kapitel 109

Kapitel 109

Далее состоялись соревнования по стрельбе из лука. Все сели на лошадей и начали стрелять по кроликам, расставленным на тренировочной площадке.

Ру Фэн был очень опытен в этом деле; по пути с Мастер-горы в академию Фэнсянь он был искусным охотником. Поэтому, когда стрела командира отряда попала в тело кролика, а стрела Ру Фэна — в глаз, исход был предрешен мгновенно.

Толпа ликовала и аплодировала.

Ру Фэн спрыгнул вниз и рассмеялся: «Я знаю, что другие солдаты мной не убеждены. Может, устроим сейчас разовое соревнование?»

Зрители замолчали, все уставились на Чжун Ина, стремясь проверить свои силы в поединке против Ру Фэна и поколебать его высокомерие.

Если подумать, выступление Ру Фэна сегодня, должно быть, взбесило всех остальных. При таком миниатюрном телосложении его навыки стрельбы из лука просто потрясающие. Я просто не верю, что остальные хоть чем-то лучше.

Чжун Ин молча оглядел всех вокруг, наконец, задумчиво взглянув в яркие глаза Ру Фэна. Но, увидев улыбку Юй Чи Хуайяна в тени, он принял решение.

"Хорошо, давайте устроим соревнование!"

Как только он закончил говорить, солдаты тут же разразились ликующими и насмешливыми возгласами. Они были так взволнованы, что, казалось, хотели сражаться до смерти.

Ру Фэн взглянула на них и тоже захотела попробовать. Она давно хотела сразиться, но в последнее время была слишком подавлена.

Всех их спровоцировал Му Вэньчэнь, который не сказал ни слова сочувствия и только критиковал их. Поэтому Ру Фэну действительно нужно было выплеснуть свои эмоции.

Том второй: Сколько человек возвращается из древних сражений? Глава 95: Завоевание расположения народа

«В чём мы участвуем?» — спросил кто-то.

Ру Фэн скрестил руки, слегка коснулся пола носком стены и сказал: «Как угодно».

Юй Чи Хуайян, скрываясь в тени, нахмурился. «В какой позе находится Ру Фэн?»

Чжун Ин окинул взглядом собравшуюся вокруг него толпу и сказал: «Все, кто не согласен, могут выйти и сразиться с капитаном Му. Только убедитесь, что никто не пострадает».

Толпа переглядывалась, перешептывалась между собой, но никто не вышел вперед.

Ру Фэн усмехнулся: «Все уже определились?»

В этот момент десятки людей один за другим вышли вперед. Ру Фэн мысленно покачал головой, думая, что их будет еще больше.

«Ещё что-нибудь?» — улыбнулась Ру Фэн. Она уже прошла формацию Фу Цян, не говоря уже об этих людях, которых ещё даже восьми не было.

Затем вперед вышли еще несколько человек, и все уставились на Ру Фэна, потому что это были опытные бойцы из батальона «Тигровое крыло».

Вперед вышел крепкий мужчина и крикнул: «Я хочу посоревноваться с вами, сэр, в фехтовании на копьях прямо сейчас!»

Ру Фэн кивнул и сказал: «Хорошо».

Итак, они сели на коней, поклонились друг другу в знак почтения, а затем успокоились.

Ру Фэн выхватил копье у солдата, тот закричал и тут же метнул его вперед. Подобно восходящему солнцу, подобно молнии, оно со скоростью молнии устремилось к нему.

С легкой улыбкой Ру Фэн ловко отразил мощную атаку, полностью нейтрализовав ее.

Ру Фэн крикнула: «Моя очередь!» Произнося эти слова, она ни разу не дрогнула, нанося удары влево и парируя вправо, совершая горизонтальные и вертикальные взмахи копьем, которое двигалось подобно неудержимому бушующему морю. Ее стойка на лошади была устойчивой, а движения – невероятно быстрыми.

Крепкий мужчина сначала смог заблокировать несколько ударов, но позже не смог угнаться за скоростью Ру Фэна и отчаянно пытался отбить атаку. Ру Фэн решил, что настал подходящий момент, и крикнул: «Спускайся!» Он резко опустил копье, оно закрутилось и пронеслось по воздуху, оставив серебристый след, мгновенно сбив крепкого мужчину на грязную землю.

Крепкий мужчина тут же вскочил и воскликнул: «Я вами восхищаюсь!» Затем он склонил голову и вернулся в толпу.

Когда Ру Фэн, величественно восседая на коне и держа в руках длинное копье, окинул взглядом толпу и спросил: «Кто еще придет?»

Толпа долго молчала, пока наконец кто-то не заговорил: «Этот смиренный хотел бы проверить свои силы в поединке со старейшиной».

Ру Фэн улыбнулся и согласился: «Хорошо, а кто же ещё?»

«Я… я хочу сразиться с вами в фехтовании, сэр». «Я тоже». «Я!» «…» Все девять человек, вышедших вперед ранее, теперь тоже вышли вперед, а остальные остались наблюдать.

Ру Фэн спрыгнул с лошади и, смеясь, сказал: «Давайте все вместе пойдем. С большим количеством людей будет веселее, и к тому же это сэкономит нам время».

«Но мы используем другое оружие», — слабо произнес кто-то.

Ру Фэн холодно посмотрел на него: «Во время войны тебя должно волновать, какое оружие используют другие?»

Вероятно, человек понял, что сказал что-то не так, поэтому замолчал.

Ру Фэн усмехнулась, ее ледяное выражение лица исчезло, и все были поражены тем, как быстро она может менять свое поведение.

"Давайте выложимся на полную!" — Ру Фэн, возбужденно потирая руки, смотрел на толпу.

Ян Ху, нахмурившись, встал рядом с Чжун Ином и спросил: «Почему Ру Фэн выглядит таким счастливым?»

Чжун Ин нахмурился и молчал, лишь мельком взглянув в тень.

Ян Бао безразлично взглянул на них; какая же скучная компания!

«Хватайте оружие». Ру Фэн опустил глаза, пытаясь успокоиться. «Нападайте на меня все разом».

Толпа снова оживилась, образовав круг вокруг Ру Фэна и других претендентов.

Началась рукопашная схватка, и Ру Фэн с невероятной скоростью и точностью размахивала копьем, не оставляя девяти мужчинам ни единого шанса приблизиться. Со временем некоторые из них потеряли терпение, и их удары стали еще сильнее.

Ру Фэн мысленно усмехнулся и сказал: «И это всё, на что ты способен?»

Подстрекаемые ею, все направили на Ру Фэна ножи и мечи.

Рука Ру Фэна оставалась неподвижной, когда он нацелился на мужчину, крича: «Ты! Убирайся!» Не дожидаясь реакции, он быстро вытащил копье и ударил мужчину по спине. Мужчина вскрикнул от боли, и Ру Фэн пнул его в ребра. «Убирайся!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155