Die Schönheiten der Song-Dynastie - Kapitel 144

Kapitel 144

Ру Фэн была вне себя от радости, потому что кто-то приехал за ней. Более того, приехал тот, кого она так долго ждала, поэтому она улыбалась на протяжении всего обеда. Однако она постоянно пыталась украдкой взглянуть на Му Вэньчэня, но боялась, что её заметят, поэтому после еды сильно вспотела.

Закончив трапезу, Ру Фэн расхаживал взад и вперед по палатке Юнь Тяньцзе в одиночестве, размышляя о высокой, прямой фигуре, которую он только что увидел. Хотя он был замаскирован, вид этой фигуры все равно очень обрадовал Ру Фэна.

Вскоре после этого вернулся Юнь Тяньцзе, выглядевший очень недовольным. Увидев это, Ру Фэн послушно сел в стороне, не смея больше его провоцировать.

Увидев её в таком состоянии, Юнь Тяньцзе одновременно рассердился и посмеялся, сказав: «Ты меня здорово подставила».

Ру Фэн надула губы и сказала: «Почему бы тебе просто не вернуть меня?» Но про себя она подумала: «Ты не сможешь помешать мне вернуться сегодня вечером». Однако она также знала, что Юнь Тяньцзе, должно быть, приложил немало усилий, чтобы сохранить свою спокойную жизнь, поэтому втайне была ему благодарна.

Юнь Тяньцзе подошел и, постукивая по Ру Фэну, сказал: «Мечтаешь! Нам и так было непросто тебя захватить, но мы не рассчитываем вернуть тебя так легко. Ты же знаешь, как здесь все устроено, так что даже не думай о том, чтобы твои люди тебя спасали. К тому же, дядя Юнь здесь, и он обладает таким высоким уровнем боевых искусств».

Ру Фэн слегка нахмурился и сказал: «Твой дядя Юнь, похоже, немного лучше меня владеет боевыми искусствами, поэтому в прошлый раз ему удалось привести к нам такого, как ты, человека, не знающего боевых искусств». Конечно, это также произошло потому, что Ру Фэн и Юй Сюань не хотели создавать проблем Юнь Тяньцзе в прошлый раз, поэтому тот так легко ушел.

«Итак, — сказал Юнь Тяньцзе с хитрой улыбкой, — оставайся рядом со мной. Я никому не позволю причинить тебе вред».

Ру Фэн нахмурилась, оттолкнула его руку и строго сказала: «Не смей так меня трогать». За последние три дня Юнь Тяньцзе иногда делал ей интимные жесты. Он делал то же самое и раньше в академии, но тогда Ру Фэн не обращала внимания на границы между мужчинами и женщинами и относилась к Юнь Тяньцзе как к брату или другу. Но теперь у нее появился парень, и Юнь Тяньцзе, похоже, сомневается в ее личности, поэтому она не желает возобновлять прежние дружеские отношения с ним.

Но Юнь Тяньцзе так не думал. Увидев нежелающий взгляд Ру Фэна, его лицо помрачнело. Затем его глаза загорелись, и ему пришла в голову идея.

«Ру Фэн, неужели ты не можешь относиться ко мне так же, как к Юнь Тяньцзе из академии?» Он, жалостливо схватившись за грудь, был одет в изысканную белую мантию, имел иссиня-черные волосы и необычайно красивое лицо. Далеко не отталкивающий, он обладал красотой, сравнимой с красотой Си Ши, сжимающей свое сердце.

Ру Фэн вздохнул: «Как же хорошо быть красивым. Даже взрослый мужчина, делающий такой шаг, полон красоты».

Но он сказал: «Мы не можем вернуться к тем простым дням в академии. Я не могу обманывать себя». Это был первый раз, когда они вдвоём заговорили о прошлом.

Увидев, что лицо Юнь Тяньцзе выглядит очень плохо, даже немного потемнело, Ру Фэн поспешно сказал: «К тому же, я даже не знаю твоего настоящего имени, откуда мне знать, что Юнь Тяньцзе — это твое настоящее имя?»

Услышав это, Юнь Тяньцзе быстро отбросил прежнее недовольство и улыбнулся: «Моё настоящее имя — Сюаньюань Тяньцзе. Я родился слабым, и моя мать сказала, что я выжил благодаря милости небес, поэтому она попросила моего отца назвать меня Тяньцзе. «Юнь» в моём имени — это потому, что фамилия моей матери — «Юнь», поэтому вы можете называть меня Юнь Тяньцзе».

Ру Фэн наконец-то понял: «О, вот оно что». Видя, что Юнь Тяньцзе не собирается вдаваться в подробности, Ру Фэн не осмелился спросить его, почему он приехал в королевство Цзы Ло в качестве агента под прикрытием.

Видя, что Ру Фэн погружен в свои мысли, Юнь Тяньцзе немного расстроился и сказал: «Я уже это сказал, так ты собираешься мне сказать или нет, ты мужчина или женщина?»

Ру Фэн очнулась от оцепенения, фыркнула, повернула голову набок и холодно сказала: «Значит, вы всё ещё сомневаетесь в моей личности? Подумайте, если бы я действительно была девушкой, смогла бы я отправиться на поле боя? Кто мой дедушка? Могла ли я обманывать его столько лет? У меня нет кадыка, потому что я поздно созрела. В чём вы сомневаетесь?» Говоря это, она потрогала шею под одеждой. В последние несколько дней она специально выбирала одежду, которая прикрывала шею, но из-за лета Ру Фэн чувствовала себя очень жарко и душно.

Юнь Тяньцзе пристально посмотрел на Ру Фэн. Он мог бы просто вызвать военного врача для осмотра, но что, если Ру Фэн действительно женщина? Хотя он был маршалом вражеской страны, и раскрытие его личности пошло бы ему на пользу, его чувства к нему… вздох… он боялся, что ему придётся заставить военного врача замолчать и не допустить разглашения личности Ру Фэн, иначе это приведёт к его смерти.

Забудьте об этом, мне всё равно, мужчина он или женщина, зачем сейчас вступать в конфликт? Времени ещё предостаточно. Если он действительно женщина, он не сможет долго это скрывать. Лучше уж сейчас наладить с ним хорошие отношения.

Подумав об этом, Юнь Тяньцзе улыбнулся и сказал: «Ладно, ладно, я просто хотел сказать. Мне всё равно, мужчина ты или женщина. Давай, раз у нас есть свободное время, сыграем в шахматы».

Услышав это, Ру Фэн вздохнул с облегчением, улыбнулся и сказал: «Хорошо, я давно не играл в шахматы. Давай сыграем, но ты должен позволить мне выиграть».

«Конечно, я тебя прощу. В конце концов, я твой учитель, и мне нужно сохранить тебе лицо. Если ты проиграешь слишком сильно, я тоже потеряю лицо», — сказал Юнь Тяньцзе с улыбкой, лично доставая шахматную доску.

Ру Фэн выпалил: «Я не так уж плох. Вэнь Чен научил меня позже».

Услышав это, лицо Юнь Тяньцзе мгновенно застыло. Он пристально смотрел на Ру Фэна, в его глазах сверкали непостижимые эмоции, которые становились все более мрачными и угрожающими, словно надвигалась буря. Вены на его руке, державшей шахматную доску, вздулись, а тонкая, светлая ладонь была крепко сжата и слегка побледнела.

Ру Фэн взглянула на него, затем опустила голову и спросила: «Мы всё ещё будем играть или нет?» Имя Му Вэньчэня, похоже, было табу между ней и Юнь Тяньцзе. Юнь Тяньцзе всегда очень расстраивался, когда упоминалось его имя.

Поскольку я жил под чужой крышей, я не мог ничего сказать.

Юнь Тяньцзе холодно фыркнул, молча поставил шахматную доску и сказал: «Пошли».

Ру Фэн вздохнул с облегчением, услышав его слова, но затем потерпел полное поражение, оставшись ни с чем, кроме черных фигур на доске, словно с чьим-то мрачным лицом.

После нескольких раундов Ру Фэн даже не смог организовать контратаку. Глядя на все еще угрюмое лицо Юнь Тяньцзе, она тоже расстроилась. Она подняла одежду и закричала: «Я больше не играю, я больше не играю, все это бессмысленно!»

Она подошла прямо к кофейному столику, взяла гроздь винограда и запихнула его в рот, сок капал повсюду. Ру Фэн, однако, казалось, ничего не замечала, ее взгляд был прикован к двери, в нем читалось предвкушение. «Может быть, Чен снаружи?» — подумала она.

Увидев бессердечное отношение Ру Фэна, Юнь Тяньцзе разозлился и смет все предметы с шахматной доски на пол. Разбив все, он увидел, что Ру Фэн по-прежнему не двигается с места, поэтому он еще больше разозлился и с грохотом разбил все, что было рядом с ним.

Ру Фэн оставался невозмутимым и продолжал есть как обычно.

Услышав шум, двое солдат за дверью на мгновение обменялись взглядами, и один из них тут же бросился бежать. Вскоре прибыл дядя Юн, постоял у двери некоторое время, а затем громко крикнул: «Ваше Высочество, могу я войти?»

За дверью Юнь Тяньцзе поднимал декоративную вазу и собирался разбить её, когда услышал звук и резко проснулся. Увидев, что Ру Фэн делает вид, будто ничего не видит, он пришёл в ярость и уже собирался уронить вазу, но тут же передумал и быстро взял себя в руки. Через некоторое время он громко сказал: «Дядя Юнь, заходите».

Как только дядя Юнь вошёл, он увидел, как его хозяин небрежно развалился на кровати и читает книгу, а Ючи Руфэн держал тарелку с виноградом, выглядя так, будто вот-вот её разобьёт. Его глаза были широко раскрыты, он сверлил взглядом хозяина, лицо его было раскраснено. Глядя на беспорядок на полу, он заметил, что даже ваза рядом с ним криво стоит. Увидев сердитый взгляд Руфэна на Юнь Тяньцзе, дядя Юнь уже придумал план.

Тогда он холодно сказал: «Юти Руфэн, не забывай о своей личности. Теперь ты наш пленник, а не высокопоставленный маршал. Твоя нынешняя благополучная жизнь — заслуга Его Высочества. Поэтому, даже если у тебя нет самосознания пленника, пожалуйста, осознай себя гостем!» Его тон был тихим, не слишком громким и не слишком тихим, а лицо — очень серьезным.

Поначалу Ру Фэн не хотел воспринимать это всерьез, но, вспомнив, что это территория другого человека, он лишь улыбнулся, и выражение его лица смягчилось. Он сказал: «Извини, я просто пошутил. Я слишком сильно на него давил, и я также очень благодарен Тяньцзе за все, что он для меня сделал, поэтому я просто хотел немного пошутить. Хе-хе, это поможет мне немного расслабиться, верно?» Его слова были немного бессвязными, но улыбка была искренней.

Юнь Тяньцзе отложил книгу, мягко кивнул и сказал: «Дядя Юнь, не волнуйтесь, со мной все в порядке». Он даже слегка улыбнулся, говоря это.

Дядя Юнь был ошеломлен. Он редко видел, чтобы его хозяин улыбался. Он взглянул на Юй Чи Жу Фэна, который наблюдал за ним, и кивнул, ничего больше не говоря. Он просто вышел, чтобы позвать кого-нибудь собрать вещи.

После того, как все ушли, Юнь Тяньцзе усмехнулся: «Как и прежде, твоя способность лгать без зазрения совести по-прежнему впечатляет!»

Ру Фэн сердито топнула ногой и сердито посмотрела на него. Черт возьми, этот парень посмел устроить ей засаду?! Подумав об этом, Ру Фэн быстро и незаметно вытерла губы.

Это отвратительно! Прибегнуть к такой уловке! Я больше не могу здесь находиться; мне лучше уйти как можно скорее. — пробормотал втайне Ру Фэн.

После этого, что бы Юнь Тяньцзе ни говорил, Ру Фэн всегда относился к нему вежливо. Юнь Тяньцзе знал, что Ру Фэн всё ещё злится, поэтому не принимал это близко к сердцу.

Что касается ветра, он с нетерпением ждал прихода третьей ночной вахты.

Том второй: Сколько человек вернулось из древних сражений? Глава 117: Побег

Юнь Тяньцзе вышел, аккуратно одетый в верхнюю одежду, почти такую же, как обычно, но с мрачным лицом и взглядом, в котором читались гнев и боль. В этот момент он не смотрел на Жу Фэна, а вместо этого уставился на Му Вэньчэня.

Лицо Му Вэньчэня оставалось спокойным. Он равнодушно взглянул на Юнь Тяньцзе и окружающих, сохраняя спокойствие и непринужденность, словно и не видел сверкающего оружия.

Гнев Юнь Тяньцзе постепенно утих, и он посмотрел на Ру Фэна взглядом, острым как нож.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155