Die Schönheiten der Song-Dynastie - Kapitel 158
Цзуйюэ добавил: «Он знал, что его старший брат болен, и изначально хотел приехать к нему, но я его остановил. В любом случае, он не смог бы помочь. Только вчера он прислал сообщение, что открыл магазин в столице и ждет, пока у нас найдется место для проживания, когда мы туда поедем. Никто из нас в столице еще не был, поэтому он сначала съездил посмотреть».
Ру Фэн радостно улыбнулась и сказала: «Вообще-то, никаких проблем. У моей семьи есть генеральский особняк в столице. Можешь остановиться там. Но если тебя беспокоят ограничения, можешь пожить в доме, который предоставит Хань Шань. Так тебе будет удобнее приезжать и уезжать». При этом Ру Фэн с горечью добавила: «Я тоже хочу жить за городом. Мои родители обязательно приедут в столицу в этот раз, и тогда у меня не будет покоя».
Цзуй Чжу был немного недоволен: «Старший брат, тётя обязательно заставит тебя жениться, но как только у тебя появится жена, ты перестанешь хотеть быть с нами?»
Услышав это, Ру Фэн покрылся холодным потом и поспешно сказал: «Что ты имеешь в виду? Даже если у меня будет жена, я не брошу свою дорогую Сяо Чжу». Сказав это, он послал ей воздушный поцелуй, отчего Цзуй Чжу покраснела от смущения, Цзуй Юэ беспомощно покачала головой, а лицо Нань Шаня помрачнело.
Ру Фэн усмехнулась про себя, с удовлетворением глядя на Наньшаня. Похоже, что строить своё счастье на страданиях других действительно доставляет удовольствие.
Наньшань со строгим лицом сказал: «Старший брат ранен и всё ещё ведёт себя неподобающе». Но в глубине души он думал, что всё ещё соблазняет почтенных женщин. Он догадался, что слишком долго находится в армии. Казалось, ему следует как можно скорее вернуться в столицу. Тогда у старшего брата не будет болеть голова, и он не будет доставлять хлопот Цзуйчжу. И ему самому станет лучше.
Ру Фэн лишь улыбнулся и спросил: «Тогда когда мы вернемся в столицу?»
Цзуй Чжу поспешно и с беспокойством спросил: «Старший брат, ты можешь продолжать путешествовать, несмотря на травмы?»
Ру Фэн кивнул, посмотрел на Цзуй Юэ и сказал: «Конечно. Твой старший брат сейчас очень силен; он может съесть целую корову». К слову, он тоже был голоден. Похоже, он сегодня долгое время был занят с Му Вэньчэнем и еще ничего не ел.
Цзуйюэ искоса взглянула на неё и сказала: «Ты просто упрямишься. Яд в твоей ране только что выветрился, а она ещё не зажила. Ты всё ещё такая сильная? Ты пролежала здесь месяц, а теперь от тебя остались одни кости. Ты всё ещё такая высокомерная».
Ру Фэн потрогал свой нос и подумал: «Кто вообще велел Цзуй Юэ стать врачом?»
Затем Наньшань с тревогой сказал: «Старший брат в этот раз действительно был на грани смерти. К счастью, его жизнь поддерживали пилюли Му Вэньчэня, и он также нашел врача, который лечил дедушку Ючи в прошлый раз, поэтому смог прийти в себя».
Услышав это, все трое замолчали.
Непривычная к такой атмосфере, Ру Фэн поспешно сказала: «Ладно, ладно, что не убивает, то делает сильнее. Я в порядке, да? Буду осторожнее. Теперь я голодна. Когда я смогу поесть?» Казалось, она давно ничего не ела. Раньше, когда она иногда приходила в себя, она выпивала немного специально приготовленной жидкой каши, которая всегда имела привкус лекарства. А теперь, как только она приходила в себя, она чувствовала сильный голод.
Услышав это, Цзуй Чжу взволнованно воскликнул: «Старший брат, я приготовлю для тебя еду!» Цзуй Юэ и Нань Шань тоже обрадовались просьбе Ру Фэна; чувство голода означало, что их организмы близки к выздоровлению. Но приготовление еды Цзуй Чжу… ну…
Ру Фэн поспешно махнул рукой в знак отказа, сказав: «Забудь об этом, забудь об этом, пусть лучше пойдет Наньшань. Девушек нужно баловать, как ты можешь заниматься такой грубой работой? Пусть этим займется Наньшань; он служил в армии поваров, он идеально подходит для готовки, и его навыки довольно хороши». А съедобна ли еда, приготовленная Цзуй Чжу? Он боялся, что даже если его не отравит смертельный яд врага, он умрет от пищевого отравления от рук Цзуй Чжу.
Наньшань и Цзуйюэ знали уровень мастерства Цзуйчжу, поэтому быстро объединили усилия, чтобы развеять его заблуждения. Только после этого Наньшань принялся готовить.
Наблюдая за удаляющейся фигурой, Ру Фэн очень хотела съесть еду, приготовленную Му Туном, но у Му Туна, вероятно, не было бы продуктов с лекарствами, поэтому ей пришлось бы побеспокоить Нань Шаня.
В итоге с Руфэном остались только Цзуйюэ и Цзуйчжу. Трое немного поболтали, прежде чем пришла Юйсюань.
Говорят, что хотя Юй Сюань находится здесь уже месяц, Ру Фэн долгое время пребывал в коме, и периоды её бодрствования были короткими, так как она постоянно была занята Му Вэньчэнем. Поэтому Ру Фэн впервые увидела Юй Сюаня.
В серебряной короне, с красивыми бровями и сияющими глазами, в синей парчовой мантии, он с большим энтузиазмом оглядывался по сторонам, но, увидев Ру Фэна, его выражение лица стало серьезным, и в глазах даже появился намек на гнев.
Ру Фэн, не понимая, что происходит, мог лишь рассмеяться и сказать: «Юй Сюань, иди сюда, садись. Что привело тебя ко мне?»
Юй Сюань с угрюмым лицом сказал: «Хм, я всегда был свободен, просто ты — нет. Когда ты бодрствуешь, твой дядя постоянно отнимает у тебя всё время, так что же мне делать? Я могу только с нетерпением ждать, когда ты освободишься».
Ру Фэн вдруг почувствовала себя неловко. Почему тон Юй Сюаня прозвучал так странно? Если бы она не знала об их отношениях, она бы действительно подумала, что он ревнует.
Глава 126. Внезапное просветление
Юй Сюань подошла и плюхнулась рядом с Ру Фэн. Ру Фэн быстро натянула одеяло и завернулась в него, уделяя особое внимание прикрытию кадыка. Вздох, похоже, ей придётся уговаривать Цзуй Юэ сделать ей новый кадык.
Увидев это, лицо Юй Сюаня помрачнело еще больше, и он хриплым голосом произнес: «Вы думаете, я дядя императора?»
Ру Фэн моргнул и невинно посмотрел на него: "Почему ты так говоришь?"
Юй Сюань холодно фыркнул: «Хм, я ведь с тобой уже спал, почему ты так нервничаешь?» Его тон был предельно холодным.
Ру Фэн пожал плечами, поняв, что эти слова действительно двусмысленны.
Ру Фэн с жалостью посмотрела на него, дважды кашлянула и сказала: «Я просто немного простудилась. Я только недавно проснулась и еще очень слаба». *Хм, подожди, пока я стану твоей тетей, я заставлю тебя заплатить!* — подумала Ру Фэн про себя, ее сердце было полно мести.
И действительно, проявление слабости со стороны Ру Фэна улучшило настроение Юй Сюаня. Он наконец вспомнил, что Ру Фэн ранен, поэтому осторожно похлопал его по затылку и сказал: «Ты действительно беспечный. Я еще даже не привел солдат, а уже слышал, что тебя ранило стрелой и ты в критическом состоянии. Это действительно тревожно».
Ру Фэн почувствовала тепло в сердце, усмехнулась и сказала: «Прости, что обеспокоила брата Сюаня».
«Зовите меня брат Сюань…» Юй Сюань погладил Ру Фэна по голове, выражение его лица наконец смягчилось, и прямо спросил: «Вам от меня что-нибудь нужно?»
Ру Фэн слегка надула губы, фыркнула и сказала: «Брат Сюань, ты старше меня, разве я не могу тебя так называть? Или ты считаешь себя выше меня по положению, и я недостойна называть тебя братом?» Затем она обеими руками натянула одеяло, опустила голову и слегка пожала плечами.
Юй Сюань покачал головой и вздохнул. Хотя он знал, что Ру Фэн, скорее всего, притворяется, он все равно не мог игнорировать его жалкое выражение лица, поэтому мог лишь тихо сказать: «Хорошо, Ру Фэн, перестань притворяться. Называй меня как хочешь».
Затем Ру Фэн подняла голову, улыбнулась и сказала: «Брат Сюань, вы так добры. Я очень скучаю по вам и брату Цзюэ».
Юй Сюань криво усмехнулся и сказал: «Ру Фэн, скажи моему брату, когда мы вернемся в столицу. Он будет очень рад».
Ру Фэн тоже разволновался и громко воскликнул: «Верно, столица — ваша территория. Вы должны хорошо ко мне относиться, когда придёт время, и вы также должны помогать мне, когда я окажусь в опасности!»
Юй Сюань был озадачен: «В какой опасности вы можете оказаться? Директор очень искусен в боевых искусствах и наверняка вас защитит!» В его тоне слышалась нотка раздражения.
К сожалению, Ру Фэн этого не заметила. Она продолжала трясти Юй Сюаня за руку и говорила: «Сюань, если мне будет опасно, ты мне поможешь?»
Юй Сюань, не подозревая о мыслях Ру Фэна, инстинктивно ответил: «Конечно, я помогу». Однако про себя он подумал: «Даже если я не помогу, мой брат поможет. Он больше меня стремится возглавить войска на спасение, и даже хотел бы, чтобы я занял его место». Но Юй Сюань не мог представить, в какой опасности может оказаться Ру Фэн. Ру Фэн был высококвалифицированным мастером боевых искусств, маршалом и в этот раз внес огромный вклад. По возвращении в столицу он должен пользоваться огромным авторитетом. Как он может быть в опасности? Или кто-то замышляет против него заговор из зависти?
Услышав ответ Юй Сюаня, Ру Фэн почувствовала некоторое облегчение. Немного подумав, она снова спросила: «В столице Его Величество очень весел?» Ее выражение лица было меланхоличным, и Юй Сюань захотел бы воздать хвалу своему отцу, чтобы успокоить Ру Фэн.
Однако он по-прежнему говорил правду: «Мой отец очень скрупулезен и справедлив в своей работе. Хотя иногда он бывает немного строг, он все же очень мудрый монарх».
Услышав это, Ру Фэн успокоился и изменил свой вопрос на: «А что насчет Вэнь Чэня?»
Услышав слова Ру Фэна, Юй Сюань вспомнил главную цель своего приезда сюда. Он пристально посмотрел Ру Фэну в глаза и сказал: «Мой дядя и отец довольно сильно отличаются по возрасту, поэтому отец обожает моего дядю, даже больше, чем меня, моего старшего брата и моего старшего брата. Однако мой дядя — всего лишь принц, не обладающий реальной властью».
Услышав это, Ру Фэн почувствовал себя намного спокойнее, поняв, что это препятствие будет легче преодолеть.
Юй Сюань колебался, молча глядя на Ру Фэна.
Ру Фэн погрузился в свои мысли и полностью забрался под одеяло.
На мгновение во всем пространстве воцарилась тишина, слышалось лишь слабое дыхание двух человек.