Die Schönheiten der Song-Dynastie - Kapitel 184

Kapitel 184

«Я слышал, что в последние несколько дней в особняке генерала было довольно оживленно?» Му Вэньчэнь и Руфэн сидели вместе под звездным небом. Они уже находились в недавно купленной Му Вэньчэнем вилле. Вилла была небольшой, предназначенной только для их редких встреч, поэтому Му Вэньчэнь пока не планировал ее ремонтировать.

Ру Фэн согласно кивнул и продолжал лежать у него на руках. В этот момент они расположились так, что Ру Фэн почти наполовину лежал в объятиях Му Вэньчэня на большом плетеном кресле, оба смотрели на небо и наблюдали за мерцанием звезд, изредка обмениваясь парой слов.

«Да». Ру Фэн обеспокоилась, услышав это. «В последние несколько дней мне многие присылали тонизирующие средства. Похоже, моя шутка на днях вызвала недоразумение». К счастью, кроме Муронг Инхэ, остальные женщины выражали свои чувства только ожиданием ее прихода или отправкой любовных писем, поэтому Ру Фэн не обращала на них внимания.

Му Вэньчэнь слегка улыбнулся, погладил длинные волосы Руфэна и сказал: «Я также слышал, что по твоему порогу ходили люди, изрядно потрёпанные ступенями. Похоже, ты действительно популярен».

Ру Фэн схватил его за руку и, смеясь, начал играть с ней: «Этот порог все равно нужно было заменить. Я просто придумал отговорку. А ты, ты ревнуешь? Тебе неловко?» — поддразнил Ру Фэн.

Му Вэньчэнь угрюмо кивнул и ответил: «Мне очень некомфортно. В последнее время брат дает мне много заданий, а Юйцзюэ и Юйсюань постоянно приходят к тебе. Вздох, помимо мужчин, мне приходится беспокоиться и о женщинах, поэтому я чувствую себя очень некомфортно». Эти слова еще больше смутили Му Вэньчэня. В последние несколько дней Юйсюань советовал Руфэн открыть глаза и посмотреть, кто хорошие люди, и говорил ей не быть такой наивной. К сожалению, Му Вэньчэнь однажды столкнулся с ним, поэтому он и выбрал такое уединенное место для встречи с Руфэн.

Откровенность Му Вэньчэня удивила Ру Фэн, которая невольно повернулась, прижалась к нему и утешила: «Не бойся, ты мне очень нравишься, я не изменю своего мнения». Произнося это, она невольно улыбнулась про себя.

Му Вэньчэнь погладила Ру Фэна по голове, естественно поняв смысл ее улыбки.

Ру Фэн вдруг нахмурилась и сказала: «Вздох, если ты покажешься на публике, твоё обаяние определённо будет сильнее моего, и тогда я начну тебе завидовать». Говоря это, Ру Фэн крепко обняла Му Вэньчэня. В последнее время у неё, похоже, развился синдром «кожной голодовки», и она всегда надеялась успокоить своё тревожное чувство объятиями.

Увидев это, Му Вэньчэнь улыбнулся и сказал: «Руфэн, ты даже не представляешь, как я сейчас счастлив! Я никогда не думал, что влюбиться в кого-то может быть так чудесно». Он был не силён в словах, поэтому такие сентиментальные фразы звучали для него довольно редко.

Ру Фэн также проявил редкую для себя сентиментальность, сказав: «Да, я тоже. Это первый раз, когда мне кто-то так сильно понравился».

Спустя долгое время оба замолчали.

Му Вэньчэнь вдруг спросил: «Разве мы сейчас не слишком романтичны?»

Ру Фэн потерял дар речи. Она приподнялась, свирепо посмотрела на него и сказала: «Неужели всё, что ты только что сказал, было сказано лишь ради романтики?»

Му Вэньчэнь слегка нахмурился, оттащил Ру Фэна назад и объяснил: «Я говорил от всего сердца».

«Неважно, давай больше об этом не будем говорить». Ру Фэн вспомнил цветы, которые подарил ей в тот день. Вздох, после всего, что произошло, как у него еще могут оставаться романтические чувства?

Увидев Ру Фэн в таком состоянии, Му Вэньчэнь не осмелился ничего сказать. Он просто обнял её, и они вместе смотрели на звёзды. Если бы не глубокая ночь, Му Вэньчэнь очень хотел бы сыграть для Ру Фэн на цитре.

«Вэньчэнь, ты думаешь, если мою личность раскроют, это будет равносильно смертному приговору? Тогда мне, возможно, действительно придётся сбежать из тюрьмы», — внезапно спросила Руфэн, её тон был немного унылым. По какой-то причине её беспокоило предстоящее завтрашнее торжественное шествие в честь цветения.

Му Вэньчэнь ободряюще похлопал её по плечу и сказал: «Не волнуйся, я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось».

Услышав это, Ру Фэн немного успокоилась и спросила: «Когда завтра прибудут посланники из обеих стран, приедет ли Юнь Тяньцзе?» На самом деле, Ру Фэн чувствовала, что видела его той ночью, но они находились на значительном расстоянии, и из-за присутствия Юй Цзюэ и Юй Сюаня она не могла разглядеть его отчетливо.

Му Вэньчэнь ответил: «Да, он придёт. И не только он, но и ещё один человек, которого ты знаешь». От этих слов сердце Ру Фэна замерло.

Поэтому она с сомнением спросила: «Может быть… Жун Иин?» Ру Фэн вспомнила, что дедушка рассказывал ей, что пилюля, которую она оставила ему с помощью Цзуй Юэ, позволила дедушке точно знать, куда он направляется. Затем, благодаря совместным усилиям Юй Сюаня и дедушки, после долгих и упорных поисков им наконец удалось выяснить его личность.

Дедушка был тогда очень удивлен, но сколько бы Ру Фэн ни спрашивал его, он ничего не говорил, что очень расстраивало Ру Фэна.

Му Вэньчэнь лишь улыбнулся и сказал: «Тогда узнаешь».

Ру Фэн нахмурился: «Не могу понять, кого еще я мог бы знать в королевстве Фаньлу. Ну ладно, узнаю, когда придет время». Завтра вечером состоится приветственный банкет, а послезавтра – банкет, посвященный любованию цветами.

«Кстати, королевство Фаньлу в этот раз кого-нибудь послало устроить брачный союз? Например, принцессу или что-то в этом роде?» — немного подумав, Руфэн всё же спросил.

«Говорят, что их нет, потому что в королевстве Фанлу нет принцесс, только принцы».

Ру Фэн вздохнул и сказал: «Ну ладно. Если они приедут сюда ради политического брака, они, вероятно, не будут очень рады. Однако в нашем королевстве Цзы Ло есть принцесса, которая, как говорят, очень красива, но я её ещё не видел с тех пор, как вернулся». В его голосе звучала некоторая сожаление.

Му Вэньчэнь молча улыбнулся, покачал головой и сказал: «Лучше тебе с ней не видеться, она очень своенравная».

«О, вы часто её видите?» — с любопытством спросил Ру Фэн.

Му Вэньчэнь быстро опроверг это: «Нет, мы встретились лишь однажды совершенно случайно».

«Ох…» — Ру Фэн, растянув последний слог, снова спросил: «Вэнь Чэнь, как ты думаешь, принцессе, которую привёл Юнь Тяньцзе, разрешат выйти за тебя замуж?» Она была встревожена. Му Вэнь Чэнь был брачного возраста, но ещё не женился. Она действительно боялась, что император устроит ему брак. Стоит ли ей забрать невесту или как-то иначе ей воспротивиться?

Пока Ру Фэн размышлял, Му Вэньчэнь уверенно ответил на её вопрос: «Нет, мой брат не позволит мне жениться на принцессе, и я обязательно сама приму решение о своём замужестве».

Услышав это, Ру Фэн постепенно почувствовал облегчение. Что должно случиться, то случится; тогда ему стоит что-нибудь придумать.

Затем они начали болтать обо всём на свете. Это сильно расстроило Юй Сюаня и Юй Цзюэ, поскольку, придя в особняк генерала, они обнаружили его пустым.

На следующий день и Ру Фэн, и Юй Чи Хуайян явились ко двору в своих официальных одеждах, поскольку вечером должны были прибыть посланники из двух стран. Говорили, что их лично будет представлять правитель царства Чуньтэн, а также принц из царства Фаньлу — оба высокопоставленных чиновника, привлекшие внимание всей столицы. Последние два дня все разговоры в городе крутились вокруг Ру Фэна и Юй Цзюэ, особенно о принцессе царства Чуньтэн. Ходили слухи, что принцесса исключительно красива, благородна и элегантна, и некоторые даже связывали Ру Фэна с ней, что одновременно забавляло и раздражало Ру Фэна.

В главном зале император завершил свою речь, обозначив ряд важных вопросов, и затем подвел итог.

«Хорошо, уважаемые министры, говорите, если вам есть что сказать, иначе заседание суда объявляется закрытым». Император произнес это с большой уверенностью, а затем окинул взглядом всех министров.

Ру Фэн вздохнул с облегчением; наконец-то он мог вернуться. Он оглядел чиновников, все лица которых были ему незнакомы. В последние несколько дней, с момента вступления в должность, он старался как можно меньше привлекать к себе внимания. К счастью, благодаря защите Юй Сюаня и Юй Чи Хуайяна, Ру Фэн почти не бывал в этом так называемом офисе. В любом случае, никакой войны сейчас не было.

Никто не произнес ни слова, но император внезапно сказал: «Тогда давайте объявим перерыв в заседании суда. Заместитель министра войны Юйчи Руфэн, пожалуйста, останьтесь».

Как только эти слова были произнесены, все взгляды обратились к Ру Фэну.

Ру Фэн с изумлением поднял глаза и, совершенно ошеломленный, взглянул на непостижимого императора.

После того как первым ушел император, остальные придворные чиновники также по одному вышли из главного зала.

Юцзюэ и Юсюань подошли и похлопали Руфэна по плечу, сказав: «Иди, возможно, отец хочет тебя кое о чём поговорить». Хотя они не могли понять, о чём именно, Юцзюэ и Юсюань невольно задумались, и в их глазах мелькнула нотка беспокойства.

Увидев это, Ру Фэн ещё больше встревожилась. Она не была глупой. Во время совещания император постоянно поглядывал в их сторону, не произнося ни слова, и от его взгляда Ру Фэн чувствовала себя так, словно оказалась в ледяной пустыне.

Эх, неужели это и есть то, что называют аурой короля?

Закончив дела с другими министрами, Юй Чи Хуайян подошел и сказал Ру Фэну: «Иди скорее, не заставляй императора ждать».

Поэтому Ру Фэну ничего не оставалось, как последовать за маленьким евнухом, чувствуя себя обиженной и по пути оглядываясь на Юй Цзюэ и Юй Сюаня. Что касается ее деда, ну, на него рассчитывать не стоило.

Это был первый раз, когда Ру Фэн остался наедине с императором. На самом деле, Ру Фэн встречался с императором трижды. Первые два раза он встречался с ним в сопровождении других людей. Это была первая встреча с императором наедине.

Местом встречи Ру Фэна и императора был не императорский кабинет, а павильон перед ним. Павильон был построен на берегу озера — не маленького озера в особняке Юй Цзюэ, а очень большого озера с непостижимой глубиной. «Однако вода выглядит так прекрасно, — вздохнул Ру Фэн, — ослепительно сияя, как изумруд».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155