Die Schönheiten der Song-Dynastie - Kapitel 188

Kapitel 188

Му Вэньчэнь, воспользовавшись ситуацией, стал ещё более энергичным, его пылающие губы уже облизывали шею Ру Фэна.

«Не делай этого…» — Ру Фэн на мгновение замялся, а затем рассмеялся: «Мне нужно тебе кое-что сказать».

— Есть что-нибудь ещё сказать? — недоуменно спросил Му Вэньчэнь, но не остановился. Он прижался губами прямо к губам Ру Фэна.

Ру Фэн отвернула голову и увидела небольшую щель, после чего сказала: «Да-да, Юнь Тяньцзе, вероятно, уже знает, кто я, поэтому я не могу относиться к нему как к чужому человеку». Ру Фэн громко крикнула.

Му Вэньчэнь перестал целоваться, отодвинул стул и сел, обняв Руфэна, сказав: «Если хочешь, обращайся с ним как с обычным другом; так тебе, возможно, будет комфортнее».

Ру Фэн кивнул и сказал: «Да, он теперь император, так что если мне что-нибудь понадобится в Королевстве Весеннего Плюща, я могу обратиться к нему за помощью». Ру Фэн вздохнул: «Мне очень хочется съездить в другие страны, чтобы посмотреть, похожи ли они на тот Китай, который я помню, и полюбоваться названиями мест».

Му Вэньчэнь поцеловал Ру Фэна в лоб и прошептал: «В будущем я поеду с тобой. Ты можешь также поехать в королевство Шинань. Это родной город моей матери, и у меня там тоже есть недвижимость».

Ру Фэн кивнул. Он слышал, как тот говорил, что его мать была принцессой королевства Шинань. После свадьбы она и предыдущий император королевства Чуньтэн были безмерно влюблены друг в друга, и она покончила жизнь самоубийством из-за любви, когда император умер. Увы, какая жалость для такой потрясающе красивой женщины, испорченной этим мерзким стариком.

«Вэньчэнь, ты обижаешься на свою мать за то, что она бросила тебя в столь юном возрасте, а затем покончила жизнь самоубийством вместе с отцом?» — тихо спросила Руфэн. В её представлении почтительных обращений было немного; она всегда обращалась непосредственно к императору. Му Вэньчэнь сначала был довольно удивлён, но он не был человеком светским. Он лишь изредка сталкивался с этими правилами и положениями, но не до конца понимал их. В конце концов, помимо императора, он, казалось, был самым высокопоставленным лицом; даже наследный принц не осмеливался много говорить с Му Вэньчэнем.

Му Вэньчэнь слегка улыбнулся и сказал: «Я почти не видел свою маму с самого детства. До шести лет я видел её всего раз в день. В моей памяти она была очень красивой, но и холодной, и это было правдой и для меня. Наоборот, мой брат, который на двенадцать лет старше меня, очень хорошо ко мне относится, поэтому отсутствие матери не имеет для меня большого значения. Однако я чувствую, что мои отец и мать не умерли. Я выяснил это после возвращения из горы, но это уже неважно. Даже если они не умерли, я, вероятно, больше не смогу их увидеть». Выражение лица Му Вэньчэня было очень спокойным, без каких-либо колебаний, словно он говорил о совершенно незнакомом человеке.

Ру Фэн пристально посмотрела на него, обхватила его лицо руками и неуверенно спросила: «Ты действительно в порядке? Ты выглядишь таким спокойным, но ведь внутри ты не плачешь?»

Услышав это, Му Вэньчэнь усмехнулся и сказал: «Откуда у тебя взялась эта идея? Я же сказал, что не хочу, и это окончательное решение». Он нежно погладил её по носу и посмотрел на неё с нежной любовью.

В этой жизни достаточно иметь рядом кого-то, словно ветер. Теперь он понимает свою мать; у неё есть любовник, поэтому она хочет быть с ним всё время, вот почему она не уделяла ему внимания. Кроме того, королевским детям, как правило, не разрешается слишком сближаться со своими матерями.

Ру Фэн тихонько ахнула и по-прежнему подозрительно смотрела на Му Вэньчэня, в ее глазах мелькнуло сомнение.

Увидев, как очаровательно она выглядит, склонив голову, Му Вэньчэнь, ни секунды не колеблясь, прижал свои губы к ее губам, их поцелуй был долгим и страстным.

"Ру Фэн!" — раздался голос Юй Сюаня, разбудивший двух мандариновых уток.

Ру Фэн быстро оттолкнул Му Вэньчэня и уже собирался спрыгнуть с колен, но Му Вэньчэнь отказался. Затем они вдвоем начали толкаться и пихаться, отлично проводя время.

Юй Сюань и Юй Цзюэ вскочили в комнату через окно, их лица были мрачными, когда они смотрели на Жу Фэна и Му Вэньчэня.

Увидев это, Ру Фэн поспешно попытался вырваться, сердито глядя на Му Вэньчэня, но в конце концов они разделились.

«Ты здесь?» — сухо усмехнулся Ру Фэн, быстро поправляя одежду и прическу. Ужасно неловко было показывать им это, особенно учитывая, что он еще мужчина. Что они о нем подумают?

Думая о Ру Фэне, она опустила голову и украдкой взглянула на них.

Лицо Юй Цзюэ было бледным, но он спокойно поклонился Му Вэньчэню и сказал: «Член королевской семьи!»

Му Вэньчэнь остался сидеть и сказал: «Никаких формальностей не требуется».

Юй Сюань холодно фыркнул, недовольно глядя на Му Вэньчэня. Только когда Юй Цзюэ тихонько потянул его за рукав, он спросил: «Дядя». Он не сдвинулся с места, а затем перевел взгляд на Жу Фэна. Обычно жизнерадостный Юй Сюань теперь был бесстрастен, его глаза потускнели и потеряли прежний блеск, когда он с обидой посмотрел на Жу Фэна.

Му Вэньчэнь в ответ что-то промычал, его лицо было безразличным, он просто смотрел на Ру Фэна, как будто сам всего несколько мгновений назад не целовал его.

Увидев их выражения лиц, Ру Фэн лишь неловко улыбнулся и спросил: «Вам от меня что-нибудь нужно?»

"Хм, а если всё в порядке, я не могу тебя поискать? Ру Фэн, мы не можем найти тебя последние две ночи, где ты был?"

Ру Фэн быстро взглянула на Вэнь Чэня и сказала: «Мы с Вэнь Чэнем вышли». Она не выразилась достаточно ясно. На самом деле, под взглядами Юй Цзюэ и Юй Сюаня Ру Фэн необъяснимо почувствовала себя немного виноватой, или, может быть, она просто не выдержала? Поэтому она не осмелилась вести себя слишком высокомерно.

Юй Сюань не стал настаивать, но вдруг сказал: «Ру Фэн, давай вместе сходим в Сян Мань Ло. Там недавно была У Янь, ты её не знаешь? У неё сегодня выступление». В его глазах читалось предвкушение. Юй Сюань подумал про себя, что это критический момент; его брат точно не сможет пойти в тот бордель, и дядя тоже может не пойти, так что останутся только он и Ру Фэн. Вспоминая только что произошедшее, выражение лица Юй Сюаня помрачнело. Он всегда знал, что они влюблены друг в друга, но знать — это одно, а видеть это своими глазами — совсем другое.

Сейчас я ужасно расстроен. Если бы он не был моим королевским дядей, я бы очень хотел с ним подраться.

«Нет! Ру Фэн не может пойти!» — первым возразил Юй Цзюэ, сердито глядя на Юй Сюаня и говоря: «Как Ру Фэн может пойти в такое место?»

«Почему ты позволил Руфэну отправиться в такое место, как город Сянчжоу?» — недовольно спросил Юйсюань.

Юй Цзюэ сердито посмотрел на него и сказал: «Времена изменились, обстоятельства стали другими. Как и Фэн, он не может пойти в такое место». Сказав это, он взглянул на Му Вэньчэня.

Му Вэньчэнь молча взглянул на них, затем повернулся к Ру Фэну и спросил: «Хотите пойти?»

Ру Фэн раздраженно посмотрел на них и сказал: «На самом деле, я давно знал, что У Янь находится в Сян Мань Лоу. Изначально я хотел пойти, но Хань Шань сказал мне, что У Янь настаивает на личной встрече, прежде чем она исправится; иначе она предпочтет остаться в борделе, чем выйти». Хань Шань сказал ему это, когда они вернулись в столицу. Услышав это, Ру Фэн понял, что имела в виду У Янь, и осознал, что она не сдалась. Однако ее чувства были настолько очевидны, что Ру Фэн действительно не хотел встречаться с ней, опасаясь, что ситуация выйдет из-под контроля.

Ру Фэн не боялась холодных или жестоких женщин, но её привлекали слабые, плачущие девушки. Хотя У Янь производила на окружающих впечатление холодной и отстранённой личности, перед Ру Фэн она почти всегда была уязвима. Поэтому Ру Фэн боялась, что та может смягчить её сердце и совершить поступок, о котором потом пожалеет. Так что, даже спустя несколько дней, она так и не навестила её, лишь попросив Хань Шань присмотреть за ней и предотвратить домогательства.

Услышав это, трое внезапно поняли, что произошло. Оказалось, что Ши Руфэн втянул в это дело романтические отношения.

Юй Цзюэ вздохнул: «Ру Фэн, почему бы нам не оставить это на усмотрение Юй Сюань? Я знаю, ты относишься к ней как к младшей сестре, но она так не считает. Чтобы избежать неприятностей, лучше, если этим займется Юй Сюань». На самом деле, он уже подозревал, что если бы Ру Фэн действительно была женщиной, она бы точно больше не смогла ходить в этот бордель. И даже если бы Ру Фэн была мужчиной, Юй Цзюэ из чувства собственничества не хотел бы, чтобы Ру Фэн ходила туда, опасаясь, что она может попасть в ловушку к другим женщинам.

Однако он мог лишь держать свои чувства при себе. Юй Цзюэ с горечью взглянул на Му Вэньчэня. С дядей рядом, как у него вообще могут быть шансы? Если бы Ру Фэн не хотел, он бы забрал её обратно. Но, судя по тому, что только что произошло, Ру Фэн и его дядя любили друг друга, а он и Сяо Сан были всего лишь незваными гостями, которые им мешали.

Когда это Ру Фэн и императорский дядя так сблизились? Почему я не понимал этого раньше? Почему я держал это в себе, опасаясь за мужскую идентичность Ру Фэна? В результате Ру Фэн теперь не хочет и не может принять мои чувства, видя во мне только хорошего старшего брата и даже пытаясь навязать мне свою сестру.

Раньше, когда у него не было сомнений в личности Ру Фэна, он мог бы позволить своим советникам предложить брак генеральскому двору. Но теперь, когда появилась проблеск надежды, зачем ему лично разрушать эту возможность?

Я не могу этого сделать, поэтому мне остаётся только оставить этот вопрос в тупике.

После непродолжительного обсуждения, по настоянию Ру Фэн и при поддержке Юй Сюаня, Ру Фэн всё же пошла, поскольку рано или поздно ей предстояло с этим столкнуться.

В итоге, за исключением Юцзюэ, которая не смогла поехать, Юсюань и Мувэньчэнь планировали поехать с Руфэном.

«Вот оно. Это самый большой и лучший бордель в столице». Юй Сюань остановился перед зданием, похожим на большой особняк, и сказал это Ру Фэну и Му Вэньчэню.

Ру Фэн поднял голову и внимательно огляделся. Над дверью висела табличка с тремя большими иероглифами «Сян Мань Лоу», а по бокам высоко висели два больших красных фонаря. Заглянув внутрь, он увидел просторный и тихий зал, во дворе которого были посажены цветы и кустарники, а также причудливые камни, пруды в горшках, искусственные холмы и текущая вода. Павильоны и комнаты располагались рядом. Нетрудно было представить, что внутри должны быть небольшие залы с висящими занавесками, покачивающимися диванами и шторами, и повсюду красивые женщины.

Ах, какой прекрасный и умиротворяющий уголок! Ру Фэн огляделся и мысленно вздохнул; это место было гораздо элегантнее, чем то, где раньше останавливался У Янь. Если бы не мелодичные голоса, доносившиеся изнутри, и мужчины, входящие и выходящие у ворот, Ру Фэн действительно подумал бы, что это всего лишь особняк богатой семьи.

Несмотря на свои мысли, Ру Фэн все же одобрительно кивнула и похвалила: «Юй Сюань, ты действительно очень хорошо знаешь бордели в столице, так же хорошо, как и я знаю город Юэчжоу. Я могу показать тебе дорогу, когда ты в будущем поедешь в Юэчжоу».

Услышав это, лицо Юй Сюаня побледнело. Он посмотрел на Ру Фэна и, запинаясь, произнес: «Ру Фэн… ты… не пойми меня неправильно, это все в прошлом. Я больше сюда не приду!» В конце он снова стал твердым и посмотрел на Ру Фэна горящими глазами, выражая свою решимость.

Ру Фэн мысленно вздохнул, но лишь улыбнулся. Му Вэньчэнь, однако, легонько похлопал Ру Фэна по голове и сказал: «Чем тут хвастаться! В следующий раз, когда увижу тебя в этих местах, как следует накажу».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155